Contenido Capitulo 1: Descripción general de la impresora ......5 Acerca de la impresora ..................5 Capitulo 2: Uso del panel del operador ........... 7 Capitulo 3: Cancelación de un trabajo de impresión ..... 9 Desde el panel del operador de la impresora ............9 Desde un ordenador Windows ................
Página 4
Capitulo 10: Carga de etiquetas ............. 31 En la bandeja 1 ....................31 En el alimentador manual .................. 33 Capitulo 11: Carga de cartulinas ........... 35 En la bandeja 1 ....................35 En el alimentador manual .................. 36 Capitulo 12: Impresión en ambas caras del papel ....... 38 Capitulo 13: Ahorro de suministros ..........
Página 5
Configuración e impresión ................. 93 TCP/IP ......................93 Paso 1: Configurar la dirección IP, la máscara de red y el gateway ... 93 Solución de problemas ................95 Paso 2: Configurar para imprimir ..............96 Solución de problemas ................104 Novell NetWare ....................
Descripción general de la impresora Acerca de la impresora Hay disponibles tres modelos de impresora: Lexmark E320, Lexmark E322 y Lexmark E322n. Las diferencias entre estos modelos se enumeran en la tabla siguiente. Nota: es posible que algunas secciones de este CD no se apliquen a todos los modelos de impresora.
Página 8
Realice una pulsación larga (manténgalo pulsado hasta que se enciendan todas las luces) en el botón del panel del operador para restablecer la impresora o seleccionar un valor en el menú de funciones especiales. Realice una doble pulsación (pulsar y soltar rápidamente dos veces) en el botón del panel del operador para mostrar códigos de error adicionales o desplazarse por los valores del menú...
Uso del panel del operador El panel del operador tiene 6 luces y 1 botón del panel del operador. Cuando: La impresora: la luz Lista/Datos está está preparada para recibir y procesar datos. encendida la luz Lista/Datos está está ocupada recibiendo o procesando datos. parpadeando la luz Tóner bajo está...
Página 10
Tal como se muestra en la ilustración, las luces que están encendidas, apagadas o parpadeando indican distintas condiciones de la impresora, como el estado de la misma, o que requiere asistencia (por ejemplo, se ha quedado sin papel) o servicio. La luz está...
Cancelación de un trabajo de impresión Desde el panel del operador de la impresora Si el trabajo que desea cancelar se está imprimiendo y la luz Lista/Datos está parpadeando, realice una pulsación larga en el botón (aproximadamente 3 segundos) para restablecer la impresora, con lo que se cancela el trabajo.
Configuración de un trabajo de impresión Una vez configurada la impresora e instalados los controladores, ya está listo para imprimir. ¿Desea imprimir una carta, añadir a una presentación la marca de agua Prohibida la reproducción o ajustar el valor de intensidad de impresión? Sólo tiene que elegir el valor en el controlador de la impresora e imprimir el trabajo.
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Aceptar para enviar el trabajo de impresión. Nota: si desea cambiar un valor que no aparece en el controlador de impresora, puede descargar la Utilidad de instalación de Lexmark E320/E322 del sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com).
Página 14
Ahora imprima el sobre: Cargue un sobre verticalmente, con la solapa hacia abajo y el área del sello en la esquina superior izquierda en el alimentador manual. En el menú Archivo, haga clic en Configurar página. En el valor Tamaño de papel, seleccione el tamaño de sobre que desee. Cambie la orientación a horizontal.
Utilice papel xerográfico de 75 g/m • Utilice transparencias diseñadas para impresoras láser. Recomendamos las transparencias para impresora láser de Lexmark: el número de referencia de las transparencias tamaño carta es 70X7240 y el número de referencia de las transparencias tamaño A4 es 12A5010. •...
Orígenes del papel de la impresora La impresora tiene dos orígenes de papel estándar: un alimentador de papel automático, que admite hasta 150 hojas de papel normal, y un alimentador manual de una sola hoja. Utilice la bandeja 1 para la mayoría de los trabajos de impresión.
Página 18
Para aumentar la capacidad de papel, puede adquirir la bandeja 2 opcional, que admite hasta 250 hojas de papel.
Carga del papel En la bandeja 1 Extienda el soporte del papel posterior hasta que oiga un clic. Flexione las hojas hacia los dos lados y, a continuación, airéelas.
Página 20
Si carga papel con cabecera, insértelo con la parte superior de la página hacia abajo y con la cara hacia usted. Nota: Los papeles preimpresos, por ejemplo, con cabecera, deben soportar temperaturas de hasta 200ºC sin fundirse ni liberar emisiones peligrosas. Ajuste las guías de papel a los bordes del papel.
Extienda el soporte del papel frontal de la bandeja de salida hasta que oiga un clic. Si está imprimiendo en papel de tamaño legal, extienda por completo el soporte del papel frontal. Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software. Inicie el trabajo de impresión.
Página 22
Ajuste las guías de papel a los bordes del papel. Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software. Inicie el trabajo de impresión. Pulse brevemente (un segundo aproximadamente) el botón del panel del operador para comenzar a imprimir.
En la bandeja 2 opcional Sujete las lengüetas a ambos lados de la bandeja y extráigala por completo de la impresora. Antes de cargar el papel, empuje la placa metálica hasta que quede bloqueada. Si carga papel de tamaño legal o A4, extienda el soporte del papel.
Página 24
Flexione las hojas hacia los dos lados y, a continuación, airéelas. Si va a cargar papel con cabecera, insértelo boca abajo de modo que la parte superior de la página entre en primer lugar. No exceda el indicador de altura de pila; si llena en exceso la bandeja, se pueden producir atascos de papel.
Página 25
Vuelva a instalar la bandeja firmemente en la impresora. Si la bandeja no está insertada por completo, es posible que el papel no se cargue correctamente. Seleccione el tamaño del papel en la aplicación de software. Inicie el trabajo de impresión.
Cuando imprima en transparencias, utilice aquéllas que estén diseñadas para impresoras láser. Recomendamos las transparencias para impresora láser de Lexmark: el número de referencia de las transparencias tamaño carta es 70X7240 y el número de referencia de las transparencias tamaño A4 es 12A5010.
Página 27
Flexione las hojas de transparencias hacia los dos lados y, a continuación, airéelas. Cargue hasta 10 transparencias con la cara que desea imprimir hacia usted. Nota: Las transparencias deben soportar temperaturas de hasta 200ºC sin fundirse ni liberar emisiones peligrosas. Ajuste las guías de papel a los bordes de las transparencias.
En el alimentador manual Utilice el alimentador manual para imprimir las transparencias de una en una. Para reducir curvaturas o atascos potenciales, abra la puerta de salida frontal para conseguir un trayecto del papel recto. Ajuste las guías de papel a los bordes de la transparencia. Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software.
Página 29
Cuando la luz Cargar papel parpadee y la luz Pulsar botón se encienda, coloque otra transparencia en el alimentador manual. Pulse el botón del panel del operador para imprimir otra transparencia.
Carga de sobres Cargue hasta 10 sobres en la bandeja 1 o cárguelos de uno en uno en el alimentador manual. En la bandeja 1 Extienda el soporte de papel posterior hasta que oiga un clic. Abra la puerta de salida frontal para conseguir un trayecto del papel recto.
Cargue hasta 10 sobres en el centro de la bandeja 1 y ajuste las guías del papel a la anchura de los sobres. Nota: Utilice sobres que soporten temperaturas de 200ºC sin que se sellen, se curven excesivamente, se arruguen o liberen emisiones peligrosas. Seleccione el tipo de papel en la aplicación de software.
Página 32
Cargue un sobre en el centro del alimentador manual y ajuste las guías del papel a la anchura del sobre. Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software. Inicie el trabajo de impresión. Pulse brevemente (un segundo aproximadamente) el botón del panel del operador para comenzar a imprimir.
Para obtener más información acerca de la impresión de etiquetas, consulte la guía Card Stock & Label Guide en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. En la bandeja 1 Extienda el soporte de papel posterior hasta que oiga un clic.
Página 34
Flexione las hojas de etiquetas hacia los dos lados y, a continuación, airéelas. Cargue hasta 10 hojas de etiquetas con la cara que desea imprimir hacia usted. Nota: utilice etiquetas con una presión de 25 psi que puedan soportar temperaturas de 200º...
En el alimentador manual Utilice el alimentador manual para imprimir las etiquetas de una en una. Si tiene problemas para cargar etiquetas en la bandeja 1, pruebe a imprimirlas una a una en el alimentador manual. Extienda el soporte de papel frontal de la bandeja de salida hasta que oiga un clic. Abra la puerta de salida frontal para conseguir un trayecto del papel recto.
Página 36
Ajuste las guías de papel a los bordes de la hoja de etiquetas. Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software. Inicie el trabajo de impresión. Pulse brevemente (un segundo aproximadamente) el botón del panel del operador para comenzar a imprimir.
Para obtener más información acerca de la impresión de cartulinas, consulte la guía Card Stock & Label Guide en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. En la bandeja 1 Extienda el soporte del papel posterior hasta que oiga un clic.
Cargue hasta 10 hojas de cartulina o 10 fichas con la cara de impresión hacia usted. Nota: Utilice cartulina con una presión de 25 psi que pueda soportar temperaturas de 200º C sin liberar emisiones peligrosas. Ajuste las guías de papel a los bordes de la cartulina. Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software.
Página 39
Ajuste las guías de papel a los bordes de la ficha. Seleccione el tamaño y el tipo de papel en la aplicación de software. Inicie el trabajo de impresión. Pulse brevemente (un segundo aproximadamente) el botón del panel del operador para comenzar a imprimir.
Impresión en ambas caras del papel Imprimir en ambas caras del papel reduce los costes de impresión. Seleccione Dúplex en el controlador de impresora para dar formato al trabajo de modo que primero se impriman las páginas del documento de forma alternativa. Una vez impresa la primera cara del trabajo, se enciende la luz Cargar papel y la luz Pulsar botón parpadea.
Página 41
Borde corto significa que las páginas se encuadernan por el borde corto de la página. Vertical Reverso de la hoja Horizontal Anverso de Reverso la hoja de la hoja Anverso de la hoja...
Ahorro de suministros El ahorro de suministros reduce los costes de impresión. • Al imprimir borradores, economice tóner cambiando el valor Intensidad de impresión en el controlador de la impresora. Los valores van desde Muy clara a Muy oscura. Si se selecciona el valor Clara, se economiza tóner.
La luz Tóner bajo se enciende cuando el cartucho de impresión se está quedando sin tóner. Nota: en la impresora Lexmark E320, la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas.
Sujete la palanca del cartucho y tire del mismo hacia arriba (puede estar caliente). Deje el cartucho de impresión a un lado. Lexmark no recomienda rellenar los cartuchos de impresión ni comprar cartuchos DVERTENCIA rellenados de terceros. Si lo hace, no se puede garantizar la calidad de impresión ni la fiabilidad de la impresora.
Página 45
Evite tocar el fusor ya que puede estar caliente. Cierre la cubierta de la impresora. Guarde el cartucho usado en el embalaje y siga las instrucciones de la caja del cartucho de impresión para enviarlo a Lexmark. Para obtener el máximo beneficio del cartucho de impresión: •...
Sólo tiene que guardar el cartucho de impresión usado en el embalaje del nuevo cartucho. Siga las instrucciones que hay en la parte exterior de la caja para enviar el cartucho usado a Lexmark. Si no hay disponible una etiqueta de envío para su país, póngase en contacto con el lugar donde adquirió...
Se vende a un precio especial teniendo en cuenta que los cartuchos de impresión vacíos sólo se devolverán a Lexmark. En el caso de los cartuchos con precio normal sin estas condiciones, solicite el número de referencia 08A0475 (3.000 páginas) o 08A0477 (6.000 páginas).
Eliminación de atascos Si el papel se atasca en la impresora, el indicador Atasco de papel le pedirá que despeje la trayectoria del papel. Si el papel ha comenzado a introducirse desde la bandeja 1 cuando se produce el atasco: Tire del papel de la bandeja 1.
Página 49
Si el atasco se produce en el fusor: Abra la cubierta de la impresora. Retire el cartucho de impresión (puede estar caliente). Nota: si expone el fotoconductor a la luz, podría dañar el cartucho de impresión. Después de retirar el cartucho de impresión de la impresora, tápelo o guárdelo en un lugar limpio y oscuro.
Página 50
Se puede producir un atasco si la bandeja de salida está demasiado llena y el papel no puede salir de la impresora: Retire el papel de la bandeja de salida. Elimine el atasco. Si se produce un atasco mientras está imprimiendo etiquetas desde la bandeja 1 o alimentador manual: Asegúrese de que las etiquetas permanecen adheridas a la hoja de soporte después de eliminar el atasco.
Página 51
Si no alcanza el papel fácilmente: Apague la impresora. Nota: perderá el resto del trabajo de impresión. Levante la impresora de la unidad de soporte. Elimine el atasco. Alinee la impresora con la parte frontal de la unidad de soporte y colóquela encima de la misma.
Página 52
Si el atasco se produce después de que el papel se cargue desde la bandeja 2: Saque la bandeja 2 por completo. Busque en el interior y tire suavemente del papel hacia usted. Vuelva a instalar la bandeja y reanude la impresión.
Descripción de las luces del panel del operador Las luces del panel del operador tienen diferentes significados, en función de su secuencia. Las luces que están apagadas, encendidas y/o parpadeando indican condiciones de la impresora, como el estado de la impresora, intervención (por ejemplo, sin papel) o asistencia. Algunas secuencias de luces piden pulsar el botón del panel del operador para eliminar una condición de la impresora.
Página 54
Secuencias de luces comunes: Lista/ Tóner Cargar Atasco Pulsar Condición de la Ir a la Datos bajo Papel de papel Error botón impresora: página: En espera y tóner página 58 bajo Vaciando página 58 Vaciando y tóner página 59 bajo Cargar alimentador página 59 manual...
Página 55
Secuencias de luces comunes: Lista/ Tóner Cargar Atasco Pulsar Condición de la Ir a la Datos bajo Papel de papel Error botón impresora: página: Error del cartucho página 64 de impresión Memoria flash llena página 64 Memoria flash llena página 65 y tóner bajo Restablecer los página...
Página 56
Secuencias de luces de errores secundarios Lista/ Tóner Cargar Atasco Pulsar Condición de la Ir a la Datos bajo papel de papel Error botón impresora: página: Tóner bajo, página 68 intervención Disminución de página 69 resolución Error de fuente página 69 Memoria de impresora página 70 insuficiente...
Página 57
Secuencias de luces del menú de funciones especiales Lista/ Tóner Cargar Atasco Pulsar Condición de la Datos bajo papel de papel Error botón impresora: Ir a la página: Error de servicio página 72 Modo avanzado de página solución de “Solución problemas avanzada de problemas”...
Página 58
Cancele el trabajo. Pulse el botón del panel del operador hasta que se enciendan todas las luces para restablecer la impresora. Nota: en la impresora E320 la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas.
Página 59
Cancele el trabajo. Pulse el botón del panel del operador hasta que se enciendan todas las luces para restablecer la impresora. Nota: en la impresora E320 la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas.
Página 60
• Sustituya el cartucho de impresión. Nota: en la impresora E320 la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas. Significado de esta secuencia de luces: La impresora está...
Página 61
• Sustituya el cartucho de impresión. Nota: en la impresora E320 la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas. Significado de esta secuencia de luces: La impresora le pide que cargue una hoja de papel en el alimentador manual.
Página 62
• Sustituya el cartucho de impresión. Nota: en la impresora E320 la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas. Significado de esta secuencia de luces: La bandeja 1 o la bandeja 2 no tienen papel o sobres, o bien no se han cargado correctamente.
Página 63
• Sustituya el cartucho de impresión. Nota: en la impresora E320 la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas. Significado de esta secuencia de luces: Imprima la otra cara del trabajo de impresión dúplex.
Página 64
Extraiga el cartucho de impresión y agítelo para alargar la duración del mismo. • Sustituya el cartucho de impresión. Nota: en la impresora E320 la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas.
Página 65
Extraiga el cartucho de impresión y agítelo para alargar la duración del mismo. • Sustituya el cartucho de impresión. Nota: en la impresora E320 la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas.
Página 66
Significado de esta secuencia de luces: • El cartucho de impresión no está instalado o la impresora detecta un error del cartucho de impresión. Sustitúyalo. Qué puede hacer: • Si el cartucho de impresión no está instalado, instálelo. • Si está instalado, extráigalo e instale uno nuevo (consulte Sustitución de un cartucho de impresión).
Página 67
Cancele el trabajo. Pulse el botón del panel del operador hasta que se enciendan todas las luces para restablecer la impresora. Nota: en la impresora E320 la luz Tóner bajo no se enciende si está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas.
Página 68
Significado de esta secuencia de luces: La impresora tiene uno de los errores siguientes: • La memoria está llena • Se ha recibido una página demasiado compleja para imprimirla • Se ha recibido una página que es más corta que el conjunto de páginas •...
Página 69
Significado de esta secuencia de luces cuando se realiza una doble pulsación en el botón del panel del operador desde el menú de funciones especiales: La memoria de la impresora está llena. Qué puede hacer: • Reduzca la complejidad del trabajo o la resolución. •...
Página 70
Significado de esta secuencia de luces cuando se realiza una doble pulsación en el botón del panel del operador desde el menú de funciones especiales: El papel es demasiado corto para imprimir los datos con formato. Esta situación se produce cuando la impresora desconoce el tamaño del papel cargado en la bandeja o hay un problema al cargar el papel.
Página 71
Significado de esta secuencia de luces cuando se realiza una doble pulsación en el botón del panel del operador desde el menú de funciones especiales: La impresora se ha quedado sin memoria mientras daba formato a una página y está obligada a reducir la resolución a 300 ppp antes de imprimirla.
Página 72
Significado de esta secuencia de luces cuando se realiza una doble pulsación en el botón del panel del operador desde el menú de funciones especiales: La impresora no tiene suficiente memoria para los datos de la memoria intermedia. Qué puede hacer: •...
Página 73
Significado de esta secuencia de luces cuando se realiza una doble pulsación en el botón del panel del operador desde el menú de funciones especiales: La impresora tiene un error de comunicación con el ordenador host. Esta secuencia de luces aparece si: •...
Página 74
Significado de esta secuencia de luces cuando se realiza una doble pulsación en el botón del panel del operador desde el menú de funciones especiales: La impresora presenta un error de servicio y la impresión se ha detenido. Qué puede hacer: •...
Solución de problemas de calidad de impresión Utilice las siguientes tablas para buscar soluciones a los problemas de impresión que se le presenten. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el lugar donde adquirió la impresora. Es posible que un técnico deba limpiar o sustituir algún componente de la impresora.
Página 76
Utilidad de instalación de Lexmark E320/E322 del sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com). La impresión es clara pero la luz • En la impresora E320 la luz Tóner bajo no se enciende si Tóner bajo no está encendida. está instalado el cartucho de impresión estándar de 1.500 páginas.
Página 77
• Si la alarma Tóner bajo está activada, la impresora deja de se detiene la impresión. imprimir hasta que se sustituye el cartucho de impresión. Nota: descargue la Utilidad de instalación de Lexmark E320/ E322 del sitio Web de Lexmark (www.lexmark.com) para cambiar el valor Alarma de tóner bajo.
Página 78
Problema Qué hacer La impresora está encendida y • Asegúrese de que el cartucho de impresión está instalado. también lo está la luz Error. El papel se tuerce o se comba. • No cargue en exceso la bandeja 1 o la bandeja 2 opcional (consulte las capacidades de papel en la tabla Tipos y tamaños de...
Página 79
• Asegúrese de que está utilizando el controlador PostScript PostScript nivel 2, la impresora correcto. vacía los datos (los indicadores • La impresora E320 no admite PostScript. Lista/Datos parpadean). • La impresora no tiene suficiente memoria para imprimir el trabajo. Instale más memoria.
Desea utilizar dúplex manual pero • Es posible que el controlador de impresora no admite dúplex no lo encuentra en el controlador de manual. Vaya al sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com impresora. para descargar el controlador más reciente de la impresora.
Uso del menú de funciones especiales Los valores de la impresora para solucionar los problemas de calidad de impresión se encuentran en el menú de funciones especiales: restaurar los valores predeterminados de fábrica, rastreo hexadecimal, páginas de prueba de calidad de impresión modo avanzado de solución de problemas.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica A veces, restablecer la impresora a los valores predeterminados de fábrica soluciona problemas de formato. Entre en el menú de funciones especiales. Pulse y suelte el botón del panel del operador dos veces rápidamente (doble pulsación del botón) hasta que se encienda la luz Tóner bajo y las dos luces inferiores parpadeen.
Uso del modo de rastreo hexadecimal Cuando se imprimen caracteres inesperados o faltan algunos caracteres, utilice el rastreo hexadecimal para determinar si hay un problema con el intérprete del lenguaje o con el cable. Para aislar los problemas de impresión, el rastreo hexadecimal indica qué información recibe la impresora. Entre en el menú...
Uso de páginas de prueba de calidad de impresión Para obtener ayuda para solucionar problemas de impresión, imprima páginas de prueba utilizando el valor de páginas de prueba de calidad de impresión: Entre en el menú de funciones especiales. Pulse y suelte el botón del panel del operador dos veces rápidamente (doble pulsación del botón).
Solución avanzada de problemas Si se pone en contacto con el Centro de asistencia al cliente de Lexmark para solucionar un problema de impresión, pueden guiarle por el modo avanzado de solución de problemas para cambiar un valor predeterminado (por ejemplo, para activar el valor PPDS si la aplicación utiliza el flujo de datos PPDS).
Página 86
Pulse y suelte el botón del panel del operador dos veces rápidamente (doble pulsación del botón) hasta que se encienda la luz Cargar papel y las dos luces inferiores parpadeen. Pulse el panel del operador hasta que se enciendan todas las luces para iniciar el modo avanzado de solución de problemas.
Página 87
Corresponde a este valor: Para las impresoras E320 y E322, el valor predeterminado de fábrica de Puerto paralelo activado es Auto. Si la impresora se queda sin memoria al tratar de imprimir un trabajo y no se está...
Página 88
Corresponde a este valor: Para las impresoras E320 y E322, el valor predeterminado de fábrica de Puerto NPA paralelo es Auto. Cuando Modo NPA está configurado como Activado, el ordenador puede enviar trabajos de impresión a la impresora y consultar su información de estado simultáneamente.
Página 89
Corresponde a este valor: Para las impresoras E320 y E322, el valor predeterminado de fábrica de Modo paralelo es Activado. Este valor desactiva las resistencias de amplificación en las señales del puerto paralelo. Resulta útil para ordenadores que tengan salidas de colectores abiertas en las señales del puerto paralelo.
Página 90
Corresponde a este valor: Para las impresoras E320 y E322, el valor predeterminado de fábrica de Ajuste del cable paralelo es Desactivado (0). Este valor permite aumentar el tiempo de muestreo del cable para determinar si los datos disponibles en el cable paralelo son válidos.
Página 91
Esta secuencia de luces en el modo avanzado de solución de problemas: Corresponde a este valor: El valor predeterminado de fábrica de Modo NPA USB es Auto. Cuando Modo NPA USB está configurado como Activado, el ordenador puede enviar trabajos de impresión a la impresora y consultar su información de estado simultáneamente.
Página 92
Esta secuencia de luces en el modo avanzado de solución de problemas: Corresponde a este valor: El valor predeterminado de fábrica de CRLF/LFCR auto es Desactivado. El formato que asigna la impresora al final de la línea depende del sistema utilizado. Utilice este valor para seleccionar si la impresora realizará...
Conexión del hardware En el Manual de instalación de la impresora se pueden encontrar las instrucciones para conectar el cable Ethernet a la impresora Lexmark E320n. Para ver el Manual de instalación desde este CD, haga clic en el icono Inicio...
Configuración e impresión TCP/IP Paso 1: Configurar la dirección IP, la máscara de red y el gateway Debe asignar una dirección IP, una máscara de red y un gateway al servidor de impresión con el fin de que otros dispositivos de red lo encuentren en la red. •...
Página 96
Instalación Inicie el CD de controladores. Haga clic en Instalar software, Software de la impresora. Haga clic en Instalación personalizada cuando aparezca esta opción. Seleccione Soporte de red y, a continuación, haga clic en Siguiente. En la ficha Red, seleccione Utilidad de configuración TCP/IP del servidor de impresión y, a continuación, Finalizar instalación.
Solución de problemas Si tiene problemas con un servidor de impresión en una red TCP/IP, realice los siguientes pasos en el orden que se indica antes de llamar al Centro de asistencia al cliente. Realice una pulsación breve en el botón del panel del operador para imprimir una página de configuración de la red.
Paso 2: Configurar para imprimir Hay muchos modos de enviar un trabajo de impresión, incluyendo FTP, TFTP, LPR/LPD, point-and- print (LexIP) y varios métodos basados en colas. Impresión en una cola de un servidor Windows NT Para utilizar este método, debe disponer, por lo menos, de un servidor que ejecute el software de Windows NT Server y TCP/IP.
Página 99
En las fichas Controladores y Soporte bidireccional, modifique los valores que desee. En la ficha Soporte bidireccional, quite la marca de verificación de la ventana de estado si no desea esta función. Nota: La ventana de estado se abre con cada trabajo de impresión que se envía y ofrece información en tiempo real del estado del trabajo y envía alertas si se producen problemas durante la impresión.
Página 100
Realice una pulsación breve en el botón del panel del operador para imprimir una página de prueba con el fin de verificar la instalación de la impresora. Si la ventana Propiedades de la impresora aún permanece abierta, haga clic en Imprimir página de prueba en la ficha General.
Página 101
En la ficha Soporte de red, seleccione TCP/IP. Nota: Si hay una marca de verificación atenuada junto a una opción, significa que el soporte para dicho entorno ya está instalado y que se actualizará con esta instalación. Haga clic en Finalizar instalación. Cuando se le pida reiniciar, responda Sí. Salga del CD si es necesario.
Página 102
Utilice la impresión compartida si en su organización es necesario administrar centralmente las impresoras de red. Para configurar este tipo de impresión, debe instalar la impresora en un servidor y configurarla para que la compartan los clientes de la red. Nota: Si en su organización no es necesario administrar centralmente las impresoras de red desde una única ubicación, consulte la impresión IP...
Página 103
Los archivos se copian en el ordenador y los objetos de impresora se crean en la carpeta de impresoras de Windows. Cuando la instalación ha terminado, aparece un mensaje. Parte 2: Creación de un puerto de red Haga clic en Inicio Configuración Impresoras.
Página 104
Haga clic en Aceptar. Nota: Si faltan archivos, es posible que se le pida que proporcione el CD del sistema operativo del servidor. Compruebe lo siguiente para asegurarse de que la impresora se ha compartido correctamente. – El icono del objeto de impresora en la carpeta de impresoras tiene un indicador de compartido.
Página 105
Imprima una página de prueba para verificar la instalación de la impresora. Haga clic en Inicio Configuración Impresoras. Haga clic en Archivo Propiedades. En la ficha General, haga clic en Imprimir página de prueba. Cuando una página de prueba se imprime correctamente, significa que la instalación de la impresora ha finalizado.
Solución de problemas En el servidor, realice estos pasos en el orden indicado antes de llamar al Centro de asistencia al cliente. Asegúrese de que utiliza TCP/IP para las comunicaciones entre el servidor de Windows y el servidor de impresión MarkNet. Para Windows NT Server 4.x o Windows 2000, utilice TCP/IP o LexLink.
La Utilidad de impresoras de red se instala en la estación de trabajo en un directorio denominado netprint. En el escritorio de Windows, haga clic en Inicio Lexmark Utilidad de impresoras de red. Este programa busca todas las impresoras de red que contengan una funcionalidad de red en tarjeta o servidores de impresión internos MarkNet que estén en la misma subred.
Selección de NPRINTER/RPRINTER o PSERVER Cuando configure el servidor de impresión, tendrá que configurarlo en modo NPRINTER/RPRINTER o PSERVER. Cómo funciona NPRINTER/RPRINTER Un servidor de impresión MarkNet configurado en modo NPRINTER/RPRINTER funciona como una impresora remota. Esta impresora remota recibe trabajos de impresión de un servidor de impresión NetWare.
PSERVER en NDS de IntraNetWare Ventajas de utilizar PSERVER en NDS: • No requiere que se instale PSERVER.NLM en el servidor NetWare. • Aumenta el rendimiento. Aunque el rendimiento global del trabajo de impresión se ve afectado por muchos factores, el tiempo de transferencia de archivos en la red puede ser menor utilizando PSERVER porque: En NPRINTER/RPRINTER, NetWare utiliza SPX para transferir paquetes.
PSERVER en NetWare 3.x Ventajas de utilizar PSERVER en NetWare 3.x: • No requiere que se instale PSERVER.NLM en el servidor NetWare. • No requiere descargar PSERVER.NLM o reiniciar el ordenador después de la instalación. • Rendimiento. Aunque el rendimiento global del trabajo de impresión se ve afectado por muchos factores, el tiempo de transferencia de archivos en la red puede ser menor utilizando PSERVER.
Si la cola sigue sin aparecer en la lista de las colas servidas, hay un problema de configuración del servidor de impresión. Vuelva a configurar el servidor de impresión MarkNet. Pruebe a imprimir desde otra aplicación. Si el trabajo se imprime desde la segunda aplicación, el problema se ha limitado a la primera.
Cambio de zona Si desea cambiar la zona de la nueva impresora utilizando MarkVision, busque la impresora en la ventana principal de MarkVision, selecciónela en la lista y elija Valores del adaptador. Si no lo ha hecho aún, instale MarkVision. En el CD de controladores, haga clic en Instalar el software de la impresora.
Entorno de LaserWriter 8 (LaserWriter 8.4.1 y posterior): Seleccione el objeto de impresora de escritorio que desea actualizar. Seleccione el menú Impresión y, a continuación, Cambiar configuración. Seleccione Configuración automática para volver a configurar automáticamente las opciones de la impresora. (O, si lo desea, puede volver a configurar manualmente las opciones de la impresora.) Entorno de QuickDraw GX: Seleccione el objeto de impresora de escritorio que desea actualizar.
Secuencias de luces del servidor de impresión Los cuatro indicadores del servidor de impresión indican actividad, estado y errores, según la secuencia de luces. Menú Prueba Condiciones normales Indicadores Lista Procesando Probando Actualizando código flash El servidor de Un trabajo de Cuando se Se está...
Menú Prueba Condiciones de error Lo que muestran los cuatro indicadores Descripción Causa y solución binario 12 (durante 0,25 seg.), Fallo grave. Error de software irrecuperable. Llame al Centro de asistencia al cliente. binario 3 (durante 0,25 seg.), El servidor de impresión no se repetición continua.
Abril de 2001 El siguiente párrafo no se aplica en aquellos países donde dichas provisiones no sean consecuentes con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN "TAL CUAL", SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A ELLAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ, Reino Unido. Lexmark puede utilizar o distribuir la información suministrada de la manera que crea apropiada sin incurrir en ninguna obligación hacia usted. Puede adquirir más copias de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al +1-800-553-9727.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Las empresas que participan en este programa introducen ordenadores personales, impresoras, monitores o equipos de fax que reducen el consumo de energía cuando no se utilizan. Esta característica reduce la energía utilizada hasta un 50 por ciento. Lexmark se enorgullece de participar en este programa.
Aviso de láser Esta impresora se ha certificado en los EE.UU., que cumple con los requisitos de DHHS 21 CFR Subcapítulo J para los productos láser de Clase I (1) y, en otros países, tiene el certificado de producto láser de Clase I conforme a los requisitos de IEC 825. Los productos láser de Clase I no se consideran nocivos.
Página 122
indicador de altura de pila 22 calidad de impresión 82 Error de interfaz de host 71 valor de PPDS Activado 89 Error de memoria de valor de Puerto USB activado defragmentación insuficiente 70 legal 19 valor de Rastreo hex. 81 Error de página compleja 67 carga 19 modo avanzado de solución de...
Página 123
NetWare 108 páginas de prueba de calidad de impresión 82 problemas de calidad de impresión 73, 74 problemas de impresión 75, 76, problemas del papel 76 restablecimiento de los valores predeterminados del usuario restaurar los valores predeterminados de fábrica TCP/IP 104 suministros 44 reciclaje 44 sustitución del cartucho de...