Resistenza - Electric heating - Résistance - Elektrische Heizung - Resistencia -
ACHTEN SIE AUF DIE REIHENFOLGE DER
AKTVIERUNG DER EINAUSSCHALTER (1)
UND (1A).
PRESTAR PARTICULAR ATENCIÓN A LA
SECUENCIA DE ACCIONAMIENTO DE LOS
INTERRUPTORES (1) Y (1A).
PRESTAR UMA ATENÇÃO ESPECIAL À
SEQUÊNCIA DE ACCIONAMENTO DOS
INTERRUPTORES (1) E (1A).
1
1
DE
Den beleuchteten Hauptschalter (1) drücken und auf
ON stellen; die entsprechende Kontrolllampe beginnt zu
leuchten und auch die Tastenbeleuchtung schaltet sich ein.
Sobald das Wasser im Heizkessel der Maschine unter den
Mindeststand absinkt, wird das Wasser auf den optimalen
Stand nachgefüllt (Anzeige über erneute Rückkehr des
vorgeschriebenen Betriebsdrucks auf dem Manometer
der Pumpe).
ES
Presione el interruptor luminoso general (1), colocándolo
en la posición ON
; el correspondiente indicador luminoso
se enciende y se iluminan también las teclas.
Si el nivel del agua en la caldera es inferior al mínimo, la
caldera se llenará hasta el nivel óptimo, indicado por el
restablecimiento de la presión de la red en el manómetro
de la bomba.
PT
Premir o interruptor luminoso geral (1) colocando-o na
posição ON
; acende-se a respetiva luz e também se
iluminam os botões.
Se o nível da água na caldeira for inferior ao mínimo a
caldeira será enchida até ao nível óptimo, indicado pelo
restabelecimento da pressão de rede no manómetro da
bomba.
Resistência
OFF
ON
10
2
1A
DE
ERST NACHDEM der Aufheizprozess des Kessels
abgeschlossen wurde, den beleuchteten Schalter für
die Aktivierung des Widerstands (1a) drücken und auf
stellen
ON; die entsprechende Kontrolleuchte leuchtet
auf, um dem Beginn der Beheizungsphase anzuzeigen.
Warten Sie, bis auf dem Manometer (14) der vorgeschriebene
Betriebsdruck angezeigt wird (ca. 1,2 bar).
Anschließend ist die Maschine betriebsbereit.
ES
SÓLO DESPUÉS DE que el proceso de carga de la
caldera haya finalizado, presione el interruptor luminoso
de activación de la resistencia (1a), colocándolo en la
posición ON
; el relativo indicador luminoso se enciende
e inicia la fase de calentamiento.
Esperar hasta que en el manómetro (14) se indique la
presión prevista para el ejercicio (aproximadamente 1,2 bar).
PT
SÓ DEPOIS que tenha sido completado o processo
de enchimento da caldeira é que se pode premir o
interruptor luminoso de ativação da resistência (1a),
colocando-o na posição ON
acende-se e inicia a fase de aquecimento.
Aguardar até quando no manómetro (14) estiver indicada
a pressão prevista para o exercício (1,2 bar aprox.).
4
14
1
1A
; o respectivo indicador
P