Lvc/01
beep
5
6
PROG
M2
M1
BOUT
M2
M1
7
SW3
BOUT
PROG
M2
M1
8
M1
BOUT
SW3
BOUT
M2
PROG
M2
M1
M1
BOUT
9
SW3
BOUT
M2
M1
BOUT
M2
M1
BOUT
M2
12
Programmation des touches d'appel. Soulever le combiné (si présent) du poste que l' o n souhaite programmer c et appuyer sur les boutons ouvre-porte
AUX2 d. Appuyer sur le poste extérieur sur la touche d'appel à associer au poste intérieur e : suivra une indication sonore de mémorisation effectuée. Raccrocher
éventuellement le combiné f et continuer en répétant les mêmes opérations pour tous les autres postes.
Programación de los botones de llamada. Descuelgue el auricular (en su caso) del derivado que se desea programar c y pulse los botones abrepuerta
y AUX2 d. Pulse en la placa exterior el botón de llamada que se desea asociar al derivado interno e: seguirá una indicación acústica para confirmar la
memorización. Vuelva a colgar el auricular f, en su caso, y repita las mismas operaciones para todos los demás derivados.
Programação das teclas de chamada. Levante o auscultador (se presente) do derivado que deseja programar c e prima os botões de abertura da porta
AUX2 d. Prima na placa botoneira a tecla de chamada a associar ao derivado interno e: segue uma indicação acústica de memorização efectuada. Eventualmente
volte a pousar o auscultador f e continue repetindo as mesmas operações para todos os outros derivados.
Programmeren van de oproeptoetsen. Hef de hoorn op (indien aanwezig) van de post die u wenst te programmeren c en druk op de deuropenerknop
en AUX2 d. Druk op de oproeptoets van de buitenpost die u aan de binnenpost wilt koppelen e. Een geluidssignaal geeft weer dat de configuratie
opgeslagen is. Plaats eventueel de hoorn terug f en herhaal dezelfde handelingen voor alle andere posten.
Программирование кнопок вызова. Поднимите трубку абонентского устройства (при наличии), которое требуется запрограммировать c,
затем одновременно нажмите на кнопки открытия дверного замка
дет вызываться данное абонентское устройство e: звуковой сигнал будет означать, что настройка выполнена. Положите трубку на абонентское
устройство f и продолжите программирование, выполняя те же действия для других устройств.
Uscita dalla Programmazione. Premere brevemente il tasto PROG g: i led PROG si spegne. NOTA. In assenza di qualsiasi manovra, la procedura termina
automaticamente dopo 30 minuti.
Exiting programming. Briefly press the PROG key g: the PROG LED off. NOTE. If no action is performed, the procedure will automatically end after 30 minutes.
<1''
PROG
Ausstieg aus der Programmierung. Kurz die Taste PROG drücken: die Leds PROG aus. HINWEIS. Falls keine Eingabe erfolgt, endet der Vorgang automatisch
nach 30 Minuten.
Sortie de la Programmation. Appuyer brièvement sur la touche PROG g: la led PROG est éteinte. NOTE. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s'arrête
SW3
automatiquement après 30 minutes.
Salida de la modalidad de Programación. Pulse brevemente el botón PROG g: el led PROG apagado. NOTA. Si no se efectúa ninguna operación, el proceso
concluye automáticamente tras 30 minutos.
Sair da Programação. Prima brevemente a tecla PROG g: o led PROG fora. NOTA. Na ausência de qualquer operação, o processo termina automaticamente após
30 minutos.
>3''
De programmeerfunctie verlaten. Druk kort op de PROG-toets g: de PROG-lampjes gaan uit. OPMERKING. Als er geen handelingen worden uitgevoerd, dan
<6''
eindigt de procedure automatisch na 30 minuten.
PROG
Выход из режима программирования. Кратковременно нажмите на кнопку PROG g: светодиод PROG выключится. ПРИМЕЧАНИЕ. Если дей-
ствие не выполнено, выход из режима будет произведен автоматически через 30 минут.
SW3
Programmazione del Tipo dei Tasti. In fase di "Programmazione Tasti di Chiamata", premere per almeno 3 s il tasto PROG h e rilasciarlo (entro 6 s) non
appena il led PROG si accende e la retroilluminazione dei tasti lampeggia come illustrato in figura i, entrando nella procedura "Programmazione Tipo dei Tasti".
Premere il primo tasto del posto esterno nella posizione indicata j finchè i led della retroilluminazione smetteranno di lampeggiare rimanendo accesi k.
Al termine, per uscire dalla programmazione, premere brevemente il tasto PROG g: il led PROG si spegne. In assenza di qualsiasi manovra, la procedura termina
PROG
automaticamente dopo 30 minuti.
Programming key type. At the "Programming Call Buttons" stage, press the PROG h key for at least 3 seconds and then release it (within 6 seconds), as soon
as the LED PROG lights up and the key back lighting flashes as illustrated in figure i, entering "Programming Button Types/Combinations" as part of the procedure.
Press the first key of the entry panel in the position indicated j until the backlighting LED stops flashing k and remains lit.
SW3
At the end, exit programming, briefly press the PROG key g: the PROG LED will turn off. If no action is performed, the procedure will end automatically after 30 minutes.
Programmierung der Tastenart. In der Phase "Programmierung der Ruftasten", die Taste PROG h mindestens 3 Sek. gedrückt halten und loslassen (in-
nerhalb von 6 Sek.), sobald die Led-Anzeige PROG aufleuchtet und die Hintergrundbeleuchtung der Tasten wie in Abbildung i dargestellt blinkt, wobei die
Prozedur "Programmierung der Ruftasten" aktiviert wird. Die erste Taste der Außenstation in der gezeigten Stellung drücken j bis die Leds der rückseitigen
Beleuchtung nicht mehr blinken k und eingeschaltet bleiben.
Am Ende zum Ausstieg aus der Programmierung kurz die Taste PROG g drücken: Led PROG aus. Falls keine Eingabe erfolgt, endet der Vorgang automatisch nach
PROG
30 Minuten.
Programmation du Type des Touches. En phase de "Programmation des Touches d'Appel", appuyer pendant au moins 3 secondes sur la touche PROG h
SW3
et la relâcher (dans les 6 secondes) dès que la led PROG s'allume et le rétroéclairage des touches clignote comme illustré à la figure i, en entrant dans la procédure
"Programmation du Type des Touches". Appuyer sur la première touche du poste extérieur dans la position indiquée j jusqu'à ce que les leds du rétroéclairage cessent
de clignoter k en restant allumés.
À la fin, pour sortir de la programmation, appuyer de façon brève sur la touche PROG g: le led PROG s' é teint. En cas absence de toute manœuvre, la procédure s'arrête
automatiquement après 30 minutes.
Programación del Tipo de los Botones. En la fase de "Programación de los Botones de Llamada", pulse durante al menos 3 s el botón PROG h y suéltelo
(antes de 6 s) en cuanto se encienda el led PROG y parpadee la retroiluminación de los botones, tal y como se muestra en la figura i; entrará en el proceso de
PROG
"Programación del Tipo de los Botones". Pulse el primer botón de la placa exterior en la posición indicada j hasta que los leds de la retroiluminación dejen de
parpadear k y permanezcan encendidos.
SW3
Al concluir, para salir de la modalidad de programación, pulse brevemente el botón PROG g: led PROG apagado. Si no se efectúa ninguna operación, el proceso
concluye automáticamente tras 30 minutos.
Programação do Tipo de Teclas. Na fase de "Programação das teclas de Chamada", prima durante pelo menos 3 seg. a tecla PROG h e solte-a (dentro de 6 seg.)
assim que o led PROG se acender e a retroiluminação das teclas piscar, como ilustrado na figura i, entrando deste modo no processo de "Programação do Tipo de
Teclas". Prima a primeira tecla da placa botoneira na posição indicada j até os leds da retroiluminação deixarem de piscar k ficando acesos.
No fim, para sair da programação, prima brevemente a tecla PROG g: led PROG apagado. Na ausência de qualquer operação, o processo termina automaticamente
após 30 minutos.
Programmeren van het soort toetsen. Tijdens de fase "Het programmeren van de oproeptoetsen", houd gedurende ten minste 3 seconden de PROG-toets
h ingedrukt en laat hem weer los (binnen 6 seconden) wanneer het PROG-lampje gaat branden en de achtergrondverlichting knippert, zoals weergegeven op fig.
i, en de procedure "Het programmeren van het soort toetsen wordt geopend".
Druk op de eerste toets van de buitenpost op de weergegeven positie j totdat de achtergrondverlichting niet langer knippert en vast blijft branden k. Om de
programmeerfunctie te verlaten, druk kort op de PROG-toets g: het PROG-lampje gaat uit. Als er geen handelingen worden uitgevoerd, dan eindigt de procedure
automatisch na 30 minuten.
Программирование типа кнопки. На этапе программирования кнопок вызова удерживайте кнопку PROG h не менее 3 секунд, затем отпусти-
те ее (не позднее 6 секунд), в результате загорится светодиод PROG и начнет мигать подсветка кнопок, как показано на рис. i.
Нажмите на первую кнопку на вызывной панели в положении, указанном на j и удерживайте ее, пока светодиоды подсветки не перестанут мигать
k и начнут постоянно светиться.
В конце выйдите из режима программирования, кратковременно нажав на кнопку PROG g: светодиод PROG выключится. Если действие не выполнено,
выход из режима будет произведен автоматически через 30 минут.
и AUX2 d. На вызывной панели нажмите ту кнопку вызова, которой бу-
et
e