DEUTCH
STANDARD VERSORGUNG:
230 V Wechselstrom 50 Hz einphasig
ELEKTR VERSORGUNG AUF ANFRAGE:
240 V Wechselstrom 50-60 Hz einphasig
120 V Wechselstrom 50-60 Hz einphasig
48 V Gleich-, bzw. Wechselstrom » » »
24 V Gleich-, bzw. Wechselstrom » » »
12 V Gleichstrom
Aus Herstellungsgründen können die
technischen
Eigenschaften
unserer
Dosierpumpen bei maximaler Leistung eine
5%
Abweichung
aufweisen,
hinsichtlich
der
Pumpeauswahl
berücksichtigen ist.
GARANTIE: 1 Jahr (die Garantie deckt
keine normalen Verschleißteile, d.h.:
Ventile,
Anschliisse,
Rohrzwingen,
Röhrchen, Filter, Einspritzventil). Der
unsachgemäße
Gebrauch
Dosierpumpen verwirkt die obengenannte
Garantie. Die Garantie versteht sich ab
Werk oder Lager der Vertragshändler.
ZUBEHÖR
Unsere Dosierpumpen sind wie folgt
ausgestattet:
No.1 flexibles Saugröhrchen aus PVC
glasklar 2 m lang (transparent)
N o . 1 h a l b s t a r re s Au s l a ß ro h r a u s
Polyäthylen 2 m lang (weiß)
No.1 Einspritzventil
No.1 Filter
BILD EINER TYPISCHEN ANLAGE (Abb. 8)
- 8
ANSCHLUßSTECKER
- 12
FILTER
- 13
EINSPRITZVENTIL
- 14
(
*
)
ANSCHLUSS FÜR
SCHWIMMERLEERMELDER
- 15
(
*
)
SCHWIMMERLEERMELDER
(
*
)
AUF ANFRACE
ESPANOL
ALIMENTACION ELECTRICA
STANDARD:
230V corriente alterna 50 Hz monofásica
ALIMENTACION ELECTRICA A
PEDIDO:
240V corriente alterna 50-60 Hz
monofásica
120V corriente alterna 50-60 Hz
monofásica
48V corriente continua o alterna 50-60 Hz
monofásica
24V corriente continua o alterna 50-60 Hz
was
monofásica
zu
12V corriente continua
Debido a razones de producción las
características técnicas de nuestros aparatos
en la max. prestación pueden variar con una
tolerancia del 5%; esto debe tenerse en
cuenta en la elección del tipo de bomba.
der
GARANTIA: 1 año (excluidas las piezas
que se desgastan, es decir: válvulas,
racores, virolas, tubitos, filtro, válvula de
inyección). El uso inadecuado del
aparato anula este garantía. La garantiá
se entiende franco fábrica o distribuidor
autorizado.
EQUIPAMIENTO
Nuestras bombas están provistas de:
n. 1 tubo flexible de aspiración en pvc tipo
cristal de 2 m (trasparente)
n. 1 tubo de envío en polietileno de 2 m
semirigido (blanco)
n. 1 valvula de inyeccion
n. 1 filtro
ESQUEMA DE UNA INSTALACION TIPICA (fig. 8)
- 8
ENCHUFE DE ALIMENTACION
- 12
FILTRO
- 13
VALVULA DE INYECCION
- 14
(
*
)
CONECTOR SONDA DE NIVEL
- 15
(
*
)
SONDA DE NIVEL
(
*
)
BAJO CONTRA PEDIDO
PORTOGUÊS
FONTE DE ALlMENTAÇÃO STANDARD:
230VCA 50Hz (monofásica)
FONTES DE ALIMENTAÇAO
OPCIONAIS:
240VCA 50/60Hz (monofásica)
120VCA 50/60Hz (monofásica)
48VCA/CC 50/60Hz (monofásica)
24VCA/CC 50/60Hz (monofásica)
12VCC
Devido a razões de produção, as
características
técnicas
de
nosso
equipamento, à máxima potência podem
variar com uma tolerância de 5% que deve
ser levado em conta quando escolher o tipo
de bomba.
GARANTIA: 1 ano (o desgaste normal
das partes é excluido, tais como de:
Válvulas, nipples, porca trava das
mangueiras, filtros, mangueiras e válvula
de
injecão).
O
uso
indevido
equipamento também invalida a garantia.
A garantia é da fábrica ou do distribuidor
autorizado.
ACESSORIOS
Nossa bomba dosadora é equipada com:
- 2 m de mangueira de sucçãoflexível tipo
"crystal" em PVC transparente
- 2.m de mangueira de descarga semi-
flexível em polietileno blanco
- 1 válvula de injeção (solamente até 20 l/h)
- 1 filtro
ESQUEMA TIPICO DE INSTALAÇÃO (FIG. 8)
- 8
PLUGUE DE ALIMENTAÇÃO
- 12
FILTRO
- 13
VÁLVULA DE INJEÇÃO
- 14
(
*
)
CONECTOR DO SENSOR DE
FLUTUAÇÃO DE NIVEL
- 15
(
*
)
SENSOR DE FLUTUAÇÃO
(
*
)
APÓS REQUISIÇÃO
15
do
12
Fig. 8
14
(
*
)
13
8
14
(
*
)
15
(
*
)