Avaya 1140E Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1140E:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Avaya 1140E IP Deskphone
con software SIP: Guía del
usuario
IP Office 8.0
Estado de documento: estándar
Versión de documento: 02.02
Número de documento: AV40050-105
Fecha: Noviembre de 2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avaya 1140E

  • Página 1 Avaya 1140E IP Deskphone con software SIP: Guía del usuario IP Office 8.0 Estado de documento: estándar Versión de documento: 02.02 Número de documento: AV40050-105 Fecha: Noviembre de 2011...
  • Página 2 Exención de responsabilidad con respecto a los vínculos Avaya no es responsable del contenido o la confiabilidad de cualquier sitio web vinculado al que se haga referencia en este sitio o en la documentación proporcionada por Avaya. Avaya no es responsable de la precisión de la información, las declaraciones o el contenido proporcionados en estos sitios y no aprueba necesariamente los productos, los servicios ni la información...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Controles del IP Deskphone ......14 Avaya 1140E IP Deskphone visualización ....21 Limpieza de la pantalla LCD del IP Deskphone .
  • Página 4 Como realizar una llamada de emergencia ....82 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone ... . . 84 Ajustar el contraste de la pantalla de visualización del...
  • Página 5 Auricular USB genérico ......110 Adaptador de auricular USB Avaya con HID ..110 Auriculares USB de terceros con HID .
  • Página 6 Contenidos Unirse a una llamada de conferencia ....143 Realizar una llamada ......145 Identificación de llamada .
  • Página 7 Contenidos Bandeja de entrada de llamadas ....184 Acceder a su Bandeja de entrada de llamadas ..184 Gestionar llamadas en la Bandeja de entrada de llamadas cuando no está...
  • Página 8 Contenidos Usar la función Estacionar llamada ....219 Recuperar una llamada estacionada ....220 Uso de códigos de cuenta .
  • Página 9 Términos de terceros ......285 Términos de terceros para software Avaya 11xx 12xx desde versión 3.x hasta 4.x .
  • Página 10 Contenidos...
  • Página 11: Bienvenida

    Bienvenida Bienvenida Su Avaya 1140E IP Deskphone trae voz y datos a su escritorio. El IP Deskphone se conecta directamente a una Red de Área Local (LAN) a través de una conexión Ethernet. Puede actualizar el software de su IP Deskphone para comunicarse usando Session Initiation Protocol (SIP).
  • Página 12: Principales Características

    Bienvenida Principales características Su Avaya 1140E IP Deskphone admite las siguientes funciones: • cinco teclas programables con etiquetas e indicadores • una tecla de línea reservada • cuatro teclas programables sensibles al contexto • pantalla LCD gráfica de alta resolución con luz de fondo y contraste ajustable •...
  • Página 13 Bienvenida • conector de auriculares con tecla On/Off • puerto USB para admitir un teclado o mouse Nota: Activación descendente 1.1-se admiten hubs para USB compatibles, incluyendo hubs USB 2.0, si ofrecen compatibilidad inversa para USB 1.1. • configuración de red automática para Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) •...
  • Página 14: Controles Del Ip Deskphone

    Bienvenida Controles del IP Deskphone Figura 2 muestra el Avaya 1140E IP Deskphone. Figura 2: Avaya 1140E IP Deskphone Teclas de función definidas por el usuario Indicador de estado de función Mensaje/Alerta visual indicador de espera Auricular Visualización de pantalla de alta resolución...
  • Página 15 Bienvenida Esta sección describe los controles de su IP Deskphone. Su IP Deskphone puede tener teclas fijas con íconos o etiquetas. Este documento presenta ambas versiones de teclas fijas. Las teclas a cada lado del área de la pantalla LCD son teclas de función definidas por el usuario, con etiquetas en la pantalla LCD.
  • Página 16 Bienvenida Oprima la tecla Silencio para escuchar la llamada sin transmitir. Oprima la tecla Silencio nuevamente para regresar a la conversación en ambos sentidos. La tecla Silencio se aplica a los micrófonos del manos libres y auriculares. Nota: Cuando habilita el silencio, un LED rojo en la tecla Silencio permanece...
  • Página 17 Bienvenida Use la tecla Enter, en el centro del Cluster de la tecla de navegación, para seleccionar elementos del menú o para confirmar los cambios. Nota: La tecla Enter tiene la misma función que las teclas programables sensibles al contexto Seleccionar Establecer.
  • Página 18 Bienvenida Oprima la tecla Retener para colocar una llamada activa en espera. Oprima la tecla fija Retener para regresar a una llamada en espera. Puede colocar varias llamadas en estado de espera. Use el Teclado de marcación para introducir números y texto. Para navegar por un elemento de un menú, oprima el número correspondiente en el teclado de marcación a fin de activar el...
  • Página 19 Bienvenida Oprima la tecla Servicios para acceder a las siguientes funciones: 1. Búsqueda—busca en el directorio local (Agenda personal) y el directorio global (Agenda de red para nombre y números de teléfono) 2. Inicio de sesión—inicie sesión en su IP Deskphone. 3.
  • Página 20 Bienvenida Oprima la tecla Salir para cancelar la operación actual y salir del menú. Nota: Oprimir la tecla Salir no afecta el estado de las llamadas activas. Oprima la tecla Bandeja de entrada para acceder a la bandeja de entrada de llamadas.
  • Página 21: Avaya 1140E Ip Deskphone Visualización

    Bienvenida Avaya 1140E IP Deskphone visualización Su IP Deskphone tiene tres áreas de visualización: • La parte superior de visualización muestra el estado de la tecla de línea y de las teclas programables. • El área intermedia de la pantalla contiene información en una línea para elementos como el número y el nombre de la persona que...
  • Página 22: Limpieza De La Pantalla Lcd Del Ip Deskphone

    Bienvenida Limpieza de la pantalla LCD del IP Deskphone Para limpiar la pantalla de visualización LCD, pásele con cuidado un paño suave y seco. ADVERTENCIA No aplique ningún líquido ni polvos en el IP Deskphone. El uso de otra cosa que no sea un paño suave y seco puede contaminar los componentes del IP Deskphone y ocasionar fallas...
  • Página 23 Bienvenida Tabla 1 en la página 23 incluye las teclas programables sensibles al contexto que puede usar para acceder a los elementos del menú cuando el teléfono está inactivo. Tabla 1: Elementos de menú accesados mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 1 de 5) Elemento Función Función...
  • Página 24 Bienvenida Tabla 1: Elementos de menú accesados mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 2 de 5) Elemento Función Función — Código de cuenta — Correo de voz activado — Hermanar — Relé activo — Relé — Extension Login —...
  • Página 25 Bienvenida Tabla 1: Elementos de menú accesados mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 3 de 5) Elemento Función Oprima la tecla programable sensible al contexto Rellamada para volver a Volver a marcar o Nueva llamar al último número marcado. llamada Si no hay un número de rellamada almacenado, aparece la tecla...
  • Página 26 Bienvenida Tabla 1: Elementos de menú accesados mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 4 de 5) Elemento Función Prefs Oprima la tecla programable sensible al contexto Prefs para visualizar el menú Preferencias. Los elementos de menú incluyen lo siguiente: 1.
  • Página 27 Bienvenida Tabla 1: Elementos de menú accesados mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 5 de 5) Elemento Función Prefs 6. Red—úselo para acceder a lo siguiente: — Configuración del servidor — Configuración del equipo — Diagnóstico — Deshabilitar fondo de pantalla —...
  • Página 28: Pantalla Inactiva Después De Realizar Una Entrada En El Teclado De Marcación

    Bienvenida Pantalla inactiva después de realizar una entrada en el teclado de marcación Después de que ingresa información con el teclado de marcación (no hay tono de marcado o selección de línea precedente), las teclas programables sensibles al contexto que se muestran en la pantalla inactiva aparecen como se muestra en Figura 5 en la página Figura 5: Pantalla de visualización inactiva después de...
  • Página 29: Teclas Programables Sensibles Al Contexto En Una Llamada

    Bienvenida Tabla 2: Elementos de menú accesados después de una entrada en el teclado de marcación por medio de teclas programables sensibles al contexto (Parte 2 de 2) Elemento Función Asunto Oprima la tecla programable sensible al contexto Asunto para configurar una línea de asunto en su llamada saliente antes de oprimir la tecla programable sensible al contexto Enviar.
  • Página 30 Bienvenida Tabla 3 en la página 30 incluye las teclas programables sensibles al contexto que puede usar para acceder a los elementos del menú durante una sesión en llamada. Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 1 de 9) Elemento Función...
  • Página 31 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 2 de 9) Elemento Función Audio • Ajustar el volumen de los siguientes elementos: — Volumen del auricular — Volumen del auricular —...
  • Página 32 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 3 de 9) Elemento Función Configuración de Bluetooth • Habilitar Bluetooth (habilitar o deshabilitar) • Para desincronizar el dispositivo seleccione Desincronizar. Si está...
  • Página 33: Teclas Programables Sensibles Al Contexto

    Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 4 de 9) Elemento Función Activar La tecla programable sensible al contexto Activar aparece cuando la llamada no está activa. El uso más común de esta tecla es cuando la llamada mostrada en la pantalla es una llamada estacionada para el...
  • Página 34 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 5 de 9) Elemento Función Más… • Si oprime la tecla programable sensible al contexto Más… vez en la primera lista de menú, accede a las siguientes teclas programables sensibles al contexto:...
  • Página 35 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 6 de 9) Elemento Función Llamadanueva Oprima la tecla programable sensible al contexto Llamadanueva a fin de obtener un tono de llamada para hacer otra llamada durante una llamada activa para establecer una llamada de conferencia.
  • Página 36 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 7 de 9) Elemento Función 2. Audio—use para ajustar la Prefs configuración de tono y volumen, auriculares USB y acceder a la configuración de tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 37 Bienvenida Tabla 3: Elementos del menú accesados durante una sesión en llamada mediante las teclas programables sensibles al contexto (Parte 8 de 9) Elemento Función 6. Red—úselo para acceder a lo Prefs siguiente: — Configuración del servidor — Configuración del equipo —...
  • Página 38: Tecla De Navegación

    Tecla de navegación Esta sección proporciona información sobre las teclas que puede usar para navegar dentro de los menús de su Avaya 1140E IP Deskphone. Nota: Los elementos de menú están ordenados por número. Puede seleccionar los elementos de menú de una de las siguientes maneras: •...
  • Página 39 Bienvenida Tabla 4 en la página 39 describe las teclas de navegación y sus funciones. Tabla 4: Teclas de navegación y sus funciones (Parte 1 de 3) Tecla Función Grupo de teclas de Oprima las flechas izquierda o derecha navegación en el Grupo de teclas de navegación para:...
  • Página 40 Bienvenida Tabla 4: Teclas de navegación y sus funciones (Parte 2 de 3) Tecla Función Grupo de teclas de Oprima el lado derecho del Grupo de navegación teclas de navegación para: • Crear un espacio cuando introduzca y edite texto. •...
  • Página 41 Bienvenida Tabla 4: Teclas de navegación y sus funciones (Parte 3 de 3) Tecla Función Grupo de teclas de Oprima el lado izquierdo del Grupo de navegación teclas de navegación para: • Mover el cursor hacia la izquierda cuando introduzca y edite texto. •...
  • Página 42: Usar Un Mouse Usb

    Bienvenida Usar un Mouse USB El Avaya 1140E IP Deskphone está equipado con un puerto USB en el que puede conectar un mouse USB. Puede usar el mouse USB para activar elementos de las teclas programables sensibles al contexto y elementos de menú.
  • Página 43: Funciones De Seguridad

    Bienvenida Funciones de seguridad Antes de usar su Avaya 1140E IP Deskphone, se debe asignar una ID y una contraseña a su IP Deskphone. Esta medida de seguridad asegura que, después de que cierra sesión, no se puedan realizar llamadas desde su IP Deskphone y no se puede acceder a las funciones como Agenda y Bandeja de salida de llamadas.
  • Página 44: Información Sobre Regulaciones Y Seguridad

    Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayuden. Nota: El usuario no debe hacer cambios ni modificaciones que no hayan sido aprobadas por Avaya de forma expresa. Cualquiera de dichos cambios pueden quitarle al usuario autoridad para operar el equipo Este aparato digital Clase B cumple con la ICES-003 canadiense.
  • Página 45: Descripción

    Información sobre regulaciones y seguridad Advertencias: • Este es un producto Clase B. En un ambiente doméstico, este producto puede ocasionar interferencia de radio en cuyo caso, el usuario debe tomar las medidas adecuadas. • La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la que puede causar la operación no deseada del dispositivo.
  • Página 46 Información sobre regulaciones y seguridad Tabla 5: conformidad EMC (Parte 2 de 2) Jurisdicción Estándar Descripción Australia/ AS/NZ CISPR22 Emisiones Clase B: Equipo de Nueva CISPR 22 tecnología de la información - Zelanda Perturbaciones de radio Comunidad EN 55022 Emisiones Clase B: Equipo de Europea tecnología de la información - Perturbaciones de radio...
  • Página 47: Otro

    Países UE: Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la declaración en http://support.avaya.com/css/ appmanager/public/support. Australia: AS/ACIF S004: Requisitos sobre el rendimiento de frecuencia para equipos del cliente...
  • Página 48: Comienzo

    • “Ingresar texto” en la página 59 • “Acceder al IP Deskphone” en la página 66 • “Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone” en la página 84 Antes de empezar ADVERTENCIA Daños al equipo NO conecte su Avaya 1140E IP Deskphone en un enchufe de teléfono...
  • Página 49: Como Conectar Los Componentes

    Red Digital de Servicio Integrado (ISDN). Puede ocasionar daño severo al IP Deskphone. Como conectar los componentes Figura 7 en la página 49 muestra las conexiones del Avaya 1140E IP Deskphone. Figura 7: IP Deskphone conexiones Ampliación de accesorios Puerto para módulo...
  • Página 50 Comienzo Instale su IP Deskphone realizando los siguientes procedimientos en el orden en que se listan: • “Como retirar la tapa de la base” en la página 51 • “Como conectar el adaptador de corriente CA (opcional)” en la página 52 •...
  • Página 51: Como Retirar La Tapa De La Base

    Comienzo PRECAUCIÓN Su Avaya 1140E IP Deskphone se despacha con la posición bloqueada de la base. Para evitar daños a su IP Deskphone, presione la palanca de montaje en pared, ubicada debajo de la tecla Manos libres, como se indica en la figura anterior, para liberar la base y tírela hacia afuera para...
  • Página 52: Como Conectar El Adaptador De Corriente Ca (Opcional)

    Use únicamente el adaptador Avaya AC Adapter (modelo #N0023000) aprobado con su IP Deskphone. Para conectar el adaptador Avaya CA al enchufe para adaptador CA en el fondo del IP Deskphone realice el siguiente procedimiento: 1. Doble el cable ligeramente.
  • Página 53: Cómo Conectar El Auricular

    Comienzo Cómo conectar el auricular Realice el siguiente procedimiento para conectar el auricular al IP Deskphone. 1. Conecte el extremo del cable del auricular que tiene una sección recta y corta al auricular. 2. Conecte el extremo del cable del auricular que tiene una sección recta y larga en el enchufe para auricular RJ-9 marcado con el símbolo en la parte posterior del IP Deskphone.
  • Página 54: Como Seleccionar El Parámetro Para Sintonizar El Auricular

    Comienzo Como seleccionar el parámetro para sintonizar el auricular Puede seleccionar un auricular de la siguiente lista de auriculares admitidos. • Tipo 1: Auricular monoaural y biaural — Auricular monoaural: Plantronics modelo número: H251N (Pieza número: 64338-01) con cable modelo número: A10 (Pieza número: 66268-02) —...
  • Página 55: Como Conectar El Cable Para Lan Ethernet

    Comienzo Como conectar el cable para LAN ethernet Nota: Su IP Deskphone es compatible con las opciones de alimentación de CA y PoE, incluida la alimentación estándar IEEE 802.3. Para usar corriente CA, puede pedir el adaptador AC por separado. Para usar PoE, donde la corriente se envía por el cable CAT5, la LAN debe admitir PoE y no necesita un adaptador AC.
  • Página 56: Como Instalar Cables Adicionales

    Comienzo Como instalar cables adicionales Si corresponde, puede conectar un dispositivo USB opcional, como un mouse USB o un teclado USB en su IP Deskphone. Conecte el cable USB al puerto USB en la parte posterior del IP Deskphone. Figura 10: Ranuras que dirigen el cableado y orificios de instalación Método B Método A...
  • Página 57: Cómo Montar En La Pared El Ip Deskphone (Opcional)

    Cómo montar en la pared el IP Deskphone (opcional) Puede instalar su Avaya 1140E IP Deskphone en una pared bien sea: (método A) por medio de los orificios de instalación en el fondo de la base del IP Deskphone o (método B) usando la caja de montaje en la pared tradicional con un conector RJ-45 y un cable RJ-45 de 15 centímetros...
  • Página 58 Comienzo Figura 11: Gire el IP Deskphone a la posición de montaje en la pared Método B: 1. Conecte el cable CAT5e de 15-cm (6 pulg.). 2. Coloque la base sobre los remaches de montaje y deslice el IP Deskphone hacia abajo por la pared para que los remaches encajen en las ranuras de la base, se indica en Figura 10 en la página 56...
  • Página 59: Ingresar Texto

    Asegúrese de que el IP Deskphone esté bloqueado con seguridad en su posición. Atención: Para agregar un Módulo de expansión para IP Deskphone Avaya Serie 1100, consulte Módulos de expansión para los IP Deskphones Avaya Serie 1100 (NN40050-118). Ingresar texto Puede usar combinaciones de letras y números en el teclado de...
  • Página 60: Ingresar Texto Usando El Teclado De Marcación Del Ip Deskphone

    Comienzo Ingresar texto usando el teclado de marcación del IP Deskphone Para aplicaciones que ofrecen entrada de texto, cuando use el teclado de marcación para ingresar texto el sistema activa la tecla programable sensible al contexto abc/123. Puede alternar entre la entrada numérica y alfanumérica de la siguiente manera: •...
  • Página 61 Comienzo 2. Haga una breve pausa. • Para ingresar la siguiente letra, oprima la tecla del teclado de marcación 6 dos veces para pasar a la letra r. Cuando ingrese información alfanumérica, la tecla en el teclado de marcado representa los caracteres en Tabla 7 en la página 61.
  • Página 62: Configurar El Teclado De Marcación Para Marcación Alfanumérica

    Comienzo Tabla 7: Caracteres alfanuméricos para la tecla del teclado de marcación 1 (Parte 2 de 2) Carácter Nombre dos puntos punto y coma tilde igual más número 1 Nota: No hay letras asociadas con la tecla 0. Configurar el teclado de marcación para marcación alfanumérica Para evitar la necesidad de oprimir la tecla programable sensible al contexto...
  • Página 63 Comienzo 2. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable Activar Atrás sensible al contexto Activar para pasar a la marcación alfanumérica. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para conservar la configuración actual y volver al menú Preferencias. Para deshabilitar el modo alfabético y establecer el modo numérico como predeterminado: 1.
  • Página 64: Ingresar Texto Usando El Teclado Usb

    Comienzo Ingresar texto usando el teclado USB Puede conectar un teclado USB al puerto USB de su IP Deskphone para ingresar texto y números, acceder a algunas funciones y duplicar algunas funciones. Por ejemplo, para marcar un número del directorio, puede usar el número del teclado de marcación para ingresar dígitos y los caracteres asterisco (*) y numeral (#) y puede usar las teclas alfabéticas para ingresar texto.
  • Página 65 Comienzo Tabla 8: funciones del teclado USB (Parte 2 de 2) Teclas de función del IP Deskphone Tecla fija teclado USB Retroceso Flecha izquierda del Grupo de navegación Flecha izquierda Flecha izquierda del Grupo de navegación Flecha derecha Flecha derecha del Grupo de navegación Flecha hacia arriba Flecha hacia arriba del Grupo...
  • Página 66: Acceder Al Ip Deskphone

    “Como configurar el dominio” en la página 67 • “Como seleccionar un idioma” en la página 70 • “Como iniciar sesión en su Avaya 1140E IP Deskphone” en la página 71 • “Como configurar la duración del inicio de sesión” en la página 75 •...
  • Página 67: Inicio De Sesión Automático

    Acceder al IP Deskphone Inicio de sesión automático Antes de recibir su IP Deskphone, el administrador del sistema puede configurar su IP Deskphone con su usuario para inicio de sesión y contraseña. Si este es el caso, después de enchufar el IP Deskphone puede usarlo sin necesidad de configurarlo.
  • Página 68 Acceder al IP Deskphone Para modificar el dominio: 1. Oprima la tecla programable sensible al Dominio contexto Dominio para cambiar el dominio actual. Nota: Debe ingresar una contraseña de admin para poder editar el dominio al cual se conecta el IP Deskphone. 2.
  • Página 69: Protección De Contraseña Para Dominios

    Acceder al IP Deskphone Protección de contraseña para dominios Esta función admite protección de contraseña del admin para editar el dominio y no es necesario para cambiar entre dominios. Si inicia sesión usando la contraseña del administrador, puede usar la opción editar dominio tanto para el estado del Dominio actual como para el estado de la Lista de dominios.
  • Página 70: Como Seleccionar Un Idioma

    Acceder al IP Deskphone Como seleccionar un idioma Su IP Deskphone tiene la capacidad de funcionar con otros idiomas. El administrador del sistema puede configurar cuáles son los idiomas que estarán disponibles para su utilización para los menús del teléfono. El administrador puede disponer hasta cinco idiomas.
  • Página 71: Como Iniciar Sesión En Su Avaya 1140E Ip Deskphone

    Como iniciar sesión en su Avaya 1140E IP Deskphone Debe iniciar sesión en su Avaya 1140E IP Deskphone cuando instale por primera vez y reinicie su IP Deskphone y cada vez que cierre sesión o lo reinicialice.
  • Página 72 ID de autenticación independiente de su ID de usuario. La ID de autenticación se utiliza cuando el servidor desafía al IP Deskphone. Para iniciar sesión en el Avaya 1140E IP Deskphone: 1. Oprima la tecla programable sensible al contexto...
  • Página 73 Acceder al IP Deskphone Iniciar sesión 3. Oprima la tecla programable sensible al contexto Iniciar sesión. Si el sistema de administración tiene habilitada la autenticación, aparecerá la pantalla Autenticación de ID. La ID de autenticación se rellena automáticamente con su ID de usuario. Si la autenticación no está...
  • Página 74 Acceder al IP Deskphone 4. Ingrese su contraseña usando el teclado de marcación. Nota 1: Cuando ingrese su contraseña, aparece el último carácter ingresado. Sin embargo, todos los anteriores están ocultos. Nota 2: Cuando ingresa su contraseña y usa la tecla de navegación para retroceder, borra los caracteres y debe ingresar su contraseña completa nuevamente.
  • Página 75: Como Configurar La Duración Del Inicio De Sesión

    Acceder al IP Deskphone Como configurar la duración del inicio de sesión Una vez que ingresa su ID de inicio de sesión, aparece la pantalla Duración. Puede ingresar la duración máxima para la sesión. Si escoge usar la duración predeterminarada Permanente, permanece conectado al IP Deskphone hasta que cierre sesión.
  • Página 76: Cierre De Sesión Programado

    Acceder al IP Deskphone 3. Siga uno de los procedimientos siguientes: — Use el teclado de marcación para ingresar el número de horas o días que desea permanecer en la sesión Siguiente y oprima la tecla programable sensible al contexto Siguiente. Atrás —...
  • Página 77: Cierre De Sesión Programado Durante Una Llamada

    Acceder al IP Deskphone Si no responde, la solicitud termina a los 45 segundos y IP Deskphone cierra sesión. Si responde una llamada mientras recibe la solicitud de cierre de sesión, la sesión pasa al inicio de sesión permanente. Cierre de sesión programado durante una llamada Cuando el tiempo de la sesión vence mientras está...
  • Página 78: Perfil De Usuario

    Su perfil de usuario contiene su configuración y datos específicos. Se le solicita crear su Perfil de usuario la primera vez que inicia sesión en su Avaya 1140E IP Deskphone. Si borra su Perfil de usuario, el IP Deskphone se reinicializa y usted debe iniciar sesión y crear un Perfil de usuario nuevo.
  • Página 79: Pantalla De Confirmación De Inicio De Sesión

    Acceder al IP Deskphone • Método de búsqueda (Nombre, Primer carácter, Índice) • Patrón de marcado predeterminado (alfabético/numérico) • Entradas de la Libreta de direcciones • Entradas de la Bandeja de entrada de llamadas y de la Bandeja de salida de llamadas •...
  • Página 80: Iniciar Y Cerrar Sesión Desde Una Extensión Diferente

    Acceder al IP Deskphone 2. Oprima la tecla programable sensible al contexto abc/123 para alternar entre la entrada alfabética y numérica. 3. Use el teclado de marcación para ingresar su contraseña cuando se le solicite. 4. Elija uno de los siguientes: —...
  • Página 81 Acceder al IP Deskphone Elogl 2. Presione la tecla programable Elog1. La pantalla exhibirá Iniciar sesión desde extensión? Sí 3. Presione la tecla programable Sí. El deskphone muestra el siguiente mensaje: ID de usuario:> 4. Ingrese el número de extensión de su teléfono de escritorio utilizando el teclado numérico.
  • Página 82: Como Realizar Una Llamada De Emergencia

    Si cuelga antes de que se establezca la conexión, el Avaya 1140E IP Deskphone regresa al estado inicial.
  • Página 83 Acceder al IP Deskphone Nota: Cuando el IP Deskphone espera a que el usuario inicie sesión o está bloqueado por un fondo de pantalla, aún así puede realizar una llamada de emergencia. Si levanta el auricular, aparece el mensaje "Solamente llamadas de emergencia" y el IP Deskphone puede usarse solamente para realizar llamadas de emergencia.
  • Página 84: Configurar El Avaya 1140E Ip Deskphone

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Puede ajustar algunos parámetros del Avaya 1140E IP Deskphone para que sea compatible con el entorno en el que desea usar el teléfono. Estos parámetros se guardan en su Perfil de usuario. Este capítulo describe algunos de los parámetros que puede personalizar en su...
  • Página 85: Ajustar El Contraste De La Pantalla De Visualización Del Ip Deskphone

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Ajustar el contraste de la pantalla de visualización del IP Deskphone. Nota: Ajustar el contraste de la pantalla de visualización del IP Deskphone también ajusta el contraste del Módulo de expansión, si tiene un Módulo de expansión conectado a su IP Deskphone.
  • Página 86: Crear La Visualización Del Texto Para Pantalla Inactiva

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Crear la visualización del texto para pantalla inactiva Puede crear un texto para visualizar en la pantalla mientras el teléfono está inactivo. Para crear la visualización del texto para pantalla inactiva: Prefs 1. Oprima la tecla programable sensible al contexto Prefs, seleccione Visualización...
  • Página 87: Como Configurar El Protector De Pantalla Con Fondo De Luz

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Como configurar el Protector de pantalla con fondo de luz Para configurar la cantidad de tiempo que la pantalla LCD permanece con el fondo encendido Prefs 1. Oprima la tecla programable sensible al contexto...
  • Página 88: Como Configurar El Regreso Automático Al Menú

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Como configurar el Regreso automático al menú Puede configurar la función Regreso automático al menú para configurar el intervalo de tiempo necesario para que el IP Deskphone regrese a la pantalla inactiva cuando el IP Deskphone se deja inactivo.
  • Página 89 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 3. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para desplazarse por la pantalla y elegir el intervalo de tiempo necesario. Elija uno de los siguientes valores: — Nunca — 10 min — 5 min —...
  • Página 90: Seleccionar Un Tono De Llamada

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Cuando oprime la tecla programable sensible al contexto Seleccionar, el intervalo de tiempo está marcado para asignarle las preferencias configuradas (lo cual se hace después de que se muestra la pantalla inactiva) y se usa para los regresos al menú desde ese punto en adelante.
  • Página 91: Ajuste Del Volumen

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen del IP Deskphone para lo siguiente: • Volumen del timbre • Volumen del auricular • Volumen del auricular • Volumen de manos libres Aparece una escala deslizante en la visualización de la pantalla LCD cuando ajuste el volumen.
  • Página 92: Ajustar El Volumen Del Tono

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Ajustar el volumen del tono Puede ajustar el volumen del tono de una llamada entrante. Para ajustar el volumen del tono de una llamada entrante: Prefs 1. Oprima la tecla programable sensible al contexto Prefs, seleccione Audio,...
  • Página 93: Ajuste Del Volumen Del Modo De Auricular, Auriculares Y Manos Libres

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Ajuste del volumen del modo de auricular, auriculares y manos libres Puede ajustar el volumen del auricular y del altavoz de manos libres del IP Deskphone. Para ajustar el volumen del auricular: Prefs 1. Oprima la tecla programable sensible...
  • Página 94 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 3. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable Establecer Atrás sensible al contexto Establecer para configurar el volumen seleccionado y regresar al menú Voz. — Presione la tecla programable sensible al contexto Atrás...
  • Página 95 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 3. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable Establecer Atrás sensible al contexto Establecer para configurar el volumen seleccionado y regresar al menú Voz. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás...
  • Página 96: Como Seleccionar Un Idioma

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 3. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable Establecer Atrás sensible al contexto Establecer para configurar el volumen seleccionado y regresar al menú Voz. — Presione la tecla programable sensible al contexto Atrás...
  • Página 97: Seleccionar El Formato De Fecha Y Hora

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 4. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable Seleccione Atrás sensible al contexto Seleccionar para guardar el idioma deseado y volver a la pantalla anterior. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás...
  • Página 98 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Cambiar 5. Presione la tecla programable Cambiar. La pantalla exhibirá una serie de opciones. 6. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el Formato de fecha en el menú. Cambiar 7. Presione la tecla programable Cambiar.
  • Página 99 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Para seleccionar una zona horaria: Prefs 1. Presione la tecla programable Prefs. 2. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar Opciones misc el menú. Seleccionar 3. Presione la tecla multifunción Seleccionar. 4. Oprima la tecla de navegación...
  • Página 100 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 8. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para desplazarse y resaltar las zonas horarias. Nota: Las zonas horarias se listan en base al formato GMT, por ejemplo: — GMT -11:00 Samoa — GMT -10:00 Hawái Seleccionar 9.
  • Página 101 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 4. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar Hora en el menú. Cambiar 5. Presione la tecla programable Cambiar. La pantalla exhibirá una serie de opciones. 6. Oprima la tecla de navegación...
  • Página 102: Auricular Usb

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Auricular USB Puede conectar solamente un auricular USB al IP Deskphone. (Si añade un auricular USB adicional, el IP Deskphone lo ignora sin dar ningún mensaje.) Cuando conecta el auricular USB al puerto USB del IP Deskphone, el IP Deskphone configura el auricular para que funcione con él.
  • Página 103: Menú Auriculares

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Menú Auriculares La función Audio USB agrega auriculares USB como auriculares alternativos además de los auriculares con cable y Bluetooth. Puede añadir auriculares a sus preferencias haciendo clic en la tecla programable sensible al contexto Prefs y eligiendo después Audio.
  • Página 104 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone En el IP Deskphone, después de seleccionar los elementos de menú Prefs, Audio Selección de auriculares, use la pantalla Auricular para seleccionar los auriculares deseados y los parámetros funcionales correspondientes. Figura 15 en la página 104 muestra la pantalla Auricular.
  • Página 105 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 10 en la página 105 describe las opciones de configuración en la pantalla Auricular. Tabla 10: Opciones de configuración en la pantalla Auricular (Parte 1 de 3) Opción Función Dispositivo de auricular activo Seleccione el dispositivo de auricular activo;...
  • Página 106 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 10: Opciones de configuración en la pantalla Auricular (Parte 2 de 3) Opción Función Habilitar comandos HID Habilitar comandos HID solamente si se ha seleccionado un auricular USB. La casilla de verificación se usa...
  • Página 107: Presencia De Auricular Usb

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 10: Opciones de configuración en la pantalla Auricular (Parte 3 de 3) Opción Función MHA Back Light Habilitar MHA Back Light (solamente si se detecta un adaptador para auriculares Avaya). La casilla de verificación se usa...
  • Página 108: Selección De Formato De Audio

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Figura 16: Pantalla Presencia de auricular USB Selección de formato de audio Después de que el IP Deskphone recibe las configuraciones de los terminales, busca los registros para seleccionar un formato de audio que coincida con los requisitos del IP Deskphone.
  • Página 109 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 11: Formatos de audio USB admitidos Parámetros de audio Valores Formato de audio Solamente PCM Tamaño del submarco Resolución en bits 16 bits Tipo de frecuencia Continua (0) o Discreta (> 0) Frecuencia de muestra Si es Continua, predeterminada en 16 KHz.
  • Página 110: Auricular Usb Genérico

    Adaptador de auricular USB Avaya con HID Cuando habilita compatibilidad HID para el adaptador móvil USB o Mejorado Avaya, entonces el IP Deskphone usa los elementos de la IU del adaptador. Ambos tipos de auriculares USB son dispositivos de estímulo, ya que el IP Deskphone puede tener control total de los LED.
  • Página 111 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Función Descripción Hay dos LED en los adaptadores, uno para el estado de silencio y otro para mensajes en espera. Estos dos LED también están asignados a los LED correspondientes del IP Deskphone. El IP Deskphone sincroniza el...
  • Página 112 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Función Descripción Indicador de alerta El Adaptador mejorado para USB Avaya tiene externo un puerto que permite conectar un Indicador de alerta externo (indicador LED grande) al adaptador. El IP Deskphone usa comandos HID...
  • Página 113 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Función Descripción Liberar llamada Puede liberar una llamada entrante o una llamada saliente oprimiendo la tecla Colgado (rojo) en el adaptador o la tecla Liberar (Despedida) en el IP Deskphone. Después de que se libera una llamada, los datos de audio entre el IP Deskphone y el auricular se detienen.
  • Página 114: Auriculares Usb De Terceros Con Hid

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 13 en la página 114 lista las asignaciones de teclas del adaptador USB Avaya. Tabla 13: Asignaciones de teclas del adaptador USB Avaya Teclas del adaptador Teclas del IP Deskphone Tecla azul Tecla Expandir...
  • Página 115 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 14 en la página 115 lista las funciones de auriculares USB de terceros con compatibilidad HID. Tabla 14: Auriculares USB de terceros con compatibilidad de funciones HID (Parte 1 de 5) Función Descripción...
  • Página 116 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 14: Auriculares USB de terceros con compatibilidad de funciones HID (Parte 2 de 5) Función Descripción Indicador conectado Ambos tipos de auriculares tienen indicadores conectados que son independientes de las operaciones del IP Deskphone.
  • Página 117 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 14: Auriculares USB de terceros con compatibilidad de funciones HID (Parte 3 de 5) Función Descripción Responder llamada Puede responder una llamada entrante al presionar la tecla Auricular en el IP Deskphone o la tecla Descolgado equivalente en los auriculares.
  • Página 118 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 14: Auriculares USB de terceros con compatibilidad de funciones HID (Parte 4 de 5) Función Descripción Liberar llamada Puede liberar una llamada entrante o una llamada saliente oprimiendo la tecla Liberar (Despedida) en el IP Deskphone o en la tecla equivalente Colgado del auricular.
  • Página 119: Adaptador Terminador Analógico Para Analógico (Tipo 500/2500) Teléfono O Fax

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 14: Auriculares USB de terceros con compatibilidad de funciones HID (Parte 5 de 5) Función Descripción Procesamiento de El mismo que el del auricular con cable. audio Ambos auriculares admiten audio de Banda ancha. El IP Deskphone selecciona usar audio de 16KHz para coincidir con las características de audio del auricular.
  • Página 120 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 15 en la página 120 muestra las características del ATA. Tabla 15: Resumen de características del ATA (Parte 1 de 3) Función Descripción Eventos de teclas Además de eventos con el auricular Colgado, Descolgado, los eventos de dígitos del teclado de marcación del...
  • Página 121 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 15: Resumen de características del ATA (Parte 2 de 3) Función Descripción Responder llamada Puede responder una llamada entrante al presionar la tecla auricular en el IP Deskphone o la tecla Descolgado en el dispositivo analógico conectado.
  • Página 122: Configuración Del Auricular Con Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 15: Resumen de características del ATA (Parte 3 de 3) Función Descripción Subir/Bajar volumen La tecla Subir/Bajar volumen del dispositivo analógico, si está disponible, es independiente del funcionamiento del IP Deskphone. Procesamiento de audio El mismo que el del auricular con cable.
  • Página 123 Bluetooth está disponible para su uso. Avaya recomienda que no sincronice más de un auricular del mismo modelo porque tienen nombres idénticos en la lista de Sincronización. Nota: Avaya recomienda que no sincronice más de un auricular del mismo modelo porque tienen nombres idénticos en la lista de...
  • Página 124 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 3. Coloque sus auriculares de tecnología inalámbrica Bluetooth en el modo de sincronización o de búsqueda. El procedimiento para realizar esto puede ser diferente para cada auricular. Consulte la documentación que viene con sus auriculares o comuníquese con el vendedor.
  • Página 125 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 8. Si la búsqueda no es exitosa, aparece el mensaje Búsqueda completa. No se encontraron dispositivos. Si esto sucede, o si transcurre el tiempo para los auriculares y se sale del modo buscar/sincronización, apague los auriculares y repita los pasos 4 al 8.
  • Página 126 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 12. Oprima la tecla de navegación Abajo para abrir la lista Encontrados. Oprima la tecla de navegación Arriba/Abajo para desplazarse y resaltar sus auriculares. 13. Oprima la tecla Enter para seleccionar los auriculares y cierre la lista. Oprima...
  • Página 127 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 16. lo inicial si los auriculares se sincronizan exitosamente con su IP Deskphone, continuar con el paso 17. Para verificar que la sincronización sea exitosa, asegúrese de que los auriculares aparezcan en la lista junto al elemento Sincronizado.
  • Página 128 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 17. Si aparece el nombre de auriculares en el cuadro Sincronizado, continúe con el paso 18. Si se sincroniza más de un dispositivo, y el que usted desea utilizar no se muestra en el cuadro Sincronizado,...
  • Página 129 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 18. Si solamente un auricular está sincronizado, continúe con el paso 18. Si más de un auricular inalámbrico está sincronizado, el primer auricular sincronizado se convierte automáticamente en el dispositivo activo. Para activar un auricular diferente, realice lo siguiente: —...
  • Página 130 Interacción con otros auriculares Si conecta un auricular de tecnología inalámbrica Bluetooth y un auricular con cable al mismo Avaya 1140E IP Deskphone, los dos interactúan de la siguiente manera: •...
  • Página 131 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone tecla Auricular controla el auricular inalámbrico, aún si está conectado un auricular con cable. Si se traslada un auricular inalámbrico fuera del alcance de conexión, suena un bip especial en el auricular para indicar que se perdió...
  • Página 132 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone Desincronizar un auricular inalámbrico: 1. Oprima dos veces la tecla Auricular para abrir el cuadro de diálogo de Configuración de Bluetooth. 2. Oprima la tecla de navegación Derecha para seleccionar el elemento Sincronizado. 3. Si aparece el nombre de auriculares en el cuadro Sincronizado, continúe con el...
  • Página 133 Configurar el Avaya 1140E IP Deskphone 8. Oprima la tecla Enter para seleccionar los auriculares y cierre el cuadro. 9. Oprima la tecla Enter para salir del modo de edición. 10. Oprima la tecla de navegación Derecha una o más veces para resaltar el botón...
  • Página 134: Realizar Una Llamada

    Realizar una llamada Realizar una llamada Esta sección describe los métodos que puede usar para realizar una llamada. Puede realizar una llamada desde su IP Deskphone usando uno de los siguientes métodos: • “Hacer una llamada usando marcación con auricular descolgado” en la página 135 •...
  • Página 135: Hacer Una Llamada Usando Marcación Con Auricular Descolgado

    Realizar una llamada Hacer una llamada usando marcación con auricular descolgado Hacer una llamada usando marcación con auricular descolgado: 1. Hacer una llamada usando uno de los siguientes métodos de marcación con auricular descolgado: — Oprima la tecla de función Línea —...
  • Página 136 Realizar una llamada Volver a marcar — Oprima la tecla programable sensible al contexto Rellamada para llamar al último número marcado. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Msgs Mens después seleccione Correo de voz en el menú Mensajes para acceder su correo de voz.
  • Página 137: Hacer Una Llamada Usando Marcación Con El Auricular Colgado

    Realizar una llamada Hacer una llamada usando marcación con el auricular colgado Puede realizar una llamada usando la marcación con teléfono colgado. Ingrese la dirección SIP o el número de teléfono antes de descolgar el teléfono. Nota: Cuando usa este método, no puede alternar entra la entrada alfabética y numérica.
  • Página 138: Como Usar Llamada Con Manos Libres

    Realizar una llamada Como usar llamada con manos libres Mientras está en una llamada activa, puede cambiar entre el auricular y el modo manos libres. Para finalizar una llamada con manos libres: Oprima la tecla Despedida Para silenciar una llamada con manos libres: 1.
  • Página 139: Hacer Una Llamada Usando La Función De Rellamada

    Realizar una llamada Para usar el auricular: 1. Conecte el auricular al enchufe para auriculares. 2. Oprima la tecla Auricular. El indicador LED se enciende. 3. Oprima la tecla Despedida u oprima el botón del auricular inalámbrico, si está incluido, para liberar la llamada. Para cambiar de manos libres a auricular: 1.
  • Página 140: Hacer Una Llamada Por Interfono

    Realizar una llamada Volver a marcar — Oprima la tecla programable Rellamada inmediatamente para realizar la llamada. Nota: La tecla programable sensible al contexto Rellamada solo aparece si se ingresó un número o dirección previamente. Función — Oprima la tecla programable Función.
  • Página 141: Realizar Llamadas Por Busca

    Realizar una llamada 2. Presione la tecla programable IAuto. IAuto Presione la tecla programable Voice/ Auto IC?. Sí 3. Presione la tecla programable Sí. El deskphone muestra el siguiente mensaje: Voice/Auto IC:> 4. Ingrese el número de extensión al que desea llamar.
  • Página 142: Realizar Una Llamada Utilizando El Retorno De Llamada Automático

    Realizar una llamada Sí 3. Presione la tecla programable Sí. El deskphone muestra el siguiente mensaje: GrpPg:> 4. Ingrese el número (o grupo de números) al que desea llamar con el busca. Hecho 5. Oprima la tecla programable Hecho. Realizar una llamada utilizando el retorno de llamada automático Puede configurar un retorno de llamada automático para un usuario que haya llamado y que no contesta.
  • Página 143: Unirse A Una Llamada De Conferencia

    Realizar una llamada Sí 3. Presione la tecla programable Sí. La pantalla exhibirá el mensaje de confirmación Activación correcta. Para desactivar el retorno de llamada automático: Función 1. Oprima la tecla programable Función. AutoCB 2. Presione la tecla programable AutCB. La pantalla exhibirá...
  • Página 144 1-10 dígitos de longitud. Nota: Las conferencias ad hoc poseen ID asignadas que comienzan en 100. Avaya recomienda utilizar números fuera de este rango para sus conferencias. Hecho 5. Oprima la tecla programable Hecho.
  • Página 145: Realizar Una Llamada

    Realizar una llamada Realizar una llamada Cuando recibe una llamada, generalmente se le notifica con un timbre de alerta y la identificación de la llamada entrante aparece en la pantalla LCD. Identificación de llamada Cuando recibe una llamada entrante SIP, la ID de la llamada aparece en la pantalla LCD.
  • Página 146: Responder Una Llamada Entrante

    Realizar una llamada Figura 17: Pantalla Llamada entrante Responder una llamada entrante Cuando responde una llamada entrante, puede elegir uno de cuatro métodos. Para responder una llamada entrante: 1. Elija uno de los siguientes: Responder — Oprima la tecla programable sensible al contexto Responder activa la llamada Manos libres.
  • Página 147: Ignorar Una Llamada Entrante

    Realizar una llamada Ignorar una llamada entrante Puede finalizar una alerta de llamada entrante sin responder la llamada oprimiendo la tecla programable sensible al contexto Ignorar oprimiendo la tecla fija Despedida. La persona que llama continúa escuchando el tono de llamada pero no se da cuenta de que usted está ignorando la llamada.
  • Página 148: Configurar No Molestar

    Realizar una llamada Cambiar 2. Oprima la tecla programable sensible al contexto Cambiar para cambiar la configuración de Ignorar llamada a cualquier Ignorar llamada: Local o Ignorar llamada: Red 3. Para finalizar una alerta de llamada entrante e ignorar la llamada entrante, Ignorar haga una de las siguientes cosas: —...
  • Página 149 Realizar una llamada Sí 3. Presione la tecla programable Sí. La pantalla muestra No molestar para indicar que la función está activada. Si ha asignado Noml a una tecla programable, El ícono de función No molestar se exhibirá junto al botón mientras la función esté...
  • Página 150: Configuración De Un Intervalo Para After-Call Work

    Realizar una llamada Configuración de un intervalo para after-call work La función After Call Work le permite tener un intervalo de tiempo entre la desconexión de una llamada y la recepción de una llamada de grupo de búsqueda entrante de un Agente CCR. Durante el intervalo, se evita cualquier llamada de grupo de búsqueda entrante de un Agente CCR pero se reciben las llamadas directas a su extensión.
  • Página 151: Recibir Llamadas Por Interfono

    Realizar una llamada TraPosLl. 2. Presione la tecla programable TraPosLI. La pantalla exhibirá After Call Work? Sí 3. Presione la tecla programable Sí para alternar la configuración. La pantalla muestra Permitir llamadas para confirmar que no se bloquearán las llamadas entrantes. Recibir llamadas por interfono Su IP Deskphone puede formar parte de un grupo de interfono.
  • Página 152: Recibir Llamadas A Un Grupo De Captura

    Realizar una llamada Recibir llamadas a un grupo de captura Su IP Deskphone puede formar parte de un grupo de captura. En un grupo de captura, cada miembro puede responder las llamadas de otros miembros. Las siguientes opciones están disponibles para responder llamadas a un grupo de captura: •...
  • Página 153 Realizar una llamada Para recibir una llamada de grupo de captura utilizando captura directa: Función 1. Oprima la tecla programable Función. CAPTD 2. Presione la tecla programable Cap.dir. La pantalla exhibirá Captura directa? Sí 3. Presione la tecla programable Sí. El IP deskphone muestra el siguiente mensaje: Cap.dir>.
  • Página 154: Recibir Llamadas Desde Busca

    Realizar una llamada Para recibir una llamada de un grupo de captura utilizando capturar cualquiera: Función 1. Oprima la tecla programable Función. Cpt? 2. Presione la tecla programable Cap.cual. La pantalla exhibirá Captura cualquiera? Sí 3. Presione la tecla programable Sí. Recibir llamadas desde busca Su IP Deskphone puede formar parte de un grupo de busca.
  • Página 155: Recibir Correo De Voz

    Realizar una llamada • Mientras la llamada del busca está activa, se habilita No molestar (DND) en el IP Deskphone; el IP Deskphone no acepta otras llamadas entrantes hasta que la llamada del busca termina. • Si está en proceso de realizar una llamada saliente y una llamada de busca entra, el IP Deskphone finaliza la llamada saliente y responde la llamada de busca de forma automática.
  • Página 156 Realizar una llamada Sí 3. Presione la tecla programable Sí para activar el correo de voz. La pantalla exhibirá el mensaje de confirmación Correo de voz activado. Para desactivar el correo de voz: Función 1. Oprima la tecla programable Función. CV act 2.
  • Página 157: Recuperar Correo De Voz

    Realizar una llamada Recuperar correo de voz Recuperar mensajes de correo de voz: 1. Elija uno de los siguientes métodos: Mens — Oprima la tecla programable Mens. El IP deskphone se conecta inmediatamente con su buzón de correo de voz. Función —...
  • Página 158: Remitir Llamadas

    Realizar una llamada Remitir llamadas Existen tres opciones para remitir llamadas: • remite todas las llamadas de forma inmediata • remite las llamadas sólo cuando no hay una respuesta de su número • remite las llamadas sólo cuando su línea está ocupada Para activar la función para remitir llamadas para todas las llamadas: Función...
  • Página 159 Realizar una llamada Editar — Para remitir las llamadas a un número diferente, presione la tecla programable Editar e ingrese el número al que desea remitir las Guardar llamadas. — Para guardar el número, presione la Habilitar tecla programable Guardar. —...
  • Página 160 Realizar una llamada 5. Para especificar el número al que desea remitir las llamadas: Habilitar — Para remitir las llamadas al último número, presione la tecla programable Activar. Editar — Para remitir las llamadas a un número diferente, presione la tecla programable Editar e ingrese el...
  • Página 161 Realizar una llamada Sí 3. Presione la tecla programable Sí. Ocupado 4. Presione la tecla programable Ocupado. La pantalla exhibirá Remitir en línea ocupada? 5. Para especificar el número al que desea remitir las llamadas: Habilitar — Para remitir las llamadas al último número, presione la tecla programable Activar.
  • Página 162 Realizar una llamada Para cancelar el reenvío de llamadas Función 1. Oprima la tecla programable Función. Rem.llam 2. Presione la tecla programable para cualquier tipo de remisión de llamada que esté activado: — Todos — Ocupado — NoResp. Sí 3. Presione la tecla programable Sí. La pantalla exhibirá...
  • Página 163: Sígueme

    Realizar una llamada Sígueme La función Sígueme se utiliza para redirigir sus llamadas a otra extensión mientras está trabajando. Las llamadas se presentan con su nombre de usuario de tal forma que pueda distinguirlas de las llamadas asignadas al usuario asignado de la extensión. Esto le permite compatir el teléfono con otra persona sin que el otro usuario deba cerrar su sesión en el teléfono.
  • Página 164 Realizar una llamada Sí 3. Presione la tecla programable Sí. La pantalla exhibirá el último número al que se remitieron las llamadas. 4. Para especificar el número al que desea remitir las llamadas: Habilitar — Para remitir las llamadas al mismo número, presione la tecla programable Habilitar.
  • Página 165 Realizar una llamada Sí 3. Presione la tecla programable Sí. La pantalla exhibirá el último número al que se remitieron las llamadas. 4. Para especificar el número al que desea remitir las llamadas: Habilitar — Para remitir las llamadas al mismo número, presione la tecla programable Habilitar.
  • Página 166 Realizar una llamada Para cancelar Sígueme aquí: Cuando cancela la función Sígueme aquí, debe hacerlo desde la misma extensión desde donde activó la función y recibió las llamadas remitidas. Función 1. Oprima la tecla programable Función. Aquí- 2. Presione la tecla programable Aquí-. La pantalla exhibirá...
  • Página 167: La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones La Libreta de direcciones La Libreta de direcciones es un directorio personal de contactos desde el cual puede hacer llamadas de teléfono. Puede acceder a la Libreta de direcciones mientras está en una llamada y empezar una llamada nueva desde el contacto resaltado.
  • Página 168: Realizar Una Llamada Desde La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones Para ver información sobre un contacto use el botón de navegación para resaltar un nombre y luego oprima la tecla programable sensible al contexto Ver. Vea Figura 19 en la página 168. Cuando ve los detalles de un contacto, usted puede: •...
  • Página 169 La Libreta de direcciones Para realizar una llamada a un contacto almacenado en la Libreta de direcciones: 1. Oprima la tecla fija Directorio para seleccionar un contacto de la Libreta de direcciones para llamarlo. 2. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar un contacto de la...
  • Página 170: Cómo Agregar Un Contacto A La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones Cómo agregar un contacto a la Libreta de direcciones Puede agregar un contacto nuevo a la Libreta de direcciones del IP Deskphone. Para agregar un contacto a la Libreta de direcciones: 1. Elija uno de los siguientes: —...
  • Página 171 La Libreta de direcciones 4. Use el teclado de marcación para ingresar el número de teléfono o dirección SIP (URI) del contacto nuevo. 5. Haga una de las siguientes cosas para completar la entrada: Sí — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí...
  • Página 172: Cómo Editar Un Contacto En La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones Cómo editar un contacto en la Libreta de direcciones Puede editar un contacto en la Libreta de direcciones. Para editar un contacto en la Libreta de direcciones: 1. Oprima la tecla fija Directorio. 2. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el contacto que...
  • Página 173 La Libreta de direcciones Siguiente 6. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Siguiente para Atrás continuar. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para regresar al menú anterior. Nota: Si únicamente necesita cambiar la dirección SIP o número de teléfono del contacto, oprima la tecla programable sensible al contexto...
  • Página 174 La Libreta de direcciones 9. Haga una de las siguientes cosas para Sí completar la entrada: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí para designar al contacto como amigo y regresar a la pantalla del menú Direcciones. — Oprima la tecla programable sensible al contexto si no desea agregar un contacto designado...
  • Página 175 La Libreta de direcciones Para borrar un contacto de la Libreta de direcciones: 1. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el contacto que desea borrar y luego oprima la tecla programable sensible al contexto Ver. 2. Oprima la tecla programable sensible al Editar contexto Editar...
  • Página 176: Copiar Información En La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones Copiar información en la Libreta de direcciones Para copiar la información del Bandeja de entrada de llamadas o de la pantalla Bandeja de salida de llamadas a la Libreta de direcciones use la tecla fija Copiar. Nota: Si oprime la tecla fija Copiar mientras está...
  • Página 177 La Libreta de direcciones 4. Use el teclado de marcación para ingresar el nombre para el contacto nuevo. Siguiente 5. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Siguiente para Atrás continuar. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para...
  • Página 178 La Libreta de direcciones 8. Haga una de las siguientes cosas para completar la entrada: Sí — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí para agregar el contacto a un grupo y luego seleccionar el grupo al que va a agregar el contacto.
  • Página 179: Buscar Un Contacto En La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones Buscar un contacto en la Libreta de direcciones Cuando accede a la IP Deskphone Libreta de direcciones puede realizar la búsqueda de un contacto usando uno de los siguientes métodos: • Búsqueda de índice (realiza una búsqueda en base al número de índice que usted ingresa) •...
  • Página 180: Usar La Función Buscar En La Libreta De Direcciones

    La Libreta de direcciones Seleccionar 4. Oprima la tecla programable sensible al contexto Seleccionar para seleccionar un método de búsqueda y volver al menú anterior. Usar la función Buscar en la Libreta de direcciones Para buscar un contacto mientras accede a su Libreta de direcciones personal, use el teclado de marcación para ingresar la información de búsqueda.
  • Página 181: Uso De La Función Buscar

    La Libreta de direcciones Uso de la función Buscar Puede buscar un contacto en su IP Deskphone Libreta de direcciones. Puede guardar el nombre de un contacto y su dirección SIP que se encuentran en el servidor de llamadas en la Libreta de direcciones personal almacenada en su IP Deskphone.
  • Página 182 La Libreta de direcciones 4. Use el teclado de marcación para ingresar la información de búsqueda del contacto. 5. Elija uno de los siguientes: Buscar — Oprima la tecla programable sensible al contexto Buscar. — Oprima la tecla programable Atrás sensible al contexto Atrás para...
  • Página 183 La Libreta de direcciones 7. Cuando un resultado de búsqueda no Buscar tiene éxito, puede hacer una de las siguientes cosas: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Buscar para Salir regresar al menú Buscar y hacer una nueva búsqueda. —...
  • Página 184: Bandeja De Entrada De Llamadas

    Bandeja de entrada de llamadas Bandeja de entrada de llamadas Cuando su IP Deskphone está activo, todas las llamadas entrantes se guardan en su Bandeja de entrada de llamadas. Puede ver los siguientes detalles sobre cada llamada: • Estado de llamada (Perdida) •...
  • Página 185: Gestionar Llamadas En La Bandeja De Entrada De Llamadas Cuando No Está En Una Llamada

    Bandeja de entrada de llamadas Gestionar llamadas en la Bandeja de entrada de llamadas cuando no está en una llamada Puede gestionar llamadas en la Bandeja de entrada de llamadas cuando no está en una llamada Para gestionar llamadas en la Bandeja de entrada de llamadas cuando no está...
  • Página 186 Bandeja de entrada de llamadas 3. Siga uno de los procedimientos Ingrese siguientes: — Para hacer una llamada a la dirección seleccionada usando el inicio de sesión primario en el IP Deskphone, oprima la tecla Enter. — Para ver los detalles de una llamada resaltada, oprima la tecla de navegación Derecha.
  • Página 187 Bandeja de entrada de llamadas Eliminar — Oprima la tecla programable sensible al contexto Borrar para borrar la llamada resaltada o todas las llamadas de la Bandeja de entrada de llamadas. Vea “Borrar llamadas de su Bandeja de entrada” Salir en la página 196.
  • Página 188: Ver Los Detalles De Una Llamada En La Bandeja De Entrada De Llamadas

    Bandeja de entrada de llamadas Tabla 16: Interacciones de usuario adicionales Elemento Función Para realizar una llamada a la dirección de la entrada de registro de llamada seleccionada del registro primario en el usuario del IP Deskphone, haga una de las siguientes cosas: —...
  • Página 189 Bandeja de entrada de llamadas Para ver los detalles de una llamada en la Bandeja de entrada de llamadas: 1. Cuando ve los detalles de una llamada en la Bandeja de entrada de llamadas, puede hacer una de las siguientes cosas: —...
  • Página 190: Gestionar Llamadas Perdidas

    Bandeja de entrada de llamadas Gestionar llamadas perdidas Cuando no responde las llamadas entrantes, el número de llamadas nuevas aparece en la pantalla IP Deskphone LCD. Por ejemplo, si no responde tres llamadas, aparece el siguiente mensaje: 3 llamadas nuevas. Nota: Cuando ve una llamada en su Bandeja de entrada de llamadas, el mensaje de llamada nueva ya no aparece en la pantalla LCD.
  • Página 191: Notificación De Llamadas Perdidas

    Bandeja de entrada de llamadas Todos 4. Para ver todas las llamadas en la Bandeja de entrada, oprima la tecla programable sensible al contexto Todas. Eliminar 5. Para borrar la llamada perdida resaltada o todas las llamadas perdidas, oprima la tecla programable sensible al contexto Borrar.
  • Página 192 Bandeja de entrada de llamadas 2. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar la Notificación de llamadas perdidas. Seleccionar 3. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Seleccionar. — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para...
  • Página 193 Bandeja de entrada de llamadas 4. Elija uno de los siguientes: Auto — Oprima la tecla programable sensible al contexto Auto para cambiar el modo de borrar llamadas por el mensaje de llamadas perdidas xx llamadas nuevas en el IP Deskphone. Nota: Auto quiere decir que el mensaje...
  • Página 194: Realizar Una Llamada Desde La Bandeja De Entrada De Llamadas

    Bandeja de entrada de llamadas Realizar una llamada desde la Bandeja de entrada de llamadas Cuando recibe una llamada perdida o sin responder, el número que llama se lista en la Bandeja de entrada. Puede seleccionar el número y luego marcar desde la Bandeja de entrada o editar el número en la Bandeja de entrada.
  • Página 195 Bandeja de entrada de llamadas 4. Para realizar una llamada a la dirección seleccionada, haga una de las siguientes cosas: — Levante el auricular. — Oprima la tecla fija Auricular. — Oprima la tecla fija Manos libres. Editar Oprima la tecla programable sensible al Llamar contexto Editar...
  • Página 196: Borrar Llamadas De Su Bandeja De Entrada

    Bandeja de entrada de llamadas Borrar llamadas de su Bandeja de entrada Cuando borra llamadas de su Bandeja de entrada, se borran tanto las llamadas perdidas como las llamadas respondidas. Cuando mira las llamadas perdidas y selecciona borrar, solo se borran las llamadas perdidas.
  • Página 197: Como Acceder A Las Llamadas De Su Bandeja De Entrada De Llamadas Durante Una Llamada

    Bandeja de entrada de llamadas Como acceder a las llamadas de su Bandeja de entrada de llamadas durante una llamada Puede acceder a las llamadas de su Bandeja de entrada de llamadas mientras está en una llamada activa. Para acceder a las llamadas de su Bandeja de entrada de llamadas durante una llamada: 1.
  • Página 198: Bandeja De Salida De Llamadas

    Bandeja de salida de llamadas La Bandeja de entrada de llamadas lleva un registro de todas las llamadas salientes realizadas desde su Avaya 1140E IP Deskphone. Puede agregar los detalles de contacto de las llamadas de su Bandeja de salida de llamadas a su Libreta de direcciones. Puede acceder a los siguientes detalles sobre cada llamada saliente: •...
  • Página 199: Acceder A Su Bandeja De Salida De Llamadas

    Bandeja de salida de llamadas Acceder a su Bandeja de salida de llamadas Puede acceder a la Bandeja de salida de llamadas y realizar una llamada cuando el IP Deskphone está: • Inactivo. Para obtener más información, vea “Realizar una llamada desde la Bandeja de salida”...
  • Página 200 Bandeja de salida de llamadas 3. Elija uno de los siguientes: — Para ver los detalles de la llamada seleccionada, oprima la tecla de navegación Derecha. Vea “Ver los detalles de una llamada en la Bandeja de entrada de llamadas” en la página 188.
  • Página 201: Realizar Una Llamada Desde La Bandeja De Salida

    Bandeja de salida de llamadas Realizar una llamada desde la Bandeja de salida Nota: Si su proveedor de servicios requiere que se use un Número de directorio (DN) para realizar una llamada, la entrada de la Bandeja de salida debe tener el DN para realizar una llamada. Para realizar una llamada desde la Bandeja de salida: 1.
  • Página 202: Borrar Llamadas De Su Bandeja De Salida De Llamadas

    Bandeja de salida de llamadas Borrar llamadas de su Bandeja de salida de llamadas puede borrar llamadas de su Bandeja de salida de llamadas Para borrar llamadas de su Bandeja de salida de llamadas: 1. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar una llamada de la...
  • Página 203: Ver Los Detalles De Una Llamada En La Bandeja De Salida De Llamadas

    Bandeja de salida de llamadas Ver los detalles de una llamada en la Bandeja de salida de llamadas Puede ver los detalles de una llamada en la Bandeja de salida de llamadas. Para ver los detalles de una llamada en la Bandeja de salida de llamadas: 1.
  • Página 204: Como Acceder A Las Llamadas De Su Bandeja De Salida De Llamadas Durante Una Llamada

    Bandeja de salida de llamadas Como acceder a las llamadas de su Bandeja de salida de llamadas durante una llamada Puede acceder a las llamadas de su Bandeja de salida de llamadas durante una llamada activa. Para acceder a las llamadas de su Bandeja de salida de llamadas durante una llamada: 1.
  • Página 205: Cuando Esté En Una Llamada Activa

    Cuando esté en una llamada activa Cuando esté en una llamada activa Puede usar las siguientes funciones durante una llamada activa: • “Realizar una llamada nueva” en la página 205 • “Llamada en espera” en la página 207 • “Colocar una llamada en espera” en la página 207 •...
  • Página 206: Para Realizar Una Llamada Usando El Menú De La Tecla Programable Sensible Al Contexto Llamada Activa

    Cuando esté en una llamada activa • “Realizar una llamada desde la Bandeja de entrada de llamadas” en la página 194 • “Realizar una llamada desde la Bandeja de salida” en la página 201 Para realizar una llamada usando el menú de la tecla programable sensible al contexto llamada activa Puede realizar una llamada usando la tecla programable sensible al...
  • Página 207: Llamada En Espera

    Cuando esté en una llamada activa Llamada en espera Cuando está en una llamada activa y recibe una llamada entrante. Se le notifica con un mensaje en la pantalla LCD y se le notifica con un tono. Cuando responde la llamada nueva, la llamada activa se coloca en retención y también puede redireccionar la llamada nueva, transferir la llamada nueva o ignorar la llamada nueva.
  • Página 208: Llamadas Múltiples En Espera

    Cuando esté en una llamada activa Llamadas múltiples En espera Cuando tiene más de una llamada en espera, use la tecla de navegación para resaltar una llamada en la pantalla LCD. Puede realizar una acción con esa llamada usando las teclas programables sensibles al contexto en la lista de menú...
  • Página 209 Cuando esté en una llamada activa Oprima la tecla programable sensible al Audio/Activar contexto Audio para cambiar la configuración de audio o la llamada activa actual. La tecla programable sensible al contexto Activar aparece cuando la llamada resaltada no es la llamada seleccionada. Oprima la tecla programable sensible al contexto Activar...
  • Página 210 Cuando esté en una llamada activa Oprima la tecla programable sensible al más… contexto mas… para seleccionar una lista de menú nueva de teclas programables sensibles al contexto. Cuando oprime la tecla programable sensible al contexto más…, aparece una selección distinta de teclas programables sensibles al contexto.
  • Página 211 Cuando esté en una llamada activa más… Oprima la tecla programable sensible al contexto mas… para seleccionar una lista de menú nueva de teclas programables sensibles al contexto. La siguiente lista de menú disponible contiene las siguientes teclas programables sensibles al contexto: [Recupr] [Prefs] [más…] Cuando oprime la tecla programable sensible al contexto Más…...
  • Página 212 Cuando esté en una llamada activa Prefs Oprima la tecla programable sensible al contexto Prefs para visualizar el menú Preferencias. Los elementos de menú incluyen lo siguiente: 1. Visualización—úselo para ajustar la configuración de visualización de la pantalla LCD. 2. Audio—use para ajustar la configuración de tono y volumen, auriculares USB y acceder a la configuración de tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 213 Cuando esté en una llamada activa Prefs 6. Red—úselo para acceder a lo siguiente: — Configuración del servidor — Configuración del equipo — Diagnóstico — Deshabilitar fondo de pantalla — Concesión de licencias — Bloquear 7. Bloqueos de USB—úselos para bloquear o desbloquear los siguientes dispositivos USB: —...
  • Página 214 Cuando esté en una llamada activa Para acceder a una llamada en espera cuando hay llamadas múltiples retenidas: 1. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar una llamada en espera. 2. Para recuperar la llamada en espera resaltada haga una de las siguientes Chad cosas: —...
  • Página 215: Usar Llamada En Conferencia

    Cuando esté en una llamada activa Usar llamada en conferencia Puede usar la función Conferencia para establecer una conferencia entre la llamada activa y llamadas retenidas. La función Conferencia está disponible cuando está en una llamada activa. Para usar llamada en conferencia: 1.
  • Página 216: Cómo Transferir Una Llamada

    Cuando esté en una llamada activa — Ingrese en el teclado de marcación. — Oprima el botón Enter. — Oprima el botón Línea de la primera llamada retenida. Cómo transferir una llamada Nota 1: Cuando hay más de una llamada retenida, la llamada que desea transferir debe ser la llamad activa.
  • Página 217 Cuando esté en una llamada activa 2. Oprima la tecla programable sensible al Transf contexto Transf mientras está en una llamada para acceder al menú Transf. 3. Oprima la tecla programable sensible al contexto abc/123 para alternar entre entrada numérica y alfabética. 4.
  • Página 218 Cuando esté en una llamada activa El IP Deskphone le hace la siguiente pregunta, ¿Consultar con el participante? 6. Seleccione una de las teclas siguientes programables sensibles al contexto: Sí — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí para consultar con el contacto al cual está...
  • Página 219: Usar La Función Estacionar Llamada

    Cuando esté en una llamada activa Usar la función Estacionar llamada Puede usar la función Estacionar llamada estacionar temporalmente una llamada para que usted u otro usuario pueda recuperar la llamada estacionada desde otro teléfono. Usar Estacionar llamada no ocupa la línea porque la llamada queda retenida en el servidor de llamadas de IP Office.
  • Página 220: Recuperar Una Llamada Estacionada

    Cuando esté en una llamada activa 4. Por medio del teclado de marcación, ingrese una ID para la llamada estacionada. Ingrese una ID con un máximo de 9 dígitos. Deberá ingresar esta ID cuando recupera la llamada estacionada. Nota: Si actualmente no hay una llamada activa estacionada que usa la ID que acaba de ingresar, el deskphone muestra Prohibido.
  • Página 221: Uso De Códigos De Cuenta

    Cuando esté en una llamada activa Sí 3. Presione la tecla programable Sí. El deskphone muestra el siguiente mensaje: Liberar:> 4. Por medio del teclado de marcación, ingrese la ID para la llamada estacionada. Aceptar 5. Presione la tecla programable Aceptar. Nota: Si actualmente no hay una llamada activa estacionada que usa la ID que acaba de ingresar, el deskphone...
  • Página 222 Cuando esté en una llamada activa Para utilizar un código de cuenta: Función 1. Oprima la tecla programable Función. 2. Presione la tecla programable Cta. La pantalla exhibirá Código de cuenta? Sí 3. Presione la tecla programable Sí. El teléfono de escritorio exhibirá el aviso Ingrese cuenta>.
  • Página 223: Grabar Una Llamada

    Cuando esté en una llamada activa Grabar una llamada El IP Deskphone le permite grabar una conversación en forma total o parcial. Para grabar una llamada: Función 1. Oprima la tecla programable Función. Gr.llam 2. Presione la tecla programable Gr.llam. La pantalla exhibirá...
  • Página 224 Cuando esté en una llamada activa Para detener la grabación de la llamada: Función 1. Oprima la tecla programable Función. Gr.llam 2. Presione la tecla programable Gr.llam. La pantalla exhibirá Grabar llamadas? Sí 3. Presione la tecla programable Sí. El teléfono de escritorio exhibirá el mensaje Grabación detenida.
  • Página 225: Configurar Parámetros Personalizados

    Configurar parámetros personalizados Configurar parámetros personalizados Puede usar las siguientes funciones adicionales: • “Teclas programables” en la página 226 • “Asignación de funciones a teclas programables” en la página 227 • “Borrar una tecla programable” en la página 229 • “Restauración de la configuración predeterminada para las teclas programables”...
  • Página 226: Teclas Programables

    Configurar parámetros personalizados Teclas programables Puede configurar las teclas programables den el IP Deskphone o en un Módulo de expansión de tecla (KEM) para activar funciones específicas. Cuando configura una tecla programable, actúa como un atajo para que no necesite ingresar códigos de función para activar la función. Si programa una función en un botón, el estado de ese botón se actualizará...
  • Página 227: Asignación De Funciones A Teclas Programables

    Configurar parámetros personalizados Figura 20: Teclas de función Asignación de funciones a teclas programables Puede asignar funciones para las teclas programables para activar rápidamente las funciones que utiliza en forma frecuente. Para asignar una función a una tecla programable o cambiar una función ya asignada, utilice el siguiente procedimiento.
  • Página 228 Configurar parámetros personalizados Sí 3. Presione la tecla programable Sí. La pantalla Programar botón exhibe y le solicita Seleccione un botón. 4. Presione la tecla programable a la que desea asignarle una función. Si la tecla no estaba programada anteriormente, la pantalla le solicitará Seleccionar función.
  • Página 229: Borrar Una Tecla Programable

    Configurar parámetros personalizados Borrar una tecla programable Para eliminar una función desde una tecla programable: Función 1. Presione la tecla programable Función. Prog.Btn 2. Presione la tecla programable Prog.Btn. La pantalla Programar botón exhibe y le solicita Seleccione un botón. 3.
  • Página 230: Restauración De La Configuración Predeterminada Para Las Teclas Programables

    Configurar parámetros personalizados Restauración de la configuración predeterminada para las teclas programables Si tiene funciones asignadas a las teclas programables, puede volver a la configuración predeterminada de las teclas siguiendo el siguiente procedimiento. Restaurar configuración predeterminada: Función 1. Presione la tecla programable Función. Prog.Btn 2.
  • Página 231: Configurar Teclas De Marcado Rápido

    Configurar parámetros personalizados Configurar teclas de marcado rápido Puede configurar las teclas programables para marcación rápida. Para configurar el marcado rápido: Función 1. Presione la tecla programable Función. 2. Ingrese en el teclado de marcación. 3. Presione la tecla Intro. La pantalla Marcado rápido muestra y le indica que Presione un botón.
  • Página 232: Consulta De Teclas Programables

    Configurar parámetros personalizados Aceptar 6. Oprima la tecla programable Aceptar. Nota: La pantalla le indica que ingrese una etiqueta. Ingrese una etiqueta por medio del teclado de marcación u oprima la tecla Enter para usar el número de teléfono como etiqueta. 7.
  • Página 233: Uso De La Opción De Relé

    Configurar parámetros personalizados 3. Oprima la tecla programable sobre la que desea hacer la consulta. La pantalla muestra texto para indicar el nombre de la función asignada durante 3 segundos y le indica que presione un botón para hacer otra consulta. Salir 4.
  • Página 234 Configurar parámetros personalizados Sí 3. Presione la tecla programable Sí. La pantalla exhibirá el aviso Ingrese puerto de relé. 4. Ingrese el número del puerto de relé que desea activar: Las opciones son 1 o 2. Hecho 5. Oprima la tecla programable Hecho. La pantalla exhibirá...
  • Página 235 Configurar parámetros personalizados Hecho 5. Oprima la tecla programable Hecho. La pantalla exhibirá un mensaje de confirmación: Relé_inactivo: Puerto<#>. Para utilizar pulso de relé: Función 1. Presione la tecla programable Función. Relé 2. Presione la tecla programable Relé. La pantalla exhibirá Pulso de relé? Sí...
  • Página 236: Hermanamiento

    Configurar parámetros personalizados Hermanamiento El hermanamiento es una función que permite que sus llamadas suenen en dos teléfonos. Puede hermanar su IP Deskphone con otro teléfono interno o externo. Por ejemplo, Puede hermanar su IP Deskphone con un teléfono móvil. Las llamadas entrantes sonarán en ambos teléfonos. Además puede realizar llamadas desde cualquiera de las extensiones.
  • Página 237 Configurar parámetros personalizados Habilitar — Para hermanar las llamadas al número anteriormente utilizado, presione la tecla programable Habilitar. La pantalla exhibirá el mensaje de confirmación Activación OK indicando que el hermanamiento está activado. Editar — Para hermanar llamadas a un número diferente, presione la tecla programable Editar...
  • Página 238: Configurar Parámetros De Privacidad

    Configurar parámetros personalizados Sí 4. Presione la tecla programable Sí. La pantalla exhibirá el mensaje de confirmación Desativación correcta. Configurar parámetros de privacidad Puede restringir la información de la persona que llama que llega al IP Deskphone o información de la persona que llama que sale del IP Deskphone.
  • Página 239: Privacidad De Llamada Saliente

    Configurar parámetros personalizados 3. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar una de las siguientes opciones: — Ninguna (sin restricción) — Nombre (restringe solamente el nombre) — Dirección (restringe solamente la dirección) — Todo (restringe el nombre y el número) Privacidad de llamada saliente Puede restringir la información de las llamadas salientes a su...
  • Página 240: Códecs De Audio

    Configurar parámetros personalizados 3. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar una de las siguientes opciones: — Ninguna (sin restricción) — Nombre (restringe solamente el nombre) — Dirección (restringe solamente la dirección) — Todo (restringe el nombre y el número) Códecs de audio Esta función le permite especificar un códec al cual se puede cambiar...
  • Página 241: Selección De Códec De Audio

    Configurar parámetros personalizados Selección de códec de audio La Selección de códec de audio le permite seleccionar un códec para usarlo durante llamadas entrantes y salientes. Las siguientes teclas programables sensibles al contexto están disponibles para seleccionar códecs de audio: •...
  • Página 242: Actualizaciones De Firmware Automáticas Y Remotas

    Configurar parámetros personalizados Actualizaciones de firmware automáticas y remotas Nota: El administrador del sistema debe habilitar Verificación remota para actualización para que esta función se active. Su IP Deskphone se puede configurar para realizar actualizaciones de firmware automáticas. Si Se configura esta función, el IP Deskphone muestra cuando una actualización de firmware se programa para que se lleve a cabo y se muestran las teclas programables sensibles al contexto Sí...
  • Página 243: Bloqueo De Pantalla/Fondo De Pantalla

    Configurar parámetros personalizados Bloqueo de pantalla/fondo de pantalla Puede bloquear la visualización del IP Deskphone usando un Bloqueo/ Fondo de pantalla programado. Cuando el fondo de pantalla está activo, borra las teclas programadas del Módulo de expansión incorporado. Si inició sesión en el IP Deskphone, entonces no ha cerrado sesión, pero la etiqueta de tecla de línea se borrar y deja al IP Deskphone inactivo.
  • Página 244 Configurar parámetros personalizados Las siguientes son opciones disponibles para el menú de configuración del fondo de pantalla: • Seleccionar—para seleccionar la configuración resaltada actualmente. • Atrás—para descartar la configuración del fondo de pantalla. Seleccionar la pantalla de configuración del fondo de pantalla La pantalla de configuración del modo del fondo de pantalla le permite habilitar o deshabilitar su fondo de pantalla/bloqueo.
  • Página 245 Configurar parámetros personalizados Nota: Si la configuración del dispositivo no permite usar un fondo de pantalla libre de contraseña, está opción de menú no está disponible para usted. Al habilitar el fondo de pantalla en el modo de contraseña protegida le indica que ingrese la contraseña antes de iniciar sesión.
  • Página 246 Configurar parámetros personalizados La siguiente opción está disponible en el modo Habilitar (con contraseña): • Desbloquear—si el fondo de pantalla no está protegido por contraseña, oprimir esta tecla (o cualquier otra) anula el fondo de pantalla. Si el fondo de pantalla está en el modo protegido por contraseña, oprimir la tecla programable sensible al contexto Desbloquear invoca la pantalla para ingresar la contraseña.
  • Página 247 Configurar parámetros personalizados • Oprimir la tecla programable sensible al contexto Desbloquear indica que ingrese la contraseña del protector de pantalla. La tecla de línea de usuario primaria se muestra (pero no está activa) durante la solicitud de contraseña para indicarle de quién es la contraseña que está...
  • Página 248: Imagen De Fondo

    Estos archivos se cargan en el IP Deskphone por medio de la unidad flash USB. Las imágenes para el 1140E IP Deskphone no pueden exceder los 128 KB. Se debe modificar el tamaño de las imágenes antes de cargarlas en el IP Deskphone.
  • Página 249: Compatibilidad Con Dispositivo De Memoria Flash Usb

    Configurar parámetros personalizados Una vez que seleccione la imagen de fondo que desea usar, aparece la pantalla de confirmación. Nota: Si la imagen seleccionada no es eficaz, debe anular la selección. 3. Las siguientes son las opciones disponibles para la pantalla de confirmación del fondo.
  • Página 250 Configurar parámetros personalizados • Borrar—le indica que borre los contenidos de la carpeta seleccionada (las carpetas no se borran porque están en el IP Deskphone). • Salir—si está en la carpeta raíz del disco flash, la pantalla se descarta y regresa al menú anterior. Si ya está dentro de una carpeta, entonces la tecla programable sensible al contexto Atrás actúa igual que el elemento del...
  • Página 251 Configurar parámetros personalizados Figura 21: Pantalla de exploración del dispositivo del administrador de archivos...
  • Página 252 Configurar parámetros personalizados La pantalla de exploración del administrador de archivos ofrece las siguientes opciones: Nota: Las teclas programables sensibles al contexto cambian en base al elemento seleccionado en la pantalla. • Seleccionar—úsela para ingresar la carpeta seleccionada. • Atrás—para regresar a la pantalla anterior. •...
  • Página 253: Notas Sobre El Administrador De Archivos

    Configurar parámetros personalizados Pantalla que le indica Seleccionar destino en el Administrador de archivos La pantalla que le indica Seleccionar destino en el Administrador de archivos le permite seleccionar la carpeta que desee enviar o en la cual copiar el archivo seleccionado anteriormente. Las siguientes son las opciones disponibles para la pantalla Seleccionar destino.
  • Página 254 Configurar parámetros personalizados ejemplo específico de esto es un archivo para configurar dispositivos que hace que el IP Deskphone se actualice con el archivo seleccionado en lugar copiar el archivo en una carpeta. • En base a la extensión del archivo seleccionado, se ejecutan rutinas de validación para verificar el tamaño del archivo, el espacio libre disponible en el FFS, incluyendo restricciones que pueden definirse para uso seguro (ejemplo limite de XX imágenes o tonos de llamada...
  • Página 255 Configurar parámetros personalizados sobre el archivo seleccionado que no están permitidas (marcas de configuración). Las condiciones de error muestran un mensaje en la pantalla y cualquier acción que pueda llevar un tiempo para completarse muestra el mensaje En progreso… Entorno 2 - Si desea copiar el tono de llamada desde el IP Deskphone a la unidad USB: •...
  • Página 256: Mantenimiento Del Ip Deskphone

    Mantenimiento del IP Deskphone Mantenimiento del IP Deskphone El siguiente capítulo describe las siguientes funciones avanzadas: • “Ver información sobre el IP Deskphone” en la página 256 • “Como acceder al menú servicios” en la página 258 • “Menú de Red” en la página 267 Ver información sobre el IP Deskphone Puede ver información de teléfono para el IP Deskphone.
  • Página 257: Ver Información Adicional Del Teléfono

    Mantenimiento del IP Deskphone Ver información adicional del teléfono Cuando visualiza el menú Información sobre el teléfono, puede usar las siguientes teclas programables sensibles al contexto para visualizar información adicional: • Detalles • E911 • La tecla programable Detalles lista la siguiente información: •...
  • Página 258: Como Acceder Al Menú Servicios

    Mantenimiento del IP Deskphone Como acceder al menú servicios Algunas de las funciones del sistema requieren su contraseña de usuario. Debe consultar al administrador del sistema o proveedor de servicios para poder acceder a algunas de las funciones. 1. Oprima la tecla fija Servicios. El IP Deskphone muestra el siguiente menú: 1.
  • Página 259: Verificar Actualizaciones

    Mantenimiento del IP Deskphone Verificar actualizaciones Puede buscar la última actualización de firmware para su IP Deskphone. Para buscar la última actualización de firmware: 1. Oprima la tecla fija Servicios. 2. Seleccione Verificar actualizaciones. Seleccionar 3. Oprima la tecla programable sensible al contexto Seleccionar.
  • Página 260: Reiniciar El Ip Deskphone

    Mantenimiento del IP Deskphone Reiniciar el IP Deskphone Puede utilizar esta función de reiniciar el teléfono sin desconectar el cable de energía. Para reiniciar el IP Deskphone: 1. Oprima la tecla fija Servicios y luego seleccione Reiniciar teléfono. Seleccionar 2. Oprima la tecla programable sensible al contexto Seleccionar.
  • Página 261: Borrar Datos Del Usuario

    Mantenimiento del IP Deskphone Sí El IP Deskphone le indica ¿Reiniciar teléfono?. 6. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Sí para continuar. — Oprima la tecla programable sensible al contexto para regresar al menú del Sistema. Borrar datos del usuario El IP Deskphone almacena archivos del usuario que en algún momento desee borrar.
  • Página 262 Mantenimiento del IP Deskphone 2. Seleccione Administrador de archivos. Nota: Debe ingresar su contraseña de inicio de sesión para acceder al menú del Administrador de archivos. 3. Oprima la tecla programable sensible al contexto abc/123 para alternar entre la entrada alfabética y numérica. 4.
  • Página 263 Mantenimiento del IP Deskphone 7. Elija uno de los siguientes: Seleccionar — Para ingresar a la carpeta seleccionada, oprima Seleccionar la tecla programable sensible al contexto. Eliminar — Para borrar contenidos de la carpeta seleccionada, oprima la tecla programable sensible al contexto Borrar.
  • Página 264 Mantenimiento del IP Deskphone Para borrar el perfil de un usuario: 1. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el perfil de usuario que desea borrar. 2. Elija uno de los siguientes: Eliminar — Oprima la tecla programable sensible al contexto Borrar para...
  • Página 265 Mantenimiento del IP Deskphone Para borrar un archivo de idioma: 1. Oprima la tecla de navegación Arriba/ Abajo para resaltar el idioma que desea borrar. 2. Elija uno de los siguientes: Eliminar — Presione la tecla programable sensible al contexto Borrar para borrar el idioma resaltado en la lista.
  • Página 266 Mantenimiento del IP Deskphone Para borrar el archivo del sistema sin borrar el perfil del usuario: Siguiente 1. Elija uno de los siguientes: — Oprima la tecla programable sensible al contexto Siguiente para borrar el archivo del sistema. Atrás — Oprima la tecla programable sensible al contexto Atrás para...
  • Página 267: Menú De Red

    Mantenimiento del IP Deskphone Menú de Red En principio, el administrador del sistema es la única persona autorizada para acceder al menú de red y usar una contraseña de administrador para acceder a los elementos. Los siguientes elementos del menú de Red están disponibles: •...
  • Página 268: Indicadores Visuales

    Indicadores visuales Indicadores visuales El IP Deskphone usa indicadores visuales o entradas que indican llamadas y mensajes entrantes. Los iconos de visualización en el IP Deskphone también indican el estado de la llamada actual. Iconos de la pantalla de visualización Tabla 17 en la página 268 enumera los iconos de visualización del IP Deskphone.
  • Página 269 Indicadores visuales Tabla 17: Visualizar iconos de pantalla (Parte 2 de 2) Componente Icono Iconos de botones de funciones Lista de marcación rápida Bandeja de entrada Llamada entrante respondida Llamada entrante perdida, nueva Llamada entrante perdida, revisada Desconocido...
  • Página 270: Indicadores De Alerta Visual/Mensajes En Espera

    Indicadores visuales Indicadores de alerta visual/mensajes en espera La luz del LED rojo en la parte superior del IP Deskphone se enciende para indicar llamadas entrantes o cuando la persona que llama deja un mensaje de correo de voz. Tabla 18 en la página 270 enumera el indicador visual y el estado del LED.
  • Página 271: Supervisión De Otras Extensiones

    Indicadores visuales Supervisión de otras extensiones El administrador del sistema puede habilitarlo para que supervise el estado de otras líneas. Cuando se habilita esta función, puede usar los indicadores visuales de su IP deskphone para supervisar si las extensiones están inactivas u ocupadas. También puede responder llamadas de esas extensiones.
  • Página 272 Indicadores visuales...
  • Página 273: Referencia Rápida

    • “Iconos de la pantalla de visualización” en la página 281 Teclas fijas Avaya 1140E IP Deskphone está disponible con teclas fijas de iconos o con teclas fijas de texto en inglés. A continuación, se presentan ambos tipos. Teclas de función de navegación y acceso directo Permite copiar la información de la...
  • Página 274 Referencia rápida Permite acceder a la Bandeja de entrada para ver todas las llamadas o las llamadas perdidas, y devolver las llamadas. Permite acceder a la Bandeja de salida para ver todas las llamadas realizadas y realizar una llamada a un contacto al que ha llamado anteriormente.
  • Página 275 Referencia rápida Use la tecla Silencio para escuchar la llamada sin transmitirla. La luz de LED roja de la tecla de silencio se enciende cuando está activada la función Silencio. Activa el altavoz y el micrófono incorporados. La luz de LED roja de la tecla de manos libres se enciende cuando está...
  • Página 276: Funciones Más Usadas

    Referencia rápida Funciones más usadas A continuación, se proporcionan los procedimientos para las funciones más usadas. Iniciar sesión 1. Ingrese su Id. de usuario y presione la tecla Inicio de sesión. 2. Ingrese la contraseña y presione la tecla Siguiente. 3.
  • Página 277: Teclas Programables Sensibles Al Contexto

    Referencia rápida Responder una llamada Realice una de las siguientes acciones para responder una llamada: • Presione la tecla Manos libres. • Presione la tecla Auriculares. • Presione la tecla Línea. • Presione la tecla Respuesta. • Levante el auricular. Si elige no responder la llamada, puede presionar una de las siguientes teclas: –...
  • Página 278 Referencia rápida Más… menú de tecla multifunción contextual Función 123/a Prefs Más... Al presionar la tecla multifunción contextual Más… por tercera vez, vuelve a la primera lista de menú. A continuación, se proporciona una descripción de las teclas multifunción contextuales disponibles cuando el teléfono está inactivo. Volver a marcar o Nueva llamada Vuelve a marcar el último número marcado.
  • Página 279 Referencia rápida Prefs Muestra el menú Preferencias. 1. Pantalla: permite ajustar la configuración de la pantalla. 2. Audio: permite ajustar la configuración de volumen y tonos, configurar un auricular USB y acceder a la configuración de la tecnología inalámbrica Bluetooth. 3.
  • Página 280 Referencia rápida Más… menú de tecla multifunción contextual Función Prefs Más... Al presionar la tecla multifunción contextual Más… por tercera vez, vuelve a la primera lista de menú. A continuación, se proporciona una descripción de las teclas multifunción contextuales disponibles cuando el teléfono está inactivo. Conf Permite obtener un todo de marcado para realizar otra llamada durante una llamada activa.
  • Página 281: Iconos De La Pantalla De Visualización

    Referencia rápida Más… Seleccione una nueva lista de menú. • Al presionar Más..., aparece una selección diferente de teclas multifunción contextuales. – Presione una vez para pasar a: [Nueva llamada]. – Presione dos veces para pasar a: [Prefs] [ ] [ ]. –...
  • Página 282 Referencia rápida No molestar (activado) Llamada saliente, llamada entrante (timbrando) Llamada perdida Bandeja de entrada Icono Llamada entrante respondida Llamada entrante, perdida, nueva Llamada entrante, perdida, revisada...
  • Página 283: Limitaciones

    Limitaciones Limitaciones Tabla 20 en la página 283 muestra las limitaciones de los Avaya 1140E IP Deskphones cuando se usan con IP Office 8.0. Tabla 20: Limitaciones Elemento Función No se admiten Motivos de rechazo de llamada. Se mostrará un elemento de...
  • Página 284 Limitaciones...
  • Página 285: Términos De Terceros

    Avaya ponga a disposición de sus licenciatarios el código abierto para estos Componentes de código abierto en formato de código fuente, o que requieren que Avaya revele los términos de licencia de tales Componentes de código abierto. Durante un período de tres años a partir de la fecha de compra de un producto que contenga cualquiera de los componentes de software que se enumeran a continuación de Avaya...
  • Página 286 Términos de terceros El siguiente componente tiene licencia de Dominio público: Fecha Hora AVISO DE DOMINIO PÚBLICO Información del Centro Nacional de Biotecnología * El presente software/base de datos es una "Obra del Gobierno de los Estados Unidos" conforme a los términos estipulados por la Ley de Derecho de Autor de los Estados Unidos.
  • Página 287: Gnu

    Términos de terceros El siguiente componente tiene la Licencia Pública General GNU V2: libstdc++ Copyright (C) 1989, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. Licencia Pública General GNU V2 LICENCIA PÚBLICA GENERAL GNU Versión 2, Junio 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place; Suite 330, Boston, MA 02111-1307, EE.
  • Página 288 Términos de terceros importante que todos entiendan que no se ofrecen garantías por este software. Si el software es modificado por otra persona y esta persona lo distribuye, es importante que los destinatarios conozcan que no han recibido el original, de modo que los problemas que surjan de las versiones modificadas no afecten la reputación de los autores de la versión original.
  • Página 289 Términos de terceros el Programa, y reproducir y distribuir tales modificaciones u obra bajo los términos de la Sección 1 mencionada anteriormente, siempre y cuando también cumpla con las siguientes condiciones: * a) Debe asegurarse de que los archivos modificados lleven avisos llamativos que indiquen que usted los ha modificado y la fecha de su modificación.
  • Página 290 Términos de terceros mecánica, que debe ser distribuido según se especifica en las Secciones 1 y 2 anteriormente mencionadas en un medio habitualmente utilizado para el intercambio de software o * b) Acompañarlo con una oferta por escrito y con una validez mínima de tres años de proporcionar a terceros, a un costo no superior al costo de la distribución física, una copia completa de lectura mecánica del código fuente correspondiente para ser distribuida bajo los términos de las Secciones 1 y 2 mencionadas...
  • Página 291 Términos de terceros y condiciones de la presente Licencia para hacerlo, y todos sus términos y condiciones para reproducir, distribuir o modificar el Programa o las obras basadas en dicho programa. 6. Cada vez que usted redistribuye el Programa (u obra basada en el Programa), el destinatario recibe de manera automática una licencia del licenciante original para reproducir, distribuir o modificar el Programa bajo los términos y condiciones de esta Licencia.
  • Página 292 Términos de terceros Licencia. 9. La Fundación para el Software Libre puede publicar versiones revisadas o nuevas de la Licencia Pública General oportunamente. Estas nuevas versiones mantendrán el espíritu de la presente versión, pero puede diferir en detalles a fin de considerar nuevos problemas o preocupaciones.
  • Página 293 Términos de terceros (INCLUYENDO, DE FORMA ENUNCIATIVA, PERO NO LIMITATIVA, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, INEXACTITUD EN LA INFORMACIÓN, PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCEROS O LA INCAPACIDAD DEL PROGRAMA PARA OPERAR CON OTROS PROGRAMAS), AUN SI SE ADVIERTE A DICHO PROPIETARIO O CUALQUIER OTRA PERSONA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 294: Zlib

    Términos de terceros como programador) o su universidad (si es el caso) firme un \"descargo de responsabilidad\" para el programa, si es necesario. El siguiente es un ejemplo. Cambie los nombres. Yoyodyne, Inc., por medio de la presente, renuncia a cualquier derecho de autor que corresponda al programa `Gnomovision\' (que realiza pasadas a compiladores) creado por James Hacker.
  • Página 295: Libpng

    Términos de terceros 3. Este aviso no puede quitarse ni alterarse en caso de distribución de la fuente. Jean-loup Gailly Mark Adler FINAL DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Libpng El siguiente componente está autorizado con la licencia libpng: Libpng 1.2.37, 4 de junio de 2009 Licencia Libpng La presente copia de los avisos de libpng se proporciona para su comodidad.
  • Página 296 Términos de terceros Las versiones de libpng desde la 1.0.7, del 1 de julio de 2000, hasta la 1.2.5, del 3 de octubre de 2002, están protegidas por Copyright (c) 2000- 2002 por Glenn Randers-Pehrson y se distribuyen de acuerdo con el mismo descargo de responsabilidad y licencia que la versión 1.0.6 de libpng, con la salvedad de que se agregan las siguientes personas a la lista de Autores contribuyentes:...
  • Página 297 Términos de terceros Las versiones libpng desde la 0.5, de mayo de 1995, hasta la 0.88, de enero 1996, están protegidas por Copyright (c) 1995, 1996 por Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. A los fines del copyright y la licencia, "Autores contribuyentes" se define como el siguiente grupo de individuos: Andreas Dilger Dave Martindale...
  • Página 298: Kern_Random

    Términos de terceros Además, el logotipo de PNG (en formato PNG, por supuesto) se provee en los archivos "pngbar.png", "pngbar.jpg (88x31) y "pngnow.png" (98x31). Libpng es software de código abierto certificado por OSI. El código abierto certificado por OSI es una marca de certificación de la Open Source Initiative.
  • Página 299: Funciones Wchar

    Términos de terceros .\" ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS RECTORES Y COLABORADORES ``EN SU FORMATO ORIGINAL'' Y SE RENUNCIA A TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO, DE FORMA ENUNCIATIVA, PERO NO LIMITATIVA, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO.
  • Página 300 Términos de terceros Su distribución y uso, ya sea en forma binaria o fuente, con o sin modificación, están permitidas si se cumple con las siguientes condiciones: Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad.
  • Página 301: Libjpeg

    Términos de terceros Libjpeg El siguiente componente está autorizado con la licencia libjpeg: Libjpeg Licencia Libpeg This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. Reservados todos los derechos con excepción de lo establecido a continuación. Por el presente se otorga permiso para usar, reproducir, modificar y distribuir este software (o algunas de sus partes) con cualquier fin, de manera gratuita, sujeto a las siguientes condiciones: (1) Si se distribuye alguna parte del código fuente de este software, este...
  • Página 302: T-Rex

    Términos de terceros T-Rex El siguiente componente está autorizado con la licencia T-Rex: T-Rex Licencia T-Rex Copyright (C) 2003-2004 Alberto Demichelis Este software se ofrece "en su formato original", sin ninguna garantía expresa o implícita. En ningún caso, los autores serán responsables por daños que deriven del uso de este software.

Tabla de contenido