Avaya 1120E Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 1120E:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario de
Avaya 1120E IP Deskphone 
con Software SIP
Software SIP versión 4.0
Estado del documento: estándar
Versión del documento: 07.02
Código de parte: NN43112-101
Fecha: noviembre 2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Avaya 1120E

  • Página 1 Guía del usuario de Avaya 1120E IP Deskphone  con Software SIP Software SIP versión 4.0 Estado del documento: estándar Versión del documento: 07.02 Código de parte: NN43112-101 Fecha: noviembre 2010...
  • Página 2 Exención de responsabilidad respecto de los enlaces Avaya no asume la responsabilidad del contenido ni la fiabilidad de los enlaces a los sitios web a cuales se hace referencia en este sitio ni documentación provista por Avaya. Avaya no es responsable de la exactitud de ninguna información, afirmación o contenido proporcionado en estos sitios y no apoya los productos, servicios o la información descrita u ofrecida en ellos.
  • Página 3: Historial De Modificaciones

    Estándar 03.05. El presente documento se publica para brindar asistencia en correcciones en información de gráficos y técnica. Junio de 2008 Estándar 03.04. El presente documento se publica para brindar asistencia en el firmware SIP para el Mantenimiento de IP Phone 1120E Versión 2.0.
  • Página 4 Historial de modificaciones Julio de 2007 Estándar 02.06. El presente documento se publica para brindar asistencia en el firmware SIP para el Mantenimiento de IP Phone 1120E Versión 1.1. Enero de 2007 Estándar 01.02...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Limpieza de la pantalla LCD de visualización del Avaya 1120E IP Deskphone ....24 Teclas de pantalla sensibles al contexto ....24 Desactivar la pantalla de visualización después ...
  • Página 6 Introducción de texto con el teclado USB ... . 64 Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone ....66 Iniciar la sesión .
  • Página 7 Contenido Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone ..83 Ajuste del contraste de la pantalla de visualización ..83 Creación de la visualización de texto de la pantalla inactiva . 84 Configuración del protector de pantalla de luz posterior .
  • Página 8 Contenido Recepción de una llamada ......128 Identificación de llamadas ..... . . 128 Respuesta a una llamada entrante .
  • Página 9 Contenido Borrar llamadas de la bandeja de entrada ... 169 Acceder a las llamadas de su Bandeja de entrada  durante una llamada ......170 Bandeja de salida .
  • Página 10 Contenido Retención de llamadas ......190 Múltiples llamadas en espera ..... 191 Uso de la llamada tripartita .
  • Página 11 Contenido Códec de audio ........251 Selección de códecs de audio ....252 Ordenación de códec de audio .
  • Página 12 Contenido Teclas programables ......269 Bandeja de entrada, bandeja de salida y registro de IM. 270 Libretas de direcciones .
  • Página 13 Contenido Compatibilidad de dispositivo de memoria Flash USB ..318 Notas acerca de Administrador de archivos ..325 Indicadores visuales ......329 Íconos de la pantalla de visualización .
  • Página 14 Términos externos ....... 369 Términos de terceros para Avaya 11xx 12xx sw ...
  • Página 15: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido El Avaya 1120E IP Deskphone ofrece servicios de voz y datos directamente en su escritorio. Mediante una conexión directa con una IP Deskphone red de área local (LAN) a través de una conexión Ethernet. El IP Deskphone con software SIP se comunica por medio del Protocolo de inicio de sesión (SIP) después de actualizar el software a una versión compatible...
  • Página 16: Funciones Básicas

    Bienvenido Funciones básicas El Avaya 1120E IP Deskphone ofrece las siguientes funciones: • cuatro teclas de función definidas por el usuario con sus respectivas etiquetas e indicadores Nota: el IP Deskphone designa la tecla 1 como tecla de función 1 y la reserva como la tecla de línea para el IP Deskphone.
  • Página 17: Controles Del Avaya 1120E Ip Deskphone

    • capacidad para conectar hasta tres Módulos de expansión para los Avaya 1100 Series IP Deskphones, que añade hasta 54 teclas de función programables Controles del Avaya 1 120E IP Deskphone Figura 2 en la página 17 muestra el Avaya 1120 IP Deskphone.
  • Página 18 Bienvenido En esta sección se describen los controles de su IP Deskphone. Su IP Deskphone puede tener teclas fijas con íconos o con etiquetas. Este documento presenta ambas versiones de la tecla fija. Las teclas que se encuentran a los costados de la pantalla representan teclas de función definidas por el...
  • Página 19 Bienvenido Presione la tecla Silencio para escuchar a través del teléfono sin transmitir sonidos, y presiónela nuevamente para volver a mantener una conversación bidireccional. La tecla Silencio se puede utilizar con los micrófonos para manos libres, auricular y audífonos. Nota: cuando habilita la tecla de silencio, un LED rojo en la tecla Silencio permanece encendido.
  • Página 20 Bienvenido Utilice la tecla Adiós/Liberar para finalizar una llamada en curso. Cuando existen múltiples llamadas en curso, presione la tecla Adiós/Liberar para finalizar la llamada destacada. Use la tecla Adiós/Liberar para cerrar la navegación del menú o cancelar las tareas del usuario.
  • Página 21 Bienvenido Cuando recibe un mensaje de voz, el indicador rojo de espera de mensajes/ alerta visual se enciende. Asimismo, cuando el timbre suena, el indicador se enciende de forma intermitente. Cuando recibe un mensaje instantáneo (IM), indicador azul de estado de función/ alerta visual se enciende.
  • Página 22 Bienvenido 5. Reiniciar teléfono: reiniciar su IP Deskphone. 6. Administrador de archivos: administrar el sistema de archivos del IP Deskphone y los dispositivos de USB conectados al teléfono. 7. Sistema de generación de registros: habilitar o deshabilitar el proceso de generación de registros.
  • Página 23: Pantalla Del Avaya 1120E Ip Deskphone

    Pantalla del Avaya 1 120E IP Deskphone El Avaya 1120E IP Deskphone dispone de tres áreas de pantalla: • El área de visualización superior muestra el estado de la línea y de las teclas de función.
  • Página 24: Limpieza De La Pantalla Lcd De Visualización Del Avaya 1120E Ip Deskphone

    IP Deskphone y ocasionarse fallas prematuras. Teclas de pantalla sensibles al contexto Su Avaya 1120 IP Deskphone tiene cuatro teclas de pantalla sensibles al contexto debajo de la pantalla LCD. Las teclas de pantalla sensibles al contexto acceden a diferentes funciones y menús, según el estado del...
  • Página 25 Bienvenido Figura 4 en la página 25 muestra las teclas de pantalla sensibles al contexto y IP Deskphone está en estado inactivo. Figura 4: Teclas de pantalla sensibles al contexto cuando el IP Deskphone está en estado inactivo Tabla 1 en la página 25 enumera las teclas de pantalla sensibles al contexto con las que usted puede acceder a elementos del menú.
  • Página 26 Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 2 de 7) Elemento Función abc o 123 Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre modos de entrada numérica y alfabética.
  • Página 27 Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 3 de 7) Elemento Función • Si presiona una vez la tecla de pantalla sensible al contexto Más... en la primera lista de menú, accederá...
  • Página 28 Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 4 de 7) Elemento Función Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para bloquear todas las llamadas. Conect Presione la tecla de pantalla sensible al contexto...
  • Página 29 Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 5 de 7) Elemento Función Prefs Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs para visualizar el menú Preferencias.
  • Página 30 Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 6 de 7) Elemento Función Prefs 4. Idioma: se utiliza para cambiar el idioma de la interfaz. 5. Opciones varias: se utiliza para acceder a las siguientes opciones.
  • Página 31: Desactivar La Pantalla De Visualización Después De Realizar Una Entrada De Marcación En El Teclado

    Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 7 de 7) Elemento Función Prefs 8. Configuración de usuario: se utiliza para modificar lo siguiente. — Configuración de llamadas —...
  • Página 32 Bienvenido Tabla 2 en la página 32 enumera las teclas de pantalla sensibles al contexto con las que usted puede acceder a elementos del menú después de realizar una entrada de marcación en el teclado. Tabla 2: Elementos del menú a los que se accedió después de realizar una entrada de marcación en el teclado a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto Elemento...
  • Página 33: Teclas De Pantalla Sensibles Al Contexto De Una Llamada Entrante

    Bienvenido Teclas de pantalla sensibles al contexto de una llamada entrante Cuando llamada se encuentra en curso, utilice las teclas de pantalla sensibles al contexto para acceder a los elementos del menú que se muestran en la Figura 6 en la página Figura 6: Teclas de pantalla sensibles al contexto de una llamada entrante Menciona las teclas de pantalla sensibles al contexto que usted puede...
  • Página 34 Bienvenido Tabla 3: Elementos del menú a los cuales de accedió durante una llamada a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 2 de 7) Elemento Función Audio Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Audio para acceder a las siguientes funciones: Tonos •...
  • Página 35 Bienvenido Tabla 3: Elementos del menú a los cuales de accedió durante una llamada a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 3 de 7) Elemento Función Audio Nota: puede cambiar las configuraciones de audio para mejorar la calidad según la banda ancha disponible.
  • Página 36 Bienvenido Tabla 3: Elementos del menú a los cuales de accedió durante una llamada a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 4 de 7) Elemento Función Más… • Si presiona una vez la tecla de pantalla sensible al contexto Más...
  • Página 37 Bienvenido Tabla 3: Elementos del menú a los cuales de accedió durante una llamada a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 5 de 7) Elemento Función Estac Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Estac para estacionar la llamada actual en el servidor o en otro usuario (no se encuentra disponible para todos los servidores de...
  • Página 38 Bienvenido Tabla 3: Elementos del menú a los cuales de accedió durante una llamada a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 6 de 7) Elemento Función Prefs 3. Opciones de función: se utiliza para configurar lo siguiente. —...
  • Página 39 Bienvenido Tabla 3: Elementos del menú a los cuales de accedió durante una llamada a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 7 de 7) Elemento Función Prefs 7. Bloqueo USB: se utiliza para bloquear o desbloquear los siguientes dispositivos USB: —...
  • Página 40: Teclas De Navegación

    Teclas de navegación En esta sección se brinda información sobre las teclas que se pueden utilizar para navegar dentro de los menús del Avaya 1120E IP Deskphone. Nota: los elementos del menú están ordenados por número. Puede seleccionar elementos del menú de una de las siguientes maneras: •...
  • Página 41 Bienvenido Tabla 4: Teclas de navegación y funciones (Parte 2 de 3) Tecla Función • Cambiar el ajuste de deslizamiento de izquierda a derecha cuando configura aspectos como el contraste o el volumen. Conjunto de teclas de Presione el lado derecho del conjunto de navegación teclas de navegación...
  • Página 42: Uso De Un Ratón Usb

    Para acceder al menú Red, haga clic derecho en cualquier parte de la pantalla. Nota: el ratón USB es compatible para Avaya 1120E IP Deskphone pero no para los Módulos de extensión agregados.
  • Página 43: Funciones De Llamada Ip Deskphone Disponibles

    Bienvenido Funciones de llamada IP Deskphone disponibles El IP Deskphone esta designado para que sea compatible con diversos servidores de llamadas. El servidor de llamadas específico al cual el IP Deskphone se conecta determina si ciertas funciones están disponibles en su IP Deskphone. Las funciones de la llamada deber ser asignadas a su IP Deskphone y deben ser compatibles con el software del servidor de llamadas.
  • Página 44 Bienvenido Figura 7 en la página 60 es un ejemplo de una conexión de seguridad cuando el IP Deskphone está inactivo. El ícono de seguridad está visible en la pantalla del IP Deskphone. Figura 7: Ejemplo de una conexión de seguridad cuando el IP Deskphone está...
  • Página 45: Información Sobre Reglamentos Y Seguridad

    Consultar al proveedor o a un técnico capacitado en radio y TV. Nota: el usuario no podrá efectuar modificaciones ni cambios sin la autorización expresa de Avaya. Todo cambio realizado podrá dejar sin efecto el permiso del usuario para operar el equipo.
  • Página 46 Información sobre reglamentos y seguridad Tabla 5 enumera las normas de cumplimiento EMC en diferentes jurisdicciones. Tabla 5: Cumplimiento de EMC Jurisdicción Standard Descripción Estados FCC CFR 47 Emisiones de clase B: Normas de FCC Unidos Part 15 para dispositivos de radiofrecuencia (véanse las notas 1 y 2) Canadá...
  • Página 47: Información Adicional

    Países de la Comunidad Europea: este dispositivo cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relacionadas de la directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la Declaración en  http://support.avaya.com/css/appmanager/public/support. Australia: AS/ACIF S004: requisitos de frecuencia de voz para equipos de cliente...
  • Página 48: Advertencia Reglamentaria Para Japón Según La Ley Denan

    Información sobre reglamentos y seguridad Advertencia reglamentaria para Japón según la ley DenAn...
  • Página 49: Uso Del Avaya 1120E Ip Deskphone

    “Conexión de componentes” en la página 50 • “Introducción de texto” en la página 58 • “Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone” en la página 66 • “Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone” en la página 83 Antes de comenzar PRECAUCIÓN...
  • Página 50: Conexión De Componentes

    Uso del Avaya 1120E IP Deskphone PRECAUCIÓN No enchufe el Avaya 1120E IP Deskphone en una conexión de Red Digital de Servicios Integrados (ISDN). Se pueden producir daños graves en el  Avaya 1120E IP Deskphone. Conexión de componentes Figura 9 en la página 98 muestra las conexiones del IP Deskphone.
  • Página 51 Nivelador para montaje en pared ADVERTENCIA  El Avaya 1120E IP Deskphone se proporciona con la base colocada y cerrada. A fin de evitar que se produzcan daños en el teléfono, presione el nivelador para montaje en pared situado debajo de la tecla Manos libres, tal como se indica en la Figura anterior, para desprender la base y separarla del teléfono IP Deskphone.
  • Página 52: Cómo Retirar La Cubierta Del Soporte

    El IP Deskphone permite utilizar conexiones de CA o a través de Ethernet (PoE), lo que incluye el estándar IEEE 802.3af. Para corriente CA, utilice sólo el adaptador de CA de Avaya. Puede pedir el adaptador de CA de Avaya opcional (N0023000) a parte.
  • Página 53: Conexión Del Auricular

    Uso del Avaya 1120E IP Deskphone Para conectar el adaptador de CA a su conector en la parte inferior del IP Deskphone utilice el siguiente procedimiento: 1. Doble levemente el cable. 2. Enhebre el cable del adaptador a través de los canales en el soporte.
  • Página 54: Conexión De Los Audífonos (Opcional)

    Uso del Avaya 1120E IP Deskphone Conexión de los audífonos (opcional) Realice el siguiente procedimiento para conectar el audífono opcional en el IP Deskphone. 1. En la parte trasera del IP Deskphone, conecte el conector del audífono en el conector del audífono RJ-9 marcado con el símbolo ).
  • Página 55: Conexión Del Cable Lan Ethernet

    Uso del Avaya 1120E IP Deskphone Conexión del cable LAN Ethernet Nota: el IP Deskphone permite utilizar conexiones de CA y PoE, lo que incluye el estándar IEEE 802.3. Para utilizar la alimentación de CA local, existe la posibilidad de solicitar por separado el adaptador de CA opcional.
  • Página 56: Instalación Del Ip Deskphone En Una Pared (Opcional)

    Instalación del IP Deskphone en una pared (opcional) Puede montar su Avaya 1120E IP Deskphone a la pared mediante uno de los siguientes métodos: por medio de los orificios situados en la parte inferior del soporte del IP Deskphone (método A), o bien utilizando la caja tradicional de montaje en pared (método B), mediante un conector y un...
  • Página 57 Uso del Avaya 1120E IP Deskphone 2. Utilice la cubierta del soporte (la parte que retiro del “Cómo retirar la cubierta del soporte” en la página 52), para marcar los orificios situados en la pared al presionar la parte inferior de la cubierta del soporte de manera firme contra la pared en la ubicación donde...
  • Página 58: Introducción De Texto

    “clic”. Asegúrese de que el IP Deskphone se encuentre firmemente colocado. Atención: para agregar un Módulo de expansión para los Avaya 1100 Series IP Deskphones, consulte la Guía del usuario del Módulo de expansión para Avaya 1100 Series IP Deskphones (SIP Software) (NN43110-301).
  • Página 59: Introducción De Texto Con El Teclado Del Ip Deskphone

    Uso del Avaya 1120E IP Deskphone Puede utilizar los siguientes métodos para ingresar y editar texto en su Avaya 1120E IP Deskphone: • “Introducción de texto con el teclado del IP Deskphone” en la página 59 • “Introducción de texto con el teclado USB” en la página 64 Introducción de texto con el teclado del IP Deskphone...
  • Página 60 Uso del Avaya 1120E IP Deskphone Para crear nombres o palabras que contienen dos letras adyacentes que aparecen en el mismo botón, por ejemplo, la palabra press (presionar), puede hacer lo siguiente: 1. Para ingresar el primer carácter, presione la tecla del teclado.
  • Página 61: Habilitación O Deshabilitación De La Función De Marcación Por

    Uso del Avaya 1120E IP Deskphone Tabla 7: Caracteres alfanuméricos para la tecla 1 del teclado (Parte 2 de 2) Carácter Nombre barra dos puntos punto y coma vírgula igual más número 1 Nota: ninguna letra está asociada a la tecla 0.
  • Página 62 Uso del Avaya 1120E IP Deskphone 2. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible Activado Atrás al contexto Activado para activar la o bien, marcación por — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás...
  • Página 63: Configuración Del Teclado Para La Marcación Alfanumérica

    Para que no sea necesario presionar la tecla de pantalla sensible al contexto abc/123 cuando ingresa el texto, puede establecer el teclado del Avaya 1120E IP Deskphone en el modo alfabético. Para configurar el teclado en modo alfanumérico como valor predeterminado: 1. Presione la tecla de pantalla sensible...
  • Página 64: Introducción De Texto Con El Teclado Usb

    Uso del Avaya 1120E IP Deskphone 2. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible Desactivado Atrás al contexto Desactivado para o bien, activar la marcación alfanumérica. — Presione la tecla de la pantalla sensible al contexto Atrás...
  • Página 65 Uso del Avaya 1120E IP Deskphone Tabla 8: Funciones del teclado USB (Parte 2 de 2) Tecla del teclado USB IP Deskphone Tecla fija Aumentar el volumen Silencio Retener Audífono Manos libres Descanso Adiós/Liberar Retroceso Flecha izquierda del conjunto de navegación...
  • Página 66: Acceso Al Avaya 1120E Ip Deskphone

    Necesita una ID y contraseña de inicio de sesión para ingresar al servidor con el Avaya 1120E IP Deskphone. Iniciar la sesión Siempre que inicie sesión en el Avaya 1120E IP Deskphone debe realizar lo siguiente: • Confirme la ID de inicio de sesión.
  • Página 67: Inicio De Sesión Automático

    “Configuración del dominio” en la página 68 • “Selección de un idioma” en la página 70 • “Inicio de sesión en su Avaya 1120E IP Deskphone” en la página 71 • “Configuración de la duración del inicio de sesión” en la página 73 •...
  • Página 68: Configuración Del Dominio

    Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone Configuración del dominio Antes del proceso de inicio de sesión, si necesita cambiar el dominio o confirmar que el dominio en el cual inicia sesión es el correcto, presione la tecla de pantalla sensible al contexto...
  • Página 69: Protección De Contraseña Para Dominios

    Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone 3. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc para cambiar el dominio al dominio destacado de la lista. El IP Deskphone vuelve a la página...
  • Página 70: Selección De Un Idioma

    Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone Pedido de contraseña en el modo configuraciones de servidor Cuando edita el dominio desde las configuraciones de servidor en el menú Red, se le solicita que ingrese la contraseña de administrador. Después de que ingrese la contraseña, se visualiza la página Dominio.
  • Página 71: Inicio De Sesión En Su Avaya 1120E Ip Deskphone

    Inicio de sesión en su Avaya 1 120E IP Deskphone Debe iniciar sesión en su Avaya 1120E IP Deskphone cuando instale por primera vez su IP Deskphone y lo vuelva a iniciarlo y en cualquier momento en el que finalice sesión o reinicie el teléfono.
  • Página 72 Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone Para iniciar sesión del IP Deskphone 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto abc/123 para alternar entre entrada numérica y entrada alfabética. 2. Utilice el teclado para ingresar su ID de inicio de sesión de usuario en la solicitud.
  • Página 73: Configuración De La Duración Del Inicio De Sesión

    Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone 4. Ingrese su contraseña por medio del teclado. Nota 1: cuando ingrese su contraseña, se visualiza el último carácter ingresado. No obstante, se ocultan todos los caracteres anteriores. Nota 2: cuando ingresa su contraseña y utiliza la tecla de navegación de...
  • Página 74 Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone Para configurar la duración de inicio de sesión: 1. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para configurar la duración de inicio de sesión en Permanente. Se visualiza una pantalla de confirmación de...
  • Página 75: Inicio De Sesión En Cuentas De Múltiples Usuarios

    Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone Inicio de sesión en cuentas de múltiples usuarios El Avaya 1120E IP Deskphone tiene una función de multiusuarios que permite que cuentas SIP de múltiples usuarios estén activas en el IP Deskphone al mismo tiempo. Para obtener más información sobre el inicio de sesión de múltiples usuarios, consulte...
  • Página 76: Finalización De Sesión Programada Durante Una Llamada

    Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone Finalización de sesión programada durante una llamada Cuando el período de inicio de sesión caduca durante una llamada, puede realizar una de las siguientes operaciones en la solicitud: • Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Sí...
  • Página 77: Perfil De Usuario

    Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone Nota 3: cuando usted configura su perfil de usuario por primera vez, debe confirmar que la ubicación seleccionada sea correcta. Puede ver su ubicación al acceder a la pantalla de información del IP Deskphone.
  • Página 78: Sobreescritura De La Libreta De Direcciones Personal

    Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone • Patrón de marcación predeterminado (alfanumérico) • Entradas de la libreta de direcciones • Entradas de la bandeja de entrada de llamadas y la bandeja de salida de llamadas • Configuración de teclas programables •...
  • Página 79: Finalización De Sesión Del Ip Deskphone

    Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone Figura 16: Pantalla de confirmación de inicio de sesión Finalización de sesión del IP Deskphone Para finalizar la sesión del IP Deskphone: 1. Presione la tecla fija Servicios, y luego selecciones Finalizar sesión del menú.
  • Página 80: Finalización De Sesión En Cuentas De Múltiples Usuarios

    “Cerrar sesión” en la página 259. Realización de una llamada de emergencia Puede utilizar el Avaya 1120E IP Deskphone para realizar una llamada de emergencia al Centro de Llamadas para la Seguridad Pública (PSAP) desde cualquier pantalla accesible sin iniciar sesión.
  • Página 81: Información De Ubicación

    Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone Para realizar una llamada de emergencia: 1. Realice una de las siguientes operaciones: — Levante el auricular. — Presione el botón Manos libres. — Pulse el botón Audífonos. Nota: termine la llamada o apague el auricular para volver al estado normal.
  • Página 82 Acceso al Avaya 1120E IP Deskphone Figura 17 en la página 82 visualiza el menú Información del teléfono. Figura 17: Menú Información del teléfono Figura 18 en la página 82 visualiza la información del teléfono. Figura 18: Pantalla de ubicación del teléfono Puede obtener la información de ubicación sólo si está...
  • Página 83: Configuración Del Avaya 1120E Ip Deskphone

    Nota: el ajuste del contraste de la pantalla de visualización del IP Deskphone también configura el contraste del módulo de ampliación, si tiene uno conectado a su Avaya 1120E IP Deskphone. Para ajustar el contraste de la pantalla de visualización: Prefs 1.
  • Página 84: Creación De La Visualización De Texto De La Pantalla Inactiva

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 2. Presione la tecla de navegación Izquierda/Derecha para aumentar o disminuir el nivel de contraste de la pantalla. 3. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla Aplicar Cancelar sensible al contexto...
  • Página 85: Configuración Del Protector De Pantalla De Luz Posterior

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 4. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla Guardar Atrás sensible al contexto Guardar o bien, guardar la visualización de texto de la pantalla inactiva. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás...
  • Página 86: Configuración De Reserva Automática De Menú

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 3. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla Aplicar Cancelar sensible al contexto Selecc para o bien, configurar el tiempo que permanece la luz posterior en el IP Deskphone y regresar al menú...
  • Página 87 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 3. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para desplazarse por la pantalla y elegir el intervalo de tiempo requerido. Elija uno de los siguientes valores: — Nunca — 10 min — 5 min —...
  • Página 88: Selección De Un Patrón De Timbre

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Selección de un patrón de timbre Puede utilizar la función de patrón de timbre para seleccionar el patrón de timbre de una llamada entrante. Para seleccionar el patrón de timbre de una llamada entrante: Prefs 1.
  • Página 89: Ajuste Del Volumen

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Ajuste del volumen Puede ajustar el volumen del IP Deskphone de la siguiente manera: • Volumen del timbre • Volumen del auricular • Volumen del audífono • Volumen de manos libres Se visualiza una escala móvil en la pantalla LCD cuando realiza ajustes del volumen.
  • Página 90: Ajuste Del Volumen Del Modo Auricular, Audífono Y Manos Libres

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 2. Para ajustar el volumen del timbre de una llamada entrante, puede realizar las siguientes operaciones: — Presione la tecla de navegación Izquierda/Derecha. — Presione las teclas fijas Volumen para aumentar o disminuir el volumen.
  • Página 91 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 2. Para ajustar el volumen del auricular utilice uno de los siguientes métodos: — Presione la tecla de navegación Izquierda/Derecha para aumentar o disminuir el volumen del auricular. — Presione la tecla fija Volumen +...
  • Página 92 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 2. Para ajustar el volumen del auricular utilice uno de los siguientes métodos: — Presione la tecla de navegación Izquierda/Derecha para aumentar o disminuir el volumen del auricular. — Presione la tecla fija Volumen +...
  • Página 93: Selección De Idioma

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 2. Para ajustar el volumen de manos libres, utilice uno de los siguientes métodos: — Presione la tecla de navegación Izquierda/Derecha para aumentar o disminuir el volumen del auricular. — Presione la tecla fija...
  • Página 94: Selección Del Formato De Fecha Y Hora

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 2. Presione la tecla de pantalla sensible Cambiar al contexto Cambiar para cambiar el idioma. 3. Presione las teclas de navegación hacia Arriba/Abajo para acceder al idioma deseado (por ejemplo, Alemán [Deutsche]). 4. Realice una de las siguientes...
  • Página 95 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 3. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para destacar Formato de fecha en el menú. Cambiar 4. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Cambiar para cambiar el formato de fecha. 5. Presione la tecla de navegación...
  • Página 96 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone 3. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para destacar Huso horario en el menú. Cambiar 4. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Cambiar para cambiar el formato de fecha. 5. Presione la tecla de navegación...
  • Página 97 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Para seleccionar un formato de hora: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones varias y luego seleccione Hora. Cambiar 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Cambiar.
  • Página 98: Audífono Usb

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Audífono USB Sólo puede colocar un audífono USB en el Avaya 1120E IP Deskphone. (Si agrega un audífono USB adicional, el IP Deskphone lo ignora sin ningún mensaje). Cuando conecta un audífono USB al puerto USB del IP Deskphone, éste configura el audífono con el que se funcionará.
  • Página 99 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Figura 20: El menú de preferencias con elemento de menú del audífono Después de seleccionar los elementos del menú Prefs, Audio Selección de audífono en el IP Deskphone, utilice la pantalla del audífono para seleccionar el audífono deseado y los parámetros funcionales correspondientes.
  • Página 100 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Tabla 10 en la página 100 describe las opciones de configuración sobre la pantalla del audífono. Tabla 10: Opciones de configuración sobre la pantalla del audífono (Parte 1 de 2) Opción Función Dispositivo de audífono activo Seleccione el dispositivo del audífono...
  • Página 101 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Tabla 10: Opciones de configuración sobre la pantalla del audífono (Parte 2 de 2) Opción Función Activa los comandos HID Activa los comandos HID sólo si se selecciona el audífono USB. La casilla de selección se utiliza para activar los comandos HID de los audífonos admitidos para permitir que...
  • Página 102: Presencia De Audífono Usb

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Los cambios en el menú se implementan de inmediato si el dispositivo está conectado. El trayecto de voz activo cambiar al audífono seleccionado si usted se encuentra en una llamada en curso. Si presiona la tecla de pantalla sensible al contexto Aplicar, se aplican los cambios, la configuración...
  • Página 103: Selección De Formato De Audio

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Selección de formato de audio Después de que el IP Deskphone recibe las configuraciones de terminales, busca los registros para seleccionar un formato de audio que coincida con los requisitos del IP Deskphone. Si no se encuentra una coincidencia, se utiliza el formato de audio predeterminado.
  • Página 104: Audífono Genérico Usb

    Adaptador de audífono USB de Avaya con HID Cuando usted activa el soporte HID para el adaptador móvil o mejorado USB de Avaya, el IP Deskphone utiliza los elementos de la interfaz de usuario (UI) en el adaptador. Ambos tipos de audífonos USB son dispositivos de estímulo, dado que el IP Deskphone puede tener control...
  • Página 105 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Table 12: Adaptador de audífono USB de Avaya con soporte HID (Parte 1 de 4) Función Descripción Evento por tecla Si se presiona una tecla en el adaptador, se generan eventos sólo con un estado mantenido y acciones tomadas por el IP Deskphone.
  • Página 106 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Table 12: Adaptador de audífono USB de Avaya con soporte HID (Parte 2 de 4) Función Descripción Indicador conectado Cuando se conecta un audífono USB móvil o mejorado de Avaya al IP Deskphone, después de la enumeración, el IP Deskphone hace...
  • Página 107 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Table 12: Adaptador de audífono USB de Avaya con soporte HID (Parte 3 de 4) Función Descripción Respuesta a una Puede contestar una llamada entrante llamada al presionar la tecla del audífono en el IP Deskphone o la tecla Descolgado (verde) del adaptador.
  • Página 108 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Table 12: Adaptador de audífono USB de Avaya con soporte HID (Parte 4 de 4) Función Descripción Aumentar y Presionar la tecla Aumentar el volumen/ disminuir el volumen Disminuir el volumen en el adaptador equivale a presionar dichas teclas en el IP Deskphone.
  • Página 109: Audífonos Usb De Terceros Con Hid

    9300 El soporte HID de los audífonos USB externos se realiza en forma distinta al audífono Avaya. Los audífonos son dispositivos independientes con una máquina interna de estados para controlar las operaciones de los LED y el funcionamiento del audífono.
  • Página 110 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone   Tabla 14: Funciones del audífono USB de terceros con soporte  HID (Parte 2 de 4)   Función Descripción  Si, por el contrario, se utilizan las teclas Indicadores LED correspondientes en el IP Deskphone, el IP Deskphone envía los comandos HID a los...
  • Página 111 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Tabla 14: Funciones del audífono USB de terceros con soporte HID (Parte 3 de 4) Función Descripción Información de No aplicable detección de llamadas Respuesta a una Puede contestar una llamada entrante llamada al presionar la tecla del audífono en el IP Deskphone o la tecla Descolgado equivalente en el audífono.
  • Página 112 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Tabla 14: Funciones del audífono USB de terceros con soporte HID (Parte 4 de 4) Función Descripción Silencio en una El evento por tecla Silencio se maneja de manera llamada independiente en el audífono. El comando HID correspondiente se envía al IP Deskphone...
  • Página 113: Adaptador Analógico Terminator Para Teléfono  (Tipo 500/2500) Analógico O Máquina De Fax

    Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Adaptador analógico Terminator para teléfono  (tipo 500/2500) analógico o máquina de fax Software SIP Versión 3.x. admite el Adaptador analógico Terminator (ATA), el cual se conecta mediante el puerto USB. Se puede conectar un teléfono analógico (tipo 500/2500) o una máquina de fax al ATA para...
  • Página 114 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Tabla 15: Resumen de las características del ATA (Parte 2 de 3) Función Descripción Generador externo de No aplicable. alertas Llamada entrante Cuando hay una llamada entrante, el IP Deskphone envía un evento de alerta al adaptador.
  • Página 115 Configuración del Avaya 1120E IP Deskphone Tabla 15: Resumen de las características del ATA (Parte 3 de 3) Función Descripción Liberación de llamada Puede terminar una llamada entrante o una llamada saliente al presionar la tecla Liberar (Adiós) en el IP Deskphone o la tecla Colgar en el dispositivo analógico.
  • Página 116: Realización De Llamadas

    Realización de llamadas Realización de llamadas La presente sección describe los métodos que puede utilizar para realizar una llamada. Puede realizar una llamada desde su IP Deskphone mediante una de las siguientes funciones: • “Realizar una llamada con marcación en descolgado” en la página 117 •...
  • Página 117: Realizar Una Llamada Con Marcación En Descolgado

    Realización de llamadas Realizar una llamada con marcación en descolgado Para realizar una llamada con marcación en descolgado:  1. Realice una llamada mediante uno de los siguientes métodos de marcación en descolgado: — Presione la tecla de función Línea. —...
  • Página 118: Realizar Una Llamada Con Marcación En Colgado

    Realización de llamadas Correo de voz — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Mnsajes luego seleccione Correo de voz desde el menú Mensajes para acceder al correo de voz. — Presione la tecla de función Marcación rápida a la que usted programó...
  • Página 119: Uso De La Llamada Con Manos Libres

    Realización de llamadas Para realizar una llamada con marcación en colgado: 1. Marque el número o la dirección SIP. 2. Continúe la llamada al usar uno de los siguientes métodos: Carlos — Presione la tecla de función Línea. — Presione la tecla fija Audífono. —...
  • Página 120 Realización de llamadas Para silenciar una llamada con manos libres: 1. Presione la tecla Silencio. El indicador LED se enciende. 2. Para volver a una conversación bidireccional con manos libres,  vuelva a presionar la tecla Silencio. Para pasar del modo manos libres al modo auricular: Descuelgue el auricular.
  • Página 121: Uso De Los Asuntos De Llamadas

    Realización de llamadas 3. Presione la tecla Adiós o el botón en el audífono inalámbrico, si está incluido, para terminar la llamada. Para pasar del modo manos libres al mono audífonos: 1. Presione la tecla Audífono.  El indicador LED se enciende. Uso de los asuntos de llamadas Usted tiene la opción de enviar un Asunto de llamada cuando inicia una llamada con un contacto.
  • Página 122 Realización de llamadas Para ingresar un asunto de llamada desde una lista: Asunto 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Asunto para enviar un Asunto de llamada con la llamada que está realizando.  Se visualiza una lista de asuntos de llamadas en la pantalla LCD.
  • Página 123 Realización de llamadas 5. Realice una de las siguientes operaciones: Guardar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Guardar para continuar. Elim — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Elim para eliminar el texto. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para regresar al menú...
  • Página 124: Administración De Asuntos De Llamadas

    Realización de llamadas 4. Utilice el teclado para introducir el nuevo asunto de llamada para el contacto. 5. Realice una de las siguientes operaciones: Guardar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Guardar para guardar el nuevo asunto de llamada y utilizarlo con la llamada.
  • Página 125: Cómo Agregar Un Asunto De Llamada

    Realización de llamadas Cómo agregar un asunto de llamada Puede agregar un Sujeto de llamada mientras el IP Deskphone está inactivo. Para agregar un asunto de llamada mientras el IP Deskphone está inactivo: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones de función...
  • Página 126: Cómo Borrar Un Asunto De Llamada

    Realización de llamadas Cómo borrar un asunto de llamada Puede borrar el asunto de llamada mientras el IP Deskphone está inactivo. Puede borrar el asunto de llamada mientras el IP Deskphone está inactivo. Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones de función...
  • Página 127: Edición De Un Asunto De Llamada

    Realización de llamadas Edición de un asunto de llamada Puede editar un asunto de llamada mientras el IP Deskphone está inactivo. Para editar un asunto de llamada mientras el IP Deskphone está inactivo: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones de función...
  • Página 128: Recepción De Una Llamada

    Recepción de una llamada Recepción de una llamada Cuando recibe una llamada, por lo general se le notifica con un timbre de alerta, y se visualiza la identificación de la llamada entrante en la pantalla LCD. La llamada entrante obliga a la pantalla a salir de las actividades activas del menú...
  • Página 129: Respuesta A Una Llamada Entrante

    Recepción de una llamada Figura 23: Pantalla de llamada entrante Respuesta a una llamada entrante Cuando contesta una llamada, puede elegir uno de los siguientes métodos. Para contestar una llamada entrante: 1. Realice una de las siguientes Contestar operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Contestar para activar...
  • Página 130: Cómo Redirigir Una Llamada Entrante

    Recepción de una llamada Cómo redirigir una llamada entrante Cuando recibe una llamada, puede elegir redirigir la llamada a otro destino sin contestarla. Para redirigir una llamada, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Redrct. Para introducir una dirección SIP o un número telefónico adonde quiere que se redirija la llamada, utilice uno de los siguientes métodos: •...
  • Página 131 Recepción de una llamada 3. Para redirigir la llamada a la dirección que introdujo, elija una de las siguientes operaciones: Redrct — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Redrct. Elim — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Elim para eliminar la entrada.
  • Página 132: Rechazo De Una Llamada Entrante

    Recepción de una llamada 3. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para destacar un contacto con dirección SIP. 4. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible Selecc Atrás al contexto Selecc para seleccionar o bien, la dirección SIP destacada.
  • Página 133 Recepción de una llamada Para rechazar una llamada entrante: Rechazar 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Rechazar para rechazar una llamada entrante. 2. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de navegación Arriba/Abajo para destacar un motivo de rechazo de la llamada.
  • Página 134: Creación De Un Nuevo Motivo De Rechazo De Llamada

    Recepción de una llamada Creación de un nuevo motivo de rechazo de llamada Puede crear un nuevo motivo de rechazo de llamada. Para crear un motivo de rechazo nuevo durante una llamada entrante: Rechazar 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Rechazar para rechazar una...
  • Página 135: Administración De Motivos De Rechazo De Llamada

    Recepción de una llamada Administración de motivos de rechazo de llamada Puede crear motivos de rechazo de llamadas a los que puede acceder cuando desea rechazar una llamada entrante. Además, puede editar y borrar motivos de rechazo de llamadas de la lista de motivos que usted crea.
  • Página 136 Recepción de una llamada Para borrar un motivo de rechazo de llamada: 1. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para desplazarse y destacar el motivo de rechazo de llamada que desea borrar. 2. Presione la tecla de pantalla sensible al Borrar contexto Borrar...
  • Página 137: Ignorar Una Llamada Entrante

    Recepción de una llamada 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto abc/123 para alternar entre caracteres numéricos y alfabéticos. 4. Use el teclado para editar el motivo de rechazo de llamada. 5. Realice una de las siguientes operaciones: —...
  • Página 138 Recepción de una llamada Para configurar la función Ignorar en local o en red, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones de función, y luego seleccionar Acciones para ignorar una llamada en el menú. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Cambiar para cambiar la configuración de Ignorar llamada a Ignorar llamada: Local o Ignorar...
  • Página 139: Recibir Llamadas Del Intercomunicador

    Recepción de una llamada Recibir llamadas del intercomunicador Su IP Deskphone puede ser parte un grupo de intercomunicador. Después de recibir una llamada del grupo de intercomunicador, se produce lo siguiente: • Recibe una notificación de llamada y el IP Deskphone suena; la pantalla es similar a la de una llamada normal.
  • Página 140 Recepción de una llamada • Mientras la llamada del localizador está en curso, se activa No molestar (DND) en el IP Deskphone; el IP Deskphone no acepta otras llamadas entrantes hasta que se finalice la llamada del localizador. • Si está en el proceso de realizar una llamada saliente y llega una llamada entrante, el IP Deskphone finaliza la llamada saliente y contesta de manera automática la llamada del localizador.
  • Página 141: La Libreta De Direcciones

    La libreta de direcciones La libreta de direcciones La libreta de direcciones es un directorio personal de contactos desde el cual puede realizar una llamada telefónica o enviar un mensaje instantáneo (IM). Puede acceder a la libreta de direcciones mientras está en una llamada y comenzar una nueva llamada desde el contacto destacado.
  • Página 142: Inicio De Una Llamada Desde La Libreta De Direcciones

    La libreta de direcciones Para ver la información sobre un contacto, utilice el botón de navegación para destacar un nombre, y luego presione la tecla de pantalla sensible al contexto Ver. Se visualiza el nombre, la dirección SIP y la designación del contacto o no como Amigo.
  • Página 143 La libreta de direcciones Primero, descuelgue al emplear uno de los métodos descritos en la sección “Realizar una llamada con marcación en descolgado” en la página 117. Si es necesario, puede agregar un Sujeto de llamada. Para obtener más información, consulte “Uso de los asuntos de llamadas”...
  • Página 144: Cómo Agregar Un Contacto A La Libreta De Direcciones

    La libreta de direcciones Cómo agregar un contacto a la libreta de direcciones Puede agregar contactos nuevos al Libreta de direcciones del Avaya 1120E IP Deskphone. Para agregar un contacto a la libreta de direcciones: 1. Realice una de las siguientes operaciones: —...
  • Página 145: Edición De Un Contacto En La Libreta De Direcciones

    La libreta de direcciones 5. Realice una de las siguientes operaciones para completar la entrada: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Sí para agregar el contacto a un grupo y luego seleccione el grupo para el contacto que se agregará. —...
  • Página 146 La libreta de direcciones Editar 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Editar para editar la información del contacto. 4. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto abc/123 para alternar entre caracteres numéricos y alfabéticos. 5. Utilice el teclado para introducir el nuevo nombre del contacto.
  • Página 147 La libreta de direcciones 9. Realice una de las siguientes operaciones para completar la entrada: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Sí para designar el contacto como un amigo y volver a la pantalla del menú Dirección. —...
  • Página 148 La libreta de direcciones Para borrar un contacto de la libreta de direcciones: 1. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para destacar el contacto que desea borrar y presione la tecla de pantalla sensible al contexto Ver. Editar 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Editar para acceder a la...
  • Página 149: Copiar Información A La Libreta De Direcciones

    La libreta de direcciones Copiar información a la Libreta de direcciones Para copiar información desde la pantalla Bandeja de entrada o Bandeja de salida hasta la libreta de direcciones, use la tecla fija Copiar. Nota: si presiona la tecla fija Copiar mientras se encuentra en modo inactivo, se visualiza el mensaje No se seleccionó...
  • Página 150 La libreta de direcciones 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto abc/123 para alternar entre caracteres numéricos y alfabéticos. 4. Utilice el teclado para introducir un nombre para la nueva entrada. 5. Realice una de las siguientes operaciones: —...
  • Página 151 La libreta de direcciones 8. Realice una de las siguientes operaciones para completar la entrada: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Sí para agregar el contacto a un grupo y luego seleccione el grupo para el contacto que se agregará.
  • Página 152: Buscar Un Contacto En La Libreta De Direcciones

    • Búsqueda del nombre (realiza una búsqueda según el nombre que usted ingrese) Para cambiar el método de búsqueda del Avaya 1120E IP Deskphone Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione...
  • Página 153: Uso De La Función Búsqueda En La Libreta De Direcciones

    La libreta de direcciones Uso de la función Búsqueda en la libreta de direcciones Para buscar un contacto cuando accede a su libreta de direcciones personal, utilice el teclado para introducir la información de búsqueda. Por ejemplo: • Búsqueda de índice: para buscar un contacto al usar el método de búsqueda de índice, ingrese el número de índice.
  • Página 154 La libreta de direcciones  2. Presione la tecla de navegación Arriba/Abajo y luego presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc para elegir un criterio de búsqueda: — 1. Nombre de usuario — 2. Nombre Selecc — 3. N.º de teléfono 3.
  • Página 155 La libreta de direcciones 6. Cuando una búsqueda es exitosa, puede realizar una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de navegación Arriba/Abajo para destacar un contacto, desde el resultado de Llamar búsqueda y presione la tecla de pantalla sensible al contexto  Llamar para iniciar una llamada.
  • Página 156: Uso De La Búsqueda Global

    La libreta de direcciones Uso de la búsqueda global Puede realizar una búsqueda global de un contacto. Para realizar una búsqueda global de un contacto: 1. Presione la tecla fija Servicios, seleccione Buscar, y luego seleccione Búsqueda global en el menú. 2.
  • Página 157 La libreta de direcciones 5. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto OK. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para regresar al menú anterior. Nota: cuando una búsqueda no es exitosa, se visualiza el siguiente mensaje:...
  • Página 158 La libreta de direcciones 7. Realice una de las siguientes operaciones: Buscar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Buscar para iniciar una nueva búsqueda. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para regresar a la pantalla anterior. 8.
  • Página 159: Bandeja De Entrada

    Bandeja de entrada Bandeja de entrada Cuando su IP Deskphone está inactivo, se guardan todas las llamadas entrantes en su Bandeja de entrada. Puede ver los siguientes detalles sobre cada llamada: • Estado de llamada (perdida) • Nombre de la persona que llama •...
  • Página 160: Acceder A La Bandeja De Entrada De Llamadas

    Bandeja de entrada Acceder a la bandeja de entrada de llamadas Puede acceder a la bandeja de entrada de llamadas e iniciar una llamada cuando el IP Deskphone está: • Inactivo. Para obtener más información, consulte “Administrar llamadas en la bandeja de entrada cuando no se encuentra en una llamada”...
  • Página 161 Bandeja de entrada 3. Realice una de las siguientes operaciones: Introducir — Para realizar una llamada a la dirección seleccionada con el inicio de sesión principal del IP Deskphone, presione la tecla Introducir. — Para ver los detalles de una llamada destacada, presione la tecla de navegación Derecha.
  • Página 162 Bandeja de entrada Tabla 16 en la página 162 brinda una lista de las interacciones de usuario adicionales de la pantalla principal de la bandeja de entrada. Tabla 16: Interacciones de usuario adicionales Elemento Función Utilice la tecla Introd para realizar una llamada a la dirección seleccionada con el inicio de sesión principal del IP Deskphone.
  • Página 163: En La Bandeja De Entrada

    Bandeja de entrada Visualización de la información de una llamada en la Bandeja de entrada Para ver la información de una llamada en la Bandeja de entrada: 1. Cuando ve los detalles de una llamada en la bandeja de entrada de llamadas, puede realizar lo siguiente: —...
  • Página 164: Administrar Llamadas Perdidas

    Bandeja de entrada Administrar llamadas perdidas Cuando no contesta las llamadas entrantes, se visualiza la cantidad de llamadas perdidas en la pantalla LCD del IP Deskphone. Por ejemplo, si no responde tres llamadas, se visualiza el siguiente mensaje: 3 nuevas llamadas.
  • Página 165: Notificación De Llamadas Perdidas

    Bandeja de entrada Borrar 5. Para borrar la llamada perdida destacada o todas las llamadas perdidas, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Borrar. Para obtener más información, consulte “Borrar llamadas de la bandeja de entrada” en la página 169.
  • Página 166 Bandeja de entrada Cambiar el funcionamiento de la Notificación de llamadas perdidas: Mnsajes 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Mnsajes. 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para destacar la Notificación de llamadas perdidas. 3. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc —...
  • Página 167: Inicio De Una Llamada Desde La Bandeja De Entrada

    Bandeja de entrada 4. Realice una de las siguientes operaciones: Auto — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Auto para cambiar el modo de eliminación para el mensaje de llamadas perdidas  xx nuevas llamadas del IP Deskphone. Nota: Auto significa que el mensaje se...
  • Página 168 Bandeja de entrada Para iniciar una llamada desde la Bandeja de entrada: 1. Presione la tecla fija Msj/Bandeja de entrada. 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para destacar una llamada de la lista de llamadas en su Bandeja de entrada.
  • Página 169: Borrar Llamadas De La Bandeja De Entrada

    Bandeja de entrada Borrar llamadas de la bandeja de entrada Cuando borra las llamadas desde la bandeja de entrada, se eliminan las llamadas perdidas y las contestadas. Cuando ve las llamadas perdidas y selecciona Borrar, sólo se borran las llamadas perdidas. Para borrar llamadas de su Bandeja de entrada: 1.
  • Página 170: Acceder A Las Llamadas De Su Bandeja De Entrada Durante Una Llamada

    Bandeja de entrada Acceder a las llamadas de su Bandeja de entrada durante una llamada Puede acceder a las llamadas en su bandeja de entrada durante una llamada en curso. Para acceder a las llamadas en su bandeja de entrada durante una llamada: 1.
  • Página 171: Bandeja De Salida

    Bandeja de salida Bandeja de salida La Bandeja de salida conserva un registro de todas las llamadas salientes realizadas desde su IP Deskphone. Puede agregar la información de contacto de las llamadas de su bandeja de salida a su libreta de direcciones. Puede acceder a la siguiente información sobre las llamadas salientes: •...
  • Página 172: Acceso A La Bandeja De Salida

    Bandeja de salida Acceso a la Bandeja de salida Puede acceder a la bandeja de salida e iniciar una llamada cuando el IP Deskphone está: • Inactivo. Para obtener más información, consulte “Inicio de una llamada desde la Bandeja de salida” en la página 173.
  • Página 173: Inicio De Una Llamada Desde La Bandeja De Salida

    Bandeja de salida Borrar 4. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Borrar para eliminar la llamada destacada. Para obtener más información, consulte “Eliminación de llamadas de su Bandeja de salida” en la página 174. Salir 5. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Salir para regresar a la pantalla...
  • Página 174: Eliminación De Llamadas De Su Bandeja De Salida

    Bandeja de salida 4. Puede iniciar una llamada a partir de la llamada seleccionada en la lista de llamadas de la Bandeja de salida o desde la pantalla de información de llamadas de la siguiente forma: — Descuelgue el auricular. —...
  • Página 175: Ver La Información De Una Llamada En La Bandeja De Salida

    Bandeja de salida Todos los usuarios — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Todos los usuarios para borrar todas las llamadas del contacto seleccionado. Todas — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Todas para eliminar todas las llamadas de la Bandeja de salida.
  • Página 176: Acceso A Las Llamadas De Su Bandeja De Entrada Durante Una Llamada

    Bandeja de salida Acceso a las llamadas de su Bandeja de entrada durante una llamada Puede acceder a las llamadas de su Bandeja de entrada durante una llamada en curso. Cómo acceder a las llamadas en su bandeja de salida durante una llamada: 1.
  • Página 177: Mensajería Instantánea

    Mensajería instantánea Mensajería instantánea Puede usar su IP Deskphone para enviar y recibir un mensaje instantáneo (IM). Puede ver y responder un IM durante una llamada. El LED azul (Indicador de estado de función) en la parte superior izquierda del IP Deskphone se enciende acompañado por un pitido cuando llega un nuevo IM.
  • Página 178 Mensajería instantánea Figura 29 en la página 178 muestra la pantalla emergente de IM sobre el Avaya 1120E IP Deskphone. Figura 29: Ventanas emergentes de Mensajes instantáneos Cuando aparece una ventana emergente de un IM, puede hacer lo siguiente: •...
  • Página 179: Configuración De Las Ventanas Emergentes  De La Mensajería Instantánea

    Mensajería instantánea Configuración de las ventanas emergentes  de la mensajería instantánea Puede configurar las ventanas emergentes de IM. Cómo habilitar y deshabilitar las ventanas emergentes automáticas de los IM nuevos: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Configuración usuario,...
  • Página 180: Configuración De La Alerta De Sonido De Im

    Mensajería instantánea Configuración de la alerta de sonido de IM Puede configurar una alerta de sonido en el IP Deskphone de los nuevos IM. La alerta de sonido del IP Deskphone se activa cuando el IP Deskphone está inactivo o durante una llamada. Asimismo, puede deshabilitar la alerta de sonido de IM.
  • Página 181: Redacción De Un Mensaje Instantáneo

    — Acceda a la lista de IM al presionar la tecla fija Expandir. — Para crear un IM desde la Libreta de direcciones del Avaya 1120E IP Deskphone, seleccione una dirección y presione la tecla de pantalla sensible al contexto Enviar 2.
  • Página 182 Mensajería instantánea 4. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para continuar. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para regresar al menú anterior. 5. Utilice el teclado para escribir el contenido del mensaje.
  • Página 183: Bandeja De Entrada/Salida De Mensajes Instantáneos

    Mensajería instantánea Bandeja de entrada/salida de mensajes instantáneos La bandeja de entrada de IM contiene una lista de todos los mensajes instantáneos entrantes y salientes. Puede filtrar la lista IM para seguir una serie de correspondencias a un contacto. El LED azul encendido indica la llegada de un nuevo IM.
  • Página 184 Mensajería instantánea 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para seleccionar un IM de la lista de Mensajes instantáneos en su bandeja de entrada/salida de IM. Nota: si sólo quiere ver los IM de un contacto en particular, presione la tecla Usuario de pantalla sensible al contexto Usuario...
  • Página 185: Visualización Del Contenido De Un Im

    Mensajería instantánea Visualización del contenido de un IM Al visualizar el contenido de un IM, usted podrá: • Responder el mensaje instantáneo. Consulte “Responder un mensaje instantáneo” en la página 185. • Llamar al contacto. Consulte “Inicio de una llamada desde un mensaje instantáneo”...
  • Página 186: Inicio De Una Llamada Desde Un Mensaje Instantáneo

    Mensajería instantánea Inicio de una llamada desde un mensaje instantáneo Para iniciar una llamada desde la bandeja de entrada de IM, presione la tecla fija Expandir o presione la tecla de pantalla sensible al contexto Mensajes y luego seleccione Mensajería instantánea del menú.
  • Página 187: Eliminación De Un Mensaje Instantáneo

    Mensajería instantánea Eliminación de un mensaje instantáneo Para borrar un solo IM, todos los IM de un contacto o todos los IM de su bandeja de entrada de IM, deberá seguir los siguientes pasos. Mensajes 1. Realice una de las siguientes operaciones: —...
  • Página 188: Funciones Con Llamadas Activas

    Funciones con llamadas activas Funciones con llamadas activas Utilice las siguientes funciones durante una llamada activa: • “Realización de llamadas nuevas” en la página 188 • “Retención de llamadas” en la página 190 • “Uso de la llamada tripartita” en la página 198 •...
  • Página 189: Iniciar Una Llamada Utilizando El Menú De La Tecla De Pantalla Sensible Al Contexto Llamada Activa

    Funciones con llamadas activas Iniciar una llamada utilizando el menú de la tecla de pantalla sensible al contexto llamada activa Puede iniciar una llamada utilizando el menú de la tecla de pantalla sensible al contexto llamada en curso. Cómo iniciar una llamada utilizando el menú de la tecla de pantalla sensible al contexto llamada en curso: 1.
  • Página 190: Llamada En Espera

    Funciones con llamadas activas Llamada en espera Mientras se encuentra en una llamada en curso y recibe una llamada entrante. Se le notifica que hay una llamada entrante mediante un mensaje en la pantalla LCD y un pitido. Al contestar la llamada, se pone la llamada en curso en espera;...
  • Página 191: Múltiples Llamadas En Espera

    Funciones con llamadas activas Para conectar una llamada en espera:  1. Para conectar una llamada en espera, Carlos realice la siguiente operación: — Presione la tecla de función Línea que se encuentra junto al indicador LCD intermitente. — Presione la tecla fija Retener. Múltiples llamadas en espera Cuando tiene más de una llamada en espera, use la tecla de navegación para seleccionar una llamada en la pantalla LCD.
  • Página 192 Funciones con llamadas activas La tecla de pantalla sensible al contexto Participar aparece cuando hay múltiples llamadas en el IP Deskphone que pueden unirse en una conferencia o llamada tripartita. Teclas de pantalla sensible al contexto para pantalla de visualización In-call de llamadas múltiples Participar Presione la tecla de pantalla sensible al...
  • Página 193 Funciones con llamadas activas Más… Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Más... para seleccionar una lista nueva de menú de teclas de pantalla sensibles al contexto. Cuando presiona la tecla de pantalla sensible al contexto Más... se visualiza una selección diferente de teclas de pantalla sensibles al contexto.
  • Página 194 Funciones con llamadas activas Liberar llamada Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Liberar llamada para terminar o colgar la llamada destacada. Estac Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Estac para estacionar la llamada actual. Presione la tecla de pantalla sensible al Más…...
  • Página 195 Funciones con llamadas activas Conferenc Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Conferenc para realizar otra llamada, que puede utilizarse para una llamada en conferencia. Esta tecla de pantalla sensible al contexto tiene el mismo efecto que la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs Nueva llamada.
  • Página 196 Funciones con llamadas activas 5. Opciones varias: se utiliza para acceder Prefs a las siguientes opciones. — Marcación alfabética — Método de búsqueda — Privacidad entrante — Privacidad saliente — Marcación por # — Modo en espera: Privado — Hora 6.
  • Página 197 Funciones con llamadas activas Más… Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Más… para volver a la primera lista de menú de teclas de pantalla sensibles al contexto. La próxima lista de menú disponible contiene las siguientes teclas de pantalla sensibles al contexto: [Participar] [Nueva llamada] [Audio] [Más…]...
  • Página 198: Uso De La Llamada Tripartita

    Funciones con llamadas activas Cómo activar una llamada en espera: 1. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para destacar la llamada en espera. Activar 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Activar para activar la llamada en espera destacada.  ...
  • Página 199 Funciones con llamadas activas Para activar la función de llamada tripartita: Unir 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Unir en cualquiera de las llamadas, y luego seleccione Llamada del menú.  tripartita  El IP Deskphone une las dos llamadas y crea una nueva llamada que aparece en la pantalla LCD como [Llamada tripartita].
  • Página 200: Configuración De Una Llamada En Conferencia

    Funciones con llamadas activas Nota 3: si el host de una llamada tripartita presiona la tecla fija Adiós o selecciona la opción Liberar llamada del menú, todas las llamadas terminarán. Configuración de una llamada en conferencia Si desea invitar tres participantes o más a una llamada, puede configurar una llamada en conferencia usando el IP Deskphone.
  • Página 201: Conferencia Ad-Hoc Cuando Se Conecta Al Servidor De Llamadas

    Funciones con llamadas activas Nota: al presionar la tecla Adiós o seleccionar Liberar del menú Acción durante una conferencia, abandona la llamada en conferencia. La llamada en conferencia continúa con el resto de las llamadas. Cómo unir una llamada a una conferencia existente: 1.
  • Página 202 Funciones con llamadas activas Figura 33: Página de dominio actual Las teclas de pantallas sensibles al contexto disponibles para ver los detalles de conferencia del dominio actual son las siguientes: • Dominio: para seleccionar el dominio. • Editar: para editar los detalles de la conferencia. •...
  • Página 203: Página De Edición De Dominio

    Funciones con llamadas activas Las teclas de pantalla sensible al contexto disponibles en la página de parámetros de conferencia son las siguientes: • Dominio: para seleccionar el dominio. • Editar: para abrir la página de edición de dominio que le permite editar los detalles de la conferencia.
  • Página 204 Funciones con llamadas activas Figura 36 en la página 204 brinda un ejemplo de la pantalla de edición del dominio de la conferencia. Figura 36: Pantalla de edición del dominio de la conferencia Las teclas de pantallas sensibles al contexto disponibles en la pantalla de edición del dominio de la conferencia son las siguientes: •...
  • Página 205: Desvío De Llamadas

    Funciones con llamadas activas Desvío de llamadas Nota 1: si tiene más de una llamada en espera, la llamada que desea transferir debe ser la llamada en curso. Para obtener más información, consulte “Cómo activar una llamada en espera:” en la página 198.
  • Página 206 Funciones con llamadas activas 5. Realice una de las siguientes operaciones: Transferencia — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Transferencia para conectar la llamada. — Para borrar la dirección ingresada, Elim presione la tecla de pantalla sensible al contexto Elim. —...
  • Página 207 Funciones con llamadas activas 3. Ingrese la identificación (ID) del correo de voz, la extensión, o el número externo con el teclado. 4. Realice una de las siguientes operaciones: alCV — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto alCV para conectar la llamada con el correo de voz.
  • Página 208: Uso De La Función Estacionar Llamadas

    Funciones con llamadas activas Uso de la función Estacionar llamadas Puede utilizar la función Estacionar llamadas para estacionar una llamada momentáneamente al servidor de llamadas o a un usuario específico. Usted u otro usuario puede conectarse a la llamada desde otro teléfono.
  • Página 209: Conectar Una Llamada Estacionada

    Funciones con llamadas activas Cómo estacionar la llamada a un usuario específico: Usuario 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Usuario para estacionar la llamada a un usuario. 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto abc/123 para alternar entre caracteres numéricos y alfabéticos.
  • Página 210 Funciones con llamadas activas Cómo conectar una llamada estacionada en el servidor Servcs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Servcs y seleccione la opción Conectar llamada estacionada menú. 2. Utilice el Teclado para introducir el código de recuperación de la llamada estacionada.
  • Página 211: Funciones Adicionales

    Funciones adicionales Funciones adicionales Puede usar las siguientes funciones adicionales: • “Uso de la función Amigos” en la página 211 • “Teclas de función” en la página 218 • “Uso de la función Desvío de llamadas” en la página 239 •...
  • Página 212: Acceso A Su Lista De Amigos

    Funciones adicionales Acceso a su lista de Amigos Cómo controlar el estado en línea de un amigo de su lista: 1. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla fija Directorio. Filtrar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Filtrar seleccione...
  • Página 213 Funciones adicionales Cómo iniciar una llamada a un amigo de la lista de Amigos: 1. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla fija Directorio. — Presione la tecla de pantalla Filtrar sensible al contexto Filtrar seleccione Amigos del menú.
  • Página 214 Funciones adicionales Estado 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Estado para ver la información de un amigo. Enviar IM 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Enviar IM para enviar un IM a un amigo. El IP Deskphone usa la dirección SIP del contacto de su Libreta de direcciones personal.
  • Página 215: Edición De La Información De Un Amigo

    Funciones adicionales Edición de la información de un amigo Puede editar la información de un amigo de la lista de Amigos. Cómo editar su lista de Amigos: 1. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla fija Directorio. Filtrar —...
  • Página 216 Funciones adicionales 5. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para continuar. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para regresar al menú anterior. Borrar Para quitar un contacto de la lista de Amigos, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Borrar.
  • Página 217 Funciones adicionales 8. Realice una de las siguientes operaciones: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Sí, seleccione el grupo y presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para regresar al menú...
  • Página 218: Teclas De Función

    Use la opción Tecla de función para configurar las teclas de función del IP Deskphone y el Módulo de expansión para los IP Deskphones 1100 Series de Avaya. Las teclas programadas se almacenan en el perfil del usuario. Cada usuario puede mantener una lista de teclas de función programadas.
  • Página 219 “Programación automática de la tecla de función” en la página 233. Figura 39 en la página 220 muestra la numeración de las teclas de función de los 3 módulos de ampliación del IP Deskphone Avaya de la Serie 1100.
  • Página 220: Programación De La Tecla De Función

    Funciones adicionales Figura 39: Numeración de las teclas de función Programación de la tecla de función Puede programar las teclas de función. Cómo acceder a la pantalla Tecla de programa: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones de función y luego, seleccione...
  • Página 221 Funciones adicionales La pantalla Tecla de programa brinda las siguientes teclas de pantalla sensibles al contexto. • Ver: para acceder a la pantalla de detalles de la Tecla de función. • Editar: para editar la configuración o modificación de la tecla programable seleccionada.
  • Página 222 Funciones adicionales Figura 40 en la página 222 muestra los detalles de la tecla de función. Figura 40: Detalles de la tecla de función La pantalla Tecla de programa muestra lo siguiente: • Tecla: número de la tecla de función programada •...
  • Página 223 Funciones adicionales Nota 1: si intenta ver una tecla de función que no está programada, el IP Deskphone muestra el siguiente mensaje: Tecla de programa no disponible (tecla vacía). Nota 2: si intenta ver una tecla de función designada como tecla de línea, el IP Deskphone muestra el siguiente mensaje: Tecla de programa no disponible (tecla vacía).
  • Página 224 Funciones adicionales Figura 41 en la página 224 muestra la pantalla Edición de teclas de función. Figura 41: Pantalla Edición de la tecla de función Cómo modificar una tecla de función: Modificar 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Modificar.
  • Página 225 Funciones adicionales 3. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc para elegir un servicio. Se abre la siguiente pantalla en el proceso. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para regresar al menú...
  • Página 226 Funciones adicionales El siguiente procedimiento continúa del Paso 6 en la página 225. Cómo programar una tecla de función de marcado rápido: Selecc 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. 2. Seleccione Marcado rápido. Selecc 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc.
  • Página 227 Funciones adicionales 9. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione tecla de pantalla sensible al contexto para confirmar la entrada y avanzar al siguiente paso. Cancel — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Cancel para regresar al paso anterior. 10.
  • Página 228 Funciones adicionales Selecc 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. 2. Utilice el teclado para introducir una dirección. 3. Realice una de las siguientes operaciones: Finalizar — Presione tecla de pantalla sensible al contexto Finalizar para confirmar la entrada y completar el procedimiento.
  • Página 229 Funciones adicionales Selecc 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. 2. Realice una de las siguientes operaciones: Finalizar — Presione tecla de pantalla sensible al contexto Finalizar para confirmar la entrada y completar el procedimiento. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para...
  • Página 230 Funciones adicionales El siguiente procedimiento continúa del Paso 6 en la página 225. Cómo programar una tecla de función Presencia: 1. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para destacar una de las siguientes opciones: — Conectado — No disponible 2.
  • Página 231: Procedimiento Para Quitar Una Tecla De Función

    Funciones adicionales Si selecciona No disponible en el paso 1, presione la tecla de navegación Arriba/Abajo para destacar una de las siguientes opciones: — Ninguna — Ocupado — Estoy de vacaciones — Desconectado Nota: puede crear su propio mensaje de Presencia para que aparezca en la pantalla, que se vuelve disponible al programar una tecla de función como acceso directo.
  • Página 232 Funciones adicionales Cómo quitar una tecla de función por medio de la tecla de pantalla sensible al contexto Editar: 1. Para seleccionar una tecla de función para quitar, realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de navegación Arriba/Abajo para desplazarse por las teclas de función y destacar la que desea quitar y presione la...
  • Página 233: Programación Automática De La Tecla De Función

    Funciones adicionales Programación automática de la tecla de función La programación automática de la tecla de función brinda al usuario la posibilidad de hacer que el IP Deskphone detecte todas las teclas programables no utilizadas y las rellene automáticamente como teclas de marcado rápido, teclas de envío de IM o teclas de desvío de llamadas por medio de la lista de Amigos o la Libreta de direcciones del usuario.
  • Página 234 Funciones adicionales 2. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla Masivo sensible al contexto Masivo. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para Atrás regresar al paso anterior. 3. Presione las teclas de navegación Arriba/Abajo para destacar una de los siguientes servicios que desea...
  • Página 235 Funciones adicionales 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para destacar 2. Quitar tecla de función y presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. Selecc La pantalla Tecla de programa se abre y enumera todas las teclas de función. Todas 3.
  • Página 236 Funciones adicionales Cómo quitar las teclas de función programada individualmente por medio de la tecla de pantalla sensible al contexto Creación masiva: 6. Realice una de las siguientes operaciones: Masivo — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Masivo. —...
  • Página 237: Creación De Una Tecla De Función Por Medio De La Tecla Copiar

    Funciones adicionales 10. Para seleccionar una sola tecla de función para quitar, realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de navegación Arriba/Abajo para desplazarse por las teclas de función y destacar una, y presione la tecla de pantalla sensible al contexto Quitar.
  • Página 238 Funciones adicionales Cómo designar una tecla de función usando la tecla Copiar: 1. Abra su Libreta de direcciones, bandeja de entrada de llamadas o bandeja de salida de llamadas, destaque la entrada que desea usar para la tecla de función, y presione la tecla Copiar.
  • Página 239: Uso De La Función Desvío De Llamadas

    Funciones adicionales 6. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para continuar. Proceda a ingresar información de conformidad con el servicio elegido: — “Cómo programar una tecla de función de marcado rápido:” en la página 226 — “Cómo programar una tecla de función Desvío de llamadas:”...
  • Página 240 Funciones adicionales Figura 42 en la página 240 muestra la pantalla de llamada entrante para una llamada entrante. Figura 42: Pantalla de llamada entrante para una llamada desviada Si la dirección o la línea de asunto es muy extensa, puede desplazarse por medio de las teclas de navegación izquierda y derecha.
  • Página 241 Funciones adicionales Tabla 17: Configuración de privacidad y pantalla Desvío de llamadas del IP Deskphone (Parte 2 de 2) Configuración Pantalla del IP Deskphone de privacidad Nombre De: robert@companiab.com Para: Alice (alice@companiaa.com) Asunto: Llamada para debatir el presupuesto. Al desviar sus llamadas a otro usuario o IP Deskphone, tiene la opción de programar el IP Deskphone para que le recuerde que las llamadas entrantes pueden desviarse.
  • Página 242 Funciones adicionales Cómo desviar sus llamadas o cambiar el número al que se desvían las llamadas: Desvío de llamadas 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Desvío de llamadas. 2. Introduzca el número de teléfono o la dirección SIP a la que desea desviar las llamadas.
  • Página 243: Configuración De Dnd

    Funciones adicionales Configuración de DND Utilice la función DND para bloquear automáticamente todas las llamadas entrantes. Al activar esta función, la persona que llama escuchará un tono de ocupado. Cómo activar la función DND: 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto de la pantalla inactiva (para visualizar la función DND,...
  • Página 244: Configuración Del Estado De Presencia

    Funciones adicionales 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para regresar al menú Servicios. Configuración del estado de presencia Puede configurar un estado de presencia para permitir que otros usuarios vean información acerca de su disponibilidad. Puede seleccionar un mensaje de la lista de mensajes predefinidos o crear un nuevo mensaje para mostrar en su estado de presencia.
  • Página 245 Funciones adicionales 4. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc para avanzar a la pantalla siguiente. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para regresar al paso anterior. Puede elegir un mensaje más detallado para mostrar a otros usuarios, o puede seleccionar Ninguno...
  • Página 246: Adición De Un Nuevo Mensaje De Estado De Presencia

    Funciones adicionales 6. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc para elegir la opción de presencia y avanzar a la pantalla de confirmación. — Presione la tecla de pantalla Agregar sensible al contexto Agregar para...
  • Página 247 Funciones adicionales Agregar 4. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Agregar. 5. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto abc/123 para alternar entre caracteres numéricos y alfabéticos. 6. Utilice el teclado para introducir un nuevo mensaje de estado de Presencia. 7.
  • Página 248: Configuración De Privacidad

    Funciones adicionales Configuración de privacidad Puede restringir la información de la persona que llama que ingresa al IP Deskphone o la que sale del IP Deskphone. Puede restringir la visualización del nombre, la dirección SIP o ambos. Privacidad de llamada entrante Puede restringir la información de llamada entrante en su IP Deskphone al configurar la Privacidad de llamada entrante.
  • Página 249: Privacidad De Llamada Saliente

    Funciones adicionales Privacidad de llamada saliente Puede restringir la información de llamada saliente en su IP Deskphone al configurar la Privacidad de llamada saliente. Para configurar la Privacidad de llamada saliente: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones varias, y luego, Privacidad saliente...
  • Página 250: Número De Directorio De Aparición Múltiple

    Funciones adicionales Número de directorio de aparición múltiple El Número telefónico de aparición múltiple (MADN), también conocido como Apariencia de línea compartida (SCA), y el uso de la apariencia de llamada simple permiten que la persona que llama vea una sola línea para múltiples IP Deskphones.
  • Página 251: Códec De Audio

    Funciones adicionales Figura 43: Línea compartida MADN SCA inactiva Figura 44: Línea compartida MADN SCA activa Códec de audio Esta función le permite especificar qué códec cambiar durante una llamada en curso. Puede usar el menú Preferencias para modificar el orden de preferencia de los códecs entre llamadas.
  • Página 252: Selección De Códecs De Audio

    Funciones adicionales Las teclas de pantalla sensible al contexto están disponibles en la página Códecs de audio: • OK: para ver la pantalla Selección de Códecs de audio. • Atrás: para regresar a la pantalla anterior. Selección de códecs de audio La selección de códecs de audio le permite seleccionar un códec para usar durante llamadas entrantes y salientes.
  • Página 253: Interacción Entre El Softphone De La Pc Cliente Y El Ip Deskphone

    Copiar. Configuración de modo de respuesta Para que un Avaya 1120E IP Deskphone sea contestad automáticamente en el teléfono virtual PC Client debe garantizar la autorización previa al usuario o grupos de usuarios que estén solicitando una respuesta automática.
  • Página 254 Funciones adicionales Las teclas de pantalla sensible al contexto están disponibles en la página Configuración de modo de respuesta: • Cambiar: para abrir la página Configuración de permitir modo si la opción 1 fue seleccionada. Le permite abrir la página Permitir dominio si la opción 2 fue seleccionada.
  • Página 255: Actualizaciones Remotas Automáticas De Software

    Funciones adicionales La pantalla Permitir direcciones enumera los dominios y las direcciones SIP en una lista. Si la lista es larga, puede desplazarse hacia abajo hasta alcanzar la última entrada. Las teclas de pantalla sensible al contexto están disponibles en la página Permitir direcciones: •...
  • Página 256: Usuarios Múltiples

    Usuarios múltiples Usuarios múltiples La función Usuarios múltiples permite que varias cuentas de usuario SIP estén activas en el IP Deskphone al mismo tiempo. Esto permite que se comparta un solo IP Deskphone entre múltiples usuarios, cada uno con su propia cuenta lo que permite que cada usuario reciba llamadas sin finalizar la sesión de otros usuarios.
  • Página 257: Inicio De Sesión Inicial

    Usuarios múltiples Inicio de sesión inicial En el inicio de sesión inicial deberá introducir un nombre de usuario y contraseña y especificar si desea que su inicio de sesión sea permanente o expire. También puede especificar a qué dominio SIP desea acceder. La tecla Dominio le permite seleccionar un dominio de la lista configurada pero podrá...
  • Página 258: Inicio De Sesión Automático

    Usuarios múltiples Figura 46: Pantallas Inicio de sesión secundaria Puede especificar la tecla de línea a la que se vincula la nueva cuenta. Por defecto, se selecciona la primera tecla sin uso. Si se alcanza el límite configurado de inicios de sesión simultáneos, el comando de inicio de sesión seleccionado muestra un mensaje de error.
  • Página 259: Cerrar Sesión

    Usuarios múltiples Cerrar sesión El comando de finalización de sesión lo inducirá a seleccionar una cuenta, le pedirá una confirmación y luego finalizará la sesión de la cuenta. Al finalizar la sesión de una cuenta, se libera la tecla de línea correspondiente.
  • Página 260: Finalización De Sesión De La Cuenta Secundaria

    Usuarios múltiples La lista de teclas de funciones programadas forma parte del perfil del IP Deskphone. Por lo tanto, la finalización de sesión de una cuenta principal y el inicio de sesión a otra cuenta diferente podría cambiar el conjunto de teclas de funciones.
  • Página 261: Cable Desconectado

    Ejemplo: • Un Avaya 1120E IP Deskphone con Software de SIP versión 2.x tiene las siguientes cuentas de usuario conectadas y desconectadas. — usuario1@dominio1.com — usuario2@dominio1.com...
  • Página 262: Teclas De Línea

    Usuarios múltiples El perfil de usuario se crea para la primera cuenta y vuelve a utilizarse para la segunda cuenta. La tercera cuenta utiliza nuevamente el mismo perfil, dado que éste tiene el mismo nombre de usuario que la primera cuenta.
  • Página 263 Usuarios múltiples Figura 48 en la página 263 muestra el Avaya 1120E IP Deskphone con el módulo de expansión para los Avaya 1100 Series IP Deskphones y cuentas múltiples. Figura 48: Avaya 1 120E IP Deskphone con módulo de expansión y cuentas múltiples Al pulsar una tecla de línea se inicia una solicitud de marcación,...
  • Página 264: Realización De Llamadas

    Usuarios múltiples Cada tecla de línea refleja el estado de su cuenta. • Si la cuenta tiene una llamada, un ícono con forma de teléfono mostrará el estado de la llamada, ya sea en espera o llamando. • Si hay más de una llamada, se visualizará el estado de la llamada más activa.
  • Página 265: Recepción De Una Llamada

    Usuarios múltiples Si usted inicia una llamada presionando una tecla de línea, la cuenta de usuario vinculada a esa tecla de línea se usará al iniciar la llamada. Si usted inicia una llamada desde la libreta de direcciones o la lista de amigos, la cuenta que se seleccionará...
  • Página 266: Durante Una Llamada

    Usuarios múltiples Si el IP Deskphone recibe llamadas múltiples al mismo tiempo, se visualiza una lista con todas las llamadas entrantes y en curso (las llamadas entrantes más recientes aparecerán primero). Después de seleccionar una llamada específica de la lista, usted podrá contestar la llamada o procesarla.
  • Página 267: Mensajes Instantáneos

    Figura 49 en la página 267 muestra dos ejemplos del Avaya 1120E IP Deskphone con una llamada y múltiples llamadas. Figura 49: Avaya 1 120E IP Deskphone con una llamada y múltiples llamadas Mensajes instantáneos Solamente la cuenta principal puede enviar y recibir mensajes instantáneos.
  • Página 268: Modificación De Las Configuraciones

    Usuarios múltiples Modificación de las configuraciones Algunas preferencias, en especial las configuraciones de correo de voz y de la mensajería instantánea (IM), se realizan de forma individual para cada cuenta. El menú principal de Preferencias incluye una entrada para configuración de usuario.
  • Página 269: Memorización De Las Configuraciones Después De Finalizar Sesión

    Usuarios múltiples Memorización de las configuraciones después de finalizar sesión Siempre se recuerdan hasta 24 conjuntos de configuraciones por cuenta para cada perfil. Si ha realizado configuraciones para una cuenta, después de finalizar sesión en una cuenta, estas configuraciones son restauradas cuando se vuelve a iniciar sesión de la cuenta, ya sea como cuenta principal o secundaria.
  • Página 270: Bandeja De Entrada, Bandeja De Salida Y Registro De Im

    Usuarios múltiples Bandeja de entrada, bandeja de salida y registro de IM Existe una bandeja de entrada, una bandeja de salida y un registro de IM para cada perfil. La vista detallada de la entrada del registro de llamadas indica la cuenta local vinculada a cada entrada, es decir, la fuente de las llamadas salientes y el destino de las llamadas recibidas.
  • Página 271: Libretas De Direcciones

    Usuarios múltiples Libretas de direcciones Cada perfil contiene una libreta de direcciones local, independiente de todas las libretas de direcciones de la red. Al acceder a la libreta de direcciones en modo (al presionar la tecla fija del directorio en la pantalla inactiva), se muestra la libreta de direcciones de la cuenta principal.
  • Página 272: Estado De Usuario

    Usuarios múltiples Estado de usuario Esta sección describe las funciones vinculadas al estado de usuario. No interrumpir Al seleccionar el comando No interrumpir del menú Servicios, deberá especificar qué cuenta debe ponerse en modo DND. La opción todas le permitirá poner todas las cuentas en modo DND. Al seleccionar una opción, se le solicitará...
  • Página 273: Desvío De Llamadas

    Usuarios múltiples Desvío de llamadas Al seleccionar el comando Desvío de llamadas del menú Servicios, se le solicitará que especifique qué cuenta debe ponerse en modo Desvío de llamadas. La opción desviar todas pone a todas las cuentas en modo Desvío de llamadas en una sola operación y la opción no desviar ninguna desactiva el desvío de llamadas en todas las cuentas al mismo tiempo.
  • Página 274: Presencia

    Usuarios múltiples Después de presionar la tecla programada desviar todas: • Si todas las cuentas están configuradas para desviar llamadas al destino de la tecla, se desactivará el desvío de llamadas en todas las cuentas. • De lo contrario, el desvío de llamadas estará activado en todas las cuentas que utilizan el destino de la tecla.
  • Página 275 Usuarios múltiples Después de presionar la tecla programada Presencia en una cuenta simple: • Si la cuenta ya ha sido configurada para mostrar el estado de presencia programado, se configura nuevamente para mostrar el estado de presencia Conectado. • De lo contrario, la cuenta se configurará al estado de presencia programado.
  • Página 276: Notificaciones

    Figura 51 en la página 276 muestra notificación por cuenta sobre el Avaya 1120E IP Deskphone. Figura 51: Notificaciones por cuenta Es posible que el mismo evento tenga lugar en varias cuentas al mismo tiempo. En este caso, se muestran uno tras otro.
  • Página 277: Selección De Cuenta

    Usuarios múltiples Selección de cuenta Hay un número de escenarios donde se le solicita que seleccione una cuenta (por ejemplo, durante la finalización de sesión, la configuración por cuenta y la programación de teclas). Estos escenarios se dividen en dos categorías: 1.
  • Página 278: Funciones Avanzadas

    “Acceso al menú de servicios” en la página 279 • “Menú Red” en la página 290 Ver la información del IP Deskphone Para ver la información del teléfono del Avaya 1120E IP Deskphone: 1. Presione la tecla fija Servicios seleccione Información del teléfono...
  • Página 279: Acceso Al Menú De Servicios

    Para acceder al menú de servicios: Presione la tecla fija Servicios. El Avaya 1120E IP Deskphone muestra el siguiente menú: 1. Búsqueda: se utiliza para realizar búsquedas locales/globales. 2. Inicio de sesión: utilice esta función sólo cuando el servidor de llamadas admita solamente conexiones de usuarios múltiples...
  • Página 280: Comprobación De Actualizaciones

    IP Deskphone” en la página 278. Comprobación de actualizaciones Se puede comprobar la actualización más reciente del software del Avaya 1120E IP Deskphone. Cómo comprobar si existen actualizaciones recientes para el software: 1. Presione la tecla fija Servicios. 2. Seleccione Buscar actualizaciones.
  • Página 281: Cambio De Proxy

    Funciones avanzadas Cambio de proxy Al cambiar de proxy, se cambia el dominio al cual IP Deskphone se conecta. Cómo cambiar el proxy: 1. Presione la tecla fija Servicios. 2. Seleccione Buscar actualizaciones. Selecc 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc.
  • Página 282 Funciones avanzadas El IP Deskphone mostrará el mensaje ¿Desea cambiar al servidor del proxy alternativo? 7. Realice una de las siguientes Sí operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Sí para ver. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para regresar al menú...
  • Página 283: Reinicialización De Ip Deskphone

    Funciones avanzadas 11. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc para cambiar el dominio actual al destacado en la lista.  El IP Deskphone vuelve a la pantalla Dominio actual y aparece el nuevo dominio.
  • Página 284: Eliminación De La Información De Usuario

    Funciones avanzadas 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto abc/123 para alternar entre entrada numérica y entrada alfabética. 4. Utilice el teclado para introducir su contraseña. 5. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto OK.
  • Página 285 Funciones avanzadas Usted podrá borrar alguno o todos estos archivos. La eliminación de archivos es necesaria cuando el IP Deskphone es reasignado a otro usuario. Cómo borrar los archivos de información de usuario: 1. Presione la tecla fija Servicios. 2. Seleccione Administrador de archivos.
  • Página 286 Funciones avanzadas 6. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para destacar una de las siguientes opciones: — Perfiles — Sonidos — Idiomas — Archivo de sistema — Todos los archivos 7. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Para ingresar a la carpeta seleccionada, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc.
  • Página 287 Funciones avanzadas Cómo borrar un perfil de usuario: 1. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para seleccionar el perfil de usuario que desea borrar. 2. Realice una de las siguientes operaciones: Borrar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Borrar para borrar de la...
  • Página 288 Funciones avanzadas Cómo borrar un archivo de idioma: 1. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para seleccionar el archivo de idioma que desea borrar. 2. Realice una de las siguientes operaciones: Borrar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Borrar para borrar el...
  • Página 289 Funciones avanzadas Cómo borrar un archivo de sistema sin eliminar el perfil de usuario: 1. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para borrar el archivo Atrás de sistema. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás para...
  • Página 290: Menú Red

    éste. Para obtener más información acerca de cómo acceder a los elementos del menú de la red, consulte SIP Software for Avaya 1100 Series IP Deskphones - Administration (NN43170-600). Los siguientes elementos del menú Red están disponibles: •...
  • Página 291: Unidad Flash Usb

    Funciones avanzadas Unidad flash USB Se puede utilizar una memoria flash USB común para lo siguiente: • Extender el almacenamiento del hardware en el IP Deskphone. • Admitir la transferencia de archivos entre la computadora y el IP Deskphone con el propósito de cargar preferencias o archivos específicos en el IP Deskphone.
  • Página 292: Cómo Activar O Desactivar El Puerto Usb

    Funciones avanzadas Cómo activar o desactivar el puerto USB Si el valor seleccionado en la opción Activar el puerto USB es la pantalla Servicios, Información del teléfono, Dispositivos USB, la información del dispositivo USB no mostrará los dispositivos conectados. La pantalla muestra que el puerto USB está desactivado, como puede verse en la Figura 52 en la página 292.
  • Página 293: Texto Personalizable Para El Inicio De Sesión

    Funciones avanzadas Figura 53 en la página 293 muestra un menú de información USB con el puerto USB habilitado y el dispositivo seleccionado bloqueado: Figura 53: Dispositivos USB: Pantalla de información del teléfono Texto personalizable para el inicio de sesión Si existe un texto configurado para el inicio de sesión, el IP Deskphone visualizará...
  • Página 294: Información Del Teléfono - Pantalla De Detalles

    Funciones avanzadas Figura 54: Pantalla de texto de inicio de sesión Puede descartar la pantalla de texto. Mientras descarta la pantalla de texto, el IP Deskphone cambiará a modo DND hasta que finalice la operación. No se podrá recibir o realizar llamadas, salvo llamadas de emergencia, hasta que descarte el texto.
  • Página 295 Funciones avanzadas Atención: para ocultar información protegida, el administrador puede desactivar la tecla de pantalla sensible al contexto Detalles en la pantalla principal de información del teléfono. Si la tecla de pantalla sensible al contexto Detalles está desactivada, no podrá ver los detalles en la pantalla de detalles de información del teléfono.
  • Página 296: Protector De Pantalla/Bloqueador De Pantalla

    Funciones avanzadas Protector de pantalla/bloqueador de pantalla Puede bloquear la pantalla del IP Deskphone con un protector/bloqueador de pantalla programado. Cuando el protector de pantalla está activado, éste elimina las teclas programadas del módulo de ampliación conectado. Si ha iniciado sesión en el IP Deskphone, la sesión no se cerrará, pero la etiqueta de la tecla de línea se eliminará...
  • Página 297 Funciones avanzadas La pantalla de configuración del protector de pantalla le permite activar o desactivar el protector/bloqueador de pantalla. También puede realizar diversas configuraciones como determinar el tiempo que transcurre hasta su activación, seleccionar la imagen de fondo y escoger el texto del mensaje que se muestra cuando el protector/bloqueador de pantalla está...
  • Página 298 Funciones avanzadas Cómo seleccionar la pantalla de configuración del protector de pantalla La pantalla de configuración de modo del protector de pantalla le permite activar y desactivar el protector/bloqueador de pantalla. Elija Prefs, Pantalla y luego seleccione Visualizar Protector de pantalla para visualizar la pantalla de configuración del protector de pantalla.
  • Página 299 Funciones avanzadas Al desactivar el protector de pantalla se visualiza un mensaje que confirma su selección. La Figura 59 en la página 299 visualiza la pantalla de desactivación del protector de pantalla. Figura 59: Mensaje de desactivación del protector de pantalla Al activar el protector de pantalla en modo sin contraseña se visualizará...
  • Página 300 Funciones avanzadas Nota: si la configuración del dispositivo no permite el uso del un protector de pantalla sin contraseña, no podrá acceder a este menú de opciones. Al activar el protector de pantalla en modo protegido por contraseña le solicitará que ingrese la contraseña antes de iniciar sesión. Esta pantalla le permite iniciar la pantalla de definición de contraseña si está...
  • Página 301 Funciones avanzadas • Establecer: la tecla de pantalla sensible al contexto solo aparecerá si la función permite la configuración de contraseñas definidas por el usuario. Esta tecla activa la pantalla de definición de contraseña que le permitirá configurar una contraseña. •...
  • Página 302 Funciones avanzadas Si habilita el protector de pantalla en modo sin contraseña: • Toda interacción por parte del usuario como presionar alguna tecla, mover el ratón o una llamada entrante cancela el protector de pantalla (sin solicitar la contraseña de usuario). Esto incluye presionar la tecla de pantalla sensible al contexto Desbloquear.
  • Página 303 Las imágenes para el 1120E IP Deskphone no pueden superar los 128 KB. Debe ajustarse el tamaño de las imágenes antes de cargarlas en el IP Deskphone. El tamaño de la imagen para el 1120E es 240 x 88. Las imágenes pueden visualizarse como una presentación de diapositivas.
  • Página 304: Imagen De Fondo

    Funciones avanzadas Imagen de fondo El IP Deskphone visualiza imágenes de fondo en la pantalla. Puede buscar imágenes almacenadas en el sistema de archivo desde el menú preferencias, y seleccionar una imagen para la interfaz de usuario. Figura 63 en la página 304 muestra el menú...
  • Página 305 Funciones avanzadas Figura 64: Nombres de archivos de imagen 2. Podrá ver las siguientes opciones disponibles en la pantalla de selección de imagen de fondo. • Selecc: para seleccionar la imagen destacada actualmente. • Atrás: para descartar la pantalla de selección de imagen. Al seleccionar la imagen de fondo que desea utilizar, aparece la pantalla de confirmación.
  • Página 306: Soporte De Grupo Del Paquete De Servicio

    Funciones avanzadas 3. Podrá ver las siguientes opciones disponibles en la pantalla de confirmación de imagen de fondo. • OK: para configurar la imagen seleccionada como la imagen de fondo. • Cancel: para cancelar la selección. Asimismo, la imagen seleccionada será...
  • Página 307 Funciones avanzadas Cómo crear teclas de funciones de forma masiva basándose en un grupo existente de la libreta de direcciones del directorio: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, ubicada en la pantalla inactiva (presione la tecla de pantalla sensible al contexto Más…...
  • Página 308 Funciones avanzadas 7. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. Si presiona la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc, aparecerá la pantalla Seleccionar fuente. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contacto Atrás para...
  • Página 309 Funciones avanzadas Puede visualizar los grupos existentes en su libreta de direcciones si seleccionó Grupos como la fuente de información para la creación masiva de teclas. Para ver los grupos existentes en su libreta de direcciones si seleccionó Grupos: 1. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para seleccionar los datos de...
  • Página 310 Funciones avanzadas Cómo visualizar los grupos existentes en la libreta de direcciones: 1. Cuando el IP Deskphone está en modo inactivo, presione la tecla fija Directorio para acceder a su libreta de direcciones. Filtro 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Filtro para filtrar la lista que...
  • Página 311 Funciones avanzadas 5. Presione la tecla de navegación Arriba/ Abajo para seleccionar la entrada deseada. 6. Utilice una de las siguientes opciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contacto para mostrar los detalles de entrada de dirección seleccionada. Todas —...
  • Página 312 Funciones avanzadas Cómo agregar un nuevo contacto a su libreta de direcciones: 1. Cuando el IP Deskphone está en modo inactivo, presione la tecla fija Directorio para acceder a su libreta de direcciones. Agregar 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Agregar.
  • Página 313 Funciones avanzadas 5. Realice una de las siguientes operaciones para completar la entrada: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Sí para agregar la nueva entrada a un grupo dentro de la libreta de direcciones. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para agregar la entrada a la libreta de direcciones...
  • Página 314: Lista De Marcado Rápido

    Funciones avanzadas Cómo agregar un nuevo grupo: Agregar 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Agregar de la pantalla Seleccionar grupo. 2. Realice una de las siguientes operaciones: — Utilice el teclado para ingresar el nombre del grupo y luego presione la tecla de pantalla sensible al contexto OK.
  • Página 315 Funciones avanzadas Una tecla Marcado rápido o una tecla incluida en una Lista de marcado rápido puede hacer que una llamada en espera (al ser activada) sea liberada automáticamente (cuando ésta finaliza) según un nuevo valor que debe configurarse cuando se crea o configura una tecla Marcado rápido.
  • Página 316: Pantalla Lista De Marcado Rápido

    Funciones avanzadas Pantalla Lista de marcado rápido Puede seleccionar las entradas proporcionadas de la lista de marcado rápido en la pantalla de lista de marcado rápido. La Figura 67 en la página 316 visualiza la lista de marcado rápido con las entradas de la lista.
  • Página 317: Marca De Recuperación Automática

    Funciones avanzadas Marca de recuperación automática El componente de recuperación automática se agrega a las teclas normales de marcado rápido en lugar de las entradas de la lista de marcado rápido. Para garantizar que esta marca está configurada para las teclas programadas de marcado rápido, la pantalla en la Figura 68 en la página 317 es el último paso de la creación de la tecla Marcado rápido.
  • Página 318: Compatibilidad De Dispositivo De Memoria Flash Usb

    Funciones avanzadas Por ejemplo: • A habla con B cuando A activa la Lista de marcado rápido y selecciona una entrada. • La selección/activación de una entrada de la lista de marcado rápido pone la llamada A-B en espera y realiza otra llamada saliente a un URI especificado en la entrada de la lista de de marcado rápido, llamémosla C.
  • Página 319 Funciones avanzadas Figura 69 en la página 319 muestra la pantalla raíz del sistema de archivos del IP Deskphone. Figura 69: Pantalla Raíz Podrá ver las siguientes opciones disponibles en la pantalla Raíz: • Selecc: se utiliza para ingresar a la carpeta seleccionada. Borrar: le solicitará...
  • Página 320 Funciones avanzadas Figura 70 en la página 320 muestra la pantalla seleccionar dispositivo. Figura 70: Pantalla seleccionar dispositivo del administrador de archivos Podrá ver las siguientes opciones disponibles en la pantalla Seleccionar dispositivo: • Selecc: para ingresar al dispositivo seleccionado. •...
  • Página 321 Funciones avanzadas Figura 71: Pantalla de navegación de dispositivos del administrador de archivos...
  • Página 322 Funciones avanzadas La pantalla de navegación de dispositivos del administrador de archivos ofrece las siguientes opciones: Nota: las teclas de pantalla sensibles al contexto cambian según el elemento seleccionado en la pantalla. • Selecc: para ingresar a la carpeta seleccionada. •...
  • Página 323 Funciones avanzadas Pantalla de diálogo Seleccionar destino del administrador de archivos La pantalla de diálogo Seleccionar destino del administrador de archivos le permitirá seleccionar la carpeta a la que desea enviar o copiar el archivo previamente seleccionado. Figura 72 en la página 323 muestra el mensaje para seleccionar la carpeta de destino.
  • Página 324 Funciones avanzadas Figura 73: Pantalla Seleccionar destino del administrador de archivos...
  • Página 325: Notas Acerca De Administrador De Archivos

    Funciones avanzadas Nota: las teclas de pantalla sensibles al contexto cambian según el elemento seleccionado en la pantalla. Selecc: para ingresar a la carpeta seleccionada. Listo: para configurar la ubicación actual como el destino para el envío e iniciar la operación de copiado. Atrás: para regresar a la pantalla anterior.
  • Página 326 Funciones avanzadas Los escenarios para el uso de las pantallas USB son los siguientes: Escenario 1 - Si usted desea copiar un archivo de imagen de la memoria USB al IP Deskphone: • Inicie sesión en el dispositivo y conecte la memoria flash USB en el puerto USB del IP Deskphone.
  • Página 327 Funciones avanzadas Nota: después de seleccionar un archivo, es posible que la manipulación no se complete por diversas razones. El tamaño del archivo puede exceder los límites permitidos, el tamaño del disco puede no ser suficiente, puede existir un archivo con el mismo nombre o las acciones pueden no estar permitidas para el archivo seleccionado (marca de configuración).
  • Página 328 Funciones avanzadas • Navegue a la carpeta Mis timbres y presione la tecla programable sensible al contexto Listo para iniciar la operación. • El archivo es validado (algunos archivos no se pueden copiar) y enviado al destino seleccionado. Un mensaje aparecerá en la pantalla indicando que el archivo se ha copiado en el IP Deskphone.
  • Página 329: Indicadores Visuales

    Indicadores visuales Indicadores visuales El IP Deskphone usa indicadores visuales para indicar la entrada de llamadas o mensajes. Los íconos de visualización en el IP Deskphone también indican el estado de la llamada actual, el estado de las llamadas en la Bandeja de entrada, los mensajes instantáneos (IM) y el estado de Presencia de los contactos que usted designó...
  • Página 330 Indicadores visuales Tabla 18: Íconos de la pantalla de visualización (Parte 2 de 3) Componente Icono Íconos del botón de función No interrumpir Desvío de llamadas Lista de marcado rápido Enviar IM Mensajería instantánea Nuevo, SinLect Leídos Responder a Bandeja de entrada Llamada entrante contestada Llamada entrante perdida, Nueva Llamada entrante perdida,...
  • Página 331: Indicador De Espera De Mensajes/Alerta Visual

    Indicadores visuales Tabla 18: Íconos de la pantalla de visualización (Parte 3 de 3) Componente Icono Presencia Terminadas Conectado Inactivo No disponible, Ocupado o Desconectado Activo Disponible En el teléfono Desconocido Indicador de espera de mensajes/alerta visual La luz del LED rojo en la parte superior derecha del IP Deskphone se enciende para indicar una llamada entrante o cuando la persona que llama deja un mensaje de voz.
  • Página 332 Indicadores visuales Tabla 19 en la página 332 enumera los indicadores visuales y los estados del LED. Tabla 19: Indicador de espera de mensajes/Alerta visual Indicador visual Estado del LED LED rojo Mensaje de voz de la Luz roja fija hasta que se persona que llamó...
  • Página 333: Precedencia De Multinivel Y Preferencia

    Precedencia de multinivel y preferencia Precedencia de multinivel y preferencia Descripción general La funcionalidad del servicio de precedencia multinivel y de preferencia (MLPP) le permite realizar llamadas con diferentes niveles de prioridad, es decir, puede especificar el nivel de precedencia de cada llamada que realice.
  • Página 334: Otras Funciones Del Servicio Mlpp

    Precedencia de multinivel y preferencia Otras funciones del servicio MLPP El servicio MLPP también incluye los siguientes servicios: • Origen de llamada, ocupado • Reautorización • Altavoz exclusivo para llamadas de emergencia 911 Origen de llamada, ocupado La función Originación de la llamada ocupada impide que las llamadas entrantes interrumpan la secuencia de ingreso de la dirección de la llamada de salida.
  • Página 335: Realizar Una Llamada Con Mlpp

    Precedencia de multinivel y preferencia Realizar una llamada con MLPP Si su IP Deskphone está configurado para el servicio de precedencia multinivel y de preferencia (MLPP), la pantalla de visualización está preparada para realizar y recibir llamadas con precedencia. Existen diversas maneras de realizar llamadas desde su IP Deskphone con MLPP como se indica a continuación: •...
  • Página 336 Precedencia de multinivel y preferencia Una vez descolgado el teléfono, la pantalla le solicitará la información de la dirección de destino. El ícono en la pantalla de visualización indica que la línea está descolgada y podrá seleccionar la precedencia de la llamada presionando la tecla programable Prec.
  • Página 337 Precedencia de multinivel y preferencia Figura 77: Menú Opciones 2. Use las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el Nivel de precedencia y luego presione la tecla programable Selecc. Aparecerá la pantalla Nivel de precedencia. Se muestra un ejemplo en la Figura Figura 78: Ejemplo del menú...
  • Página 338 Precedencia de multinivel y preferencia 3. Use las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el nivel de precedencia deseado y luego presione la tecla programable Selecc. 4. Marque el destino de la llamada y presione la tecla programable Enviar....
  • Página 339: Realizar Una Llamada Mlpp Utilizando Bandeja De Entrada/De Salida, Libreta De Direcciones Y Lista De Amigos

    Precedencia de multinivel y preferencia Figura 80: Llamada saliente Realizar una llamada MLPP utilizando Bandeja de entrada/de salida, Libreta de direcciones y Lista de amigos Usted puede realizar una llamada desde múltiples áreas de la interfaz del IP Deskphone, como las bandejas de entrada/salida, el registro de llamadas, la libreta de direcciones y la lista de amigos.
  • Página 340: Realizar Una Llamada Mlpp Desde Un Mensaje Instantáneo Recibido

    Precedencia de multinivel y preferencia 6. Presione la tecla programable Selecc. 7. Presione la tecla programable Enviar para iniciar la llamada. Realizar una llamada MLPP desde un Mensaje instantáneo recibido 1. Navegue hasta la bandeja de entrada de Mensajes instantáneos (IM) presionando la tecla programable sensible al contexto Mnsajes;...
  • Página 341 Precedencia de multinivel y preferencia Figura 82: Pantalla de IM 4. Presione la tecla programable Llamar. El IP Deskphone muestra la pantalla de teléfono descolgado con la dirección en la pantalla inactiva y la opción de precedencia. Consulte Figura Figura 83: Pantalla de IM con la opción de precedencia...
  • Página 342: Realizar Una Llamada Con Una Tecla Programada De Marcado Rápido

    Precedencia de multinivel y preferencia 5. Presione la tecla programable Prec y navegue hacia la precedencia deseada. 6. Presione la tecla programable Selecc y seleccione la precedencia deseada. 7. Presione la tecla programable Enviar para iniciar la llamada. Realizar una llamada con una tecla programada de marcado rápido 1.
  • Página 343: Llamadas Entrantes Con Precedencia

    Precedencia de multinivel y preferencia Llamadas entrantes con precedencia Se pueden visualizar cuatro tipos de llamadas entrantes con precedencia. 1. Llamada con precedencia sin asunto 2. Llamada con precedencia con asunto 3. Llamada con precedencia redirigida sin asunto 4. Llamada con precedencia redirigida con asunto Nota: cuando la llamada entrante tiene un nivel de precedencia superior a Rutina, no se visualizarán las teclas programables Redirigir y Rechazar.
  • Página 344: Transferencia De Llamadas Con Precedencia

    Precedencia de multinivel y preferencia Figura 85: Llamada entrante con precedencia con asunto Visualización de la llamada entrante con precedencia redirigida La primera línea del IP Deskphone siempre muestra la información de la persona que llama (De) con el ícono de un teléfono llamando. La segunda línea muestra el nivel de precedencia.
  • Página 345: Llamadas Múltiples

    Precedencia de multinivel y preferencia Es posible que desee transferir la llamada con un nivel de precedencia superior al nivel autorizado para la persona que está siendo transferida. Puede especificar la precedencia a utilizar cuando realiza la llamada consultiva. Actívelo en la pantalla de selección de precedencia que se visualiza después de seleccionar una transferencia consultiva.
  • Página 346: Preferencia

    Precedencia de multinivel y preferencia Ejemplo: Hay 4 llamadas entrantes en el siguiente orden y usted no ha descolgado: 1. Persona que llama A, Urgente (la más antigua o la primera que entra) 2. Persona que llama B, Rutina (la próxima más antigua o la segunda que entra) 3.
  • Página 347 Precedencia de multinivel y preferencia Orden de preferencia de llamadas El siguiente es el orden de preferencia de llamadas: 1. La llamada con el nivel de precedencia más bajo 2. Si hay múltiples llamadas con el mismo nivel de precedencia, se usará...
  • Página 348 Precedencia de multinivel y preferencia Tabla 20: Cuando se recibe una llamada de preferencia (Parte 2 de 2) Estado de llamada Comportamiento de preferencia Cuando una llamada 1. Se escuchará el tono de preferencia a se encuentra en espera través del altavoz del Manos libres por tres segundos.
  • Página 349 Precedencia de multinivel y preferencia Figura 86: Pantalla de aceptación de preferencia Preferencia externa El IP Deskphone admite la preferencia desde fuentes externas. La siguiente tabla describe los comportamientos del IP Deskphone cuando se recibe una llamada desde una fuente externa con una precedencia superior a la de las llamadas actuales y no hay apariencias de llamada disponibles.
  • Página 350 Precedencia de multinivel y preferencia Tabla 21: Cuando se recibe una llamada de preferencia desde una fuente externa (Parte 2 de 2) Estado de llamada Comportamiento de preferencia 4. Después de 5 minutos o al presionar  OK y aceptar la llamada de preferencia, finalizará...
  • Página 351: Origen De Llamada, Ocupado

    Precedencia de multinivel y preferencia Origen de llamada, ocupado Cuando Originación de la llamada ocupada se activa, usted no podrá ser interrumpido por una llamada entrante si está realizando una llamada saliente. Cuando su IP Deskphone está colgado o descolgado y usted ingresa el primer dígito o carácter, toda llamada que entre durante la secuencia de ingreso no se visualizará.
  • Página 352 Precedencia de multinivel y preferencia Llamada entrante cuando se está marcando el número de la llamada saliente + llamada en espera con prioridad superior a la de la llamada entrante Cuando se ingresa el primer número o carácter para realizar una llamada, toda llamada que ingrese durante este período no se visualizará.
  • Página 353 Precedencia de multinivel y preferencia Figura 88: Notificación de preferencia de la llamada en espera Esta alteración temporal está permitida porque usted ya sabía de la existencia de la llamada en espera y es necesario que sepa que dicha llamada ha sido sustituida. La llamada entrante que sustituyó...
  • Página 354: Reautorización

    Precedencia de multinivel y preferencia Reautorización Cuando usted está conectado a su IP Deskphone, el administrador puede cambiar la contraseña. En consecuencia, recibirá un mensaje de error si intenta realizar una llamada o solicitud de red. Cuando está habilitada la función de reautorización, el administrador cambia su contraseña;...
  • Página 355 Precedencia de multinivel y preferencia Tabla 22: Interacciones de función con MLPP (Parte 2 de 2) Llamada en espera No está disponible cuando el servicio MLPP desactivada está activado. Usuario múltiple Cuando el servicio MLPP está activado, sólo un usuario puede estar conectado al IP Deskphone.
  • Página 356 Precedencia de multinivel y preferencia...
  • Página 357: Referencia Rápida

    • “Íconos de la pantalla de visualización” en la página 367 Teclas fijas El Avaya 1120E IP Deskphone está disponible con teclas fijas con icono o teclas fijas con texto en inglés. A continuación, se presentan ambos tipos. Tecla de función Acceso directo y Navegación Copie información desde la libreta de...
  • Página 358 Referencia rápida Acceda a su bandeja de entrada para ver todas las llamadas, las llamadas perdidas o para hacer una llamada. Acceda a su bandeja de salida para ver todas las llamadas realizadas y para volver a hacer una llamada ya realizada a un contacto.
  • Página 359 Referencia rápida Utilice Silencio para escuchar la llamada sin transmitir. El LED rojo en la tecla Silencio se enciende cuando la función Silencio está habilitada. Activa el altavoz y el micrófono incorporados. El LED rojo en la tecla Manos libres se enciende cuando la función Manos libres está...
  • Página 360: Funciones Habitualmente Utilizadas

    Referencia rápida Funciones habitualmente utilizadas A continuación, se brindan los procedimientos para las funciones utilizadas más habitualmente. Inicio de sesión 1. Ingrese su identificación (ID) de usuario y presione la tecla Inicio de sesión. 2. Ingrese su contraseña y presione la tecla Sig. 3.
  • Página 361 Referencia rápida Contestar una llamada Realice una de las acciones siguientes para contestar una llamada: • Presione la tecla Manos libres. • Presione la tecla Audífono. • Presione la tecla Línea. • Presione la tecla Contestar. • Levante el auricular. Si decide no responder la llamada, puede presionar una de las siguientes teclas: –...
  • Página 362: Teclas De Pantalla Sensibles Al Contexto

    Referencia rápida Teclas de pantalla sensibles al contexto A continuación, se brindan los menús de teclas de pantalla sensibles al contexto: • “Pantalla de teléfono inactiva” en la página 362 • “Visualización de llamada en curso” en la página 365 Pantalla de teléfono inactiva Vlr Mr Mnsajes...
  • Página 363 Referencia rápida abc o 123 Alterna entre modos de entrada alfabético o numérico. • Para escribir letras, se debe visualizar abc. • Para escribir números, presione abc para visualizar 123 en la lista de menú. Mnsajes Visualiza el menú Mensajes. 1.
  • Página 364 Referencia rápida Prefs Visualiza el menú Preferencias. 1. Pantalla: ajuste las configuraciones de visualización de la pantalla. 2. Audio: para ajustar tonos y volumen y configurar un audífono USB. 3. Opciones de función: teclas de función del programa, motivos para rechazar una llamada, acciones para ignorar una llamada y asuntos de llamada, notificación de desvío de llamadas.
  • Página 365 Referencia rápida Visualización de llamada en curso Conferenc Trans Audio Más... Más… menú de teclas de pantalla sensibles al contexto (primero) Nueva  llamada Estac Conectarse Más... Más… menú de teclas de pantalla sensibles al contexto (segundo) Prefs Más... Cuando presiona la tecla de pantalla sensible al contexto Más... por tercera vez, vuelve a la lista del primer menú.
  • Página 366 Referencia rápida Nueva llamada Obtenga tono de marcación para realizar otra llamada durante una llamada en curso. • Se utiliza para realizar una llamada en conferencia. • Funciona como la tecla de pantalla sensible al contexto Conferenc. Estac Estacionar la llamada actual al servidor o a otro usuario (no se encuentra disponible para todos los servidores de llamadas).Conectarse Conectarse...
  • Página 367: Íconos De La Pantalla De Visualización

    Referencia rápida Íconos de la pantalla de visualización En la tabla que se muestra a continuación se brinda una lista de los siguientes íconos de la pantalla de visualización: • Estado de llamada: íconos que indican el estado de la llamada de su teléfono.
  • Página 368 Referencia rápida Mensajería instantánea Icono Nuevo, no leídos Leídos Responder a Bandeja de entrada Icono Llamada entrante contestada Llamada entrante, perdida, nueva Llamada entrante, perdida, revisada Presencia Icono Terminadas Conectada inactiva (sólo está disponible si está activada la presencia de audio) No disponible, ocupado, desconectado Activa disponible (sólo está...
  • Página 369: Términos Externos

    Avaya ponga a disposición de sus licenciatarios el código abierto para estos Componentes de código abierto en formato de código fuente o que requieren que Avaya revele los términos de licencia de tales Componentes de código abierto. Durante un período de tres años a partir de la fecha de compra de un producto que contenga cualquiera de los componentes de software que se enumeran a continuación de Avaya Inc., los afiliados o...
  • Página 370: Final De Los Términos Y Condiciones

    Términos externos El siguiente componente está licenciado bajo Dominio Público:  FechaHora AVISO DE DOMINIO PÚBLICO Información del Centro Nacional de Biotecnología * El presente software/base de datos es un “Obra del Gobierno de los Estados Unidos” conforme a los términos estipulados por la Ley de Derecho de Autor de los Estados Unidos.
  • Página 371: Gnu

    Términos externos El siguiente componente está licenciado bajo la Licencia Pública General GNU V2: libstdc++ Copyright (C) 1989, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. Licencia Pública General GNU V2 LICENCIA PÚBLICA GENERAL GNU Versión 2, Junio 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Se permite la reproducción y distribución de copias literales de este documento de licencia, pero no su modificación.
  • Página 372 Términos externos importante que todos entiendan que no se ofrecen garantías por este software. Si el software es modificado por otra persona y esta persona lo distribuye, es importante que los destinatarios conozcan que no han recibido el original, de modo que los problemas que surjan de las versiones modificadas no afecten la reputación de los autores de la versión original.
  • Página 373 Términos externos Sección 1 mencionada anteriormente, siempre y cuando también cumpla con las siguientes condiciones: * a) Debe asegurarse de que los archivos modificados lleven avisos llamativos que indiquen que usted los ha modificado y la fecha de su modificación. * b) Debe asegurarse de otorgar una licencia para toda obra que se distribuya o publique, que contenga el Programa en su totalidad o en parte o que sea derivado de una parte de este.
  • Página 374 Términos externos medio habitualmente utilizado para el intercambio de software o  * b) Acompañarlo con una oferta por escrito y con una validez mínima de tres años de proporcionar a terceros, a un costo no superior al costo de la distribución física, una copia completa de lectura mecánica del código fuente correspondiente para ser distribuida bajo los términos de las Secciones 1 y 2 mencionadas anteriormente en un medio habitualmente utilizado para el intercambio de software o * c) Acompañarlo...
  • Página 375 Términos externos vez que usted redistribuye el Programa (u obra basada en el Programa), el destinatario recibe de manera automática una licencia del licenciante original para reproducir, distribuir o modificar el Programa bajo los términos y condiciones de esta Licencia. No podrá imponer restricciones en el ejercicio de los derechos otorgados a los destinatarios adicionales a los establecidos en esta licencia.
  • Página 376 Términos externos Licencia Pública General oportunamente. Estas nuevas versiones mantendrán el espíritu de la presente versión, pero puede diferir en detalles a fin de considerar nuevos problemas o preocupaciones. Cada una tiene un número de versión que la distingue. Si el Programa especifica un número de versión de esta Licencia que se refiere a ella y a \”cualquier versión posterior\”, usted tiene la opción de seguir los términos y condiciones de esa versión o bien de cualquier versión posterior publicada por la...
  • Página 377 Términos externos INCAPACIDAD DEL PROGRAMA PARA OPERAR CON OTROS PROGRAMAS), AUN SI SE ADVIERTE A DICHO PROPIETARIO O CUALQUIER OTRA PERSONA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. FINAL DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Aplicación de estos términos a sus nuevos programas Si usted desarrolla un nuevo programa y desea que sea del mayor uso posible para el público, la mejor forma de conseguirlo es convirtiéndolo en software libre para que todos puedan redistribuirlo y modificarlo bajo estos términos.
  • Página 378: Zlib

    Términos externos pasadas a compiladores) creado por James Hacker. firma de Ty Coon, 1 de abril de 1989 Ty Coon, Presidente de Vice La presente Licencia Pública General prohíbe la incorporación de su programa a programas propietarios. Si su programa fuera una biblioteca de subrutinas, puede considerar más conveniente permitir su enlace con aplicaciones propietarias.
  • Página 379: Libpng

    Términos externos Libpng El siguiente componente está autorizado bajo la licencia libpng: Libpng 1.2.37 - 4 de junio de 2009 Licencia Libpng La presente copia de los avisos de libpng se proporciona para su comodidad. En caso de discrepancias entre esta copia y los avisos del archivo png.h que se incluye en la distribución de libpng, prevalecerá...
  • Página 380 Términos externos Las versiones de libpng desde la 0.97, de enero de 1998, hasta la 1.0.6, del 20 de marzo de 2000, están protegidas por Copyright (c) 1998, 1999 por Glenn Randers-Pehrson y se distribuyen de acuerdo con el mismo descargo de responsabilidad y licencia que la versión 0.96 de libpng, con la salvedad de que se agregan las siguientes personas a la lista de Autores contribuyentes:...
  • Página 381: Kern_Random

    Términos externos Por el presente se otorga permiso para usar, reproducir, modificar y distribuir este código fuente, o algunas de sus partes, con cualquier fin, de manera gratuita, sujeto a las siguientes condiciones: 1. No se debe realizar una afirmación falsa acerca del origen de este código fuente.
  • Página 382 Términos externos Licencia Kern-random .\”Este código deriva de software aportado a Berkeley por Chris Torek. Su distribución y uso, ya sea en forma binaria o fuente, con o sin modificación, están permitidas si se cumple con las siguientes condiciones: .\” 1. Las redistribuciones del código fuente deben conservar el aviso de copyright anterior, esta lista de condiciones y el siguiente descargo de responsabilidad....
  • Página 383: Funciones Wchar

    Términos externos Funciones Wchar El siguiente componente está autorizado bajo la licencia funciones wchar: Funciones Wchar Licencia funciones Wchar .\” Copyright (c) 1990, 1991, 1993 .\” Los rectores de la Universidad de California. Todos los derechos reservados. .\” Copyright (c) <AÑO>, <DUEÑO> Todos los derechos reservados.
  • Página 384: Libjpeg

    Términos externos DERIVADOS DE CUALQUIER MANERA A PARTIR DEL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. FINAL DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Libjpeg El siguiente componente está autorizado bajo la licencia libjpeg: Libjpeg Licencia Libpeg Este software está...
  • Página 385: T-Rex

    Términos externos Permitimos y promovemos específicamente el uso de este software como la base de los productos comerciales, siempre que el proveedor de los productos asuma las garantías y las responsabilidades. FINAL DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES T-Rex El siguiente componente está autorizado bajo la licencia de T-Rex: T-Rex Licencia T-Rex Copyright (C) 2003-2004 Alberto Demichelis...
  • Página 386 Términos externos...
  • Página 387: Términos Útiles

    Términos útiles Términos útiles Alerta visual/Indicador de espera de mensajes Señal de la pantalla de cristal líquido o indicador LED que se enciende para indicar que hay un mensaje en espera y cuando el timbre se encuentra activo. Asunto de llamada Esta función se puede usar para enviar un mensaje a la persona que usted está...
  • Página 388 Términos útiles Descolgado El término descolgado se aplica si (a) el usuario descuelga el auricular, (b) presiona una tecla de línea, (c) la llamada se contesta automáticamente en el teléfono o (d) se selecciona una línea automáticamente para realizar una llamada saliente. Desvío de llamadas Esta función se puede usar para transferir llamadas entrantes a un número de teléfono o dirección SIP predefinidos.
  • Página 389 Es una tecla de función definida por el usuario que se usa para marcar una dirección SIP o número de teléfono programados previamente. Mensaje/Bandeja de entrada Es una tecla fija del Avaya 1120E IP Deskphone para acceder a la Bandeja de entrada de llamadas.
  • Página 390 IP Deskphone y proporciona apariciones de línea y teclas de funciones adicionales. Admite un máximo de tres módulos. El Avaya 1120E IP Deskphone tiene hasta 54 teclas de línea/función adicionales si se utiliza con tres módulos de expansión.
  • Página 391 Términos útiles Protocolo de inicio de sesión (SIP) El Protocolo de inicio de sesión es un protocolo de señalización de telefonía para iniciar sesiones de comunicación interactiva entre usuarios. Servidor de llamadas Este equipo es operado por el proveedor de servicios que administra las llamadas desde y hacia su teléfono.
  • Página 392 Tono de rellamada/timbre Sonido que indica que la llamada realizada está sonando en el equipo de destino. Visualización de fecha y hora El Avaya 1120E IP Deskphone muestra la fecha y hora actuales mientras el teléfono está inactivo.
  • Página 393: Índice

    Índice Índice Actualizaciones 280 Desvío de llamadas 205, 239 Ajuste de volumen 89 Dominio 68 Alerta visual 21, 331 Altavoz con MLPP 355 Eliminación de la  Altavoz exclusivo para  información de usuario 284 llamadas de emergencia 911 334 Emergencia 911 333 Anulación de Flash 333 En espera 190...
  • Página 394 354 de función Enviar IM 229 Módulo de expansión  Programación de tecla  para el Avaya 1100 Series de función Marcado rápido 226 IP Deskphones 218 Programación de tecla  Módulo de expansión 17, 50, 58, de función No interrumpir 228...
  • Página 395 Índice Protector de pantalla  de luz posterior 85 Tecla Acción 33, 189 Proxy (dominio) 281 Tecla Adiós 20 Tecla Audífono 20 Tecla Audio 34 Ratón USB 42 Tecla Bandeja de entrada 22 Realización de llamadas 116 Tecla Bandeja de salida 23 Realizar una llamada ...
  • Página 396 Índice Teclas de pantalla  sensibles al contexto 24 Tecnología inalámbrica  Bluetooth 113 Términos 357, 387 Tono de alerta de precedencia 343 Tono de llamada en  espera de precedencia 343 Transferencia consultiva  con MLPP 344 Transferencia de llamada - Consultiva con MLPP 354 Transferencia de llamada - ...

Tabla de contenido