Página 1
Guía del usuario de Avaya 1140E IP Deskphone con Software SIP Software SIP versión 4.0 Estado del documento: estándar Versión del documento: 07.02 Código de parte: NN43113-101 Fecha: Noviembre 2010...
Página 2
Exención de responsabilidad respecto de los enlaces Avaya no asume la responsabilidad del contenido ni la fiabilidad de los enlaces a los sitios web a cuales se hace referencia en este sitio ni documentación provista por Avaya. Avaya no es responsable de la exactitud de ninguna información, afirmación o contenido proporcionado en estos sitios y no apoya los productos, servicios o la información descrita u ofrecida en ellos.
Julio de 2009 Estándar 04.01. El presente documento se publica modificado para brindar asistencia sobre el Firmware SIP para el IP Phone 1140E versión 2.2. Septiembre de 2008 Estándar 03.09. El presente documento se publica modificado para brindar asistencia sobre las correcciones realizadas a los...
Página 4
Firmware SIP para el IP Phone 1140E versión 2.0. Julio de 2007 Estándar 02.03. El presente documento se publica modificado para brindar asistencia sobre el Firmware SIP para el IP Phone 1140E versión mantenimiento 1.1. Enero 2007 Estándar 01.02.
Controles de IP Deskphone ......18 Pantalla del Avaya 1140E IP Deskphone ....24 Limpieza de la pantalla LCD de visualización del...
Página 6
Selección de un idioma ......77 Inicio de sesión en su Avaya 1140E IP Deskphone ..79 Configuración de la duración del inicio de sesión .
Página 7
Contenido Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone ..91 Ajuste del contraste de la pantalla de visualización ..92 Creación de la visualización de texto de la pantalla inactiva . 93 Configuración del protector de pantalla de luz posterior .
Página 8
Contenido Recepción de una llamada ......151 Identificación de llamadas ..... . . 151 Respuesta a una llamada entrante .
Página 9
Contenido Borrar llamadas de la bandeja de entrada ... 195 Acceder a las llamadas de su Bandeja de entrada durante una llamada ......196 Bandeja de salida .
Página 10
Contenido Llamada en espera ....... . 218 Retención de llamadas ......218 Múltiples llamadas en espera .
Página 11
Contenido Número de directorio de aparición múltiple ... . . 286 Códec de audio ........288 Selección de códecs de audio .
Página 12
Contenido Teclas programables ......306 Bandeja de entrada, bandeja de salida y registro de IM Libretas de direcciones .
Página 13
Contenido Indicadores visuales ......367 Íconos de la pantalla de visualización ....367 Indicador de espera de mensajes/alerta visual .
Página 14
Términos externos ....... 411 Términos de terceros para Avaya 11xx 12xx sw ...
Bienvenido Bienvenido El Avaya 1140E IP Deskphone ofrece servicios de voz y datos directamente en su escritorio. El IP Deskphone se conecta directamente a una red de área local (LAN) a través de una conexión ethernet. El SIP IP Deskphone se comunica usando el Protocolo de inicio de sesión (SIP) después de que el firmware (FW) se actualiza a una versión activada por...
Bienvenido Funciones básicas El Avaya 1140E IP Deskphone ofrece las siguientes funciones: • seis teclas de función definidas por el usuario con sus respectivas etiquetas e indicadores Nota: el IP Deskphone designa la tecla 1 como tecla de función 1 y la reserva como la tecla de línea para el IP Deskphone.
Página 17
Bienvenido • conector para audífonos con tecla de encendido y apagado • puerto USB para teclado o ratón Nota: se brinda soporte para hubs USB 1.1 de recepción, e incluso para hubs USB 2.0 si cuentan con compatibilidad con USB 1.1. •...
Bienvenido Controles de IP Deskphone Figura 2 muestra el Avaya 1140E IP Deskphone. Figura 2: Avaya 1 140E IP Deskphone...
Página 19
Bienvenido En esta sección se describen los controles de su IP Deskphone. Su IP Deskphone puede tener teclas fijas con íconos o con etiquetas. Este documento presenta ambas versiones de la tecla fija. Las teclas que se encuentran a los costados de la pantalla representan teclas de usuario, con...
Página 20
Bienvenido Presione la tecla para escuchar a Silencio través del teléfono sin transmitir sonidos. Presióne la tecla nuevamente para Silencio volver a mantener una conversación bidireccional. La tecla se puede Silencio utilizar con los micrófonos para manos libres, auricular y audífonos. Nota: cuando habilita la tecla Silencio, un LED rojo en la tecla Silencio...
Página 21
Bienvenido Utilice la tecla para finalizar Adiós/Liberar una llamada en curso. Cuando existen múltiples llamadas en curso, presione la tecla para finalizar la llamada Adiós/Liberar destacada. Use la tecla para cerrar la Adiós/Liberar navegación del menú o cancelar las tareas del usuario.
Página 22
Bienvenido Cuando recibe un mensaje de voz, el indicador rojo de espera de mensajes/ se enciende. Asimismo, alerta visual cuando el timbre suena, el indicador se enciende de forma intermitente. Cuando recibe un mensaje instantáneo (IM), indicador azul de estado de función/ se enciende.
Página 23
Bienvenido 6. Administrador de archivos: administrar el sistema de archivos del IP Deskphone y los dispositivos de USB conectados al teléfono. 7. Sistema de generación de registros: habilitar o deshabilitar el proceso de generación de registros. 8. Información del teléfono: ver la información sobre el hardware y software en su IP Deskphone, lo que incluye la información de ubicación y del...
Pantalla del Avaya 1 140E IP Deskphone El IP Deskphone dispone de tres áreas de pantalla: • El área de visualización superior muestra el estado de la línea y de las teclas de función.
Bienvenido Figura 3: Pantalla LCD del IP Deskphone Área de visualización superior Etiquetas de teclas de función definidas por el usuario Área de visualización central Visualización de fecha y hora Información de la llamada Información del menú Datos de directorios Área de visualización inferior Tecla de pantalla...
Página 26
Bienvenido Figura 4 en la página 26 muestra las teclas de pantalla sensibles al contexto mientras el IP Deskphone está en estado inactivo. Figura 4: Teclas de pantalla sensibles al contexto cuando el IP Deskphone está en estado inactivo Tabla 1 en la página 26 incluye las teclas de pantalla sensible al contexto que se pueden utilizar para acceder a los elementos del menú.
Página 27
Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 2 de 8) Elemento Función Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc o 123 modos de entrada numérica y alfabética.
Página 28
Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 3 de 8) Elemento Función Más… Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para seleccionar Más… una lista nueva de menú de teclas de pantalla sensibles al contexto (están disponibles tres listas de menú).
Página 29
Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 4 de 8) Elemento Función Cuando presiona la tecla de pantalla sensible al contexto Más… primera vez, se visualizarán las siguientes teclas de pantalla sensible al contexto en la lista de menú.
Página 30
Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 5 de 8) Elemento Función Protector de pantalla Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Protector de pantalla para activar el protector de pantalla (sólo si está...
Página 31
Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 6 de 8) Elemento Función Prefs 3. Opciones de función: se utiliza para configurar lo siguiente. — Teclas de función —...
Página 32
Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 7 de 8) Elemento Función Prefs 6. Red: se utiliza para acceder a lo siguiente. — Configuraciones del servidor —...
Bienvenido Tabla 1: Elementos del menú a los cuales se accedió a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 8 de 8) Elemento Función Más… Presione la tecla de pantalla sensible al contexto ara volver a la Más...
Página 34
Bienvenido Tabla 2 en la página 34 enumera las teclas de pantalla sensibles al contexto con las que usted puede acceder a elementos del menú después de realizar una entrada de marcación en el teclado. Tabla 2: Elementos del menú a los que se accedió después de realizar una entrada de marcación en el teclado a través de las teclas de pantalla sensibles al contexto Elemento...
Bienvenido Teclas de pantalla sensibles al contexto de una llamada entrante Cuando llamada se encuentra en curso, utilice las teclas de pantalla sensibles al contexto para acceder a los elementos del menú que se muestran en la Figura 6 en la página Figura 6: Teclas de pantalla sensibles al contexto de una llamada entrante Tabla 3 en la página 35...
Página 36
Bienvenido Tabla 3: Elementos de menú a los que se accede durante una sesión de llamada entrante mediante las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 2 de 1 1) Elemento Función Presione la tecla de pantalla sensible Transfer al contexto para transferir la Transfer llamada actual a otra ubicación o a...
Página 37
Bienvenido Tabla 3: Elementos de menú a los que se accede durante una sesión de llamada entrante mediante las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 3 de 1 1) Elemento Función Audio Selección de audífono Seleccione el dispositivo activo de audífono: •...
Página 38
Bienvenido Tabla 3: Elementos de menú a los que se accede durante una sesión de llamada entrante mediante las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 4 de 1 1) Elemento Función Audio Si Bluetooth está activado, seleccione: • Buscar dispositivos (IP Deskphone busca dispositivos bluetooth y enumera los dispositivos detectados en el campo...
Página 39
Bienvenido Tabla 3: Elementos de menú a los que se accede durante una sesión de llamada entrante mediante las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 5 de 1 1) Elemento Función Activar Se visualiza la tecla de pantalla sensible al contexto cuando la Activar llamada no está...
Página 40
Bienvenido Tabla 3: Elementos de menú a los que se accede durante una sesión de llamada entrante mediante las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 6 de 1 1) Elemento Función Más… • Si presiona dos veces la tecla de pantalla sensible al contexto en la primera lista de Más…...
Página 41
Bienvenido Tabla 3: Elementos de menú a los que se accede durante una sesión de llamada entrante mediante las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 7 de 1 1) Elemento Función Estac Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para estacionar la Estac llamada actual en el servidor o en otro...
Página 42
Bienvenido Tabla 3: Elementos de menú a los que se accede durante una sesión de llamada entrante mediante las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 8 de 1 1) Elemento Función Prefs Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para visualizar el Prefs menú...
Página 43
Bienvenido Tabla 3: Elementos de menú a los que se accede durante una sesión de llamada entrante mediante las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 9 de 1 1) Elemento Función 4. Idioma: se utiliza para cambiar el Prefs idioma de la interfaz.
Página 44
Bienvenido Tabla 3: Elementos de menú a los que se accede durante una sesión de llamada entrante mediante las teclas de pantalla sensibles al contexto (Parte 10 de 1 1) Elemento Función 7. Bloqueo USB: se utiliza para Prefs bloquear o desbloquear los siguientes dispositivos USB: —...
Teclas de navegación En esta sección se brinda información sobre las teclas que se pueden utilizar para navegar dentro de los menús del Avaya 1140E IP Deskphone. Nota: los elementos del menú están ordenados por número. Puede seleccionar elementos del menú de una de las siguientes maneras: •...
Página 46
Bienvenido Tabla 4 en la página 46 describe las teclas de navegación y sus funciones. Tabla 4: Teclas de navegación y funciones (Parte 1 de 3) Tecla Función Conjunto de teclas de Presione las flechas hacia la derecha o navegación izquierda en el conjunto de teclas de para:...
Página 47
Bienvenido Tabla 4: Teclas de navegación y funciones (Parte 2 de 3) Tecla Función Conjunto de teclas de Presione el lado derecho del conjunto navegación para: de teclas de navegación • Crear un espacio cuando ingresa y edita texto. • Visualizar los detalles de la entrada del registro de llamadas seleccionado en la bandeja de...
Uso de un ratón USB El Avaya 1140E IP Deskphone está equipado con un puerto USB en el cual se puede conectar un ratón USB. Puede utilizar el ratón USB para activar elementos de tecla de pantalla sensible al contexto o elementos del menú.
SIP. Funciones de seguridad Antes de poder utilizar su Avaya 1140E IP Deskphone, se le deben asignar un ID y una contraseña a su IP Deskphone. Esta medida de seguridad asegura que, después de la finalización de sesión, no se...
Bienvenido Conexión de seguridad La seguridad de la llamada se identifica por la presencia de un icono de seguridad (candado) que se visualiza sobre la pantalla del IP Deskphone. Después de registrar el IP Deskphone con el proxy SIP, puede visualizar el ícono de seguridad cuando: •...
Consultar al proveedor o a un técnico capacitado en radio y TV. Nota: el usuario no podrá efectuar modificaciones ni cambios sin la autorización expresa de Avaya. Todo cambio realizado podrá dejar sin efecto el permiso del usuario para operar el equipo.
Página 52
Información sobre reglamentos y seguridad Advertencias: • Éste es un equipo Clase B. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá adoptar las medidas necesarias. • Su uso está sujeto a las siguientes condiciones: (1) el dispositivo no debe generar interferencias, y (2) debe admitir interferencias, incluso las que pueden causar un funcionamiento no deseado.
Página 53
Información sobre reglamentos y seguridad Tabla 5: Cumplimiento de EMC (Parte 2 de 2) Jurisdicción Standard Descripción Australia/ AS/NZ CISPR22 Emisiones de clase B: Equipos de Nueva CISPR 22 tecnología de la información: Zelanda interferencias de radio Comunidad EN 55022 Emisiones de clase B: Equipos de Europea tecnología de la información:...
Países de la Comunidad Europea: Este dispositivo cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relacionadas de la directiva 1999/5/EC. Se puede obtener una copia de la Declaración en http://support.avaya.com/css/appmanager/public/support. Australia: AS/ACIF S004: Requisitos de frecuencia de voz para equipos de cliente Advertencia reglamentaria para Japón...
“Antes de comenzar” en la página 56 • “Conexión de componentes” en la página 57 • “Introducción de texto” en la página 67 • “Acceso al IP Deskphone” en la página 74 • “Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone” en la página 91...
Uso del IP Deskphone Antes de comenzar PRECAUCIÓN Daños en el equipo No conecte el Avaya 1140E IP Deskphone en una entrada de teléfono normal. Esto puede ocasionar daños graves en el IP Deskphone. Comuníquese con el administrador del sistema para asegurar que la conexión que está...
Uso del IP Deskphone Conexión de componentes Figura 9 en la página 57 muestra las conexiones del Avaya 1140E IP Deskphone. Figura 9: Conexiones del IP Deskphone Puerto del módulo de ampliación de accesorios Puerto PC Ethernet Puerto LAN Ethernet Nivelador de inclinación...
Página 58
Uso del IP Deskphone Instale su IP Deskphone al completar los siguientes procedimientos en el orden que se menciona: • “Cómo retirar la cubierta del soporte” en la página 59 • “Conexión del adaptador de CA (opcional)” en la página 60 •...
Figura 10: Nivelador para montaje en pared Nivelador para montaje en pared ADVERTENCIA El Avaya 1140E IP Deskphone se proporciona con la base colocada y cerrada. A fin de evitar que se produzcan daños en el IP Deskphone, presione el...
El IP Deskphone permite utilizar conexiones de CA o a través de Ethernet (PoE), lo que incluye el estándar IEEE 802.3af. Para corriente CA, utilice sólo el adaptador de CA de Avaya. Puede pedir el adaptador de CA de Avaya opcional (N0023000) a parte.
Uso del IP Deskphone Para conectar el adaptador de CA a su conector en la parte inferior del IP Deskphone utilice el siguiente procedimiento: 1. Doble levemente el cable. 2. Enhebre el cable del adaptador a través de los canales en el soporte. Para utilizar PoE, la red LAN conectada debe ser compatible con este tipo de conexión.
Uso del IP Deskphone Conexión de los audífonos (opcional) Realice el siguiente procedimiento para conectar el audífono opcional en el IP Deskphone. 1. En la parte trasera del IP Deskphone, conecte el conector del audífono en el conector del audífono RJ-9 marcado con el símbolo ). 2.
Uso del IP Deskphone Realice el siguiente procedimiento para seleccionar un audífono. 1. Presione Prefs. 2. Seleccione Audio. 3. Seleccione Tipo de audífono. Conexión del cable LAN Ethernet Nota: el IP Deskphone permite utilizar conexiones de CA y PoE, que incluye el estándar IEEE 802.3.
Instalación del IP Deskphone en una pared (opcional) Puede montar su Avaya 1140E IP Deskphone a la pared mediante uno de los siguientes métodos: por medio de los orificios situados en la parte inferior del soporte del IP Deskphone (método A), o bien utilizando la caja tradicional de montaje en pared (método B), mediante un conector y un...
Página 65
Uso del IP Deskphone Método A: 1. Presione el nivelador para montaje en pared, y retire el IP Deskphone del soporte, como se muestra en la Figura 13 en la página 2. Utilice la cubierta del soporte (la parte que retiro del “Cómo retirar la cubierta del soporte”...
Página 66
Uso del IP Deskphone Figura 13: Rote el IP Deskphone en la posición de montaje en la pared Método B: 1. Conecte el cable de 15 cm (6 pulgadas) CAT5e. 2. Coloque el soporte sobre los remaches de montaje, y deslice el IP Deskphone por la pared de modo tal que los remaches encastren en las ranuras del soporte, como se indica en la Figura 12 en la...
Uso del IP Deskphone Atención: para agregar un Módulo de expansión para los Avaya 1100 Series IP Deskphones, consulte la Guía del usuario del Módulo de expansión para Avaya 1100 Series IP Deskphones (SIP Firmware) (NN43110-301). Introducción de texto Puede utilizar combinaciones de letras y números en el teclado de su IP Deskphone para, por ejemplo, deletrear nombres o palabras en mensajes instantáneos (IM), ingresar direcciones SIP, crear entradas ...
Página 68
Uso del IP Deskphone Puede alternar entre la entrada numérica y alfabética como se indica a continuación: • Cuando la tecla de pantalla sensible al contexto es abc, puede ingresar texto alfabético. • Cuando la tecla de pantalla sensible al contexto es 123, puede ingresar texto numérico.
Página 69
Uso del IP Deskphone Tabla 7: Carácteres alfanuméricos para la tecla 1 del teclado Carácter Nombre arroba punto guión guión bajo signo y & apóstrofe ‘ quilate signo de interrogación signo de exclamación paréntesis izquierdo paréntesis derecho coma barra inversa barra dos puntos punto y coma...
Uso del IP Deskphone Habilitación o deshabilitación de la función de marcación por # Puede habilitar el IP Deskphone para que utilice el símbolo numeral (#) para marcar de inmediato la dirección o el número de teléfono. Para habilitar la función Marcación por #: 1.
Uso del IP Deskphone 2. Realice una de las siguientes operaciones: Desactivado Atrás — Presione la tecla de pantalla o bien, sensible al contexto Desactivado para desactivar la Marcación por — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás continuar saliendo de las configuraciones y volver al menú...
Uso del IP Deskphone Para desactivar el modo alfabético y establecer el modo numérico como la opción por defecto: 1. Presione la tecla de pantalla sensible al Prefs contexto y luego seleccione Prefs varias. Resalte Opciones Marcación y presione la tecla de pantalla alfabética sensible al contexto Cambiar.
Página 73
Uso del IP Deskphone Tabla 8 en la página 73 describe las asociaciones entre las teclas de función del teclado USB y las teclas fijas IP Deskphone. Tabla 8: Funciones del teclado USB Tecla del teclado IP Deskphone Tecla fija Salir Servicios Expandir...
Acceso al IP Deskphone Acceso al IP Deskphone Necesita una ID y contraseña de inicio de sesión para ingresar al servidor con el IP Deskphone. Iniciar la sesión Siempre que inicie sesión en el IP Deskphone debe realizar lo siguiente: •...
“Configuración del dominio” en la página 75 • “Selección de un idioma” en la página 77 • “Inicio de sesión en su Avaya 1140E IP Deskphone” en la página 79 • “Configuración de la duración del inicio de sesión” en la página 81 •...
Página 76
Acceso al IP Deskphone Nota: debe ingresar la contraseña de administrador para editar los dominios. Nota: consulte a su administrador del sistema antes de editar o cambiar los dominios. Para cambiar el dominio: 1. Presione la tecla de pantalla sensible al Dominio contexto para cambiar el...
Acceso al IP Deskphone Protección de contraseña para dominios Esta función admite la protección de contraseña de administrador para la edición del dominio y no se requiere para los cambios de dominio. Si inicia sesión utilizando la contraseña del administrador, puede usar la opción para editar el dominio para el estado Dominio actual y el estado Lista de dominio.
Página 78
Acceso al IP Deskphone Para cambiar el idioma: 1. Realice una de las siguientes operaciones: Cambiar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Cambiar para cambiar el idioma actual. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás mantener las configuraciones...
Acceso al IP Deskphone Inicio de sesión en su Avaya 1 140E IP Deskphone Debe iniciar sesión en su Avaya 1140E IP Deskphone cuando instale por primera vez su IP Deskphone y lo vuelva a iniciarlo y en cualquier momento en el que finalice sesión o reinicie el teléfono.
Página 80
Acceso al IP Deskphone Inicio de sesión 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Inicio de sesión. Si su administración del sistema habilita la autenticación, se le presentará la pantalla ID de autenticación. La ID de autenticación se completo automáticamente con la ID de usuario.
Acceso al IP Deskphone 5. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Sig. Cancelar Nota: puede cancelar el proceso de inicio de sesión al presionar una de las siguientes teclas: — Cancelar — Adiós — Salir Configuración de la duración del inicio de sesión Después de ingresar su ID de inicio de sesión y su contraseña, se visualiza la pantalla Duración.
Acceso al IP Deskphone Período 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre las Período entradas de duración de inicio de sesión entre horas o días. 3. Realice una de las siguientes operaciones: — Use el teclado para ingresar el número de horas o días que desea permanecer conectado y presione la tecla de pantalla sensible al contexto...
Acceso al IP Deskphone Finalización de sesión programada mientras IP Deskphone está inactivo Cuando el período de inicio de sesión caduca y el IP Deskphone está inactivo (no es una llamada), puede realizar una de las siguientes operaciones en la solicitud: •...
Acceso al IP Deskphone • Configuraciones de contraste de pantalla y protector de pantalla de luz posterior • Configuraciones del correo de voz (número y ID de casilla de correo) • Ubicación del usuario (desde una lista provista por el servidor) •...
Acceso al IP Deskphone Pantalla de confirmación de inicio de sesión Cuando completa el proceso de inicio de sesión, se visualiza la pantalla de confirmación de inicio de sesión como se muestra en la Figura 16 en la página 86. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para completar el proceso de inicio de sesión.
Acceso al IP Deskphone Finalización de sesión del IP Deskphone Para finalizar la sesión del IP Deskphone: 1. Presione la tecla fija Servicios, y luego selecciones del menú. Finalizar sesión 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123 entrada numérica y entrada alfabética.
Acceso al IP Deskphone Finalización de sesión en cuentas de múltiples usuarios El IP Deskphone tiene una función de multiusuarios que permite que cuentas SIP de múltiples usuarios estén activas en el IP Deskphone al mismo tiempo. Al finalizar sesión de la cuenta principal, todas las otras cuentas finalizan la sesión de manera automática.
Acceso al IP Deskphone Para realizar una llamada de emergencia: 1. Realice una de las siguientes operaciones: — Levante el auricular. — Presione el botón Manos libres. — Pulse el botón Audífonos. Nota: termine la llamada o apague el auricular para volver al estado normal. 2.
Página 90
Acceso al IP Deskphone Figura 17: Menú Información del teléfono Figura 18 en la página 90 visualiza la información del teléfono. Figura 18: Pantalla de ubicación del teléfono Puede obtener la información de ubicación sólo si está configurada en su sistema.
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Configuración del Avaya 1 140E IP Deskphone Puede ajustar algunas configuraciones del Avaya 1140E IP Deskphone para adaptarse al entorno en el que desea utilizar el teléfono. Estas configuraciones se almacenan en su perfil de usuario. Este capítulo describe algunas de las configuraciones que usted puede personalizar en su IP Deskphone.
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Ajuste del contraste de la pantalla de visualización Nota: el ajuste del contraste de la pantalla de visualización del IP Deskphone también configura el contraste del módulo de ampliación, si tiene uno conectado a su IP Deskphone.
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Creación de la visualización de texto de la pantalla inactiva Puede crear un texto para mostrar en la pantalla mientras el teléfono está inactivo. Para crear texto de visualización de la pantalla inactiva: Prefs 1.
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Configuración del protector de pantalla de luz posterior Para configurar la cantidad de tiempo que la pantalla LCD permanece encendida con luz posterior Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Visualización,...
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Configuración de reserva automática de menú Puede utilizar la función Reserva automática de menú para configurar el intervalo de tiempo que requiere el IP Deskphone para volver a la pantalla inactiva cuando el IP Deskphone está inactivo.
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 4. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc Atrás — Presione la tecla de pantalla o bien, sensible al contexto Selecc para configurar el tiempo de reserva automática para el valor seleccionado (destacado) y ...
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ para desplazarse y destacar los Abajo diferentes patrones de timbre que se visualizan en la pantalla LCD. 3. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla...
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Figura 19: Ajuste del volumen Ajuste del volumen del timbre Puede ajustar el volumen del timbre para una llamada entrante. Para ajustar el volumen del timbre para una llamada entrante: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al...
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 3. Realice una de las siguientes operaciones: Establ Atrás — Presione la tecla de pantalla o bien, sensible al contexto para Establ configurar el volumen seleccionado y volver al menú Tonos. — Presione la tecla de pantalla...
Página 100
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 3. Realice una de las siguientes operaciones: Establ Atrás — Presione la tecla de pantalla o bien, sensible al contexto para Establ configurar el volumen seleccionado y volver al menú Voz. — Presione la tecla de pantalla...
Página 101
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 3. Realice una de las siguientes operaciones: Establ Atrás — Presione la tecla de pantalla o bien, sensible al contexto para Establ configurar el volumen seleccionado y volver al menú Voz. — Presione la tecla de pantalla...
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 3. Realice una de las siguientes operaciones: Establ Atrás — Presione la tecla de pantalla o bien, sensible al contexto para Establ configurar el volumen seleccionado y volver al menú Voz. — Presione la tecla de pantalla...
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 4. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc Atrás — Presione la tecla de pantalla o bien, sensible al contexto para Selecc guardar el idioma deseado y volver a la pantalla anterior. — Presione la tecla de pantalla...
Página 104
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Cambiar 4. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para cambiar el Cambiar formato de fecha. 5. Presione la tecla de navegación Arriba/ para desplazarse y destacar ya Abajo sea el formato mes/día (MM/DD) o día/ mes (DD/MM).
Página 105
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 3. Presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar en el Abajo Huso horario menú. Cambiar 4. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para cambiar el Cambiar formato de fecha. 5. Presione la tecla de navegación...
Página 106
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Para seleccionar un formato de hora: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones y luego seleccione Hora. varias Cambiar 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Cambiar.
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Audífono USB Sólo puede colocar un audífono USB en el IP Deskphone. (Si agrega un audífono USB adicional, el IP Deskphone lo ignora sin ningún mensaje). Cuando conecta un audífono USB al puerto USB del IP Deskphone, éste configura el audífono con el que se funcionará.
Página 108
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Figura 20: El menú de preferencias con elemento de menú del audífono Después de seleccionar los elementos del menú Prefs, Audio en el IP Deskphone, utilice la pantalla del Selección de audífono audífono para seleccionar el audífono deseado y los parámetros funcionales correspondientes.
Página 109
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Figura 21: Pantalla de audífono...
Página 110
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 10 en la página 110 describe las opciones de configuración sobre la pantalla del audífono. Tabla 10: Opciones de configuración sobre la pantalla del audífono (Parte 1 de 3) Opción Función Dispositivo de audífono activo Seleccione el dispositivo del audífono activo;...
Página 111
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 10: Opciones de configuración sobre la pantalla del audífono (Parte 2 de 3) Opción Función Activa los comandos HID Activa los comandos HID sólo si se selecciona el audífono USB. La casilla de selección se utiliza para activar los comandos HID de los audífonos admitidos para...
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 10: Opciones de configuración sobre la pantalla del audífono (Parte 3 de 3) Opción Función Luz posterior MHA Active la luz posterior MHA (sólo si se detecta un adaptador de audífono Avaya). La casilla de verificación se utiliza para activar o desactivar ...
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Figura 22: Verificación de la existencia de la pantalla del audífono USB Selección de formato de audio Después de que el IP Deskphone recibe las configuraciones de terminales, busca los registros para seleccionar un formato de audio que coincida con los requisitos del IP Deskphone.
Página 114
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 1 1: Formatos de audio USB admitidos Parámetros audio Valores Formato de audio Sólo PCM Tamaño subtrama Resolución en bits 16 bits Tipo de frecuencia Continua (0) o discreta (> 0) Frecuencia de muestra Si es continua, el valor predeterminado es 16 KHz.
Adaptador de audífono USB de Avaya con HID Cuando activa el soporte HID para el adaptador Móvil o Mejorado USB Avaya, entonces el IP Deskphone utiliza los elementos UI sobre el adaptador. Ambos tipos de audífonos USB son dispositivos de estímulo, dado que el IP Deskphone puede tener control total sobre los LED.
Página 116
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Función Descripción Hay dos LED en los adaptadores: uno para el estado de silencio y otro para los mensajes en espera. Estos dos LED también se mapean en los LED correspondientes en el IP Deskphone. El...
Página 117
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Función Descripción Generador externo de El adaptador mejorado USB de Avaya tiene alertas un puerto que permite la conexión de un generador externo de alertas (indicador grande de LED) al adaptador. El IP Deskphone utiliza los comandos HID para mantener el generador de alertas sincronizado con el LED rojo de Mensaje ...
Página 118
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Función Descripción Liberación de llamada Puede liberar una llamada entrante o una llamada saliente al presionar la tecla Colgar (roja) en el adaptador o la tecla Liberar (Adiós) en el IP Deskphone. Después de...
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 13: Mapeos de teclas del adaptador USB de Avaya Teclas en el adaptador Teclas en el IP Deskphone Tecla azul Tecla Expandir Tecla verde Tecla Audífono Tecla roja Tecla Liberar Tecla Silencio Tecla Silencio...
Página 120
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 14 en la página 120 enumera las funciones de un audífono USB de terceros con soporte HID. Tabla 14: Funciones del audífono USB de terceros con soporte HID (Parte 1 de 5) Función Descripción...
Página 121
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 14: Funciones del audífono USB de terceros con soporte HID (Parte 2 de 5) Función Descripción Indicador conectado Ambos tipos de audífonos pueden tener indicadores conectados e independientes a las operaciones del IP Deskphone.
Página 122
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 14: Funciones del audífono USB de terceros con soporte HID (Parte 3 de 5) Función Descripción Respuesta a una llamada Puede contestar una llamada entrante al presionar la tecla del audífono en el IP Deskphone o la tecla Descolgado equivalente en el audífono.
Página 123
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 14: Funciones del audífono USB de terceros con soporte HID (Parte 4 de 5) Función Descripción Liberación de llamada Puede terminar una llamada entrante o una llamada saliente al presionar la tecla Liberar (Adiós) en el IP Deskphone o la tecla equivalente Colgar en el audífono.
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 14: Funciones del audífono USB de terceros con soporte HID (Parte 5 de 5) Función Descripción Aumentar y disminuir el Este tipo de audífonos administra los volumen cambios de volumen de manera local en...
Página 125
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 15 en la página 125 muestra las características de ATA. Tabla 15: Resumen de las características del ATA (Parte 1 de 3) Función Descripción Eventos por tecla Además de los eventos Colgar y Descolgar, también se admiten los...
Página 126
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 15: Resumen de las características del ATA (Parte 2 de 3) Función Descripción Respuesta a una llamada Puede contestar una llamada entrante al presionar la tecla del audífono en el IP Deskphone o la tecla Descolgado en el dispositivo analógico conectado.
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Tabla 15: Resumen de las características del ATA (Parte 3 de 3) Función Descripción Aumentar y disminuir el La tecla Aumentar el volumen/ volumen Disminuir el volumen del dispositivo analógico, si ésta está disponible, es independiente del funcionamiento del IP Deskphone.
Página 128
Bluetooth está disponible para utilizar. Avaya recomienda que no conecte más de un par de audífonos del mismo modelo en un teléfono porque aparecerán con el mismo nombre en la lista Emparejado.
Página 129
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 3. Coloque los audífonos de tecnología inalámbrica Bluetooth en el modo de conexión o búsqueda. El procedimiento puede variar de acuerdo con el tipo de audífonos que utilice. Consulte la documentación suministrada con los audífonos o comuníquese con el...
Página 130
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 8. Si la búsqueda no arroja resultados, aparecerá el mensaje Búsqueda completa. No aparecerá ningún dispositivo. Si esto sucede o si los audífonos alcanzan el tiempo límite de espera y se desactiva el modo de búsqueda o conexión, desconecte los...
Página 131
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 12. Presione la tecla de navegación hacia para abrir la lista de Resultados. Abajo Presione las teclas de navegación hacia para desplazarse hasta Arriba/Abajo encontrar los audífonos. 13. Presione la tecla para seleccionar Introd los audífonos y cerrar la lista.
Página 132
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 16. Si los audífonos se emparejaron correctamente con el IP Deskphone, prosiga en el paso 17. Para verificar que el emparejamiento fue satisfactorio, controle que los audífonos aparezcan en la lista situada junto al elemento Emparejado.
Página 133
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 17. Si aparece el nombre de los audífonos en el cuadro Emparejado, prosiga con el paso 18. Si se empareja más de un dispositivo y el que desea utilizar no se muestra en el...
Página 134
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 18. Si sólo hay un audífono conectado, prosiga en el paso 18. Si encuentra más de un audífono inalámbrico Bluetooth emparejado, el primero se convertirá automáticamente en el dispositivo activo. Para activar un audífono diferente, realice las siguientes operaciones: —...
Página 135
Interacción con audífonos conectados por cable Si conecta un audífono de tecnología inalámbrica Bluetooth y uno con cable al mismo Avaya 1140E IP Deskphone, interactuarán de la sigui e nte manera: •...
Página 136
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Procedimiento para suspender el uso de los audífonos con tecnología Bluetooth Si dispone de audífonos inalámbricos Bluetooth conectados al teléfono y desea utilizar los audífonos conectados por cable, puede alternar entre ambos. No es necesario desemparejar o desactivar el audífono inalámbrico.
Página 137
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone Para desemparejar un audífono inalámbrico: 1. Presione dos veces la tecla Audífono para abrir el cuadro de diálogo Configuración de Bluetooth. 2. Presione la tecla de navegación para seleccionar el elemento Derecha Emparejado. 3. Si aparece el nombre del audífono en el cuadro Emparejado, prosiga con el paso 11.
Página 138
Configuración del Avaya 1140E IP Deskphone 7. Presione las teclas hacia Arriba/Abajo para desplazarse por la lista y seleccionar el audífono. 8. Presione la tecla para seleccionar Introd el audífono y cerrar el cuadro. 9. Presione la tecla nuevamente Introd para salir del modo de edición.
Realización de llamadas Realización de llamadas La presente sección describe los métodos que puede utilizar para reali z ar una llamada. Puede realizar una llamada desde su IP Deskphone mediante una de las siguientes funciones: • “Realizar una llamada con marcación en descolgado” en la página 140 •...
Realización de llamadas Realizar una llamada con marcación en descolgado Para realizar una llamada con marcación en descolgado: 1. Realice una llamada mediante uno de los siguientes métodos de marcación en descolgado: — Presione la tecla de función Línea. —...
Página 141
Realización de llamadas Vlr Mr — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Vlr Mr volver a marcar el último número marcado. Nota: la tecla de pantalla sensible al contexto sólo aparece si un Vlr Mr número o dirección fue ingresado previamente.
Realización de llamadas Realizar una llamada con marcación en colgado Puede realizar una llamada al usar la marcación en colgado. Ingrese la dirección SIP o el número de teléfono antes de descolgar. Nota: cuando emplea este método, no puede alternar entre la entrada alfabética o numérica.
Realización de llamadas Uso de la llamada con manos libres Durante una llamada en curso, existe la posibilidad de alternar entre el modo Auricular y el modo Manos Libres. Para finalizar una llamada de manos libres: Presione la tecla Adiós. Para silenciar una llamada con manos libres: 1.
Realización de llamadas Para utilizar audífonos: 1. Conecte los audífonos a la entrada correspondiente para audífonos o auricular. 2. Presione la tecla Audífono. El indicador LED se enciende. 3. Presione la tecla o el botón en el Adiós audífono inalámbrico, si está incluido, para terminar la llamada.
Página 145
Realización de llamadas Cuando inicia una llamada con marcación en descolgado, la tecla de pantalla sensible al contexto aparece como una opción para ser Asunto usada. Puede seleccionar un asunto de llamada desde una lista o crear un nuevo asunto para enviar. Para ingresar un asunto de llamada desde una lista: Asunto 1.
Página 146
Realización de llamadas 5. Realice una de las siguientes operaciones: Guardar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Guardar continuar. Elim — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Elim eliminar el texto. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás...
Realización de llamadas 4. Utilice el teclado para introducir el nuevo asunto de llamada para el contacto. 5. Realice una de las siguientes operaciones: Guardar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Guardar guardar el nuevo asunto de llamada y utilizarlo con la llamada.
Página 148
Realización de llamadas Para agregar un asunto de llamada mientras el IP Deskphone está inactivo: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones de y luego, seleccione función Asunto de del menú. llamada Agregar 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para crear un nuevo Agregar...
Realización de llamadas Cómo borrar un asunto de llamada Puede borrar el asunto de llamada mientras el IP Deskphone está inactivo. Puede borrar el asunto de llamada mientras el IP Deskphone está inactivo: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones de y luego, seleccione...
Realización de llamadas Edición de un asunto de llamada Para editar un asunto de llamada mientras el IP Deskphone está inactivo: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones de y luego, seleccione función Asunto de del menú.
Recepción de una llamada Recepción de una llamada Cuando recibe una llamada, por lo general se le notifica con un timbre de alerta, y se visualiza la identificación de la llamada entrante en la pantalla LCD. La llamada entrante obliga a la pantalla a salir de las actividades activas del menú...
Recepción de una llamada Figura 23: Pantalla de llamada entrante Respuesta a una llamada entrante Cuando contesta una llamada, puede elegir uno de los siguientes métodos. Para contestar una llamada entrante: 1. Realice una de las siguientes Contestar operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Contestar...
Recepción de una llamada Cómo redirigir una llamada entrante Cuando recibe una llamada, puede elegir redirigir la llamada a otro destino sin contestarla. Para redirigir una llamada, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Redrct. Para introducir una dirección SIP o un número telefónico adonde quiere que se redirija la llamada, utilice uno de los siguientes métodos: •...
Página 154
Recepción de una llamada 3. Para redirigir la llamada a la dirección que introdujo, elija una de las siguientes operaciones: Redrct — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Redrct. Elim — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Elim eliminar la entrada.
Recepción de una llamada 3. Presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar un contacto con Abajo dirección SIP. 4. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc Atrás — Presione la tecla de pantalla o bien, sensible al contexto para Selecc seleccionar la dirección SIP destacada.
Página 156
Recepción de una llamada el timbre de llamada. En un entorno no SIP, la persona que llama escucha continuamente el timbre de llamada. Para rechazar una llamada entrante: 1. Presione la tecla de pantalla sensible al Rechazo contexto para rechazar una Rechazar llamada entrante.
Recepción de una llamada 3. Realice una de las siguientes operaciones: Enviar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Enviar enviar el motivo de rechazo seleccionado a la persona que llama. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás...
Recepción de una llamada 4. Utilice el para ingresar un nuevo teclado motivo de rechazo de llamada. 5. Realice una de las siguientes operaciones: Enviar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Enviar enviar el nuevo motivo de rechazo personalizado a la persona que llama.
Página 159
Recepción de una llamada Agregar 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para agregar un Agregar motivo de rechazo de llamada a la lista de motivos disponibles. 3. Utilice el teclado para introducir el nuevo motivo de rechazo de llamada para el contacto.
Página 160
Recepción de una llamada Borrar 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para borrar el motivo de Borrar rechazo de llamada destacado. Se visualiza una pantalla de confirmación con la pregunta ¿Borrar el motivo de rechazo? 3. Realice una de las siguientes operaciones: Atrás —...
Recepción de una llamada 4. Use el teclado para editar el motivo de rechazo de llamada. 5. Realice una de las siguientes operaciones: Guardar Atrás — Presione la tecla de pantalla o bien, sensible al contexto Guardar para confirmar los cambios. —...
Página 162
Recepción de una llamada Nota: cuando está en una llamada en curso y recibe una llamada entrante, no presione la tecla fija para ignorar una llamada Adiós entrante. Si presiona la tecla fija Adiós, se desconecta la llamada actual. Presionar la tecla de pantalla sensible al contexto Ignorar para ignorar la llamada entrante.
Recepción de una llamada Recibir llamadas del intercomunicador Su IP Deskphone puede ser parte un grupo de intercomunicador. Después de recibir una llamada del grupo de intercomunicador, se produce lo siguiente: • Recibe una notificación de llamada y el IP Deskphone suena; la pantalla es similar a la de una llamada normal.
Página 164
Recepción de una llamada • Mientras la llamada del localizador está en curso, se activa No molestar (DND) en el IP Deskphone; el IP Deskphone no acepta otras llamadas entrantes hasta que se finalice la llamada del localizador. • Si está en el proceso de realizar una llamada saliente y llega una llamada entrante, el IP Deskphone finaliza la llamada saliente y contesta de manera automática la llamada del localizador.
La libreta de direcciones La libreta de direcciones La libreta de direcciones es un directorio personal de contactos desde el cual puede realizar una llamada telefónica o enviar un mensaje instantáneo (IM). Puede acceder a la libreta de direcciones mientras está en una llamada y comenzar una nueva llamada desde el contacto destacado.
La libreta de direcciones Para ver la información sobre un contacto, utilice el botón de navegación para destacar un nombre, y luego presione la tecla de pantalla sensible al contexto Ver. Aparece el nombre, la dirección SIP y la designación de contacto o no como Amigo.
Página 167
La libreta de direcciones Primero, descuelgue al emplear uno de los métodos descritos en la sección “Realizar una llamada con marcación en descolgado” en la página 140. Si es necesario, puede agregar un Sujeto de llamada. Para obtener más información, consulte “Uso de los asuntos de llamadas”...
La libreta de direcciones Cómo agregar un contacto a la libreta de direcciones Puede agregar contactos nuevos al Libreta de direcciones del IP Deskphone. Para agregar un contacto a la libreta de direcciones: 1. Realice una de las siguientes operaciones: Agregar —...
Página 169
La libreta de direcciones 4. Utilice el teclado para ingresar un número de teléfono o una dirección SIP (URI) del nuevo contacto. 5. Realice una de las siguientes operaciones para completar la entrada: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para agregar Sí...
La libreta de direcciones Edición de un contacto en la libreta de direcciones Puede editar un contacto en la libreta de direcciones. Para editar un contacto en la libreta de direcciones: 1. Presione la tecla fija Directorio. 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar el contacto que Abajo...
Página 171
La libreta de direcciones 6. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla Atrás sensible al contexto para continuar. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás regresar al menú anterior. Nota: si sólo necesita cambiar la dirección SIP o el número de teléfono del contacto, presione la tecla de pantalla sensible al contexto...
Página 172
La libreta de direcciones 9. Realice una de las siguientes operaciones para completar la entrada: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Sí designar el contacto como un amigo y volver a la pantalla del menú Dirección.
Página 173
La libreta de direcciones Para borrar un contacto de la libreta de direcciones: 1. Presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar el contacto que Abajo desea borrar y presione la tecla de pantalla sensible al contexto Ver. 2. Presione la tecla de pantalla sensible al Editar contexto para acceder a la...
La libreta de direcciones Copiar información a la Libreta de direcciones Para copiar información desde la pantalla Bandeja de entrada o Bandeja hasta la libreta de direcciones, use la tecla fija Copiar. de salida Nota: si presiona la tecla fija mientras se encuentra en modo Copiar inactivo, se visualiza el mensaje No se seleccionó...
Página 175
La libreta de direcciones 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123 caracteres numéricos y alfabéticos. 4. Utilice el teclado para introducir un nombre para la nueva entrada. 5. Realice una de las siguientes operaciones: Atrás —...
Página 176
La libreta de direcciones 7. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para continuar. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás regresar al menú anterior. Nota: si no necesita cambiar el nombre para el contacto, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Sig.
La libreta de direcciones 9. Realice una de las siguientes operaciones: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Sí designar al contacto como amigo. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto si no desea designar a un contacto como amigo y quiere volver a la pantalla del menú...
La libreta de direcciones Para cambiar el método de búsqueda del IP Deskphone. 1. Presione la tecla de pantalla sensible al Prefs contexto Prefs, seleccione Opciones y luego, destaque varias Método de del menú. búsqueda Cambiar 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Cambiar.
La libreta de direcciones • Búsqueda del primer carácter: para buscar un contacto cuyo nombre comienza con la letra d, utilice el teclado y presione la tecla d (3) en el teclado. Se visualiza la primera entrada en la libreta de direcciones que comienza con la letra d.
Página 180
La libreta de direcciones 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123 caracteres numéricos y alfabéticos. 4. Utilice el teclado para introducir la información de búsqueda del contacto. 5. Realice una de las siguientes Buscar operaciones: —...
La libreta de direcciones 7. Cuando una búsqueda no es exitosa, puede realizar una de las siguientes operaciones: Buscar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Buscar regresar al menú de búsqueda y Salir comenzar una nueva búsqueda. —...
Página 182
La libreta de direcciones 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123 caracteres numéricos y alfabéticos. 4. Utilice el teclado para introducir la información de búsqueda del contacto. 5. Realice una de las siguientes operaciones: —...
Página 183
La libreta de direcciones Se visualiza una pantalla de confirmación. Puede editar el nombre que guarda en la libreta de direcciones. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para aceptar la Guardar entrada. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto o la tecla de Sí...
Bandeja de entrada Bandeja de entrada Cuando su IP Deskphone está inactivo, se guardan todas las llamadas entrantes en su Bandeja de entrada. Puede ver los siguientes detalles sobre cada llamada: • Estado de llamada (perdida) • Nombre de la persona que llama •...
Bandeja de entrada Acceder a la bandeja de entrada de llamadas Puede acceder a la bandeja de entrada de llamadas e iniciar una llamada cuando el IP Deskphone está: • Inactivo. Para obtener más información, consulte “Administrar llamadas en la bandeja de entrada cuando no se encuentra en una llamada”...
Página 186
Bandeja de entrada 3. Realice una de las siguientes Introducir operaciones: — Para realizar una llamada a la dirección seleccionada con el inicio de sesión principal del IP Deskphone, presione la tecla Introd. — Para ver los detalles de una llamada destacada, presione la tecla de navegación Derecha.
Página 187
Bandeja de entrada — Presione la tecla de pantalla Borrar sensible al contexto para Borrar borrar la llamada destacada o todas las llamadas de su bandeja de entrada. consulte “Borrar llamadas de la bandeja de entrada” en la página 195. Salir —...
Página 188
Bandeja de entrada Tabla 16: Interacciones de usuario adicionales Elemento Función Para realizar una llamada a la dirección de la entrada de registro de llamada seleccionada del usuario principal con inicio de sesión del IP Deskphone, realice una de las siguientes operaciones: —...
Bandeja de entrada Visualización de la información de una llamada en la Bandeja de entrada Puede ver los detalles de una llamada en Entrada de llamadas. Para ver la información de una llamada en la Bandeja de entrada: 1. Cuando ve los detalles de una llamada en la bandeja de entrada de llamadas, puede realizar lo siguiente: —...
Bandeja de entrada Administrar llamadas perdidas Cuando no contesta las llamadas entrantes, se visualiza la cantidad de llamadas perdidas en la pantalla LCD del IP Deskphone. Por ejemplo, si no responde tres llamadas, se visualiza el siguiente mensaje: 3 nuevas llamadas.
Bandeja de entrada Borrar 5. Para borrar la llamada perdida destacada o todas las llamadas perdidas, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Borrar. Para obtener más información, consulte “Borrar llamadas de la bandeja de entrada” en la página 195.
Página 192
Bandeja de entrada Cambiar el funcionamiento de la Notificación de llamadas perdidas: Mnsajes 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Mnsajes. 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar la Abajo Notificación de llamadas perdidas. Selecc 3. Realice una de las siguientes operaciones: —...
Bandeja de entrada 4. Realice una de las siguientes Auto operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Auto cambiar el modo de eliminación para el mensaje de llamadas perdidas xx nuevas llamadas del IP Deskphone. significa que el mensaje se Nota: Auto eliminará...
Página 194
Bandeja de entrada Nota 1: si su proveedor de servicios requiere que se use un número de directorio (DN) para iniciar la llamada, la entrada de la libreta de direcciones debe contar con un DN para iniciar la llamada. Nota 2: mientras se encuentra en una llamada, puede iniciar una nueva llamada desde la bandeja de entrada.
Bandeja de entrada 4. Para realizar una llamada a la dirección seleccionada, realice una de las siguientes operaciones: — Descuelgue el auricular. — Presione la tecla fija Audífono. — Presione la tecla fija Manos libres. o bien, Editar Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Editar....
Bandeja de entrada 3. Seleccione una de las siguientes teclas de pantalla sensibles al contexto: — Presione la tecla de pantalla Sí sensible al contexto para borrar la Sí llamada destacada. Todos los usuarios — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Todos los para borrar todas las...
Página 197
Bandeja de entrada 2. Realice una de las siguientes Selecc operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Selecc iniciar una llamada a la persona destacada. Atrás Nota: esto pone la llamada en espera, si es que no estaba en espera previamente.
Bandeja de salida La Bandeja de salida conserva un registro de todas las llamadas salientes realizadas desde su Avaya 1140E IP Deskphone. Puede agregar la información de contacto de las llamadas de su bandeja de salida a su libreta de direcciones. Puede acceder a la siguiente información sobre las llamadas salientes:...
Bandeja de salida Acceso a la Bandeja de salida Puede acceder a la bandeja de salida e iniciar una llamada cuando el IP Deskphone está: • Inactivo. Para obtener más información, consulte “Inicio de una llamada desde la Bandeja de salida” en la página 200.
Bandeja de salida 3. Realice una de las siguientes operaciones: — Para ver los detalles de la llamada seleccionada, presione la tecla de navegación Derecha. Consulte“Visualización de la información de una llamada en la Bandeja de entrada” en la página 189.
Página 201
Bandeja de salida Cómo iniciar una llamada desde la Bandeja de salida: 1. Presione la tecla fija Bandeja de salida. 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ para seleccionar una llamada de Abajo la lista de llamadas en su Bandeja de salida.
Bandeja de salida Eliminación de llamadas de su Bandeja de salida Puede borrar llamadas de su Bandeja de salida. Cómo borrar llamadas de su Bandeja de salida: 1. Presione la tecla de navegación Arriba/ para seleccionar una llamada de Abajo la lista de llamadas en su Bandeja de salida.
Bandeja de salida Ver la información de una llamada en la Bandeja de salida Puede ver la información de una llamada en la Bandeja de salida. Para ver la información de una llamada en la Bandeja de salida. 1. Para ver los detalles de la llamada seleccionada, presione la tecla de navegación Derecha.
Bandeja de salida Acceso a las llamadas de su Bandeja de entrada durante una llamada Puede acceder a las llamadas de su Bandeja de entrada durante una llamada en curso. Cómo acceder a las llamadas en su bandeja de salida durante una llamada: 1.
Mensajería instantánea Mensajería instantánea Puede usar su Avaya 1140E IP Deskphone para enviar y recibir un mensaje instantáneo (IM). Puede ver y responder un IM durante una llamada. El LED azul (Indicador de estado de función) en la parte superior izquierda del IP Deskphone se enciende acompañado por un pitido cuando llega un nuevo IM.
Página 206
Mensajería instantánea Figura 29: Ventanas emergentes de Mensajes instantáneos Cuando aparece una ventana emergente de un IM, puede hacer lo siguiente: • Presionar la tecla de pantalla sensible al contexto para ver Visualizar todos los detalles del IM. • Presionar la tecla de pantalla sensible al contexto para Anterior volver al IM anterior (si corresponde).
Mensajería instantánea Configuración de las ventanas emergentes de la mensajería instantánea Puede configurar las ventanas emergentes de IM. Cómo habilitar y deshabilitar las ventanas emergentes automáticas de los IM nuevos: 1. Presione la tecla de pantalla sensible al Prefs contexto Prefs, seleccione Configuración de usuario, Configuración de...
Mensajería instantánea Configuración de la alerta de sonido de IM Puede configurar una alerta de sonido en el IP Deskphone de los nuevos IM. La alerta de sonido del IP Deskphone se activa cuando el IP Deskphone está inactivo o durante una llamada. Asimismo, puede deshabilitar la alerta de sonido de IM.
Página 209
Mensajería instantánea Cómo redactar y enviar un IM: 1. Realice una de las siguientes operaciones: Mensajes — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Mensajes, seleccione Mensajería instantánea y presione la tecla de pantalla sensible al contexto Nuevo IM —...
Mensajería instantánea 5. Utilice el teclado para escribir el contenido del mensaje. 6. Realice una de las siguientes operaciones: Enviar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Enviar enviar el IM al contacto. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás...
Mensajería instantánea Acceso a los mensajes instantáneos Puede acceder y ver el contenido de la bandeja de entrada/salida de mensajes instantáneos. Cómo acceder y ver el contenido de la bandeja de entrada/salida de mensajes instantáneos. Mensajes 1. Realice una de las siguientes operaciones: —...
Mensajería instantánea 3. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Visualizar ver la información del remitente y, a continuación, el contenido del mensaje. Para obtener más información, consulte “Visualización del contenido de un IM” en la página 212.
Mensajería instantánea Responder un mensaje instantáneo Puede responder un mensaje instantáneo. Para responder un mensaje instantáneo: 1. Presione la tecla de pantalla sensible al Responder contexto para responder el Responder IM que está viendo. 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123...
Página 214
Mensajería instantánea Nota: si su proveedor de servicios requiere que se use un número de directorio (DN) para iniciar la llamada, no podrá iniciar una llamada desde un mensaje instantáneo. Cómo iniciar una llamada desde un mensaje instantáneo Mensajes 1. Realice una de las siguientes operaciones: —...
Mensajería instantánea Eliminación de un mensaje instantáneo Para borrar un solo IM, todos los IM de un contacto o todos los IM de su bandeja de entrada de IM, deberá seguir los siguientes pasos. Mensajes 1. Realice una de las siguientes operaciones: —...
Funciones con llamadas activas Funciones con llamadas activas Utilice las siguientes funciones durante una llamada activa: • “Realización de llamadas nuevas” en la página 216 • “Retención de llamadas” en la página 218 • “Uso de la llamada tripartita” en la página 227 •...
Funciones con llamadas activas Iniciar una llamada utilizando el menú de la tecla de pantalla sensible al contexto llamada activa Puede iniciar una llamada utilizando el menú de la tecla de pantalla sensible al contexto llamada en curso. Cómo iniciar una llamada utilizando el menú de la tecla de pantalla sensible al contexto llamada en curso: 1.
Funciones con llamadas activas Llamada en espera Mientras se encuentra en una llamada en curso y recibe una llamada entrante. Se le notifica que hay una llamada entrante mediante un mensaje en la pantalla LCD y un pitido. Al contestar la llamada, se pone la llamada en curso en espera;...
Funciones con llamadas activas Figura 30: Llamada en espera Para conectar una llamada en espera: 1. Para conectar una llamada en espera, Carlos realice la siguiente operación: — Presione la tecla de función Línea que se encuentra junto al indicador LCD intermitente.
Página 220
Funciones con llamadas activas Cuando selecciona una llamada que no es activa, puede conectar la llamada en espera y activarla presionando la tecla de pantalla sensible al contexto Activar. También puede unir la llamada a la llamada activa para crear una llamada tripartita. Consulte “Uso de la llamada tripartita”...
Página 221
Funciones con llamadas activas Presione la tecla de pantalla sensible al Nueva llamada contexto para obtener un Nueva llamada tono de marcación y realizar otra llamada. La tecla de pantalla sensible al contexto se utiliza para realizar una Nueva llamada llamada en conferencia.
Página 222
Funciones con llamadas activas Más… Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para seleccionar una lista Más... nueva de menú de teclas de pantalla sensibles al contexto. Cuando presiona la tecla de pantalla sensible al contexto se visualiza una Más...
Página 223
Funciones con llamadas activas Liberar llamada Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para terminar o Liberar llamada colgar la llamada destacada. Estac Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para estacionar la llamada Estac actual. Más… Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para seleccionar una lista Más...
Página 224
Funciones con llamadas activas Prefs Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para visualizar el menú Prefs Preferencias. Los elementos del menú incluyen lo siguiente: 1. Pantalla: se utiliza para ajustar las configuraciones de visualización de la pantalla LCD. 2.
Página 225
Funciones con llamadas activas Prefs 5. Opciones varias: se utiliza para acceder a las siguientes opciones. — Marcación alfabética — Método de búsqueda — Privacidad entrante — Privacidad saliente — Marcación por # — Modo en espera: Privado — Hora 6.
Página 226
Funciones con llamadas activas Más… Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para volver a la primera lista Más… de menú de teclas de pantalla sensibles al contexto. La próxima lista de menú disponible contiene las siguientes teclas de pantalla sensibles al contexto: [Participar] [Nueva llamada] [Audio] [Más…]...
Nota: su administrador de sistema o proveedor de servicio debe activar la llamada tripartita y la llamada en conferencia en su Avaya 1140E IP Deskphone. Contacte a su administrador del sistema o a su proveedor de servicios para determinar si esta función está...
Página 228
Funciones con llamadas activas Para activar la función de llamada tripartita: 1. Presione la tecla de pantalla sensible al Unir contexto en cualquiera de las Unir llamadas, y luego seleccione Llamada del menú. tripartita El IP Deskphone une las dos llamadas y crea una nueva llamada que aparece en la pantalla LCD como [Llamada tripartita].
Funciones con llamadas activas Nota 1: si recibe una llamada durante una llamada tripartita, puede contestar la llamada nueva como lo hace habitualmente. El IP Deskphone pone la llamada tripartita en espera automáticamente. Si quiere unir la nueva llamada a la llamada tripartita, deberá iniciar una llamada en conferencia con el servidor y unir todas las llamadas a la llamada en conferencia.
Página 230
Funciones con llamadas activas 2. Presione la tecla de contexto sensible al Unir contexto y seleccione Unir Conferenc del menú. Las llamadas se unen en el servidor de llamadas como una llamada en conferencia. Si recibe una nueva llamada durante una llamada en conferencia, puede contestar, ignorar, rechazar o desviar la llamada tal como lo hace habitualmente.
Funciones con llamadas activas Conferencia ad-hoc cuando se conecta al servidor de llamadas Esta función le permite realizar conferencias ad-hoc cuando se conecta al servidor de llamadas. Nota: su administrador del sistema debe activar la conferencia ad- hoc antes de que usted se conecte al servidor. Presione servidor, y luego Configuración del...
Funciones con llamadas activas Figura 34 en la página 232 muestra la página de dominio con parámetros de conferencia, inclusive la URI de la conferencia y el número máximo de puertos disponibles para las conferencias ad-hoc. Figura 34: Página de dominio con parámetros de conferencia Las teclas de pantalla sensible al contexto disponibles en la página de parámetros de conferencia son las siguientes: •...
Página 233
Funciones con llamadas activas Figura 35: Pantalla de edición de dominio Para editar las propiedades de la conferencia y el número máximo de puertos, presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Editar visualizar la pantalla de edición del dominio de la conferencia. Figura 36 en la página 233 brinda un ejemplo de la pantalla de edición del dominio de la conferencia.
Funciones con llamadas activas Las teclas de pantallas sensibles al contexto disponibles en la pantalla de edición del dominio de la conferencia son las siguientes: • Guardar: para guardar el valor actualizado al archivo de configuración de sistema. • (/123): para alternar el modo de entrada entre entrada numérica y alfabética.
Página 235
Funciones con llamadas activas 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123 entrada numérica y entrada alfabética. 4. Realice una de las siguientes operaciones: — Ingrese el número de teléfono o la dirección SIP a la cual desea trasferir la llamada.
Página 236
Funciones con llamadas activas El IP Deskphone le mostrará el mensaje ¿Consultar al participante? 6. Seleccione una de las siguientes teclas de pantalla sensibles al contexto: — Presione la tecla de pantalla Sí sensible al contexto para Sí consultar al contacto al que le está transfiriendo la llamada antes de completar la transferencia.
Página 237
Funciones con llamadas activas alCV 4. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla Atrás sensible al contexto para alCV conectar la llamada con el correo de voz. — Para regresar a la pantalla anterior, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás.
Funciones con llamadas activas Uso de la función Estacionar llamadas Puede utilizar la función Estacionar llamadas para estacionar una llamada momentáneamente al servidor de llamadas o a un usuario específico. Usted u otro usuario pueden conectar la llamada en espera de otra persona IP Deskphone.
Página 239
Funciones con llamadas activas Cómo estacionar la llamada a un usuario específico: 1. Presione la tecla de pantalla sensible al Usuario contexto para estacionar la Usuario llamada a un usuario. 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123 caracteres numéricos y alfabéticos.
Funciones con llamadas activas Conectar una llamada estacionada Necesita el código de recuperación para conectar una llamada estacionada en el servidor. Puede conectar una llamada estacionada cuando el IP Deskphone se encuentra en estado inactivo o durante una llamada. Cómo conectar una llamada estacionada en el servidor Servcs 1.
Funciones adicionales Funciones adicionales Puede usar las siguientes funciones adicionales: • “Uso de la función Amigos” en la página 241 • “Teclas de función” en la página 250 • “Uso de la función Desvío de llamadas” en la página 273 •...
Funciones adicionales Figura 37: Estado de presencia de un amigo Acceso a su lista de Amigos Cómo controlar el estado en línea de un amigo de su lista: 1. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla fija Directorio. Filtrar —...
Página 243
Funciones adicionales 2. Realice una de las siguientes operaciones: Estado — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para ver Estado el estado de presencia actual de un amigo. Todo — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para ver Todo el contenido de la libreta de...
Página 244
Funciones adicionales Estado 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para ver la información Estado de un amigo. Llamar 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para iniciar una Llamar llamada al amigo. El IP Deskphone usa la dirección SIP o el número telefónico de su Libreta de direcciones personal para realizar la llamada.
Página 245
Funciones adicionales Enviar IM 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para enviar un IM a Enviar IM un amigo. El IP Deskphone usa la dirección SIP del contacto de su Libreta de direcciones personal. 4. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123...
Funciones adicionales Edición de la información de un amigo Puede editar la información de un amigo de la lista de Amigos. Cómo editar su lista de Amigos: 1. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla fija Directorio. Filtrar —...
Página 247
Funciones adicionales 5. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás continuar. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás regresar al menú anterior. Para quitar un contacto de la lista de Borrar Amigos, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Borrar.
Página 248
Funciones adicionales 8. Realice una de las siguientes operaciones: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Sí, seleccione el grupo y presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para regresar al menú...
Página 249
Funciones adicionales 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar el amigo que desea Abajo borrar y presione la tecla de pantalla sensible al contexto Editar. Editar Borrar 3. Presione la tecla sensible al contexto Borrar. Esta opción elimina completamente el contacto de su Libreta de direcciones personal.
Use la opción Tecla de función para configurar las teclas de función del IP Deskphone y el Módulo de expansión para los IP Deskphones 1100 Series de Avaya. Las teclas programadas se almacenan en el perfil del usuario. Cada usuario puede mantener una lista de teclas de función programadas.
266. Figura 39 en la página 251 muestra la numeración de las teclas de función de los 3 módulos de ampliación del IP Deskphone Avaya de la Serie 1100. Figura 39: Numeración de las teclas de función Programación de la tecla de función Puede programar las teclas de función.
Página 252
Funciones adicionales La pantalla Tecla de programa brinda las siguientes teclas de pantalla sensibles al contexto. • Ver: para acceder a la pantalla de detalles de la Tecla de función. • Editar: para editar la configuración o modificación de la tecla programable seleccionada.
Página 253
Funciones adicionales Figura 40 en la página 253 muestra los detalles de la tecla de función. Figura 40: Detalles de la tecla de función La pantalla muestra lo siguiente: Tecla de programa • Tecla: número de la tecla de función programada •...
Página 254
Funciones adicionales Nota 1: si intenta ver una tecla de función que no está programada, el IP Deskphone muestra el siguiente mensaje: Tecla de programa no disponible (tecla vacía). Nota 2: si intenta ver una tecla de función designada como tecla de línea, el IP Deskphone muestra el siguiente mensaje: Tecla de programa no disponible (tecla vacía).
Página 255
Funciones adicionales Figura 41 en la página 255 muestra la pantalla Edición de teclas de función. Figura 41: Pantalla Edición de la tecla de función Cómo modificar una tecla de función: Modificar 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Modificar.
Página 256
Funciones adicionales 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar uno de los Abajo siguientes servicios de la tecla de función: — Marcado rápido — Desvío de llamadas — No interrumpir — Enviar — Presencia Selecc 3. Realice una de las siguientes operaciones: Atrás —...
Página 257
Funciones adicionales 6. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para continuar. Proceda a ingresar información según los siguientes servicios: Marcado rápido. Consulte “Cómo programar una tecla de función de marcado rápido:” en la página 257.
Página 258
Funciones adicionales Selecc 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. 4. Utilice el teclado para introducir una etiqueta de tecla. 5. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para continuar. 6. Utilice el teclado para introducir una dirección.
Página 259
Funciones adicionales 10. Realice una de las siguientes operaciones: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para activar Sí la recuperación automática de la llamada en espera al colgar un marcado directo. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para regresar al paso anterior.
Página 260
Funciones adicionales 2. Utilice el teclado para introducir una dirección. 3. Realice una de las siguientes operaciones: Finalizar — Presione tecla de pantalla sensible al contexto para confirmar Finalizar la entrada y completar el procedimiento. Elim — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Elim...
Página 261
Funciones adicionales Selecc 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. 2. Realice una de las siguientes operaciones: Finalizar — Presione tecla de pantalla sensible al contexto para confirmar Finalizar la entrada y completar el procedimiento. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás...
Página 262
Funciones adicionales 5. Utilice el teclado para introducir una dirección. Finalizar 6. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para continuar. Finalizar El siguiente procedimiento continúa de Paso 6 en la página 257. Cómo programar una tecla de función Presencia: 1.
Página 263
Funciones adicionales 3. Puede elegir un mensaje más detallado para mostrar a otros usuarios o puede seleccionar si no desea Ninguno brindar información adicional. 4. Si selecciona en el paso 1, Conectado presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar una de las Abajo siguientes opciones: —...
Funciones adicionales Finalizar 5. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Finalizar Atrás seleccionar la opción de Presencia y completar el procedimiento. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás regresar al paso anterior.
Página 265
Funciones adicionales Cómo quitar una tecla de función por medio de la tecla de pantalla sensible al contexto Editar: 1. Para seleccionar una tecla de función para quitar, realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de navegación para desplazarse por Arriba/Abajo las teclas de función y destacar la...
Funciones adicionales 4. Realice una de las siguientes operaciones: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Sí confirmar que desea quitar la tecla. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para regresar a la pantalla anterior sin quitar la tecla de función.
Página 267
Funciones adicionales Para programar automáticamente teclas de función: Prefs 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Prefs, seleccione Opciones de y luego, seleccione función Teclas de del menú. función La pantalla se abre Tecla de programa como se muestra en la Figura 38 en la página 250.
Página 268
Funciones adicionales 5. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Selecc programar automáticamente las teclas de función con el servicio Atrás seleccionado. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás regresar al paso anterior.
Página 269
Funciones adicionales Sí 9. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Sí confirmar que desea quitar todas las teclas de función. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para regresar a la pantalla anterior sin quitar las teclas de función.
Página 270
Funciones adicionales Cómo quitar las teclas de función programada individualmente por medio de la tecla de pantalla sensible al contexto Creación masiva: Creación masiva 11. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla Atrás sensible al contexto Masivo. —...
Funciones adicionales 15. Para seleccionar una sola tecla de función para quitar, realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de navegación para desplazarse por Arriba/Abajo las teclas de función y destacar una, y presione la tecla de pantalla sensible al contexto Quitar.
Página 272
Funciones adicionales Cómo designar una tecla de función usando la tecla Copiar: 1. Abra su Libreta de direcciones, bandeja de entrada de llamadas o bandeja de salida de llamadas, destaque la entrada que desea usar para la tecla de función, y presione la tecla Copiar.
Funciones adicionales 6. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para continuar. Proceda a ingresar información de conformidad con el servicio elegido: — “Cómo programar una tecla de función de marcado rápido:” en la página 257 — “Cómo programar una tecla de función Desvío de llamadas:”...
Página 274
Funciones adicionales Nota: no todos los proveedores de servicios muestran las llamadas desviadas de la forma descrita previamente. Comuníquese con su administrador del sistema o su proveedor de servicios para obtener más información acerca del desvío de llamadas. Figura 42 en la página 274 muestra la pantalla de llamada entrante para una llamada entrante.
Página 275
Funciones adicionales Tabla 17 en la página 275 describe la configuración de privacidad y la pantalla Desvío de llamada en el IP Deskphone. Tabla 17: Configuración de privacidad y pantalla Desvío de llamadas del IP Deskphone Configuración Pantalla del IP Deskphone de privacidad Ninguna De: Robert (robert@companiab.com)...
Página 276
Funciones adicionales 2. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para activar Desac la Notificación de desvío llamadas. — Si la Notificación de desvío llamadas está activada, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Desac para desactivar la función.
Página 277
Funciones adicionales 3. Realice una de las siguientes Desviar operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Desviar Elim aceptar el número y volver a la pantalla Inicio. — Presione la tecla de pantalla Atrás sensible al contexto para Elim borrar el campo de entrada.
Funciones adicionales Configuración de DND Utilice la función DND para bloquear automáticamente todas las llamadas entrantes. Al activar esta función, la persona que llama escuchará un tono de ocupado. Cómo activar la función DND: 1. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto de la pantalla inactiva ...
Funciones adicionales Cómo desactivar la función DND: 1. Realice una de las siguientes operaciones: Desactivar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Desactivar para configurar la función DN en Atrás el IP Deskphone. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás...
Página 280
Funciones adicionales 2. Realice una de las siguientes Cambiar operaciones: — Presione la tecla de pantalla Atrás sensible al contexto para Cambiar cambiar el estado de presencia actual. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para regresar a la pantalla Atrás Inicio.
Página 281
Funciones adicionales Puede elegir un mensaje más detallado para mostrar a otros usuarios, o puede seleccionar si no desea brindar Ninguno información adicional. 5. Si selecciona en el paso 2, Conectado presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar una de las Abajo siguientes opciones: —...
Funciones adicionales 6. Realice una de las siguientes Selecc operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Selecc elegir la opción de presencia y avanzar a la pantalla de confirmación. Agregar — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Agregar...
Página 283
Funciones adicionales Cambiar 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Cambiar. 3. Seleccione Conectado No disponible del menú. 4. Presione la tecla de pantalla sensible al Agregar contexto Agregar. 5. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123 caracteres numéricos y alfabéticos.
Funciones adicionales Configuración de privacidad Puede restringir la información de la persona que llama que ingresa al IP Deskphone o la que sale del IP Deskphone. Puede restringir la visualización del nombre, la dirección SIP o ambos. Privacidad de llamada entrante Puede restringir la información de llamada entrante en su IP Deskphone al configurar la Privacidad de llamada entrante.
Funciones adicionales 3. Presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar una de las Abajo siguientes opciones: — Ninguno (sin restricción) — Nombre (restringe sólo el nombre) — Dirección (restringe sólo la dirección) — Todo (restringe el nombre y el número) Privacidad de llamada saliente Puede restringir la información de llamada saliente en su IP Deskphone...
Funciones adicionales 3. Presione la tecla de navegación Arriba/ para destacar una de las Abajo siguientes opciones: — Ninguno (sin restricción) — Nombre (restringe sólo el nombre) — Dirección (restringe sólo la dirección) — Todo (restringe el nombre y el número) Número de directorio de aparición múltiple El Número telefónico de aparición múltiple (MADN), también conocido...
Página 287
Funciones adicionales Si se configuran múltiples IP Deskphones con una función MADN SCA, compartirán un sólo Número de directorio (DN) disponible para el usuario. Una llamada entrante para este DN o cualquier dirección SIP de los usuarios del grupo MADN SCA hace que todos los IP Deskphones suenen.
Funciones adicionales Figura 44: Línea compartida MADN SCA activa Códec de audio Esta función le permite especificar qué códec cambiar durante una llamada en curso. Puede usar el menú Preferencias para modificar el orden de preferencia de los códecs entre llamadas. Puede seleccionar un códec de audio por su nombre durante una llamada o cuando el auricular está...
Funciones adicionales Selección de códecs de audio La selección de códecs de audio le permite seleccionar un códec para usar durante llamadas entrantes y salientes. Las teclas de pantalla sensible al contexto están disponibles en la página Códecs de audio: •...
Funciones adicionales La llamada continúa como si la hubiese contestado usando la tecla de pantalla sensible al contexto del IP Deskphone. Contestar Esta función le permite controlar una llamada que ingresa al IP Deskphone por medio de un cliente softphone en la PC. La información de llamada es enviada y recibida por el IP Deskphone.
Página 291
Funciones adicionales Configuración de Allow-Mode La pantalla Configuración permitir modo le permite activar o desactivar la función, y permitir solicitudes automáticas para Amigos, Directorio o usuarios públicos. Las teclas de pantalla sensible al contexto están disponibles en la página Configuración permitir modo: •...
Funciones adicionales Las teclas de pantalla sensible al contexto están disponibles en la página Permitir direcciones: • Agregar: para agregar el contenido de la entrada. • Editar: para seleccionar y editar la entrada actual. • Borrar: para borrar el dominio seleccionado de la lista. •...
Usuario múltiple Usuario múltiple La función Usuarios múltiples permite que varias cuentas de usuario SIP estén activas en el IP Deskphone al mismo tiempo. Esto permite que se comparta un solo IP Deskphone entre múltiples usuarios, cada uno con su propia cuenta lo que permite que cada usuario reciba llamadas sin finalizar la sesión de otros usuarios.
Usuario múltiple Inicio de sesión inicial En el inicio de sesión inicial deberá introducir un nombre de usuario y contraseña y especificar si desea que su inicio de sesión sea permanente o expire. También puede especificar a qué dominio SIP desea acceder. La tecla Dominio le permite seleccionar un dominio de la lista configurada pero podrá...
Usuario múltiple Figura 46: Pantallas Inicio de sesión secundaria Puede especificar la tecla de línea a la que se vincula la nueva cuenta. Por defecto, se selecciona la primera tecla sin uso. Si se alcanza el límite configurado de inicios de sesión simultáneos, el comando de inicio de sesión seleccionado muestra un mensaje de error.
Usuario múltiple Cerrar sesión El comando de finalización de sesión lo inducirá a seleccionar una cuenta, le pedirá una confirmación y luego finalizará la sesión de la cuenta. Al finalizar la sesión de una cuenta, se libera la tecla de línea correspondiente.
Usuario múltiple prioridad la cuenta secundaria: está conectada, y la tecla de función funciona como una tecla de línea. Si se finaliza la sesión de la cuenta manualmente, la tecla de función programada se vuelve disponible. Finalización de sesión de la cuenta secundaria Puede finalizar sesión de una cuenta secundaria al seleccionarla en la pantalla de finalización de sesión en la pantalla Seleccionar...
Usuario múltiple Cable desconectado Si el IP Deskphone detecta que los cables de red están desconectados cuando las cuentas estaban conectadas, asumirá que todas las cuentas se han desconectado del servidor. Al volver a conectar el cable, el IP Deskphone intentará registrar nuevamente todas las cuentas, empezando con la cuenta principal.
Puede seleccionar otras teclas de línea disponibles para las cuentas secundarias durante el proceso de inicio de sesión. Figura 48 en la página 300 muestra el IP Deskphone con el Módulo de ampliación para los IP Deskphones 1100 Series de Avaya y cuentas múltiples.
Página 300
Usuario múltiple Figura 48: IP Deskphone con Módulo de ampliación y cuentas múltiples Al pulsar una tecla de línea se inicia una solicitud de marcación, una llamada a un destino preseleccionado o se contesta una llamada entrante. Si desea obtener más información, consulte “Realización de llamadas”...
Usuario múltiple Las funciones DND de aparición múltiple, no interrumpir y desvío de llamadas también afectan el correspondiente ícono de tecla de línea de la cuenta. Realización de llamadas Puede realizar una llamada con cualquiera de las cuentas de usuarios registrados.
Usuario múltiple Si usted inicia una llamada desde la libreta de direcciones o la lista de amigos, la cuenta que se seleccionará para mostrar la lista, será la misma cuenta que establezca la llamada. Para obtener más información, consulte “Recepción de una llamada” en la página 302 “Funciones del menú”...
Usuario múltiple Si las llamadas corresponden a cuentas diferentes, entonces, las teclas de línea vinculadas con las cuentas que reciben las llamadas entrantes mostrarán el ícono llamada entrante. El ícono llamada entrante brinda información visual. Puede contestar la llamada presionando la tecla de línea directamente sin tener que seleccionar la llamada.
Usuario múltiple Figura 49: IP Deskphone con una llamada y múltiples llamadas Mensajes instantáneos Solamente la cuenta principal puede enviar y recibir mensajes instantáneos. Los mensajes entrantes para las cuentas secundarias son rechazados, no se visualizan en la pantalla y no se agregan al registro de mensajes instantáneos.
Usuario múltiple Modificación de las configuraciones Algunas preferencias, en especial las configuraciones de correo de voz y de la mensajería instantánea (IM), se realizan de forma individual para cada cuenta. El menú principal de incluye una entrada para Preferencias usuario. Al seleccionar está entrada, se le solicitará configuración de que seleccione una cuenta registrada.
Usuario múltiple Los mensajes en espera se indican de la siguiente forma: • El LED rojo está encendido si la cuenta tiene un mensaje en espera. • Un ícono especial (un sobre sombreado) se muestra en la tecla de línea de cada cuenta con un mensaje pendiente (a menos que la cuenta tenga una llamada).
Usuario múltiple se pueden programar y utilizar teclas de marcado rápido con destinos alcanzables en el dominio de la cuenta secundaria. Es posible programar y utilizar las teclas de marcado rápido con destinos que sólo pueden ser alcanzados en el dominio de la cuenta secundaria. La tecla Marcado rápido siempre utiliza la cuenta principal para determinar el estado de presencia del destino.
Usuario múltiple Si el registro de llamadas y el registro de IM son activados en modo selección, no se puede iniciar una llamada directamente. En este caso, la tecla de pantalla sensible al contexto completa la solicitud de Selecc marcación u otro campo de entrada en el destino seleccionado. La operación en progreso define qué...
Usuario múltiple vista Amigos siempre accede y modifica la libreta de direcciones de la cuenta principal (local o de red). La vista Amigos no tiene modo selección. Sólo se puede acceder y ver la información de presencia de los amigos de la cuenta principal en la vista Amigos. Estado de usuario Esta sección describe las funciones vinculadas al estado de usuario.
Usuario múltiple comportamiento de la función DND es igual al descrito previamente, excepto que no se muestra ninguna solicitud de confirmación. La operación se realiza inmediatamente y se muestra un mensaje que indica el cambio realizado. El modo DND persistirá en todas las cuentas. Si reinicia el IP Deskphone o cierra sesión y vuelve a iniciarla la cuenta mantiene el estado original.
Usuario múltiple Después de presionar la tecla programada en una Desvío de llamadas cuenta simple: • Si la cuenta está desviando llamadas al destino programado, se desactivará el desvío de llamadas. • Si el desvío de llamadas no ha sido activada aún, se configura el desvío de llamadas de la cuenta al destino especificado, se desactiva el modo DND si es necesario, y se omiten otros destinos de desvío de llamadas que puedan estar activados en la cuenta.
Página 312
Usuario múltiple Cuando se utiliza una tecla de función programada Presencia, la cuenta afectada por la tecla de función Presencia se define después de que se configura esta tecla. Después de presionar la tecla programada Presencia en una cuenta simple: •...
Usuario múltiple Notificaciones El sistema muestra mensajes espontáneamente en la pantalla para informar eventos que no han sido iniciados por usted. Entre estos, error al volver a conectar un paquete de servicio y disponibilidad de una nueva lista de ubicación. Estas notificaciones espontáneas no indican qué...
Página 314
Usuario múltiple En el primer caso, si usted se ha conectado a una sola cuenta, no se mostrará la solicitud. Se selecciona de manera automática la cuenta simple y se muestra de inmediato la próxima pantalla. De lo contrario, la cuenta principal puede verse al principio de la lista y se destaca cuando se muestra la solicitud por primera vez.
Funciones avanzadas Funciones avanzadas El siguiente capítulo describe las siguientes funciones avanzadas: • “Ver la información del IP Deskphone” en la página 315 • “Acceso al menú de servicios” en la página 316 • “Menú Red” en la página 328 •...
Funciones avanzadas • Presencia • FeatActv • Srv Pkg Location Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para ver: Detalles • Usuario principal • Dominio primario • • • Licencia del servidor — Estado Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para volver a la Atrás pantalla de información del teléfono.
Funciones avanzadas El IP Deskphone muestra el siguiente menú: 1. Búsqueda: se utiliza para realizar búsquedas locales/globales. 2. Inicio de sesión: utilice esta función sólo cuando el servidor de llamadas admita solamente conexiones de usuarios múltiples. 3. Finalización de sesión: se utiliza para finalizar la sesión de IP Deskphone.
Funciones avanzadas Selecc 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. Sí 4. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Sí comprobar la actualización más reciente del firmware del IP Deskphone.
Página 319
Funciones avanzadas 4. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123 entrada numérica y entrada alfabética. 5. Utilice el teclado para introducir su contraseña. 6. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla Atrás sensible al contexto OK.
Página 320
Funciones avanzadas 9. Realice una de las siguientes operaciones: Dominios Listo — Presione la tecla de pantalla o bien, sensible al contexto Dominios para cambiar el dominio actual. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Listo mantener las configuraciones actuales y regresar a la pantalla Inicio de sesión de...
Funciones avanzadas Reinicialización de IP Deskphone Puede utilizar esta función para restablecer el teléfono sin desconectar el cable de suministro eléctrico. Cómo reinicializar el IP Deskphone: 1. Presione la tecla fija y luego Servicios seleccione Reestablecer teléfono. Selecc 2. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc.
Funciones avanzadas El IP Deskphonele mostrará el mensaje ¿Desea reestablecer el teléfono?. 6. Realice una de las siguientes operaciones: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para ver. Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para regresar al menú...
Página 323
Funciones avanzadas 2. Seleccione Administrador de archivos. Nota: deberá ingresar su contraseña de inicio de sesión para acceder al menú Administrador de archivos. 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para alternar entre abc/123 entrada numérica y entrada alfabética. 4.
Página 324
Funciones avanzadas 7. Realice una de las siguientes Selecc operaciones: — Para ingresar a la carpeta seleccionada, presione la tecla de Borrar pantalla sensible al contexto Selecc. — Para borrar el contenido de la carpeta seleccionada, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Borrar.
Página 325
Funciones avanzadas 2. Realice una de las siguientes Borrar operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Borrar borrar de la lista el perfil de usuario seleccionado. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás regresar al menú...
Página 326
Funciones avanzadas Cómo borrar un archivo de idioma: 1. Presione la tecla de navegación Arriba/ para seleccionar el archivo de Abajo idioma que desea borrar. 2. Realice una de las siguientes Borrar operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Borrar borrar el archivo de idioma...
Página 327
Funciones avanzadas Cómo borrar un archivo de sistema sin eliminar el perfil de usuario: 1. Realice una de las siguientes operaciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para borrar Atrás el archivo de sistema. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás...
éste. Para obtener más información acerca de cómo acceder a los elementos del menú de la red, consulte SIP Software for Avaya 1100 Series IP Deskphones - Administration (NN43170-600). Los siguientes elementos del menú Red están disponibles: •...
Funciones avanzadas Unidad flash USB Se puede utilizar una memoria flash USB común para lo siguiente: • Extender el almacenamiento del hardware en el IP Deskphone. • Admitir la transferencia de archivos entre la computadora y el IP Deskphone con el propósito de cargar preferencias o archivos específicos en el IP Deskphone.
Funciones avanzadas Cómo activar o desactivar el puerto USB Si el valor seleccionado en la opción Activar el puerto USB es en la pantalla Servicios, USB, la Información del teléfono, Dispositivos información del dispositivo USB no mostrará los dispositivos conectados. La pantalla muestra que el puerto USB está...
Funciones avanzadas Figura 53: Dispositivos USB: Pantalla de información del teléfono Texto personalizable para el inicio de sesión Si existe un texto configurado para el inicio de sesión, el IP Deskphone visualizará éste texto en la pantalla cuando el usuario inicia la sesión. El idioma del texto no cambiará...
Funciones avanzadas Figura 54: Pantalla de texto de inicio de sesión Puede descartar la pantalla de texto. Mientras descarta la pantalla de texto, el IP Deskphone cambiará a modo DND hasta que finalice la operación. No se podrá recibir o realizar llamadas, salvo llamadas de emergencia, hasta que descarte el texto.
Funciones avanzadas Figura 55 en la página 333 muestra la pantalla Detalles de información del teléfono. Figura 55: Información del teléfono Pantalla de detalles La pantalla de detalles de información del teléfono enumera los siguientes elementos: • principal: Nombre de usuario principal conectado. Usuario •...
Página 334
Funciones avanzadas La tecla de pantalla sensible al contexto está Protector de pantalla ubicada en la pantalla inactiva. Esta tecla sólo estará disponible si el protector de pantalla está habilitado y se accede al presionar la tecla de pantalla sensible al contexto hasta que aparezca la tecla Más…...
Página 335
Funciones avanzadas Figura 57: Pantalla de configuración del protector de pantalla Podrá ver enumerados los siguientes elementos: • Modo: para activar y desactivar el protector de pantalla y determinar si estará protegido con una contraseña. • Retraso: para configurar el tiempo que transcurre hasta la activación del protector de pantalla.
Página 336
Funciones avanzadas Figura 58: Pantalla de configuración de modo del protector de pantalla La configuración de modo del protector de pantalla enumera los siguientes elementos: • Desactivar: desactiva el protector de pantalla. • contraseña: activa el protector de pantalla sin Habilitar sin contraseña.
Página 337
Funciones avanzadas Figura 59: Mensaje de desactivación del protector de pantalla Al activar el protector de pantalla en modo se visualizará sin contraseña un mensaje que confirma su selección. Figura 60 en la página 337 visualiza la pantalla de activación del protector de pantalla.
Página 338
Funciones avanzadas Figura 61 en la página 338 muestra la pantalla de contraseña del protector de pantalla. Figura 61: Pantalla de contraseña del protector de pantalla Las opciones disponibles en el modo Habilitar (con contraseña) son las siguientes: • OK: aparecerá un mensaje de habilitación del protector de pantalla si la contraseña es válida.
Página 339
Funciones avanzadas Figura 62: Pantalla de bloqueo del protector de pantalla La siguiente opción está disponible para el modo Habilitar (con contraseña): • Desbloquear: si el protector de pantalla no tiene contraseña, se cancela el protector de pantalla al presionar esta tecla (o cualquier otra).
Página 340
Funciones avanzadas • Si no ha activado el inicio de sesión automático, entonces el protector de pantalla permanece habilitado pero no activo después de que inicia sesión nuevamente de forma manual en el IP Deskphone. Si habilita el protector de pantalla en modo protegido con contraseña: •...
1140E IP Deskphone no pueden superar los 512 MB. Debe ajustarse el tamaño de las imágenes antes de cargarlas en el IP Deskphone. El tamaño de la imagen para el 1140E IP Deskphone es 320 x 160.
Funciones avanzadas Figura 63: Menú Pantalla Al seleccionar este elemento del menú, accederá a una nueva lista de visualización que enumera todos los archivos de imagen disponibles en el Sistema de archivos de memoria reutilizable. Cómo seleccionar una imagen de pantalla Seleccione una imagen de la lista de imágenes actualmente almacenadas en el Sistema de archivos de memoria reutilizable del dispositivo.
Página 343
Funciones avanzadas 2. Podrá ver las siguientes opciones disponibles en la pantalla de selección de imagen de fondo. • Selecc: para seleccionar la imagen destacada actualmente. • Atrás: para descartar la pantalla de selección de imagen. Al seleccionar la imagen de fondo que desea utilizar, aparece la pantalla de confirmación.
Funciones avanzadas Soporte de grupo del paquete de servicio El Soporte de grupo del paquete de servicio lo puede ayudar a programar las teclas de funciones en el módulo de ampliación. La función soporte de grupo se encuentra en la interfaz de usuario de programación de la tecla de función y en la interfaz de la lista de amigos de la libreta de direcciones.
Página 345
Funciones avanzadas 2. Presione la tecla de navegación Arriba/ para seleccionar Abajo Opciones de función, luego elija Teclas de funciones. Aparecerá la pantalla principal de programación de teclas de funciones. Creación masiva 3. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Masivo.
Página 346
Funciones avanzadas 7. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. Si presiona la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc, aparecerá la pantalla Seleccionar fuente. — Presione la tecla de pantalla Atrás sensible al contacto para...
Página 347
Funciones avanzadas Selecc 9. Presione la tecla de pantalla sensible al contexto Selecc. — Si elije Amigos, comenzará el proceso de creación masiva de teclas. — Si elije Libreta de direcciones, comenzará el proceso de creación masiva de teclas. — Si elije Grupos, aparecerá la pantalla Seleccionar grupo y se le solicitará...
Página 348
Funciones avanzadas 2. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Selecc comenzar el proceso de creación masiva de teclas para el grupo seleccionado. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás...
Página 349
Funciones avanzadas 4. Realice una de las siguientes operaciones: Selecc — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Selecc elegir el grupo que desea ver (por ejemplo, si elije Personal, solo se visualizarán las entradas de direcciones que forman parte este grupo).
Página 350
Funciones avanzadas Después de que la pantalla visualiza los detalles de la entrada de dirección seleccionada, usted podrá: — Presione la tecla de pantalla sensible al contacto para Enviar IM mostrar los detalles de la entrada de Enviar IM dirección seleccionada. —...
Página 351
Funciones avanzadas 3. Realice una de las siguientes operaciones: — Utilice el teclado para ingresar un nombre para el contacto nuevo y presione la tecla de pantalla sensible al contexto para continuar. Atrás — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Atrás regresar al menú...
Página 352
Funciones avanzadas 5. Realice una de las siguientes operaciones para completar la entrada: Sí — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para agregar Sí la nueva entrada a un grupo dentro de la libreta de direcciones. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para agregar la entrada a la libreta de...
Página 353
Funciones avanzadas 7. Utilice una de las siguientes opciones: — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Selecc asignar la nueva entrada de Selecc dirección al grupo seleccionado. — Presione la tecla de pantalla sensible al contexto para Editar Editar modificar el nombre de un grupo...
Funciones avanzadas Lista de marcado rápido Al configurar esta medida, se puede utilizar una tecla de función como una lista de marcado rápido. No se puede modificar o borrar la tecla de función utilizada por la lista de marcado rápido. Tampoco se puede modificar el contenido de la lista de marcado rápido.
Funciones avanzadas La tecla de función que se designa para ser utilizada como una Lista de marcado rápido tiene una apariencia similar a la de otras teclas de funciones programadas de la pantalla inactiva (o pantalla de llamada entrante). El aprovisionamiento brinda la etiqueta utilizada para la tecla seleccionada.
Funciones avanzadas La pantalla Lista de marcado rápido muestra todas las entradas proporcionadas de la lista de marcado rápido. Los elementos de la lista se basan en la lista aprovisionada y en el estado inactivo/con una llamada en curso actual del IP Deskphone. Al activar la lista de marcado rápido cuando el IP Deskphone está...
Funciones avanzadas A continuación se enumeran las opciones disponibles en la pantalla de activación de la recuperación automática. • Sí: para activar el marcado rápido con el componente de recuperación automática. • No: para desactivar el marcado rápido con el componente de recuperación automática.
Página 358
Funciones avanzadas Después de seleccionar el menú Administrador de archivos al elegir el menú Servicios, podrá navegar por el sistema de archivos del IP Deskphone y cualquier memoria USB conectada. Desde allí, podrá copiar un archivo del IP Deskphone a la memoria USB o de la memoria USB al IP Deskphone.
Página 359
Funciones avanzadas Figura 70 en la página 359 muestra la pantalla seleccionar dispositivo. Figura 70: Pantalla seleccionar dispositivo del administrador de archivos Podrá ver las siguientes opciones disponibles en la pantalla Seleccionar dispositivo: • Selecc: para ingresar al dispositivo seleccionado. •...
Página 360
Funciones avanzadas Figura 71: Pantalla de navegación de dispositivos del administrador de archivos...
Página 361
Funciones avanzadas La pantalla de navegación de dispositivos del administrador de archivos ofrece las siguientes opciones: Nota: las teclas de pantalla sensibles al contexto cambian según el elemento seleccionado en la pantalla. • Selecc: para ingresar a la carpeta seleccionada. •...
Página 362
Funciones avanzadas Pantalla de diálogo Seleccionar destino del administrador de archivos La pantalla de diálogo Seleccionar destino del administrador de archivos le permitirá seleccionar la carpeta a la que desea enviar o copiar el archivo previamente seleccionado. Figura 72 en la página 362 muestra el mensaje para seleccionar la carpeta de destino.
Página 363
Funciones avanzadas Figura 73: Pantalla Seleccionar destino del administrador de archivos Nota: las teclas de pantalla sensibles al contexto cambian según el elemento seleccionado en la pantalla. Selecc: para ingresar a la carpeta seleccionada. Listo: para configurar la ubicación actual como el destino para el envío e iniciar la operación de copiado.
Funciones avanzadas Notas acerca de Administrador de archivos Las notas generales acerca del Administrador de archivos son las siguientes: • La selección del elemento (o la tecla de pantalla sensible al contexto Atrás) le permitirá subir un nivel y, de esta forma, salir del dispositivo y entrar a la pantalla en algunos seleccionar dispositivo...
Página 365
Funciones avanzadas • Se le solicitará seleccionar el dispositivo donde desea enviar el archivo seleccionado. • Seleccione el IP Deskphone como el dispositivo de destino. • El archivo se validará según su extensión y se requerirán las rutinas de validación y un administrador para el archivo. En este caso, el archivo de imagen copia el directorio de imágenes del sistema de archivos de memoria reutilizable en el IP Deskphone.
Página 366
Funciones avanzadas Figura 75: Mensaje de error de muestra para la operación del Administrador de archivos Escenario 2 - Si desea copiar el timbre de llamada desde el IP Deskphone hacia la memoria USB: • Inicie sesión en el dispositivo y conecte la memoria flash USB en el puerto USB del IP Deskphone.
Indicadores visuales Indicadores visuales El IP Deskphone usa indicadores visuales para indicar la entrada de llamadas o mensajes. Los íconos de visualización en el IP Deskphone también indican el estado de la llamada actual, el estado de las llamadas en la Bandeja de entrada, los mensajes instantáneos (IM) y el estado de Presencia de los contactos que usted designó...
Página 368
Indicadores visuales Tabla 18: Íconos de la pantalla de visualización (Parte 2 de 4) Componente Icono Íconos del botón de función No interrumpir Desvío de llamadas Lista de marcado rápido Enviar IM Mensajería instantánea Nuevo, SinLect Leídos Responder a...
Página 369
Indicadores visuales Tabla 18: Íconos de la pantalla de visualización (Parte 3 de 4) Componente Icono Bandeja de entrada Llamada entrante contestada Llamada entrante perdida, Nueva Llamada entrante perdida, Revisada Presencia Terminadas Conectado Inactivo No disponible, Ocupado o Desconectado Activo Disponible En el teléfono...
Indicadores visuales Tabla 18: Íconos de la pantalla de visualización (Parte 4 de 4) Componente Icono Desconocido Indicador de espera de mensajes/alerta visual La luz del LED rojo en la parte superior derecha del IP Deskphone se enciende para indicar una llamada entrante o cuando la persona que llama deja un mensaje de voz.
Página 371
Indicadores visuales Tabla 19: Indicador de espera de mensajes/Alerta visual (Parte 2 de 2) Indicador visual Estado del LED Nuevo mensaje Luz azul fija hasta que se instantáneo recibido lee el mensaje. Nuevo mensaje instantáneo recibido mientras hay otros Un único destello y regresa Mensajes instantáneos a la luz azul fija.
Precedencia de multinivel y preferencia Precedencia de multinivel y preferencia Descripción general La funcionalidad del servicio de precedencia multinivel y de preferencia (MLPP) le permite realizar llamadas con diferentes niveles de prioridad, es decir, puede especificar el nivel de precedencia de cada llamada que realice.
Precedencia de multinivel y preferencia Otras funciones del servicio MLPP El servicio MLPP también incluye los siguientes servicios: • Origen de llamada, ocupado • Reautorización • Altavoz exclusivo para llamadas de emergencia 911 Origen de llamada, ocupado La función Originación de la llamada ocupada impide que las llamadas entrantes interrumpan la secuencia de ingreso de la dirección de la llamada de salida.
Precedencia de multinivel y preferencia Realizar una llamada con MLPP Si su IP Deskphone está configurado para el servicio de precedencia multinivel y de preferencia (MLPP), la pantalla de visualización está preparada para realizar y recibir llamadas con precedencia. Existen diversas maneras de realizar llamadas desde su IP Deskphone con MLPP como se indica a continuación: •...
Página 376
Precedencia de multinivel y preferencia Una vez descolgado el teléfono, la pantalla le solicitará la información de la dirección de destino. El ícono en la pantalla de visualización indica que la línea está descolgada y podrá seleccionar la precedencia de la llamada presionando la tecla programable Prec.
Página 377
Precedencia de multinivel y preferencia Figura 77: Menú Opciones 2. Use las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el y luego presione la tecla Nivel de precedencia programable Selecc. Aparecerá la pantalla Nivel de precedencia. Se muestra un ejemplo en la Figura Figura 78: Ejemplo del menú...
Página 378
Precedencia de multinivel y preferencia 3. Use las teclas de navegación hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el nivel de precedencia deseado y luego presione la tecla programable Selecc. 4. Marque el destino de la llamada y presione la tecla programable Enviar.
Precedencia de multinivel y preferencia Figura 80: Llamada saliente Realizar una llamada MLPP utilizando Bandeja de entrada/de salida, Libreta de direcciones y Lista de amigos Usted puede realizar una llamada desde múltiples áreas de la interfaz del IP Deskphone, como las bandejas de entrada/salida, el registro de llamadas, la libreta de direcciones y la lista de amigos.
Precedencia de multinivel y preferencia 5. Presione la tecla programable y navegue hacia la precedencia Prec deseada. 6. Presione la tecla programable Selecc. 7. Presione la tecla programable para iniciar la llamada. Enviar Realizar una llamada MLPP desde un Mensaje instantáneo recibido 1.
Página 381
Precedencia de multinivel y preferencia Aparecerá el mensaje instantáneo seleccionado. Consulte la Figura 82 en la página 381. Figura 82: Pantalla de IM 4. Presione la tecla programable Llamar. El IP Deskphone muestra la pantalla de teléfono descolgado con la dirección en la pantalla inactiva y la opción de precedencia.
Precedencia de multinivel y preferencia 5. Presione la tecla programable y navegue hacia la precedencia Prec deseada. 6. Presione la tecla programable y seleccione la precedencia Selecc deseada. 7. Presione la tecla programable para iniciar la llamada.. Enviar Realizar una llamada con una tecla programada de marcado rápido 1.
Precedencia de multinivel y preferencia Llamadas entrantes con precedencia Se pueden visualizar cuatro tipos de llamadas entrantes con precedencia. 1. Llamada con precedencia sin asunto 2. Llamada con precedencia con asunto 3. Llamada con precedencia redirigida sin asunto 4. Llamada con precedencia redirigida con asunto Nota: cuando la llamada entrante tiene un nivel de precedencia superior a Rutina, no se visualizarán las teclas programables Redirigir y Rechazar.
Precedencia de multinivel y preferencia Figura 85: Llamada entrante con precedencia con asunto Visualización de la llamada entrante con precedencia redirigida La primera línea del IP Deskphone siempre muestra la información de la persona que llama (De) con el ícono de un teléfono llamando. La segunda línea muestra el nivel de precedencia.
Precedencia de multinivel y preferencia Es posible que desee transferir la llamada con un nivel de precedencia superior al nivel autorizado para la persona que está siendo transferida. Puede especificar la precedencia a utilizar cuando realiza la llamada consultiva. Actívelo en la pantalla de selección de precedencia que se visualiza después de seleccionar una transferencia consultiva.
Precedencia de multinivel y preferencia Ejemplo: Hay 4 llamadas entrantes en el siguiente orden y usted no ha descolgado: 1. Persona que llama A, Urgente (la más antigua o la primera que entra) 2. Persona que llama B, Rutina (la próxima más antigua o la segunda que entra) 3.
Página 387
Precedencia de multinivel y preferencia Nota: las llamadas de Emergencia al 911 pueden ser sustituidas cuando no hay apariencias de llamada disponibles y se recibe una llamada entrante con precedencia superior a Rutina. Las sesiones de mensajes instantáneos no pueden ser sustituidas porque no cuentan como una apariencia de llamada.
Página 388
Precedencia de multinivel y preferencia Tabla 20: Cuando se recibe una llamada de preferencia (Parte 2 de 2) Estado de llamada Comportamiento de preferencia Cuando una llamada se encuentra en 1. Se escuchará el tono de preferencia a espera través del altavoz del Manos libres por tres segundos.
Página 389
Precedencia de multinivel y preferencia Figura 86: Pantalla de aceptación de preferencia Preferencia externa El IP Deskphone admite la preferencia desde fuentes externas. La siguiente tabla describe los comportamientos del IP Deskphone cuando se recibe una llamada desde una fuente externa con una precedencia superior a la de las llamadas actuales y no hay apariencias de llamada disponibles.
Precedencia de multinivel y preferencia Tabla 21: Cuando se recibe una llamada de preferencia desde una fuente externa (Parte 1 de 2) Estado de llamada Comportamiento de preferencia Mientras está en una llamada activa/música 1. Se escuchará el tono de preferencia a de espera través del altavoz del Manos libres.
Precedencia de multinivel y preferencia Tabla 21: Cuando se recibe una llamada de preferencia desde una fuente externa (Parte 2 de 2) Estado de llamada Comportamiento de preferencia Una llamada saliente está sonando. 1. Se escuchará el tono de preferencia a través del altavoz del Manos libres por algunos segundos.
Página 392
Precedencia de multinivel y preferencia Llamada entrante cuando se está marcando el número de la llamada saliente + una línea de apariencia de llamada libre Cuando se ingresa el primer número o carácter para realizar una llamada, toda llamada que ingrese durante este período no se visualizará.
Página 393
Precedencia de multinivel y preferencia Nota: la llamada en espera y el proceso de realización de la segunda llamada se cuentan como dos apariencias de llamada utilizadas. Llamada entrante cuando se está marcando el número de la llamada saliente + llamada en espera con prioridad inferior a la de la llamada entrante.
Precedencia de multinivel y preferencia Esta alteración temporal está permitida porque usted ya sabía de la existencia de la llamada en espera y es necesario que sepa que dicha llamada ha sido sustituida. La llamada entrante que sustituyó la llamada en espera se mostrará cuando: •...
Precedencia de multinivel y preferencia Interacciones de función con MLPP Tabla 22 enumera las interacciones de función con MLPP. Tabla 22: Interacciones de función con MLPP Estacionamiento de No está disponible cuando el servicio MLPP llamadas está activado. Transferencia de Disponible, pero se debe mantener la llamada - Directa precedencia de la llamada.
Página 396
Precedencia de multinivel y preferencia Tabla 22: Interacciones de función con MLPP Usuario múltiple Cuando el servicio MLPP está activado, sólo un usuario puede estar conectado al IP Deskphone. Si un usuario del MLPP está conectado, se bloqueará el inicio de sesión de los otros usuarios.
• “Íconos de la pantalla de visualización” en la página 407 Teclas fijas El Avaya 1140E IP Deskphone está disponible con teclas fijas con íconos o teclas fijas con texto en inglés. A continuación, se presentan ambos tipos. Tecla de función Acceso directo y Navegación Copie información desde la libreta de...
Página 398
Referencia rápida Acceda a su bandeja de entrada para ver todas las llamadas, las llamadas perdidas o para hacer una llamada. Acceda a su bandeja de salida para ver todas las llamadas realizadas y para volver a hacer una llamada ya realizada a un contacto.
Página 399
Referencia rápida Utilice Silencio para escuchar la llamada sin transmitir. El LED rojo en la tecla Silencio se enciende cuando la función Silencio está habilitada. Activa el altavoz y el micrófono incorporados. El LED rojo en la tecla Manos libres se enciende cuando la función Manos libres está...
Referencia rápida Funciones habitualmente utilizadas A continuación, se brindan los procedimientos para las funciones utilizadas más habitualmente. Inicio de sesión 1. Ingrese su identificación (ID) de usuario y presione la tecla Inicio de sesión. 2. Ingrese su contraseña y presione la tecla Sig. 3.
Página 401
Referencia rápida Contestar una llamada Realice una de las acciones siguientes para contestar una llamada: • Presione la tecla Manos libres. • Presione la tecla Audífono. • Presione la tecla Línea. • Presione la tecla Contestar. • Levante el auricular. Si decide no responder la llamada, puede presionar una de las siguientes teclas: —...
Referencia rápida Iniciar llamada en conferencia 1. Durante una llamada, presione la tecla de pantalla sensible al contexto Conferenc. 2. Ingrese la dirección SIP o el número de teléfono o seleccione una entrada de la libreta de direcciones, la bandeja de entrada o la bandeja de salida y complete la llamada.
Página 403
Referencia rápida Pantalla de teléfono inactiva Vlr Mr Mnsajes Más... Más… menú de teclas de pantalla sensibles al contexto (primero) Desvío de Llamadas Conect Más... Más… menú de teclas de pantalla sensibles al contexto (segundo) Protector de pantalla Presencia Prefs Más...
Página 404
Referencia rápida Mensajes Visualiza el menú Mensajes. 1. Correo de voz: se utiliza para acceder a su correo de voz. El IP Deskphone se conecta al servidor para conectarse a su correo de voz. 2. Mensajería instantánea: se utiliza para acceder a su casilla de mensajes instantáneo (IM).
Página 405
Referencia rápida Prefs Visualiza el menú Preferencias. 1. Pantalla: ajuste las configuraciones de visualización de la pantalla. 2. Audio: ajuste los tonos y el volumen, configure un audífono USB y acceda a la configuración de la tecnología inalámbrica de Bluetooth. 3.
Página 406
Referencia rápida Visualización de llamada en curso Conferenc Trans Audio Más... Más… menú de teclas de pantalla sensibles al contexto (primero) Nueva llamada Estac Conectarse Más... Más… menú de teclas de pantalla sensibles al contexto (segundo) Prefs Más... Cuando presiona la tecla de pantalla sensible al contexto Más... por tercera vez, vuelve a la lista del primer menú.
Referencia rápida Audio 1. Cambiar configuración de audio: se utiliza para cambiar las configuraciones de audio basadas en el ancho de banda disponible. 2. Controlar calidad de audio: herramienta de diagnóstico para controlar la calidad de audio. Nueva llamada Obtenga tono de marcación para realizar otra llamada durante una llamada en curso.
Página 408
Referencia rápida • Mensajería instantánea: íconos que se visualizan cuando ve el registro de mensajes instantáneos. El ícono se visualiza al lado de cada IM para indicar el estado. • Bandeja de entrada: íconos que indican el estado de cada llamada entrante en su bandeja de entrada.
Página 409
Referencia rápida Leídos Responder a Enviar IM Bandeja de entrada Icono Llamada entrante contestada Llamada entrante, perdida, nueva Llamada entrante, perdida, revisada Presencia Icono Terminadas Conectada inactiva (sólo está disponible si está activada la presencia automática) No disponible, ocupado, desconectado Activa disponible (sólo está...
Algunas partes del producto ("Componentes de código abierto") están registradas bajo acuerdos de licencia de código abierto que requieren que Avaya ponga a disposición de sus licenciatarios el código abierto para estos Componentes de código abierto en formato de código fuente o que requieren que Avaya revele los términos de licencia de tales...
Términos externos El siguiente componente está licenciado bajo Dominio Público: Fecha Hora AVISO DE DOMINIO PÚBLICO Información del Centro Nacional de Biotecnología * El presente software/base de datos es un "Obra del Gobierno de los Estados Unidos" conforme a los términos estipulados por la Ley de Derecho de Autor de los Estados Unidos.
Términos externos El siguiente componente está licenciado bajo la Licencia Pública General GNU V2: libstdc++ Copyright (C) 1989, 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc. Licencia Pública General GNU V2 LICENCIA PÚBLICA GENERAL GNU Versión 2, Junio 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Se permite la reproducción y distribución de copias literales de este documento de licencia, pero no su modificación.
Página 414
Términos externos el software. Asimismo, para nuestra protección y la de los autores, es importante que todos entiendan que no se ofrecen garantías por este software. Si el software es modificado por otra persona y esta persona lo distribuye, es importante que los destinatarios conozcan que no han recibido el original, de modo que los problemas que surjan de las versiones modificadas no afecten la reputación de los autores de la versión original.
Página 415
Términos externos porción de este, creando, de esta forma, una obra basada en el Programa, y reproducir y distribuir tales modificaciones u obra bajo los términos de la Sección 1 mencionada anteriormente, siempre y cuando también cumpla con las siguientes condiciones: * a) Debe asegurarse de que los archivos modificados lleven avisos llamativos que indiquen que usted los ha modificado y la fecha de su modificación.
Página 416
Términos externos código fuente completo correspondiente, de lectura mecánica, que debe ser distribuido según se especifica en las Secciones 1 y 2 anteriormente mencionadas en un medio habitualmente utilizado para el intercambio de software o * b) Acompañarlo con una oferta por escrito y con una validez mínima de tres años de proporcionar a terceros, a un costo no superior al costo de la distribución física, una copia completa de lectura mecánica del código fuente correspondiente para ser distribuida bajo los términos...
Página 417
Términos externos (u obra basada en el Programa), se presume la aceptación de los términos y condiciones de la presente Licencia para hacerlo, y todos sus términos y condiciones para reproducir, distribuir o modificar el Programa o las obras basadas en dicho programa. 6. Cada vez que usted redistribuye el Programa (u obra basada en el Programa), el destinatario recibe de manera automática una licencia del licenciante original para reproducir, distribuir o modificar el Programa bajo los términos y...
Página 418
Términos externos limitación geográfica a la distribución, por virtud de la cual se excluya a dichos países; de manera que la distribución del mismo se permita únicamente en y entre los países no excluidos. En tal caso, esta Licencia incorporará la limitación como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.
Términos externos ANTERIORES DE LA PRESENTE, PARA MODIFICAR Y/O DISTRIBUIR EL PROGRAMA SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS YA SEAN GENERALES, ESPECIALES, FORTUITOS O DERIVADOS QUE RESULTEN DEL USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PROGRAMA (INCLUYENDO, DE FORMA ENUNCIATIVA, PERO NO LIMITATIVA, LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, INEXACTITUD EN LA INFORMACIÓN, PÉRDIDAS SUFRIDAS POR USTED O POR TERCEROS O LA INCAPACIDAD DEL PROGRAMA PARA OPERAR CON OTROS...
Términos externos la Licencia Pública General. Naturalmente, los comandos que se utilicen pueden ser distintos a los mencionados. Podrían ser incluso clics del mouse o elementos del menú, lo que considere apropiado para su programa. También debería conseguir que su empleador (si trabaja como programador) o su universidad (si es el caso) firme un \"descargo de responsabilidad\"...
Términos externos 2. Las versiones alteradas de la fuente deben estar claramente identificadas como tales y no se debe realizar una afirmación falsa en el sentido de que constituyen el software original. 3. Este aviso no puede quitarse ni alterarse en caso de distribución de la fuente.
Página 422
Términos externos Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant y con los siguientes agregados al descargo de responsabilidad: No se otorga garantía alguna que responda ante las interferencias en el empleo de la biblioteca ni ante la violación de derechos. No garantizamos que nuestros esfuerzos o la biblioteca cumplan con alguno de sus objetivos o necesidades particulares.
Página 423
Términos externos Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner La Biblioteca de referencia PNG se suministra "EN SU FORMATO ORIGINAL". Los Autores contribuyentes y Group 42, Inc. renuncian a toda garantía, expresa o implícita, incluyendo, de forma enunciativa, pero no limitativa, las garantías de comercialización y adecuación para un propósito determinado.
Términos externos Libpng es software de código abierto certificado por OSI. El código abierto certificado por OSI es una marca de certificación de la Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp en users.sourceforge.net 18 de diciembre de 2008 FINAL DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Kern_random El siguiente componente está...
Términos externos FORMA ENUNCIATIVA, PERO NO LIMITATIVA, LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. EN NINGÚN CASO, LOS RECTORES O COLABORADORES SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ACCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS O DERIVADOS (INCLUYENDO, DE FORMA ENUNCIATIVA PERO NO LIMITATIVA, LA ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, LA FALTA DE USO, PÉRDIDA DE DATOS O BENEFICIOS O INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO) CUALQUIERA SEA SU CAUSA O CUALQUIERA EL PRINCIPIO DE...
Términos externos descargo de responsabilidad en la documentación u otros materiales proporcionados con la distribución. Ni el nombre de la <ORGANIZACIÓN> ni los nombres de sus colaboradores pueden ser utilizados para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin permiso previo y por escrito. ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR Y COLABORADORES ''EN SU FORMATO ORIGINAL'' Y SE RENUNCIA A TODA GARANTÍA...
Términos externos Por el presente se otorga permiso para usar, reproducir, modificar y distribuir este software (o algunas de sus partes) con cualquier fin, de manera gratuita, sujeto a las siguientes condiciones: (1) Si se distribuye alguna parte del código fuente de este software, este archivo LÉAME debe estar incluido, junto con el presente copyright y el aviso de ausencia de garantía sin modificaciones;...
Página 428
Términos externos Este software se ofrece 'en su formato original', sin ninguna garantía expresa o implícita. En ningún caso, los autores serán responsables por daños que deriven del uso de este software. Se otorga a todos el permiso de utilizar este software para cualquier fin, incluidas las aplicaciones comerciales, y de modificarlo y redistribuirlo libremente, sujeto a las siguientes restricciones:...
Términos útiles Términos útiles Adiós, tecla Es una tecla fija que se usa para finalizar una llamada en curso o salir de un menú activo. Alerta visual/Indicador de espera de mensajes Señal de la pantalla de cristal líquido o indicador LED que se enciende para indicar que hay un mensaje en espera y cuando el timbre se encuentra activo.
Página 430
Términos útiles Descolgado El término descolgado se aplica si (a) el usuario descuelga el auricular, (b) presiona una tecla de línea, (c) la llamada se contesta automáticamente en el teléfono o (d) se selecciona una línea automáticamente para realizar una llamada saliente. Desvío/Bandeja de salida Es una tecla fija que se usa para acceder a la Bandeja de salida de llamadas.
Página 431
Es una tecla fija que se usa para activar la función Manos libres. Marcación alfanumérica La marcación alfanumérica se refiere a los nombres o palabras que se deletrean marcando caracteres alfanuméricos que están ubicados junto a los números en el teclado numérico de su Avaya 1140E IP Deskphone.
Página 432
SIP programada previamente o número de teléfono. Mensaje/Bandeja de entrada Es una tecla fija del Avaya 1140E IP Deskphone para acceder a la Bandeja de entrada de llamadas. Módulo de expansión El Módulo de ampliación es un accesorio de hardware que se conecta al IP Deskphone y proporciona apariciones de línea y...
Página 433
Términos útiles Número de directorio de aparición múltiple (MADN) Cuando se configuran múltiples teléfonos con una Apariencia de llamada única (SCA) de MADN, aparecen con un único número de directorio (DN). Perfil del usuario El Perfil de usuario que contiene la configuración específica y la información almacenada y disponible cuando se conecta al IP Deskphone.
Página 434
Tono de rellamada/timbre Sonido que indica que la llamada realizada está sonando en el equipo de destino. Visualización de fecha y hora El Avaya 1140E IP Deskphone muestra la fecha y hora actuales mientras el teléfono está inactivo.
Índice Índice Contraste de la pantalla 92 Control de volumen 19 Acción, tecla 35, 217 Copiar, tecla 22, 174, 271 Actualizaciones 317 Correo de voz 27, 236 Adiós, tecla 21 Ajuste de volumen 97 Alerta visual 22, 370 Desvío de llamadas 234, 273 Altavoz con MLPP 396 Directorio, tecla 24 Altavoz exclusivo para llamadas...
Página 436
Módulo de expansión 17, 57, 67, Inicio de sesión 74 92, 432 Inmediato 373 Módulo de expansión para el Interacciones de función Avaya 1100 Series con MLPP 395 IP Deskphones 250 Introducción de texto 67 Introducir, tecla 20 Nivel de precedencia 377...
Página 437
Índice Privacidad de llamada saliente 285 Redacción de un mensaje instantáneo 208 Programación automática de tecla de función 266 Redestinación de una llamada 153 Programación de la tecla de Reiniciar el teléfono 321 función 251 Retener, tecla 21, 218 Programación de tecla de función Rutina 373 Desvío de llamadas 259 Programación de tecla de función...
Página 438
Índice Transferencia de llamada - Directa con MLPP 395 Transferencia de llamadas con precedencia 384 Transfr (Transferencia), tecla 235 Usuario múltiple 396 Visualización de idioma 102 visualización de la llamada con precedencia 383 visualización de la llamada con precedencia, llamada ...