Tabla de contenido

Publicidad

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
RDS MP3/WMA CD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road, Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
CDA-9854R
CDA-9852RB
CDA-9852RR
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom
denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-04123Z53-C
EN
DE
FR
ES
IT
SE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDA-9854R

  • Página 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku,...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Invocación de emisoras de RDS Personalización visual memorizadas ..........8 Cambio del color de la iluminación Recepción de emisoras de RDS regionales (CDA-9854R únicamente) ......18 (locales) ............9 Control de atenuación ........18 Ajuste de tipo de desplazamiento .....18 Ajuste PI SEEK ..........9 Ajuste de desplazamiento (TEXT SCROLL) ...18...
  • Página 3 Dispositivo externo Activación/desactivación del modo de silenciamiento (INT MUTE) ......19 Ajuste del modo AUX (V-Link) ....... 19 Conexión a un amplificador externo ....19 Ajuste de la entrada digital externa (DIGITAL AUX) .......... 19 iPod™ (opcional) Reproducción ..........20 Búsqueda de la canción deseada .....
  • Página 4: Manual De Instrucciones

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. PANELES DEL RADIADOR. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir más cercana para que se la reparen.
  • Página 5 Orificio central Orificio central operacionales. No se recomienda utilizar estos accesorios con Disco nuevo discos reproducidos en reproductores de discos compactos Alpine. Borde exterior Abultamientos (abultamientos) Discos de forma irregular Hoja transparente Estabilizador del disco Asegúrese de utilizar solamente discos de forma redonda en esta...
  • Página 6 Manejo de discos compactos (CD/CD-R/CD-RW) • No toque la superficie. • No exponga el disco a la luz solar directa. • No adhiera etiquetas ni adhesivos. • Limpie el disco cuando tenga polvo. • Asegúrese de que no existen abultamientos en los bordes del disco.
  • Página 7: Primeros Pasos

    Para cerrar el panel frontal, presione la parte izquierda Primeros pasos hasta que se bloquee tal y como se muestra en el dibujo que aparece a continuación. SOURCE/ (OPEN) POWER Codificador rotatorio Sujete el panel frontal firmemente, deslícelo hacia la izquierda y, a continuación, tire para...
  • Página 8: Puesta En Funcionamiento Inicial Del Sistema

    F1 (FM1) Controlable con mando a distancia Pulse TUNE/A.ME para seleccionar el modo de Puede controlar el CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR con un mando a distancia opcional de Alpine. Para obtener sintonización. más información, póngase en contacto con su distribuidor Alpine. DX SEEK (modo distancia)
  • Página 9: Almacenamiento Automático De Emisoras

    • Es posible memorizar hasta un total de 30 emisoras en los números de memorización (6 emisoras por cada banda; FM1, FM2, FM3, MW y LW). • Si almacena una emisora en un número de memorización que ya contiene otra emisora, la emisora anterior será reemplazada por la Codificador nueva.
  • Página 10: Recepción De Emisoras De Rds Regionales (Locales)

    Asegúrese de que se apaga el indicador “FUNC” y, a Ajuste de la recepción PTY31 (Emisión continuación, pulse el botón de memorización que contenga la emisora RDS deseada. de emergencia) Si la señal de la emisora memorizada es débil, la unidad buscará...
  • Página 11: Sintonía Por Tipo De Programa (Pty)

    En el modo de discos compactos: Sintonía por tipo de programa (PTY) Cuando ya no se pueda recibir señal de TP, se seleccionará automáticamente la emisora de información sobre el tráfico de otra frecuencia. Pulse FUNC. para que se ilumine el indicador •...
  • Página 12: Cd/Mp3/Wma

    • Si el CD no se expulsa, mantenga presionado durante al menos 2 CD/MP3/WMA segundos. • El reproductor de CD puede reproducir discos con datos de audio, MP3 y WMA. • Los archivos en formato WMA protegidos por DRM (Digital Rights (OPEN) Management, función de protección de derechos de propiedad SOURCE/POWER...
  • Página 13: Reproducción Aleatoria)

    • Si se ha conectado un cambiador de 6 discos o un cambiador Gire el codificador rotatorio para seleccionar la compatible con MP3: pista que desee y, a continuación, pulse MODE. En modo de cambiador de CD, pulse FUNC. para iluminar el Se reproducirá...
  • Página 14: Acerca De Mp3/Wma

    Gire el codificador rotatorio para seleccionar la Este dispositivo sólo puede mostrar caracteres alfanuméricos de un solo byte (hasta 30 para etiquetas ID3 y hasta 15 para pista (o archivo) que desee. etiquetas WMA) y el subrayado. Con caracteres no admitidos, Se reproducirá...
  • Página 15: Ajuste De Sonido

    Terminología Ajuste de sonido Velocidad de bits Se trata de la velocidad de compresión de “sonido” especificada Codificador para la codificación. Cuanto mayor sea la velocidad de bits, mayor SOURCE/POWER BAND MENU rotatorio será la calidad de sonido, aunque los archivos serán más grandes. Índice de muestreo Este valor muestra las veces que los datos se muestrean (graban) por segundo.
  • Página 16: Ajuste Del Control De Graves

    Muestra del indicador del nivel de graves Ajuste del control de graves Normalmente, se muestra el nivel de graves. Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que prefiera. Pulse MENU para seleccionar el modo BASS ENGINE y, a continuación, pulse MODE.
  • Página 17: Activación/Desactivación Del Efecto De Sonoridad

    Activación/desactivación del efecto de Otras funciones sonoridad La sonoridad introduce una acentuación especial de bajas y altas frecuencias a bajos niveles de escucha. Esto compensa la sensibilidad reducida del oído humano al sonido de graves y agudos. Para activar o desactivar el modo de sonoridad, mantenga pulsado MODE durante, al menos, 2 segundos.
  • Página 18: Setup

    (página 9) pista) pista* pista* CDA-9854R únicamente Sólo se muestra si SUBW está ajustado en ON. *Información de etiqueta Sólo se muestra si AUX está ajustado en ON. Acerca de “Text” Gire el codificador rotatorio para cambiar la configuración.
  • Página 19: Activación Y Desactivación Del Subwoofer

    (Si utiliza un cambiador Personalización visual MP3, tendrá que cambiar los discos). Cambio del color de la iluminación (CDA-9854R únicamente) ILLUMI BLUE (Ajuste inicial) / GREEN / AMBER / RED Puede cambiar el color de iluminación de los seis botones siguientes:...
  • Página 20: Dispositivo Externo

    Si hay conectados un procesador de audio digital compatible con Al conectar un amplificador externo, la calidad del sonido mejora al ALPINE Ai-NET y un reproductor de DVD (DVE-5207) no compatible desactivarse la fuente de alimentación del amplificador incorporado. con Ai-NET, ajuste D-AUX a ON para disfrutar del sonido envolvente POWER IC OFF: Utilice este modo cuando los del canal 5.1.
  • Página 21: Ipod™ (Opcional)

    Los iPod™, iPod™ mini o iPod™ nano se pueden controlar desde el CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR si se conectan a un Búsqueda por una lista de reproducción adaptador de interfaz opcional ALPINE para iPod™ (KCA-420i). Mientras esté conectado al CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR a Pulse para seleccionar un modo de búsqueda través del KCA-420i, ya no se podrá...
  • Página 22: Búsqueda Por Nombre De Artista

    1 Una vez seleccionado el artista en el paso 2* , pulse La función Reproducción aleatoria del iPod aparece como M.I.X. en el para cambiar al modo de búsqueda de álbumes del CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR. artista seleccionado. Reproducir álbumes en forma aleatoria: Gire el codificador rotatorio antes de 10 segundos para Seleccione un álbum de forma aleatoria en el reproductor iPod y...
  • Página 23: Modo De Repetición

    250 caracteres. El número máximo de caracteres para la unidad principal es de 64 (64 bytes). • Es posible que algunos caracteres no se visualicen correctamente. • “NO SUPPORT” se muestra si la información de texto no es compatible con el CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR.
  • Página 24: Cambiador (Opcional)

    KCA-410C (Versatile Link Terminal) podrá controlar varios cambiadores desde esta unidad. El sistema Ai-NET Alpine podrá manejar hasta 6 cambiadores de discos Consulte la sección “Selección de cambiador múltiple” en la página 23 compactos. Cuando quiera operar dos o más cambiadores, deberá usar para obtener información sobre la selección de cambiadores de discos...
  • Página 25: Información

    (amarillo) no son adecuadas. - No utilice un disco limpiador de lentes disponible en el - Compruebe las conexiones del conductor de alimentación y el mercado. Consulte con su distribuidor de Alpine más cercano. conductor de batería. • Fusible quemado.
  • Página 26: Indicación Del Modo De Ipod

    Presione el botón y manténgalo presionado durante, al menos, 2 segundos. Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. • No hay cargador insertado en el cambiador de CD. - Inserte un cargador. • Error del mecanismo.
  • Página 27: Especificaciones

    TAMAÑO DEL CHASIS Especificaciones Anchura 178 mm Altura 50 mm SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM Profundidad 162 mm Rango de sintonía 87,5 – 108,0 MHz TAMAÑO DE LA PIEZA FRONTAL Sensibilidad útil en modo 0,7 µV monoaural Anchura 170 mm Selectividad de canal alternativo 80 dB Altura...
  • Página 28: Ubicación Y Conexiones

    Al conectar el CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR a la caja de fusibles, MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, asegúrese de que el fusible designado para el circuito del CDA-9854R/ FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. CDA-9852RB/CDA-9852RR sea del amperaje adecuado. De lo La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves.
  • Página 29: Instalación

    Cuando instale esta unidad en el vehículo, no extraiga el panel hexagonal largo en el panel posterior del frontal desmontable. CDA-9854R/CDA-9852RB/CDA-9852RR y coloque el Si lo hace durante la instalación, podría presionar demasiado y tapón de caucho sobre dicho perno. Si el vehículo deformar la placa de metal que lo sujeta.
  • Página 30 <VEHÍCULO JAPONÉS> Marco Frontal Tornillos (M5 × 8) (incluidos) esta unidad Soporte de montaje...
  • Página 31: Conexiones

    Batería Altavoces (Verde) Trasero izquierdo (Verde/Negro) (Blanco) Delantero izquierdo (Blanco/Negro) (Gris/Negro) Delantero derecho (Gris) (Violeta/Negro) Trasero derecho (Violeta) wf CDA-9854R únicamente) Ai-NET Cambiador de CD (se vende por separado) ∗1 EQ/DIV NORM Altavoces Trasero izquierdo Amplificador Trasero derecho Delantero izquierdo...
  • Página 32 • Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información.
  • Página 33 CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell für 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.

Este manual también es adecuado para:

Cda-9852rbCda-9852rr

Tabla de contenido