Tabla de contenido

Publicidad

MP3/WMA/AAC CD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CDA-105
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z78-C
EN
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDA-105

  • Página 1 Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Índice Ajuste del control de graves ......13 Ajuste de la frecuencia central de graves ..13 Ajuste del ancho de banda de graves ... 13 Manual de instrucciones Ajuste del nivel de graves ......13 Ajuste del control de agudos ......13 Ajuste de la frecuencia central de agudos ...
  • Página 4 Almacenar memorizaciones de canales ..19 Configuración del ajuste de sonido en modo Manual ............28 Recepción de canales almacenados ....20 Activación/desactivación del subwoofer ..28 Almacenamiento del equipo de deportes Ajuste del sistema de subwoofer ....28 preferido (sólo SIRIUS) ......20 Almacenamiento mientras se recibe la emisión Ajuste de la fase del subwoofer ....28 de un partido ..........
  • Página 5: Manual De Instrucciones Advertencia

    Si tiene problemas, no intente reparar la unidad por sí mismo. descargas eléctricas. Devuélvala a su proveedor Alpine o a la estación de servicio Alpine más cercana para que se la reparen. NO BLOQUEE LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN NI LOS PANELES DEL RADIADOR.
  • Página 6 No se recomienda utilizar estos accesorios al reproducir discos en reproductores de discos Orificio central Orificio central compactos Alpine. Disco nuevo Borde exterior Abultamientos (abultamientos) Hoja transparente...
  • Página 7 • El nombre comercial Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de ellos por parte de Alpine Manejo de la llave de memoria USB Electronics, Inc.
  • Página 8: Primeros Pasos

    Sujete el panel frontal firmemente, deslícelo hacia la Primeros pasos izquierda y, a continuación, tire para extraerlo. Codificador rotatorio /ENT (OPEN) /ESC MUTE • El panel frontal puede que se caliente durante el uso normal (especialmente los terminales del conector del panel frontal). Este comportamiento no es síntoma de mal funcionamiento.
  • Página 9: Ajuste Del Volumen

    2 segundos para activar el modo de selección SETUP. Las función de etiquetas de iTunes permite etiquetar las canciones que escuche en emisoras de HD Radio con el nuevo CDA-105 y, Gire el codificador rotatorio para seleccionar posteriormente, previsualizarlas, comprarlas y descargarlas desde su lista de CLOCK ADJUST y, a continuación, pulse...
  • Página 10: Almacenamiento Manual De Emisoras

    Almacenamiento manual de emisoras Función de búsqueda de frecuencia Puede buscar una emisora de radio por su frecuencia. Seleccione la banda y sintonice la emisora que Mantenga pulsado /ENT durante al menos desee almacenar en la memoria. 2 segundos, en modo Radio para activar el modo de búsqueda de frecuencia.
  • Página 11: Cd/Mp3/Wma/Aac

    Para hacer una pausa en la reproducción, pulse CD/MP3/WMA/AAC Si vuelve a pulsar se reanudará la reproducción. Después de pulsar (OPEN) para abrir el panel Codificador rotatorio SOURCE/ frontal, pulse para expulsar el disco. /ENT (OPEN) /ESC • No extraiga el CD durante su proceso de expulsión. No cargue más de un disco a la vez.
  • Página 12: Reproducción Aleatoria)

    Modo MP3/WMA/AAC: Búsqueda de texto de CD : sólo se reproduce varias veces un archivo. En los discos que utilicen texto de CD, se pueden buscar y reproducir canciones por sus títulos grabados. En los discos sin texto de CD, las : sólo se reproducen varias veces los archivos búsquedas se realizan por el número de pista asociado a cada canción.
  • Página 13: Búsqueda Rápida

    Índices de muestreo y velocidades de bits de reproducción Búsqueda rápida admitidos Es posible buscar pistas (o archivos). Índices de 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, muestreo: 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Mantenga pulsado /ENT durante, al menos, Velocidades de 8 - 320 kbps...
  • Página 14: Ajuste Del Sonido

    Orden de archivos Ajuste del sonido Los archivos se reproducen en el orden en que el software de escritura los graba en el disco. Por tanto, el orden de reproducción puede no ser el esperado. Compruebe el orden de grabación en la documentación del software. El orden de Codificador rotatorio (AUDIO/LOUD) SOURCE/ reproducción de las carpetas y archivos se muestra a...
  • Página 15: Nivel De Agudos/Balance

    Ajuste del nivel de graves Ajuste del nivel de subwoofer Gire el codificador rotatorio para seleccionar el Puede cambiar el nivel de subwoofer para crear sus propias preferencias nivel de graves que desee (–7~+7). tonales. Puede aumentar o reducir el nivel de graves. Pulse SOUND SETUP para activar el modo de Si mantiene pulsado /ESC durante al menos...
  • Página 16: Ajuste Del Filtro De Paso Alto

    • Dependiendo de los dispositivos conectados, algunas funciones e Activación/desactivación del subwoofer indicaciones del visualizador no funcionarán. No obstante, el nivel de agudos se puede seguir ajustando si se conecta un procesador de audio con función de ajuste de agudos. Si el subwoofer está...
  • Página 17: Otras Funciones

    Los datos de las demás etiquetas se ignorarán. Otras funciones Si el ajuste de desplazamiento (página 17) se ajusta en “SCROLL AUTO,” la información de la etiqueta se desplaza de forma automática. Si no hay información de etiqueta, se muestra “ARTIST”/ “ALBUM”/“SONG”.
  • Página 18: Visualización De La Hora

    Acerca de “Text” AJUSTES Texto: Los CD compatibles con texto contienen texto informativo como el nombre del disco y el nombre de las pistas. Este texto Puede personalizar con flexibilidad la unidad para que se ajuste a sus informativo se denomina “texto”. propias preferencias de utilización.
  • Página 19: Entrada De Bluetooth

    Ajuste de fuentes de idioma ENTRADA DE BLUETOOTH LANGUAGE 1 (ajuste inicial) / LANGUAGE 2 Ajuste de la conexión Bluetooth Es posible seleccionar dos tipos de fuentes. BT IN ADAPTE / BT IN OFF (ajuste inicial) LANGUAGE 1: fuente normal Si hay conectada una caja de INTERFAZ Bluetooth opcional LANGUAGE 2: fuente europea (KCE-400BT), podrá...
  • Página 20: Activación/Desactivación Del Modo De Silenciamiento (Int Mute)

    D-AUX ON / D-AUX OFF (ajuste inicial) amplificador incorporado. Si hay conectados un procesador de audio digital (PXA-H701) Altavoces compatible con ALPINE Ai-NET y un reproductor de DVD (DVE-5207) no compatible con Ai-NET, ajuste AUX DIGITAL en ON ALTAVOZ FRONTAL DERECHO Frontal para disfrutar del sonido envolvente del canal 5,1.
  • Página 21: Receptor De Radio Sat (Opcional)

    NÚMERO DE ID adaptador de interfaz Ai-NET apropiado. Para obtener más información, NÚMERO DE ID NOMBRE DEL COMPOSITOR póngase en contacto con su distribuidor Alpine más cercano. RELOJ NÚMERO DE CANAL * XM y sus logotipos correspondientes son marcas comerciales de XM Satellite Radio Inc.
  • Página 22: Recepción De Canales Almacenados

    Repita el procedimiento para almacenar hasta un Ajuste de alerta de partido máximo de 5 canales más en la misma banda. • Si desea utilizar este procedimiento en las demás bandas, sólo tiene Mantenga pulsado F/SETUP durante al menos que seleccionar la banda deseada y repetir los mismos pasos. 2 segundos para entrar en el modo SETUP.
  • Página 23: Cambiar La Información Almacenada (Sólo Sirius)

    Modo de búsqueda por categoría Cambiar la información almacenada (sólo SIRIUS) Gire el codificador rotatorio para seleccionar la categoría que desee y, a continuación, pulse Siempre que juega un equipo deportivo que tenga almacenado en la /ENT. memoria, que suena una determinada canción almacenada o un determinado artista, aparece la interrupción ALERTA en la pantalla de Gire el codificador rotatorio para seleccionar el la unidad.
  • Página 24: Función De Reanudación Instantánea (Sólo Sirius)

    Función de reanudación instantánea Cambio de pantalla (sólo SIRIUS) La información de texto, como el nombre del canal, el nombre o la característica del artista y el título del programa o la canción, está En el modo SIRIUS, el canal actual se guarda mediante la función de disponible en cada canal de XM o Sirius.
  • Página 25: Llave De Memoria Usb (Opcional)

    Llave de memoria iPhone/iPod (Opcional) USB (opcional) Codificador rotatorio SOURCE/ /ENT SOURCE/ VIEW /ESC Botones de memorización (del 1 al 6) Control de la llave de memoria USB Mediante el Cable de interfaz para iPhone/iPod (KCU-440i, se vende (opcional) por separado), puede conectar un iPhone/iPod a esta unidad. Si la unidad está...
  • Página 26: Reproducción

    Pulse /ENT para activar el modo de selección de Reproducción búsqueda. Gire el codificador rotatorio para seleccionar el Pulse SOURCE/ para cambiar al modo iPod USB. modo de búsqueda por artista y, a continuación, TUNER XM RADIO/SIRIUS* DISC USB AUDIO* pulse /ENT.
  • Página 27: Búsqueda Rápida

    Búsqueda rápida Selección de Lista de reproducción/ Artista/Álbum/Género/Compositor Puede buscar una canción entre todas las canciones del iPhone/iPod sin seleccionar ningún álbum, artista, etc. Se puede cambiar de un modo fácil la Lista de reproducción/Artista/ Álbum/Género/Compositor. Mantenga pulsado /ENT durante al menos Por ejemplo, si escucha una canción de un álbum seleccionado, el 2 segundos para activar el modo de búsqueda álbum se puede cambiar.
  • Página 28: Reproducción Aleatoria (M.i.x.)

    Reproducción aleatoria (M.I.X.) Repetición de reproducción La función aleatoria del iPhone/iPod aparece como en esta unidad. Sólo está disponible la opción de repetición única para el iPhone/iPod. Reproducir álbumes de forma aleatoria: Repetición única: Las canciones de cada álbum se reproducen en el orden Una sola canción se reproduce de forma repetida.
  • Página 29: Funcionamiento De Imprint (Opcional)

    (opcional) altavoces derechos e izquierdos) en el modo MultEQ Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que Puede cambiar estos ajustes para crear sus propias preferencias en el elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que modo MultEQ (CURVA 1 o CURVA 2).
  • Página 30: Configuración Del Ajuste De Sonido En Modo Manual

    Ajuste del sistema de subwoofer Configuración del ajuste de sonido en modo Manual Si el subwoofer está activado, puede seleccionar Sistema 1 o Sistema 2 como efecto de subwoofer deseado. Puede cambiar estos ajustes de sonido para crear sus propias SUBW SYS 1 (ajuste inicial) SUBW SYS 2 preferencias cuando el modo MultEQ está...
  • Página 31: Ajuste Del Tipo De Filtro

    Ajuste del tipo de filtro Ajuste del modo ECUALIZADOR NORMAL (ajuste inicial) INDIVIDUAL Este ajuste ofrece elegir entre un ecualizador gráfico de 7 bandas o uno paramétrico de 5 bandas. NORMAL (L=R): los altavoces izquierdos y derechos se ajustan al mismo tiempo. PARAMETER EQ (ajuste inicial) GRAPHIC EQ INDIVIDUAL (L/R): los altavoces izquierdos y derechos se...
  • Página 32: Ajuste De La Curva Del Ecualizador Gráfico

    Ajuste de la curva del ecualizador gráfico Configuración de cruce Es posible modificar los ajustes del ecualizador para crear una curva de Antes de realizar los siguientes procedimientos, consulte “Acerca del cruce” (página 33). respuesta que se ajuste más a sus gustos personales. Para ajustar la curva del ecualizador gráfico, ajuste el modo EQ MODE en GRAPHIC EQ.
  • Página 33: Almacenamiento De La Configuración De Ajuste De Campo De Sonido

    Sistema de 4,2 canales (FRONT/REAR/SUBW.) Almacenamiento de la configuración de ajuste de campo de sonido Una vez seleccionado CROSSOVER en el modo Los ajustes de SOUND ADJUST que contienen los valores de SOUND ADJUST, pulse BAND para seleccionar la PARAMETER EQ/GRAPHIC EQ, T.CORRECTION y CROSSOVER banda que desee ajustar.
  • Página 34: Acerca De La Corrección De Tiempo

    Estos valores serán los valores de corrección de tiempo para los Acerca de la corrección de tiempo distintos altavoces. Ajuste estos valores para que el sonido llegue a la posición de escucha al mismo tiempo desde todos los altavoces. La distancia entre el oyente y los altavoces en un vehículo puede variar en gran medida, dada la compleja ubicación de los altavoces.
  • Página 35: Acerca Del Cruce

    -12 dB 24 dB/oct. dañar los altavoces. alta Para conocer las frecuencias de cruce recomendadas para los altavoces Alpine, consulte el Manual del propietario Altavoz de Gama alta correspondiente. No nos hacemos responsables de posibles daños o averías en los altavoces causados por una frecuencia de cruce fuera de los valores recomendados.
  • Página 36: Acerca De Imprint

    Acerca de IMPRINT Estos problemas acústicos son tan acusados que ningún sistema de Alpine presenta IMPRINT, la primera tecnología del mundo que corrección ha logrado solucionarlos. Hasta ahora, con la llegada de elimina eficazmente los problemas acústicos de los vehículos que IMPRINT, Alpine ofrece una combinación de hardware/software que no...
  • Página 37: Cambiador (Opcional)

    CD desde esta unidad. Mediante el uso del KCA-400C (dispositivo de conmutación de varios El sistema Ai-NET Alpine podrá manejar hasta 6 cambiadores de discos cambiadores) o del KCA-410C (Versatile Link Terminal) podrá compactos. Cuando quiera operar dos o más cambiadores, deberá usar controlar varios cambiadores desde esta unidad.
  • Página 38: Información

    - No utilice cualquier disco limpiador de lentes disponible en el • Las conexiones del conductor de alimentación (rojo) y el mercado. Consulte con su distribuidor de Alpine más cercano. conductor de batería (amarillo) no son adecuadas. El sonido salta sin haber vibraciones.
  • Página 39: Indicaciones Para El Reproductor De Cd

    - Extraiga el disco siguiendo estos pasos: pulse el botón de nuevo durante al menos 2 segundos. Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. • No hay cargador insertado en el cambiador de CD. - Inserte un cargador.
  • Página 40: Indicación Para El Modo Ipod

    - Descargue canciones en el reproductor iPhone/iPod y conéctelo a la unidad. • Si se produce un error o cualquier otro problema. - Cambie de canal o consulte al distribuidor Alpine. • Error de comunicación - Apague la llave de contacto y ajuste la unidad en ACTIVADO Indicación para llaves de memoria USB...
  • Página 41: Especificaciones

    TAMAÑO DEL CHASIS Especificaciones Anchura 178 mm Altura 50 mm SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM Profundidad 160 mm Rango de sintonía 87,7-107,9 MHz TAMAÑO DE LA PIEZA FRONTAL Sensibilidad útil en modo 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohmios) monoaural Anchura 170 mm Sensibilidad de silenciamiento de 13,5 dBf (1,3 µV/75 ohmios) Altura...
  • Página 42: Instalación Y Conexiones

    • Asegúrese de desconectar el cable del polo (–) de la batería antes las conexiones a masa. Si se utilizan estas piezas, se puede de instalar su CDA-105. Esto disminuye el riesgo de avería de la incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc.
  • Página 43: Instalación

    CDA-105. Conecte todos los demás conectores del CDA-105 de acuerdo con las instrucciones descritas en la sección CONEXIONES. Deslice el CDA-105 hacia el interior del salpicadero Panel frontal hasta que escuche un chasquido. Así se asegura desmontable que la unidad queda correctamente fijada y no se pueda salir accidentalmente del salpicadero.
  • Página 44: Extraiga El Iphone/Ipod

    Extraiga el iPhone/iPod Extraiga el iPhone/iPod el Cable de interfaz para iPod (KCU-440i, se vende por separado). • Después de cambiar la unidad a otra fuente distinta del iPhone/iPod, quite el iPhone/iPod. Si extrae el iPhone/iPod en el modo iPod, se pueden dañar los datos.
  • Página 45: Conexiones

    Conexiones A una INTERFAZ Bluetooth (KCE-400BT) (se vende por separado) Antena Azul ANTENA ELÉCTRICA A la antena eléctrica Azul/Blanco ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Al amplificador o al ecualizador Rosa/Negro ENTRADA DE INTERRUPCIÓN DE AUDIO Al teléfono del vehículo Naranja ILUMINACIÓN Al cable de iluminación del grupo de instrumentos Rojo ENCENDIDO...
  • Página 46 • Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información.

Tabla de contenido