Alpine CDA-105Ri Guía De Referencia Rápida
Alpine CDA-105Ri Guía De Referencia Rápida

Alpine CDA-105Ri Guía De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para CDA-105Ri:

Publicidad

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER
L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO
UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd.
Block 28-25,Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDA-105Ri
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDA RAPIDA
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-09359Z91-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine CDA-105Ri

  • Página 1 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA GUIDA RAPIDA ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku,...
  • Página 2 Para obtener información detallada de todas las funciones, consulte el manual del propietario contenido en el CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para reproducir música o imágenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podrá facilitarle una copia impresa del manual del propietario incluido en el CD-ROM.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice / Indice / Innehåll IMPORTANTE Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consérvelo como registro permanente. NÚMERO DE SERIE: ADVERTENCIA / AVVERTIMENTO / FECHA DE INSTALACIÓN: VARNING ............... 2 INSTALADOR: LUGAR DE ADQUISICIÓN: PRUDENCIA / ATTENZIONE / IMPORTANTE FÖRSIKTIGT ............
  • Página 4: Advertencia / Avvertimento / Varning

    ADVERTENCIA AVVERTIMENTO VARNING Este símbolo indica que las instrucciones Questo simbolo indica istruzioni importanti. Den här symbolen markerar viktiga La non osservanza di tali norme potrebbe son importantes. De no tenerse en cuenta, anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs causare gravi ferite o morte. podría ocasionarse heridas graves o muerte.
  • Página 5 UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V. DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría elettriche o altri incidenti.
  • Página 6: Försiktigt

    Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER SAMTIDIGT. SÄTT I vicino centro di assistenza Alpine.
  • Página 7: Primeros Pasos / Operazioni Preliminari / Komma Igång

    Primeros pasos / Operazioni preliminari / Komma igång Español Italiano Svenska Encendido de la unidad Accensione Slå på strömmen Pulse cualquier botón para encender la Per accendere l’unità premere un pulsante Tryck på valfri knapp för att aktivera unidad. qualsiasi. strömmen.
  • Página 8: Radio

    Radio Español Italiano Svenska Invocación del modo TUNER Richiamo del modo TUNER Hämta TUNER-läget Seleccione el modo TUNER. Selezionare il modo TUNER. Välja TUNER-läget. Cambio de la banda Modifica della banda Växla band F1(FM1) F2(FM2) F3(FM3) F1(FM1) F2(FM2) F3(FM3) F1(FM1) F2(FM2) F3(FM3) F1(FM1)
  • Página 9: Cd/Mp3/Wma/Aac

    CD/MP3/WMA/AAC • Es posible conectar un dispositivo de memoria USB a esta unidad. Esta unidad permite reproducir archivos almacenados en una memoria USB con los mismos modos y controles que los utilizados en la reprodución de discos CD que contengan archivos en los formatos MP3/WMA/AAC.
  • Página 10 M.I.X. (Reproducción aleatoria) M.I.X. (riproduzione casuale) M.I.X. (slumpvis uppspelning) Las pistas se reproducen en I brani vengono riprodotti in Spåren spelas i slumpvis secuencia aleatoria. (CD) ordine casuale. (CD) ordning. (CD) Sólo se reproducen en Vengono riprodotti in ordine Spåren spelas i slumpvis secuencia aleatoria los casuale solo i file presenti ordning.
  • Página 11: Iphone/Ipod (Opcional) / Iphone/Ipod (Opzionale) / Iphone/Ipod (Tillval)

    iPhone/iPod (opcional) / iPhone/iPod (opzionale) / iPhone/iPod (tillval) Español Italiano Svenska Es posible conectar un iPhone/iPod a esta È possibile collegare un iPhone/iPod En iPhone/iPod kan vara ansluten till denna unidad mediante el cable de interfaz para all’unità utilizzando il cavo di interfaccia enhet med gränssnittskabeln för iPod iPod (suministrado).
  • Página 12 Selección de la canción deseada Selezione del brano desiderato Välja önskad låt Pulse y suelte para omitir el Premere e rilasciare Tryck ner och släpp sedan eller principio de la canción actual o de la passare all’inizio del brano corrente o del för att hoppa till början av aktuell låt siguiente.
  • Página 13 Búsqueda de la canción deseada (iPod) / Ricerca di un brano (iPod) / Söka efter önskat spår (iPod) Jerarquía 1/Gerarchia 1/Hierarki 1 Jerarquía 2/Gerarchia 2/Hierarki 2 Jerarquía 3/Gerarchia 3/Hierarki 3 Jerarquía 4/Gerarchia 4/Hierarki 4 LISTA DE REPRODUCCIÓN/PLAYLIST/ CANCIÓN/BRANO/LÅT — — SPELLISTA ARTISTA/ARTISTA/ARTIST ÁLBUM/ALBUM/ALBUM...
  • Página 14 Introducir. Enter. Enter. Seleccione el título deseado. Selezionare il titolo desiderato. Välj önskad titel. Introducir. Modo de búsqueda de Enter. Modo di ricerca per Enter. Läge för sökning av låt : canciones : brano : Den valda låten spelas upp. Se reproducirá...
  • Página 15: Especificaciones / Caratteristiche Tecniche / Tekniska Data

    Especificaciones / Caratteristiche tecniche / Tekniska data SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM SEZIONE SINTONIZZATORE FM FM-MOTTAGARE Gama de sintonía 87,5-108,0 MHz Campo di sintonia 87,5-108 MHz Mottagningsområde 87,5-108,0 MHz SECCIÓN DEL SINTONIZADOR MW SEZIONE SINTONIZZATORE MW MV-MOTTAGARE Gama de sintonía 531-1.602 kHz Campo di sintonia 531-1.602 kHz Mottagningsintervall...
  • Página 16 • Il logo e la scritta Bluetooth sono di proprietà della SIG, Inc. och användning av dessa varumärken av Alpine reglamentarias y de seguridad. Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di suddetti marchi Electronics, Inc.
  • Página 17: Instalación / Installazione / Installation

    När du ansluter CDA-105Ri till verificare che il fusibile preposto al circuito previsto per il CDA-105Ri a la caja de fusibles, asegúrese de que el säkringsplinten måste du se till att säkringen för den krets CDA-105Ri sia dell’amperaggio corretto. Diversamente, fusible designado para el circuito del CDA-105Ri sea del du tänker använda har rätt amperetal för CDA-105Ri.
  • Página 18 Skjut in CDA-105Ri i instrumentpanelen. Deslice el CDA-105Ri hacia el interior del panel de Inserire il CDA-105Ri nel cruscotto. Una volta posta Kontrollera att låstapparna skjutits ned så långt det instrumentos. Cuando la unidad esté en su lugar, in sede l’unità, verificare che i perni di blocco siano...
  • Página 19: Conexiones / Collegamenti / Anslutningar

    Conexiones / Collegamenti / Anslutningar A la caja de interconexión del mando a distancia adaptable al volante / (Negro)/(Nero)/(Svart) ADAPTIVE STEERING REMOTE G . GND Alla scatola interfaccia del telecomando adattivo del volante / Till den adaptiva rattfjärrkontrollens kontrollgränssnittsbox A la caja de interconexión del mando a distancia adaptable al volante / (Marrón/Amarillo)/(Marrone/Giallo)/(Brun/Gul) ADAPTIVE STEERING REMOTE CONTROL IN1 Alla scatola interfaccia del telecomando adattivo del volante / Till den adaptiva rattfjärrkontrollens kontrollgränssnittsbox...
  • Página 20 S/NO. LABEL...

Tabla de contenido