J
123
Fig. 2
ADVERTENCIA
Cerciórese de que el muelle de retención (F) esté firme-
mente asentado en la ranura de la biela, para evitar que
el pasador (G) se salga como consecuencia de las vibra-
ciones. Vea Fig. 2.
Si se sale el pasador, éste u otras piezas del equipo
podrían romperse debido a la fuerza de la acción de la
bomba. Estas piezas podrían ser proyectadas y causar
heridas corporales o daños materiales graves, incluyendo
daños en la varilla de enlace de la bomba o en la caja
del cojinete.
3.
Reemplace la junta tórica (J) si está desgastada o
dañada. Vuelva a conectar las mangueras de aspiración
y de drenaje.
4.
Apriete la tuerca prensaestopas (102) justo lo suficiente
para evitar fugas, pero no más. Llene la tuerca prensa
estopas/copela húmeda hasta 1/3 de su capacidad con
TSL de Graco. Introduzca el tapón (123) en la copela
húmeda.
Desarmado de la bomba
1.
Retire la válvula de admisión (118). Vea la página 4.
2.
Desenrosque la tuerca prensaestopas (102) y el
tapón (123).
3.
Utilice un martillo de plástico para golpear ligeramente
el vástago del pistón (107), y después extraer la varilla
a través de la parte inferior del cilindro.
4.
Retire las empaquetaduras del cuello.
5.
Afloje la contratuerca (117). Desmonte el cilindro (115)
y la junta tórica (116*).
6.
Apriete el vástago del pistón en un torno de banco.
Utilice una llave de boca para aflojar la tuerca (110)
y después desenrosque la válvula del pistón (108).
7.
Desmonte todas las piezas de la válvula del pistón
(108).
Montaje de la bomba
NOTA 1: Alterne las empaquetaduras de plástico y de cuero.
Vea Fig. 3. Los bordes de las empaquetaduras en
V del cuello deben estar dirigidos hacia abajo. Los
bordes de las empaquetaduras en V del pistón
deben estar dirigidos hacia arriba. Una instalación
incorrecta puede deteriorar las empaquetaduras y
provocar fugas en la bomba.
Base de bomba
G
F
102
H
APRETAR A UN
PAR DE 68 N.m
05897
(Vea Fig. 3)
NOTA 2: Moje las empaquetaduras de cuero en aceite antes
de montar la bomba.
1.
Revise el exterior del vástago del pistón (107) y el in-
terior del cilindro (115) en busca de signos de desgaste.
Cambie las piezas gastadas para que las empaqueta-
duras nuevas proporcionen una buena hermeticidad.
2.
Apile las siguientes piezas en la válvula del pistón (108),
una de cada vez:
Modelos 235699 y 241320 únicamente: la arandela
de protección (126*) y la copa en U (125*); después
Todos los modelos: el casquillo hembra (114*), alterne
tres empaquetaduras de plástico (112*) con dos de
cuero (113*), y el casquillo macho (111*). Vea Fig. 4.
3.
Apriete la tuerca (110) en la válvula del pistón (108) a
un par de 0,23 N.m. Vea Fig. 4.
NOTE 3:Observe la alineación entre el pistón (108) y la
tuerca (110). Mantenga esta alineación hasta el
paso 8.
4.
Limpie todos los residuos que puedan existir en las
roscas de la válvula del pistón. Aplique una banda
de adhesivo, suministrado, a las roscas.
5.
Coloque la bola (109*) en la válvula del pistón (108).
Vea Fig. 4.
PRECAUCIÓN
El paso 6 relativo al apriete de la válvula de pistón en la
varilla es una operación crítica. Observe el procedimiento
con esmero para evitar deteriorar las empaquetaduras por
un apriete excesivo.
6.
Apriete a mano la válvula en el vástago del pistón hasta
que la tuerca (110) quede en contacto con la varilla. Vea
Fig. 5.
123
102
*103
*104
105*
Bordes
hacia
abajo
*106
101
117
*116
115
Fig. 3
107
109*
110
111
*113
112*
Bordes
hacia
arriba
114*
125*
Bordes
hacia
abajo
126*
108
118
308190
Para los
modelos
235699 y
241320
única-
mente
03148A
5