Resumen de contenidos para Honeywell Guardian FA168C-GP
Página 1
FA168C FA168C- - - - GP FA168C FA168C REA DY ARM ED STAY AWA Y BYPA SS TEST CHIM E COD E INST ANT READ Y ARM ED REA DY AW AY AWA Y STAY STA Y TEST BYPA SS INST ANT COD E CHIM E...
Honeywell no está diseñado para uso con ningún dispositivo que puede estar conectado con el teclado de su sistema de seguridad u otro bus de comunicación si Honeywell no ha aprobado tal dispositivo para uso con su sistema de seguridad. El uso de cualquier dispositivo no autorizado de este tipo puede causar daños o comprometer el rendimiento de...
Tabla de contenido Tabla de contenido Tabla de contenido Tabla de contenido Descripción del sistema ........................5 Introducción............................5 Aspectos básicos del sistema.......................5 Información sobre los teclados......................8 Información de carácter general ......................8 Funciones de los teclados ........................11 Retardos de entrada/salida .......................13 Retardo de salida..........................13 Retardo de entrada..........................13 Alarmas de salida..........................14 Verificación de zonas abiertas ......................15...
Página 4
Uso de los comandos de dispositivo ....................30 Acerca de los comandos de dispositivos....................30 Característica de localización electrónica ..................31 Acerca de la localización electrónica automática ................31 Localización electrónica manual.......................32 Localización electrónica por uso de la llave de la puerta de casa............33 Códigos de seguridad y niveles de autoridad ................34 Acerca de los códigos de seguridad ....................34 Definiciones del nivel de autoridad ....................35...
Descripci Descripci Descripci Descripción del sistema ón del sistema ón del sistema ón del sistema Introducción Introducción Introducción Introducción Felicitaciones por haber adquirido un Sistema de Seguridad FA168C-GP. Ha tomado una sabia decisión en su elección, ya que representa lo último en tecnología de seguridad hoy en día. Este sistema proporciona: •...
Página 6
Descripción del sistema (continuación) Descripción del sistema (continuación) Descripción del sistema (continuación) Descripción del sistema (continuación) Códigos de seguridad • Se le asignó un código de seguridad de 4 dígitos durante la instalación del sistema. • Use su código de seguridad al activar y desactivar el sistema, y al realizar otras funciones del sistema.
Página 7
Descripción del sistema (continuación) Descripción del sistema (continuación) Descripción del sistema (continuación) Descripción del sistema (continuación) Memoria de alarma • Al ocurrir una condición de alarma, el teclado muestra uno o más números correspondientes a las zonas que causaron el problema, y muestra el tipo de alarma (por ejemplo, “FIRE”).
Información sobre los teclados Información sobre los teclados Información sobre los teclados Información sobre los teclados Información de carácter general Información de carácter general Información de carácter general Información de carácter general Sus teclados le permiten controlar todas las funciones del sistema. Los teclados incluyen lo siguiente: •...
Página 9
Información sobre los teclados (continuación) Información sobre los teclados (continuación) Información sobre los teclados (continuación) Información sobre los teclados (continuación) Teclado con pantalla de palabras predeterminadas AWAY (TOTAL): AWAY NIGHT NO AC Todas las zonas están conectadas contra PHONE TEST BYPASS intrusión, tanto las interiores como las NOT READY...
Página 10
Información sobre los teclados (continuación) Información sobre los teclados (continuación) Información sobre los teclados (continuación) Información sobre los teclados (continuación) FIRE (INCENDIO): Aparece siempre que esté presente una alarma contra incendios. Acompañada por una indicación de la zona en alarma. También aparece una pantalla FIRE siempre que se active manualmente una alarma contra incendios, acompañada por una indicación del número de zona clave de emergencia programada contra incendio.
Funciones de los teclados Funciones de los teclados Funciones de los teclados Funciones de los teclados 1. VENTANA DE PANTALLA. o apagar el modo Chime sin el uso de un código de seguridad (si estuviese Teclados con pantalla alfanumérica: Los programado).
Página 12
Funciones de los teclados (continuación) Funciones de los teclados (continuación) Funciones de los teclados (continuación) Funciones de los teclados (continuación) READY ARMED AWAY STAY AWAY TEST BYPASS STAY CODE CHIME INSTANT READY PAGE FA 5 6 0 (Keypad shown without swing-down front door) FA168C-001-V0 (Los teclados se muestran con etiquetas típicas de las teclas de función) ¡IMPORTANTE!
Retardos de entrada/salida Retardos de entrada/salida Retardos de entrada/salida Retardos de entrada/salida Su sistema cuenta con retardos predeterminados, conocidos como retardo de entrada y retardo de salida. Retardo de salida Retardo de salida Retardo de salida Retardo de salida El retardo de salida le brinda tiempo para salir a través de las puertas designadas sin activar una alarma.
Retardos de entrada/salida (continuación) Retardos de entrada/salida (continuación) Retardos de entrada/salida (continuación) Retardos de entrada/salida (continuación) NOTA: Los tiempos de entrada/salida establecidos para la partición 1 también se aplican a la zona común. Partición 2 ___________________________________________________________________________ Retardo de salida: segundos Retardo de entrada 1: segundos Retardo de entrada 2:...
Verificación de zonas abiertas Verificación de zonas abiertas Verificación de zonas abiertas Verificación de zonas abiertas Uso de la tecla [ Uso de la tecla [ Uso de la tecla [ Uso de la tecla [∗ ∗ ∗ ∗ ] ] ] ] Antes de activar su sistema , será...
Activación del sistema Activación del sistema Activación del sistema Activación del sistema Modo Stay: Únicamente activa el perímetro, activa el retardo de entrada Modo Stay: Únicamente activa el perímetro, activa el retardo de entrada Modo Stay: Únicamente activa el perímetro, activa el retardo de entrada Modo Stay: Únicamente activa el perímetro, activa el retardo de entrada •...
Activación del sistema Activación del sistema (continuación) Activación del sistema Activación del sistema (continuación) (continuación) (continuación) Modo Maximum: Activa todo el sistema, desactiva el retardo de entrada Modo Maximum: Activa todo el sistema, desactiva el retardo de entrada Modo Maximum: Activa todo el sistema, desactiva el retardo de entrada Modo Maximum: Activa todo el sistema, desactiva el retardo de entrada •...
Activación del sistema Activación del sistema Activación del sistema Activación del sistema (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) Activación rápida Si el instalador programó la opción "Quick Arming" (Activación rápida), se puede pulsar la tecla [#] en vez del código de seguridad al activar el sistema en cualquiera de los modos de activación, incluido Night-Stay ([#] + [3] + [3]).
Activación del sistema Activación del sistema (continuación) Activación del sistema Activación del sistema (continuación) (continuación) (continuación) Característica de activación por etapas Característica de activación por etapas Característica de activación por etapas Característica de activación por etapas Se puede programar la activación por “Etapas” con un solo botón en cualquiera de las teclas A, B, C o D.
Uso del interruptor con llave Uso del interruptor con llave Uso del interruptor con llave Uso del interruptor con llave Uso del interruptor con llave Uso del interruptor con llave Uso del interruptor con llave Uso del interruptor con llave Su sistema puede estar equipado con un interruptor con llave para la activación y desactivación.
Desacti Desactivación y silenciamiento de las alarmas Desacti Desacti vación y silenciamiento de las alarmas vación y silenciamiento de las alarmas vación y silenciamiento de las alarmas Uso de la tecla [OFF] Uso de la tecla [OFF] Uso de la tecla [OFF] Uso de la tecla [OFF] La tecla OFF (APAGADO) se usa para desactivar el sistema y para silenciar las sirenas de alarma y de problemas, y para borrar las memorias de alarma.
Anulación de las zonas de protección Anulación de las zonas de protección Anulación de las zonas de protección Anulación de las zonas de protección Uso de la tecla BYPASS (ANULAR) Uso de la tecla BYPASS (ANULAR) Uso de la tecla BYPASS (ANULAR) Uso de la tecla BYPASS (ANULAR) Use esta tecla cuando desee activar su sistema con una o más zonas deliberadamente sin protección.
Anulación de las zonas de protección Anulación de las zonas de protección (continuación) Anulación de las zonas de protección Anulación de las zonas de protección (continuación) (continuación) (continuación) Quick Bypass Quick Bypass Quick Bypass Quick Bypass Si está programado, la función "Quick Bypass" (Anulación rápida) le permite anular fácilmente todas las zonas abiertas (con fallos) sin tener que introducir individualmente los números de zona.
Modo Chime Modo Chime Modo Chime Modo Chime El modo CHIME (AVISO) le advierte cuando se abren las puertas y ventanas de un perímetro mientras el sistema está desactivado. Al estar activado el modo Chime: • Se emiten tres tonos en el teclado siempre que se abra una puerta o ventana perimetral. •...
Fecha y hora Fecha y hora Fecha y hora Fecha y hora Visualización d Visualización de la fecha y hora actuales e la fecha y hora actuales Visualización d Visualización d e la fecha y hora actuales e la fecha y hora actuales El sistema le permite ver su hora y fecha en el teclado alfanumérico.
Teclas de pánico Teclas de pánico Teclas de pánico Teclas de pánico Uso de las teclas de pánico Uso de las teclas de pánico Uso de las teclas de pánico Uso de las teclas de pánico Su sistema puede estar programado para usar teclas especiales para activar manualmente las funciones de emergencia (pánico) de la manera siguiente: Esta función Envía esta señal*...
Consulte con su instalador y use la tabla que se suministra en la sección Características programadas en su sistema para observar las funciones que se han programado para su sistema. Programación y uso de las teclas de macros Programación y uso de las teclas de macros Programación y uso de las teclas de macros Programación y uso de las teclas de macros Acerca de las teclas de macros...
Programación y us Programación y us Programación y us Programación y uso d o de las teclas de macros (cont. e las teclas de macros (cont. e las teclas de macros (cont. e las teclas de macros (cont.) ) ) ) El teclado emite pitidos para confirmar su entrada muestra el comando que se introdujo (seguido por la letra “F”).
Programación y us Programación y us Programación y us Programación y uso de las teclas de macros (cont. o de las teclas de macros (cont. o de las teclas de macros (cont. o de las teclas de macros (cont.) ) ) ) Uso de una tecla de macro programada Uso de una tecla de macro programada Uso de una tecla de macro programada...
Uso de los comandos de dispositivo Uso de los comandos de dispositivo Uso de los comandos de dispositivo Uso de los comandos de dispositivo Acerca de los comandos de dispositivos Acerca de los comandos de dispositivos Acerca de los comandos de dispositivos Acerca de los comandos de dispositivos Se puede configurar su sistema para que pueda controlar ciertas luces u otros dispositivos.
Característica de localización electrónica Característica de localización electrónica Característica de localización electrónica Característica de localización electrónica Acerca de la localización electrónica automática Acerca de la localización electrónica automática Acerca de la localización electrónica automática Acerca de la localización electrónica automática Su sistema pueda configurarse para enviar automáticamente mensajes de alerta a hasta cuatro localizadores electrónicos a medida que ocurren ciertas condiciones en su sistema.
Característica de localización electrónica Característica de localización electrónica Característica de localización electrónica Característica de localización electrónica (cont.) (cont.) (cont.) (cont.) Los códigos de evento de 3 dígitos (BBB) que pueden mostrarse aquí son: 911 = 811 = 101 = 102 = Alarmas.
Característica de localización electrónica Característica de localización electrónica (cont.) Característica de localización electrónica Característica de localización electrónica (cont.) (cont.) (cont.) Localización electrónica por uso de la lla Localización electrónica por uso de la llave de la puerta de casa ve de la puerta de casa Localización electrónica por uso de la lla Localización electrónica por uso de la lla ve de la puerta de casa...
Códigos de seguridad y niveles de autorida Códigos de seguridad y niveles de autorida Códigos de seguridad y niveles de autorida Códigos de seguridad y niveles de autoridad d d d Acerca de los códigos de seguridad Acerca de los códigos de seguridad Acerca de los códigos de seguridad Acerca de los códigos de seguridad Su instalador asignó...
Códigos de seguridad y niveles d Códigos de seguridad y niveles de autoridad Códigos de seguridad y niveles d Códigos de seguridad y niveles d e autoridad e autoridad e autoridad (cont.) (cont.) (cont.) (cont.) Definiciones del nivel de autoridad Definiciones del nivel de autoridad Definiciones del nivel de autoridad Definiciones del nivel de autoridad...
Códigos de seguridad y niveles de autoridad ( Códigos de seguridad y niveles de autoridad ( Códigos de seguridad y niveles de autoridad ( Códigos de seguridad y niveles de autoridad (con cont. t. t. t.) ) ) ) Asignación de códigos de usuario y atributos Asignación de códigos de usuario y atributos Asignación de códigos de usuario y atributos Asignación de códigos de usuario y atributos...
Acceso a otras particiones Acceso a otras particiones Acceso a otras particiones Acceso a otras particiones (C (C (C (Comando GOTO (Ir a) y activación de múltiples particiones) omando GOTO (Ir a) y activación de múltiples particiones) omando GOTO (Ir a) y activación de múltiples particiones) omando GOTO (Ir a) y activación de múltiples particiones) Acerca de acceso a las particiones Acerca de acceso a las particiones...
Acceso a otras pa Acceso a otras pa Acceso a otras pa Acceso a otras particiones rticiones rticiones rticiones (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) Uso del comando GoTo Uso del comando GoTo Uso del comando GoTo Uso del comando GoTo Si el usuario está autorizado, se puede usar un teclado en una partición para ejecutar funciones del sistema en la otra partición mediante el comando GOTO (Ir a).
Acceso a otras particiones Acceso a otras particiones (continuación) Acceso a otras particiones Acceso a otras particiones (continuación) (continuación) (continuación) Pantalla alfanumérica: + [0] + comando de activación (ver la lista a continuación) 1 DISARMED (Código de seguridad) READY TO ARM Comandos de activación de múltiples particiones 2 = activa todas las particiones como AWAY Pantalla de palabras...
Programación Programación Programación Programación Acerca de la programación Acerca de la programación Acerca de la programación Acerca de la programación El sistema proporciona hasta 16 horarios de usuario final (únicamente programables por el maestro o por el instalador), que pueden controlar varios tipos de eventos. •...
Página 41
Programación (continuación) Programación (continuación) Programación (continuación) Programación (continuación) Para el evento “02,” introduzca el número de grupo de GROUP NUMBER acceso. De lo contrario, se anula esta instrucción. Pulse [∗] para continuar con la instrucción “Start” que se indica a continuación. Para los números de evento “03-07,”...
Procedimiento de registro de eventos Procedimiento de registro de eventos Procedimiento de registro de eventos Procedimiento de registro de eventos Acerca del registro de eventos Acerca del registro de eventos Acerca del registro de eventos Acerca del registro de eventos El sistema registra varios eventos en un registro histórico, que el usuario maestro puede ver en el teclado con pantalla alfanumérica.
Página 43
Procedimiento de registro de eventos Procedimiento de registro de eventos Procedimiento de registro de eventos Procedimiento de registro de eventos (cont.) (cont.) (cont.) (cont.) Código - Definición Código - Definición Código - Definición Código - Definición 110 - Alarma de incendio 301 –...
Pruebas del sistema ( Pruebas del sistema ( Pruebas del sistema ( Pruebas del sistema (a realizar semanalmente a realizar semanalmente a realizar semanalmente) ) ) ) a realizar semanalmente Acerca de las pruebas del sistema Acerca de las pruebas del sistema Acerca de las pruebas del sistema Acerca de las pruebas del sistema El uso del modo Test (Prueba) permite la verificación del funcionamiento correcto de cada...
Condic Condic Condic Condiciones de fallos iones de fallos iones de fallos iones de fallos Pantallas "Check" La palabra "CHECK" (Verificar) en las pantallas de los teclados, acompañada de una serie rápida de pitidos en el teclado, indica la presencia de una condición de problema en el sistema.
Condiciones de problemas Condiciones de problemas Condiciones de problemas Condiciones de problemas (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) Las palabras o letras en paréntesis ( ) son aquéllas que se muestran en los teclados de pantalla alfanumérica. Otras pantallas CLOCK NOT SET (RELOJ NO AJUSTADO) Indica que el reloj interno del sistema para problemas...
Página 47
Condiciones de problemas Condiciones de problemas Condiciones de problemas Condiciones de problemas (continuaci (continuaci (continuaci (continuación) ón) ón) ón) ALARM 1xx Indica un problema de comunicación entre el control y un dispositivo conectado (por FAULT 1xx ejemplo, receptor de RF, expansor de zonas) CHECK 1xx donde “xx”...
Página 48
Condiciones de problemas Condiciones de problemas Condiciones de problemas Condiciones de problemas (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) Long Rng Trbl Si es parte de su sistema, la comunicación (PROBLEMAS CON LA de la radio de gran alcance de reserva ha fallado. RADIO DE GRAN LLAME PARA OBTENER SERVICIO.
Mantenimiento de su sistema Mantenimiento de su sistema Mantenimiento de su sistema Mantenimiento de su sistema El cuidado de su Los componentes de su sistema de seguridad están diseñados para funcionar sin problemas el mayor tiempo posible. Sin embargo, para asegurarse que su sistema sistema permanezca en buenas condiciones de funcionamiento, haga lo siguiente:...
Sistema de alarma contra incendios (si está instalado) Sistema de alarma contra incendios (si está instalado) Sistema de alarma contra incendios (si está instalado) Sistema de alarma contra incendios (si está instalado) ESTA SECCIÓN APLICA ÚNICAMENTE A LOS SISTEMAS RESIDENCIALES Aspectos Su sistema de alarma contra incendios (si está...
Página 51
Sistema de alarma contra incendios (si está instalado Sistema de alarma contra incendios (si está instalado) ) ) ) Sistema de alarma contra incendios (si está instalado Sistema de alarma contra incendios (si está instalado (cont. (cont.) ) ) ) (cont.
Página 52
Sistema de alarma contra incendios (si está instalado Sistema de alarma contra incendios (si está instalado Sistema de alarma contra incendios (si está instalado Sistema de alarma contra incendios (si está instalado) ) ) ) (cont. (cont.) ) ) ) (cont.
Página 53
Sistema de alarma contra incendios (continuación) Sistema de alarma contra incendios (continuación) Sistema de alarma contra incendios (continuación) Sistema de alarma contra incendios (continuación) ESTA SECCIÓN APLICA ÚNICAMENTE A LOS SISTEMAS RESIDENCIALES Recomendaciones de la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios sobre detectores de humo En relación con la cantidad y la colocación de los detectores de humo/calor, nos basamos en las recomendaciones contenidas en la norma NFPA 72 de la National...
Sistema de alarma contra incendios Sistema de alarma contra incendios Sistema de alarma contra incendios Sistema de alarma contra incendios (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) ESTA SECCIÓN APLICA ÚNICAMENTE A LOS SISTEMAS RESIDENCIALES Evacuación de emergencia Establezca y practique regularmente un plan de escape en caso de ocurrir un incendio.
Guía rápida para las funciones básicas del sistema Guía rápida para las funciones básicas del sistema Guía rápida para las funciones básicas del sistema Guía rápida para las funciones básicas del sistema FUNCIÓN PROCEDIMIENTO COMENTARIOS Check Zones Pulse la tecla READY. Permiten ver las zonas con fallo cuando el sistema no está...
Resumen de las notificaciones audibles / visuales Resumen de las notificaciones audibles / visuales Resumen de las notificaciones audibles / visuales Resumen de las notificaciones audibles / visuales Teclados con pantalla de palabras predeterminadas SONIDO CAUSA PANTALLA FUERTE, ALARMA DE INCENDIO Aparecen el mensaje FIRE y el número de zona en alarma.
Página 57
Resumen Resumen de las notificaciones audibles / visuales Resumen Resumen de las notificaciones audibles / visuales de las notificaciones audibles / visuales de las notificaciones audibles / visuales Teclados con pantalla alfanumérica SONIDO CAUSA PANTALLA FUERTE, ALARMA DE INCENDIO Aparecen el mensaje FIRE y el descriptor de zona en alarma. Si se INTERRUMPIDO* activa manualmente una alarma de incendio, aparecerá...
Declaraciones y advertencias normativas Declaraciones y advertencias normativas Declaraciones y advertencias normativas Declaraciones y advertencias normativas NOTA: Éste es un sistema residencial "Grado A". EMISIONES DE RADIO FRECUENCIA Federal Communications Commission (FCC) Parte 15 Este dispositivo cumple lo especificado en la Parte 15 de las normativas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo podría no causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar el funcionamiento no deseado.
Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema INFORMACIÓN DE SERVICIO El representante autorizado de servicio en su localidad es la persona mejor calificada para brindar servicio a su sistema de alarma.
Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Configuración del usuario El cuadro siguiente le ayudará a dar seguimiento a los usuarios del sistema. Se deberán distribuir copias a los usuarios maestros de la partición 1 y de la partición 2 (si fuera aplicable) para sus registros.
Cuadr Cuadr Cuadr Cuadros de características de su sistema os de características de su sistema os de características de su sistema os de características de su sistema Configuración de usuario (continuación) Introduzca el código maestro de sistema/partición + [8] + núm. de usuario + “#” comando listado en el encabezamiento de la columna.
Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Configuración de localización electrónica Informa automáticamente al… Horario Tecla de Número telefónico de func. Locali localizador electrónico/ Abrir / Cerrar alarma/ Lista de zona...
Página 63
Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Cuadros de características de su sistema Horarios: código maestro + [#] + [6] [4]. Núm Evento Núm. dispositivo Núm. Grupo ivisión Inicio Paro Repetir Aleatorio...
SOLICITUD DE DESCUENTO EN LAS PRIMAS DE SEGURO DE PROPIETARIO DE VIVIENDA Este formulario debe llenarse y enviarse a la compañía aseguradora de su vivienda para solicitar un posible descuento en las primas. A. INFORMACIÓN GENERAL: Nombre y dirección del asegurado: Compañía de seguros: Póliza N.º: FA168C-GP...
Página 66
SOLICITUD DE DESCUENTO EN LAS PRIMAS DE SEGURO DE PROPIETARIO DE VIVIENDA (Continuación) E. UBICACIÓN DE LOS DETECTORES DE HUMO Sala del calefactor central Cocina Dormitorios Ático Sótano Sala Comedor Vestíbulo F. UBICACIÓN DE DISPOSITIVOS DETECTORES DE ROBO: Puerta principal Puerta del sótano Puerta trasera Todas las puertas exteriores...
LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA ¡ADVERTENCIA! LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA No obstante que este sistema es un sistema de seguridad con diseño avanzado, no ofrece garantía incondicional de protección contra robo u otro tipo de emergencia.
Página 68
GARANTÍA LIMITADA Honeywell International Inc., actuando por medio de su empresa First Alert Professional Security Systems ("Vendedor"), 165 Eileen Way, Syosset, New York 11791, EE.UU., garantiza que su equipo de seguridad (el "producto") se encuentra exento de defectos de materiales y mano de obra First Alert Professional durante 90 días a partir de la fecha original de compra, bajo condiciones normales de uso y servicio...
Página 69
Indice Indice Indice Indice AC, 9 Clear Alarm Memory, 55 AC LOSS, 47 cobertura apropiada contra intrusiones, 2 activación con un solo botón, 18 código de estado de sistema de 7 dígitos, 31 activación por etapas, 7, 19 Código de evento de 3 dígitos , 31 activación rápida, 35 código de seguridad, 6 Activado AWAY, 19...
Página 70
iluminación de fondo, 8 pantalla de fecha/hora, 25 impulsos temporales, 50 pantalla FIRE, 10, 50 incendio, 5 pantalla LCD, 8 indicación de batería con poca carga, 49 pantallas para problemas, 46, 47 INDICADOR ACTIVADO, 11 PANTALLAS TÍPICAS DE CHECK, 45 INDICADOR LISTO, 11 partición, 38 indicador READY, 21, 44...
Página 71
SYSTEM LO BAT, 46 tonos de advertencia, 49 tecla con letra, 26 tonos de advertencia de batería con poca carga, 49 tecla rápida, 27 vía de escape, 54 tecla READY, 15 vida útil de la batería, 49 teclado, 5 You may exit now, 13 teclado con pantalla en inglés, 9 zona 95, 10 teclado portátil inalámbrico, 49...