Español (ES) Instrucciones de mantenimiento CONTENIDO Página Símbolos utilizados en este documento Identificación 2.1 Placa de características 2.2 Nomenclatura Herramientas Pares de apriete y lubricantes Tipos de aceite y cantidad Desmontaje y montaje 6.1 Versiones antideflagrantes 6.2 Información general 6.3 Desmontaje 6.4 Montaje Planos seccionados 7.1 AMD.xx.45, AMD.xx.18...
2. Identificación Esta sección muestra la placa de características, la nomenclatura y los códigos que pueden aparecer en los diferentes tipos de bomba. Como los códigos se pueden combinar, una posi- Nota ción puede contener más de un código (letra). 2.1 Placa de características 50 y 60 Hz 60 Hz Norte América...
2.2 Nomenclatura 50 y 60 Hz 60 Hz Norte América Ejemplo D. 40. 45 B. 695. Ex. 5. 1B. Ejemplo D. 40. 18. 695. 6. 0P. Gama Gama Versión Versión Agitador Agitador Accionamiento Accionamiento Accionamiento Accionamiento directo directo Potencia de salida del motor P2 Código para la denominación de Potencia de salida del motor P2 Código para la denominación de...
5. Tipos de aceite y cantidad Aceite en la caja de engranajes/ Tipo cuerpo del cierre ISO VG 68 AMD.15.45B.710. AMD.25.45B.690. AMD.35.45B.705. AMD.45.45B.675. 0,25 l AMD.20.45.700. AMD.30.45.710. AMD.40.45.695. AMD.34.18B. AMD.47.18B. 8,5 oz AMD.40.18. AMD.55.18.
1. Quitar los tornillos (pos. 1010) y la abrazadera de cable (pos. 1015) de la brida guía (pos. 1124). Las versiones antideflagrantes deben ser reparadas y mantenidas por Grundfos o por un servicio técnico certificado por 2. Quitar los tornillos (pos. 1008), la brida de cable (pos. 1002) y Grundfos.
6.4 Montaje 6.4.6 Cierres mecánicos 1. Montar la parte estática del eje (pos. 1048) en el eje y presio- 6.4.1 Estator nar hacia el interior. 1. Insertar el estator en el cuerpo del motor (pos. 1017). Tener cuidado de no dañar la superficie sellada. Precaución Asegurarse de que los orificios de fijación para la Asegurarse de que la superficie está...
6.4.7 Hélice 1. Ajustar el anillo en V (pos. 1170) en el eje del buje con el borde apuntando en dirección opuesta al buje. 2. Ajustar la hélice en el eje. 3. Ajustar la arandela de seguridad (pos. 1118) en el eje. 4.
7.2 AMD.xx.45, AMD.xx.18 Ex Nos reservamos el derecho a modificaciones.
Página 13
Tél.: +32-3-870 7300 20th km. Athinon-Markopoulou Av. Turkey Télécopie: +32-3-870 7301 P.O. Box 71 New Zealand GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. GR-19002 Peania GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Belorussia Phone: +0030-210-66 83 400 17 Beatrice Tinsley Crescent Ihsan dede Caddesi, Представительство...
Página 14
Pensar en el futuro lo hace posible La innovación es la esencia 0611 97954463 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...