Pilz PNOZ m ES Profinet Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PNOZ m ES Profinet:

Publicidad

Enlaces rápidos

PNOZ m ES Profinet
Sistema de control configurable PNOZmulti
Manual de instrucciones­1003386­ES­02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pilz PNOZ m ES Profinet

  • Página 1 PNOZ m ES Profinet Sistema de control configurable PNOZmulti Manual de instrucciones­1003386­ES­02...
  • Página 2 Prólogo Este documento es una traducción del documento original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre esta documentación. Los usua­ rios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugeren­ cias que permitan mejorar esta documentación. Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, Sa­ fetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® son, en algunos países, marcas registradas y protegidas de Pilz GmbH & Co. KG.  SD significa Secure Digital...
  • Página 3 Índice Capítulo Capítulo 1 Introducción Validez de la documentación Uso de la documentación Explicación de los símbolos Capítulo 2 Vista general Volumen de suministro Características del dispositivo Vista frontal Capítulo 3 Seguridad Aplicación correcta Requisitos del sistema Normas de seguridad 3.3.1 Cualificación del personal 3.3.2 Garantía y responsabilidad 3.3.3 Eliminación de residuos 3.3.4 Para su propia seguridad Capítulo 4 Descripción de funciones Modo de funcionamiento Acceso de datos Asignación de las entradas/salidas de PNOZmulti a las entradas/salidas PROFINET Diagrama de bloques Capítulo 5 Montaje Instrucciones de montaje generales Conexión del dispositivo base con los módulos de ampliación Dimensiones Capítulo 6 Puesta en marcha Instrucciones de cableado generales Conectar la tensión de alimentación Asignación de interfaces Disposición para el funcionamiento...
  • Página 4 Índice Capítulo 9 Datos de pedido Módulo Accesorios Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 5: Introducción

    Introducción Introducción Validez de la documentación La documentación es válida para el producto PNOZ m ES Profinet. Será válida hasta la pu­ blicación de una versión más actual. En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto. Uso de la documentación Esta documentación sirve de instrucción. Instalar y poner en marcha el producto solamente si se ha leído y entendido este documento. Guardar el documento para posteriores consul­ tas. Explicación de los símbolos Identificación de información especialmente importante: PELIGRO Respetar a rajatabla esta advertencia. Advierte de peligros inminentes que pueden causar lesiones corporales muy graves y muerte y señala las pre­ cauciones correspondientes. ADVERTENCIA Respetar a rajatabla esta advertencia. Advierte de situaciones peligrosas que pueden provocar lesiones físicas muy graves y muerte y señala las oportunas precauciones. ATENCIÓN Señala una fuente de peligro que puede causar heridas leves o de poca consideración, así como daños materiales, e informa sobre las precaucio­ nes correspondientes. IMPORTANTE Describe situaciones en las que el producto o los aparatos situados en sus proximidades pueden resultar dañados, e indica las medidas preventivas correspondientes. La advertencia identifica además partes de texto espe­ cialmente importantes. Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 6 Introducción INFORMACIÓN Proporciona consejos prácticos e información sobre particularidades. Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 7: Vista General

    Vista general Vista general Volumen de suministro Módulo de ampliación PNOZ m ES Profinet Puente conector 779 260 Características del dispositivo Utilización del producto PNOZ m ES Profinet: Dispositivo de ampliación para conectar a un dispositivo base del sistema de control confi­ gurable PNOZmulti 2 . El producto tiene las características siguientes: configurable en el PNOZmulti Configurator conexión para PROFINET indicadores de estado, diagnóstico y error para comunicación con PROFINET en el PNOZmulti Configurator pueden definirse 128 entradas y salidas virtuales del sis­ tema de control PNOZmulti 2 para la comunicación con el bus de campo PROFINET velocidad de transmisión de 100 Mbits/s (100BaseTX), dúplex y semidúplex opción de conectar como máx. 1 PNOZ m ES Profinet al dispositivo base dos puertos RJ45 funciones Profinet­IO­Device (V2.2) según Conformance Class C funciones admitidas: – – – – LLDP – I&M 0­4 Bornes de conexión enchufables: disponible como accesorio en versión de resorte o de tornillo (ver datos de pedido) Los dispositivos base PNOZmulti 2 conectables pueden consultarse en el documento "Ampliación del sistema PNOZmulti". Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 8 Vista general Vista frontal Leyenda: X1, X2: interfaces Profinet 0 V, 24 V: conexiones de alimentación : Tierra funcional LED: – Power – – Diag – L/A 1 – L/A 2 Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 9: Aplicación Correcta

    Seguridad Seguridad Aplicación correcta El módulo de ampliación PNOZ m ES Profinet sirve para comunicar el sistema de control configurable PNOZmulti 2 con el PROFINET. PROFINET está diseñado para el intercambio rápido de datos a nivel de campo. El módulo de ampliación PNOZ m ES Profinet es un participante pasivo (IO­Device) del PROFINET. El funcionamiento básico de la comunicación con el PROFINET se corresponde con la descripción del sistema de la organización de usuarios PROFIBUS & PROFINET Interna­ tional (PI). El control central (IO­Controller) lee cíclicamente las informaciones de entrada de los IO­Devices y escribe cíclicamente las informaciones de salida en los IO­Devices. Además de la transmisión cíclica de datos útiles, el PROFINET tiene también funciones de diagnóstico y de puesta en marcha. El intercambio de datos se supervisa en el lado "IO­ Controller" y "IO­Device". El módulo de ampliación se conecta a un solo dispositivo base del sistema de control confi­ gurable PNOZmulti 2 (para los dispositivos base conectables, véase el documento "Am­ pliación del sistema PNOZmulti"). El sistema de control configurable PNOZmulti 2 sirve para la interrupción orientada a la se­ guridad de circuitos eléctricos de seguridad y se ha concebido para el uso en: Dispositivos de parada de emergencia Circuitos de seguridad según VDE 0113 parte 1 y EN 60204­1 El módulo de ampliación no debe utilizarse para funciones orientadas en la seguridad. Se considera aplicación no correcta, en particular, toda modificación constructiva, técnica o eléctrica del producto, el uso del producto fuera de las zonas descritas en estas instrucciones y todo uso del producto que difiera de los datos técnicos (véase capítulo "Datos técni­ cos"). IMPORTANTE Instalación eléctrica conforme a requisitos CEM El producto se ha diseñado para funcionar en entornos industriales. El pro­ ducto puede provocar radiointerferencias si se instala en otros entornos. En caso de instalarse en entornos diferentes, adoptar las medidas necesarias para cumplir las normativas y Directivas en materia de radiointerferencias aplicables al lugar de instalación. Requisitos del sistema Consultar el documento "Cambios de producto" del capítulo "Vista general de versiones" para conocer las versiones de dispositivos base y de PNOZmulti Configurator compatibles con este producto. Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 10: Normas De Seguridad

    Seguridad Normas de seguridad 3.3.1 Cualificación del personal La instalación, el montaje, la programación, la puesta en marcha, el servicio, la puesta fue­ ra de servicio y el mantenimiento de los productos se confiarán exclusivamente a personal autorizado. Por persona autorizada se entiende toda persona que, en virtud de su formación profesio­ nal, experiencia profesional y actividad profesional actual, dispone de los conocimientos técnicos necesarios para comprobar, evaluar y manejar equipos, sistemas, máquinas e ins­ talaciones conforme a los estándares generales vigentes y las Directivas en materia de técnica de seguridad. Por otra parte, la empresa deberá emplear exclusivamente personal que esté familiarizado con la normativa básica en materia de seguridad del trabajo y pre­ vención de accidentes, haya leído y comprendido el apartado "Seguridad" de esta descripción y que esté familiarizado con las normas básicas y técnicas para la aplicación especial. 3.3.2 Garantía y responsabilidad Los derechos de garantía y de responsabilidad se pierden en caso de que el producto no se haya aplicado correctamente, los daños se hayan producido como consecuencia de la inobservancia de las instruc­ ciones de uso, el personal de servicio no está debidamente formado o si se han realizado cualesquiera modificaciones (como por ejemplo cambio de com­ ponentes de las placas de circuitos, trabajos de soldadura, etc.). 3.3.3 Eliminación de residuos Para la puesta fuera de servicio, respetar la legislación local en materia de eliminación de aparatos electrónicos (p. ej., ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos). 3.3.4 Para su propia seguridad El dispositivo cumple todas las condiciones que se requieren para un funcionamiento segu­ ro. No obstante, respétense al pie de la letra las siguientes normas de seguridad: Estas instrucciones de uso describen únicamente las funciones básicas del dispositivo. Las funciones avanzadas se describen en la ayuda online del PNOZmulti Configurator. Utilice estas funciones solo si ha leído y comprendido la documentación correspondien­ No abrir la carcasa ni realizar modificaciones por cuenta propia. Durante los trabajos de mantenimiento (p. ej. al cambiar los contactores) hay que des­ conectar siempre la tensión de alimentación. Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 11 Descripción de funciones Descripción de funciones Modo de funcionamiento Las entradas y salidas virtuales que han de transferirse a través del PROFINET se selec­ cionan y configuran en el PNOZmulti Configurator. La conexión entre el dispositivo base y el módulo de ampliación PNOZ m ES Profinet tiene lugar mediante un puente conector. El módulo de ampliación PNOZ m ES Profinet se configura y arranca automáticamente después de conectar la tensión de alimentación o de resetear el sistema de control PNOZ­ multi 2. Los LED indican el estado del módulo del bus de campo PROFINET. La configuración se describe detalladamente en la ayuda online del PNOZmulti Configura­ tor. INFORMACIÓN Encontrará el archivo GSDML en la página web www.pilz.de. Acceso de datos Los datos tienen la siguiente estructura: Datos virtuales – Rango de entrada PNOZ m ES Profinet Los valores de las entradas se ponen como salida en el master y se transmiten al PNOZmulti 2. – Rango de salida PNOZ m ES Profinet Las salidas se configuran en el PNOZmulti Configurator y se transmiten al master. Estados LED: Bit 0 ... 4: Estados LED del PNOZmulti 2: – Bit 0: OFAULT – Bit 1: IFAULT – Bit 2: FAULT – Bit 3: DIAG – Bit 4: RUN El intercambio de datos se muestra en el bit 5. Consulta de los datos útiles: el master envía 2 bytes con el número de tabla y el núme­ ro de segmento para acceder a la tabla de datos útiles (15 bytes se envían de retorno al master).
  • Página 12 Descripción de funciones Asignación de las entradas/salidas de PNOZmulti a las entradas/salidas PROFINET Las entradas y salidas virtuales pueden consultarse o inicializarse directamente a través de los siguientes objetos. Cada elemento puede seleccionarse individualmente en el control del Master, p. ej., las entradas virtuales i0­31. De este modo se define también el ancho de datos. Datos de entradas El Master escribe las entradas virtuales del PNOZmulti 2. Descripción Datos de entrada del PNOZmulti 2 Entradas virtuales i0 – i31 4 Input Bytes Entradas virtuales i32 – i63 4 Input Bytes Entradas virtuales i64 – i95 4 Input Bytes Entradas virtuales i96 – i127 4 Input Bytes Datos de salidas El Master lee las salidas virtuales del PNOZmulti 2. Descripción Datos de salida del PNOZmulti 2 Salidas virtuales o0 – o31 4 Output Bytes Salidas virtuales o32 – o63 4 Output Bytes Salidas virtuales o64 – o95 4 Output Bytes Salidas virtuales o96 – o127 4 Output Bytes Diagrama de bloques 24V 0V FE 24V 0V Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 13: Montaje

    Montaje Montaje Instrucciones de montaje generales Montar el dispositivo en un espacio con un grado de protección de IP54 como mínimo. Montar el sistema sobre una guía normalizada horizontal. Las ranuras de ventilación deben estar dirigidas hacia arriba y hacia abajo. Una posición de montaje diferente puede provocar la destrucción del sistema de seguridad. Fijar el dispositivo en una guía normalizada mediante la grapa de fijación de la parte trasera. En entornos con fuertes vibraciones, el dispositivo ha de fijarse con un elemento de su­ jeción (p. ej., tope o ángulo final). Abrir la grapa de fijación antes de desmontarlo de la guía normalizada. Para cumplir con los requerimientos CEM, la guía debe estar unida, con baja impedan­ cia, con la carcasa del armario de distribución. La temperatura ambiente de los dispositivos PNOZmulti dentro del armario de distribu­ ción no debe ser mayor que la especificada en los datos técnicos. Si es preciso, debe­ rá instalarse un sistema de climatización. IMPORTANTE Daños por descarga electrostática. Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes. Antes de to­ car el producto, asegúrese de descargar la electricidad estática del cuerpo tocando por ejemplo una superficie conductora puesta a tierra o llevando una muñequera de defecto a tierra. Conexión del dispositivo base con los módulos de ampliación Conectar el dispositivo base y el módulo de ampliación según se describe en las instruccio­ nes de uso de los dispositivos base. Enchufar la clavija de terminación negra/amarilla en el módulo de ampliación. Montar el módulo de ampliación en la posición configurada en el PNOZmulti Configura­ tor. Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 14: Dimensiones

    Montaje Dimensiones 22,5 101,4 (4,11“) (0,88“) Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 15 Puesta en marcha Puesta en marcha Instrucciones de cableado generales El cableado se determina en el esquema de conexiones del PNOZmulti Configurator. Se definen las entradas y salidas del sistema de seguridad que se comunican con el PROFINET. Tenga en cuenta: Respetar siempre lo especificado en el apartado "Datos técnicos [  20]". Utilizar cables de cobre con una resistencia a la temperatura de 75 ºC. Cuando se realice la conexión a PROFINET, tenga en cuenta: Requisitos mínimos que deben cumplirse con respecto a los cables de conexión y co­ nectores: – Utilizar exclusivamente cables y conectores Ethernet aptos para aplicaciones in­ dustriales. – Utilizar exclusivamente cables de par trenzado con doble apantallado y conectores RJ45 apantallados (conectores aptos para aplicaciones industriales). – Cables 100BaseTX conforme al estándar Ethernet (mín. categoría 5) Medidas de protección contra perturbaciones: Respetar los requisitos para el uso industrial de PROFINET de las instrucciones de ins­ talación de la organización de usuarios. El borne   debe conectarse externamente con la tierra funcional si la guía normaliza­ da no está conectada con la tierra funcional. Conectar la guía normalizada con la tierra de protección siempre a través de un borne de puesta a tierra. Esto permite derivar tensiones peligrosas si se produce un fallo. La fuente de alimentación ha de cumplir las normativas para bajas tensiones con sepa­ ración segura. ATENCIÓN Quitar siempre la tensión antes de desenchufar y enchufar el módulo de ampliación. IMPORTANTE Tenga en cuenta siempre las instrucciones de instalación la organización de usuarios PROFIBUS & PROFINET International (PI). Conectar la tensión de alimentación Conectar la tensión de alimentación al módulo de bus de campo: borne 24 V: + 24 V DC borne 0 V: 0 V Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 16: Ajustar Dirección Ip

    Puesta en marcha Asignación de interfaces Conector hembra RJ45 8 polos Estándar TD+ (Transmit+) TD­ (Transmit­) RD+ (Receive+) n.c. n.c. RD­ (Receive­) n.c. n.c. n.c.: no conectado Disposición para el funcionamiento 6.4.1 Transferir el proyecto modificado al sistema de seguridad PNOZmulti Si se conecta al sistema un módulo de ampliación adicional, es necesario modificar el pro­ yecto con PNOZmulti Configurator. Los pasos se describen en las instrucciones de uso del dispositivo base. IMPORTANTE En la puesta en marcha y cada vez que se modifique el programa, compro­ bar si funcionan correctamente los dispositivos de seguridad. 6.4.2 Ajustar dirección IP Existen dos posibilidades: Asignación automática de la dirección IP mediante el Dynamic Host Configuration Pro­ tocol (DHCP) Asignación de la dirección IP del IO­Controller basada en el nombre de dispositivo uní­ voco antes de arrancar el sistema. 6.4.3 Instalar archivo GSDML Instale el archivo GSDML. Encontrará el archivo GSDML en la dirección de Internet www.pilz.de. Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 17 Puesta en marcha Ejemplo de conexión PROFINET Controller PROFINET PROFINET PROFINET Device 1 Device 2 Device 3 Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 18 Funcionamiento Funcionamiento Mensajes Al conectarse la tensión de alimentación, el sistema de seguridad PNOZmulti toma la confi­ guración de la chip card. En el dispositivo base se encienden los LED "POWER","DIAG", "FAULT", "IFAULT" y "OFAULT". El módulo de ampliación PNOZ m ES Profinet se configura y arranca automáticamente. Los LED "Run" y "Diag" muestran el estado del PNOZ m ES Profinet conectado al PROFINET. Si transcurren 30 s sin que el módulo de ampliación PNOZ m ES Profinet reciba configura­ ciones del dispositivo base, el módulo de ampliación PNOZ m ES Profinet se conecta con el IO­Controller y PROFINET muestra el estado "RUN". Se envía el mensaje de error "No Connection with Base Module" al IO­Controller. Leyenda: LED On LED parpadea LED Off Significado Power verde Hay tensión de alimentación No hay tensión de alimentación verde Se ha establecido la conexión con el IO­Controller, IO­Controller en es­ tado RUN verde, 1x Se ha establecido la conexión con el IO­Controller, IO­Controller en es­ tado STOP verde Identificación del dispositivo (LED "Diag" parpadea también en verde) Sin conexión con el IO­Controller Diag rojo Datos de diagnóstico disponibles (mantenimiento necesario o error) verde Identificación del dispositivo (LED "Run" parpadea también en verde) rojo No se ha asignado nombre de dispositivo Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 19 Funcionamiento Significado L/A1 verde X1 tiene conexión de bus verde X1 tiene tráfico de datos X1 no tiene conexión de bus L/A2 verde X2 tiene conexión de bus verde X2 tiene tráfico de datos X2 no tiene conexión de bus Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 20 Datos técnicos Datos técnicos Generalidades Homologaciones CCC, CE, EAC (Eurasian), cULus Listed Datos eléctricos Tensión de alimentación para Alimentación del módulo Tensión 24,0 V Tipo Tolerancia de tensión ­20 %/+25 % Tensión de alimentación Consumo de corriente 60 mA Consumo de energía 1,4 W Energía disipada máx. del módulo 1,50 W Indicación de estado Interface de bus de campo Interface de bus de campo PROFINET Tipo de dispositivo IO­Device Velocidades de transmisión 100 MBit/s Conexión 2 x RJ45 Separación galvánica Sí Datos ambientales Temperatura ambiente según normativa EN 60068­2­14 Rango de temperatura 0 ­ 60 °C Convección forzosa en el armario de distribución a partir de 55 °C Temperatura de almacenamiento...
  • Página 21 Datos técnicos Datos ambientales Distancias de fuga y dispersión superficial según normativa EN 61131­2 Categoría de sobretensión Grado de suciedad Tensión de aislamiento asignada 30 V Grado de protección según normativa EN 60529 Lugar de montaje (p. ej., armario de distribución) IP54 Carcasa IP20 Zona de bornes IP20 Separación de potencial Separación de potencial entre Bus de campo y tensión del módulo Tipo de separación de potencial Aislamiento funcional Tensión de impulso asignada 500 V Datos mecánicos Posición de montaje horizontal en guía normalizada Guía normalizada Guía normalizada 35 x 7,5 EN 50022 Anchura de paso 27 mm Material Lado inferior Frontal Lado superior – verde Sección de conductor para bornes de tornillo 1 conductor flexible 0,25 ­ 2,50 mm², 24 ­ 12 AWG 2 conductores con la misma sección, flexibles, sin...
  • Página 22 Datos de pedido Datos de pedido Módulo Tipo de producto Características N.º pedido PNOZ m ES Profinet Módulo de bus de campo, PROFINET para PNOZmulti 2 772 138 Accesorios Clavija de terminación, puente conector Tipo de producto Características N.º pedido PNOZ mm0.xp connector puente conector amarillo/negro para conectar los módu­ 779 260 left los, 1 unidad Bornes de conexión Tipo de producto Características N.º pedido Spring terminals Bornes de resorte, 1 u. 783 542 PNOZ mmcxp 1 u. Spring terminals Bornes de resorte, 10 u. 783 543 PNOZ mmcxp 10 u. Screw terminals Bornes de tornillo, 1 u. 793 542 PNOZ mmcxp 1 u. Screw terminals Bornes de tornillo, 10 u. 793 543 PNOZ mmcxp 10 u. Manual de instrucciones PNOZ m ES Profinet 1003386­ES­02...
  • Página 23 Portada Support Pilz le proporciona asistencia técnica las 24 horas del día. América Australia Gran Bretaña Brasil +61 3 95446300 +44 1536 462203 +55 11 97569-2804 Irlanda Canadá Europa +353 21 4804983 Italia +1 888-315-PILZ (315-7459) Alemania +49 711 3409-444 +39 0362 1826711 EE.UU.

Tabla de contenido