Pilz PNOZ m ES EtherCAT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PNOZ m ES EtherCAT:

Publicidad

Enlaces rápidos

PNOZ m ES EtherCAT
Sistema de control configurable PNOZmulti
Manual de instrucciones­1003057­ES­02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pilz PNOZ m ES EtherCAT

  • Página 1 PNOZ m ES EtherCAT Sistema de control configurable PNOZmulti Manual de instrucciones­1003057­ES­02...
  • Página 2 Prólogo Este documento es una traducción del documento original. Pilz GmbH & Co. KG se reserva todos los derechos sobre esta documentación. Los usua­ rios están autorizados a hacer copias para uso interno. Se aceptan indicaciones y sugeren­ cias que permitan mejorar esta documentación. Pilz®, PIT®, PMI®, PNOZ®, Primo®, PSEN®, PSS®, PVIS®, SafetyBUS p®, Sa­ fetyEYE®, SafetyNET p®, the spirit of safety® son, en algunos países, marcas registradas y protegidas de Pilz GmbH & Co. KG.  SD significa Secure Digital...
  • Página 3 Índice Capítulo 1 Introducción Validez de la documentación Guardar la documentación Explicación de los símbolos Capítulo 2 Vista general Volumen de suministro Características del dispositivo Vista frontal Capítulo 3 Seguridad Aplicación correcta Requisitos del sistema Normas de seguridad 3.3.1 Cualificación del personal 3.3.2 Garantía y responsabilidad 3.3.3 Eliminación de residuos 3.3.4 Para su propia seguridad Capítulo 4 Descripción de funciones Modo de funcionamiento Acceso de datos Diagrama de bloques Capítulo 5 Montaje Instrucciones de montaje generales Conexión del dispositivo base con los módulos de ampliación Dimensiones Capítulo 6 Puesta en marcha Instrucciones de cableado generales Conectar la tensión de alimentación Asignación de interfaces Transferir el proyecto modificado al sistema de seguridad PNOZmulti Disposición para el funcionamiento ejemplo de conexión Capítulo 7...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Introducción Validez de la documentación La documentación es válida para el producto PNOZ m ES EtherCAT. Será válida hasta la publicación de una versión más actual. En estas instrucciones de uso se explica el funcionamiento y el manejo y se describe el montaje y la conexión del producto. Guardar la documentación Esta documentación sirve de guía. Guarde la documentación para posteriores consultas. Explicación de los símbolos Identificación de información especialmente importante: PELIGRO Respetar a rajatabla esta advertencia. Advierte de peligros inminentes que pueden causar lesiones corporales muy graves y muerte y señala las pre­ cauciones correspondientes. ADVERTENCIA Respetar a rajatabla esta advertencia. Advierte de situaciones peligrosas que pueden provocar lesiones físicas muy graves y muerte y señala las oportunas precauciones. ATENCIÓN Señala una fuente de peligro que puede causar heridas leves o de poca consideración, así como daños materiales, e informa sobre las precaucio­ nes correspondientes. IMPORTANTE Describe situaciones en las que el producto o los aparatos situados en sus proximidades pueden resultar dañados, e indica las medidas preventivas correspondientes. La advertencia identifica además partes de texto espe­ cialmente importantes. Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 5 Introducción INFORMACIÓN Proporciona consejos prácticos e información sobre particularidades. Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 6: Vista General

    Vista general Vista general Volumen de suministro Módulo de ampliación PNOZ m ES EtherCAT Puente conector 779 260 Características del dispositivo Utilización del producto PNOZ m ES EtherCAT: Dispositivo de ampliación para conectar a un dispositivo base del sistema de control confi­ gurable PNOZmulti 2 . El producto tiene las características siguientes: configurable mediante PNOZmulti Configurator Protocolos de red: EtherCAT admite CANopen over EtherCAT (conforme con DS301 V4.02) Indicaciones de estado para la comunicación con EtherCAT y de errores En el PNOZmulti Configurator pueden definirse 128 entradas y salidas virtuales del sis­ tema de control PNOZmulti para la comunicación con EtherCAT el bus de campo. máx. 1 PNOZ m ES EtherCAT conectables al dispositivo base Bornes de conexión enchufables: disponible como accesorio en versión de resorte o de tornillo (ver datos de pedido) Los dispositivos base conectables PNOZmulti 2 pueden consultarse en el documento "Ampliación del sistema PNOZmulti". Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 7 Vista general Vista frontal Leyenda: X1: EtherCAT IN X2: EtherCAT OUT X4: 0 V, 24 V: conexiones de alimentación  Tierra funcional LED: – Power – – Error – L/A 1 – L/A 2  is registered trademark and patented technology, licensed by Beckhoff Automation GmbH, Germany Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 8 Seguridad Seguridad Aplicación correcta El módulo de ampliación PNOZ m ES EtherCAT sirve para comunicar el sistema de control configurable PNOZmulti con EtherCAT. EtherCAT se ha concebido para el intercambio rápido de datos a nivel de campo. El módu­ lo de ampliación PNOZ m ES EtherCAT es un participante pasivo (slave) de EtherCAT. El funcionamiento básico de la comunicación con EtherCAT se corresponde con la descrip­ ción del sistema de la organización de usuarios de EtherCAT. El control central (Master) lee cíclicamente las informaciones de entrada de los Slave y escribe cíclicamente las infor­ maciones de salida en los Slave. El módulo de ampliación se conectará a un solo dispositivo base del sistema de control configurable PNOZmulti (para los dispositivos base conectables, véase el documento "Am­ pliación del sistema PNOZmulti"). El sistema de control configurable PNOZmulti sirve para la interrupción orientada a la segu­ ridad de circuitos eléctricos de seguridad y se ha concebido para el uso en: Dispositivos de parada de emergencia circuitos de seguridad según VDE 0113 parte 1 y EN 60204­1 El módulo de ampliación no debe utilizarse para funciones orientadas en la seguridad. La aplicación correcta engloba asimismo la instalación eléctrica conforme a las normas de CEM. El producto se ha diseñado para el empleo en entornos industriales. Si se usa en es­ pacios destinados a vivienda, pueden producirse radiointerferencias. Se considera aplicación no correcta, en particular, toda modificación constructiva, técnica o eléctrica del producto, el uso del producto fuera de las zonas descritas en estas instrucciones y todo uso del producto que difiera de los datos técnicos (véase capítulo "Datos técni­ cos"). Requisitos del sistema Consultar el documento "Cambios de producto" del capítulo "Vista general de versiones" para conocer las versiones de dispositivos base y de PNOZmulti Configurator compatibles con este producto. Normas de seguridad 3.3.1 Cualificación del personal La instalación, el montaje, la programación, la puesta en marcha, el servicio, la puesta fue­ ra de servicio y el mantenimiento de los productos se confiarán exclusivamente a personal autorizado. Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 9: Garantía Y Responsabilidad

    Seguridad Por persona autorizada se entiende toda persona que, en virtud de su formación profesio­ nal, experiencia profesional y actividad profesional actual, dispone de los conocimientos técnicos necesarios para comprobar, evaluar y manejar equipos, sistemas, máquinas e ins­ talaciones conforme a los estándares generales vigentes y las Directivas en materia de técnica de seguridad. Por otra parte, la empresa deberá emplear exclusivamente personal que esté familiarizado con la normativa básica en materia de seguridad del trabajo y pre­ vención de accidentes, haya leído y comprendido el apartado "Seguridad" de esta descripción y que esté familiarizado con las normas básicas y técnicas para la aplicación especial. 3.3.2 Garantía y responsabilidad Los derechos de garantía y de responsabilidad se pierden en caso de que el producto no se haya aplicado correctamente, los daños se hayan producido como consecuencia de la inobservancia de las instruc­ ciones de uso, el personal de servicio no está debidamente formado o si se han realizado cualesquiera modificaciones (como por ejemplo cambio de com­ ponentes de las placas de circuitos, trabajos de soldadura, etc.). 3.3.3 Eliminación de residuos En aplicaciones orientadas a la seguridad, respetar el periodo de uso t  de los índices de seguridad. Para la puesta fuera de servicio, respetar la legislación local en materia de eliminación de aparatos electrónicos (p. ej., ley alemana de aparatos eléctricos y electrónicos). 3.3.4 Para su propia seguridad El dispositivo cumple todas las condiciones que se requieren para un funcionamiento segu­ ro. No obstante, es obligatorio respetar las normas de seguridad siguientes: Estas instrucciones de uso describen únicamente las funciones básicas del dispositivo. Las funciones avanzadas se recogen en la ayuda online del configurador PNOZmulti y en el catálogo técnico PNOZmulti. Utilice estas funciones sólo cuando haya leído y comprendido la documentación mencionada. Toda la documentación necesaria se en­ cuentra en el CD del PNOZmulti Configurator. No abrir la carcasa ni realizar remodelaciones por cuenta propia. Durante los trabajos de mantenimiento (p. ej. al cambiar los contactores) hay que des­ conectar siempre la tensión de alimentación. Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 10 Descripción de funciones Descripción de funciones Modo de funcionamiento Las entradas y salidas virtuales que han de transferirse a través de EtherCAT se seleccio­ nan y configuran en el PNOZmulti Configurator. La conexión entre el dispositivo base y el módulo de ampliación PNOZ m ES EtherCAT tiene lugar mediante un puente conector. El módulo de ampliación PNOZ m ES EtherCAT se configura y arranca automáticamente des­ pués de conectar la tensión de alimentación o de un reset del sistema de control PNOZ­ multi. La conexión con EtherCAT se establece a través de los dos conectores hembra RJ45. Los LED indican el estado del módulo de ampliación conectado a EtherCAT. La configuración se describe detalladamente en la ayuda online del PNOZmulti Configura­ tor. Acceso de datos Los datos están estructurados de la siguiente manera: Datos virtuales – Rango de entrada PNOZ m ES EtherCAT Los valores de las entradas se ponen como salida en el master y se transmiten al PNOZmulti 2. – Rango de salida PNOZ m ES EtherCAT Las salidas se configuran en el PNOZmulti Configurator y se transmiten al master. Estados LED: – Bit 0 ... 4: Estados LED del PNOZmulti 2: Bit 0: OFAULT Bit 1: IFAULT Bit 2: FAULT Bit 3: DIAG Bit 4: RUN El intercambio de datos se muestra en el bit 5. Consulta de los datos útiles: el master envía 2 bytes con el número de tabla y el núme­ ro de segmento para acceder a la tabla de datos útiles (15 bytes se envían de retorno al master). En el documento "Interfaces de comunicación" encontrará información detallada sobre el intercambio de datos (tablas, segmentos) en el capítulo "Módulos de bus de campo" y sobre los datos virtuales en el capítulo "Directorio de objetos (Manufacturer Specific Profile Area) de PNOZ m ES EtherCAT . Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 11 Descripción de funciones Diagrama de bloques Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 12: Montaje

    Montaje Montaje Instrucciones de montaje generales Montar el dispositivo en un armario de distribución con un grado de protección de IP54 como mínimo. Montar el sistema sobre una guía normalizada horizontal. Las ranuras de ventilación deben estar dirigidas hacia arriba y hacia abajo. Una posición de montaje diferente puede provocar la destrucción del dispositivo. Fijar el dispositivo en una guía normalizada mediante el elemento de encaje de la parte trasera. En entornos con fuertes vibraciones, el dispositivo ha de fijarse con un elemento de su­ jeción (p. ej., tope o ángulo final). Deslizar el dispositivo hacia arriba o abajo antes de separarlo de la guía. Para cumplir con los requerimientos CEM, la guía debe estar unida, con baja impedan­ cia, con la carcasa del armario de distribución. La temperatura ambiente de los dispositivos PNOZmulti dentro del armario de distribu­ ción no debe ser mayor que la especificada en los datos técnicos. Si es preciso, debe­ rá instalarse un sistema de climatización. ATENCIÓN Daños por descarga electrostática. Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes. Antes de to­ car el producto, asegúrese de descargar la electricidad estática del cuerpo tocando por ejemplo una superficie conductora puesta a tierra o llevando una muñequera de defecto a tierra. Conexión del dispositivo base con los módulos de ampliación Conectar el dispositivo base y el módulo de ampliación según se describe en las instruccio­ nes de uso de los dispositivos base. Enchufar la clavija de terminación negra/amarilla en el módulo de ampliación. Montar el módulo de ampliación en la posición configurada en el PNOZmulti Configura­ tor. Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 13: Dimensiones

    Montaje Dimensiones 22,5 101,4 (4,11“) (0,88“) Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 14 Puesta en marcha Puesta en marcha Instrucciones de cableado generales El cableado se determina en el esquema de conexiones del PNOZmulti Configurator. Se definen las entradas y salidas del sistema de seguridad que se comunican con EtherCAT. Tenga en cuenta: Respetar siempre lo especificado en el apartado "Datos técnicos". Utilizar cables de cobre con una resistencia a la temperatura de 75 ºC. El borne   debe conectarse externamente con la tierra funcional si la guía normaliza­ da no está conectada con la tierra funcional. Cuando se realice la conexión al EtherCAT: Requisitos mínimos que deben cumplirse con respecto a los cables de conexión y co­ nectores: – Utilizar exclusivamente cables y conectores Ethernet aptos para aplicaciones in­ dustriales. – Utilizar exclusivamente cables de par trenzado con doble apantallado y conectores RJ45 apantallados (conectores aptos para aplicaciones industriales). – Cables 100BaseTX conforme al estándar Ethernet (mín. categoría 5) Medidas de protección contra interferencias: Respetar los requisitos para el uso industrial de EtherCAT de las instrucciones de ins­ talación de la organización de usuarios. ATENCIÓN Quitar siempre la tensión antes de desenchufar y enchufar el módulo de ampliación. Conectar la tensión de alimentación Conectar la tensión de alimentación al módulo de bus de campo: borne 24 V: + 24 V DC borne 0 V: 0 V Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 15: Transferir El Proyecto Modificado Al Sistema De Seguridad

    Puesta en marcha Asignación de interfaces Conector hembra RJ45 8 polos Estándar TD+ (Transmit+) TD­ (Transmit­) RD+ (Receive+) n.c. n.c. RD­ (Receive­) n.c. n.c. n.c.: no conectado Transferir el proyecto modificado al sistema de seguridad PNOZmulti Si se conecta al sistema un módulo de ampliación adicional, es necesario modificar el pro­ yecto con PNOZmulti Configurator. Los pasos se describen en las instrucciones de uso del dispositivo base. IMPORTANTE En la puesta en marcha y cada vez que se modifique el programa, compro­ bar si funcionan correctamente los dispositivos de seguridad. Disposición para el funcionamiento Instalación del archivo Device Description File Instalar el Device Description File en el software de configuración para tener acceso a PNOZ m ES EtherCAT. Conectar la tensión de alimentación del dispositivo base: bornes 24 V y A1 (+): + 24 V DC Bornes 0 V y A2 (­) : 0 V Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 16 Puesta en marcha ejemplo de conexión Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 17 Funcionamiento Funcionamiento Al conectarse la tensión de alimentación, el sistema de seguridad PNOZmulti toma la confi­ guración de la tarjeta de chip. En el dispositivo base se iluminan los LED "POWER","DIAG", "FAULT", "IFAULT" y "OFAULT". El módulo de ampliación PNOZ m ES EtherCAT se configura e inicia automáticamente. Los LED "L/A 1" y "L/A 2", "Run " y "Error" muestran el estado de PNOZ m ES EtherCAT en EtherCAT. Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 18 Funcionamiento Mensajes Estado de los Significado hay tensión de alimentación no hay tensión de alimentación verde El dispositivo está en estado "OPERATIONAL" verde El dispositivo está en estado "SAFE­OPERATIONAL" verde El dispositivo está en estado "PRE­OPERATIONAL" El dispositivo está en estado "INIT" L/A 1 verde X1 tiene conexión de bus verde X1 tiene tráfico de datos X1 no tiene conexión de bus L/A 2 verde X2 tiene conexión de bus verde X2 tiene tráfico de datos X2 no tiene conexión de bus Error rojo Application Watchdog Timeout rojo Sync Manager Watchdog Timeout. rojo La aplicación de dispositivos slave ha modificado auto­ máticamente el estado de EtherCAT: el parámetro "Change" del registro de estado AL se fija en 01 (chan­ ge/error). rojo Error de configuración Comunicación EtherCAT activa Leyenda: Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 19 Funcionamiento LED Off LED parpadea una vez LED parpadea dos veces LED destella LED parpadea LED On Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 20 Datos técnicos Datos técnicos Generalidades 772136 Homologaciones CCC, CE, EAC (Eurasian), cULus Listed Datos eléctricos 772136 Tensión de alimentación para Alimentación del módulo Tensión 24 V Tipo Tolerancia de tensión ­20 %/+25 % Tensión de alimentación Consumo de corriente 35 mA Consumo de energía 0,9 W Energía disipada máx. del módulo 1,50 W Indicación de estado Interface de bus de campo 772136 Interface de bus de campo EtherCAT Tipo de dispositivo Slave Protocolo CANopen over EtherCAT Velocidades de transmisión 100 MBit/s Conexión RJ45 Separación galvánica Sí Datos ambientales 772136 Temperatura ambiente según normativa EN 60068­2­14...
  • Página 21 Datos técnicos Datos ambientales 772136 Distancias de fuga y dispersión superficial según normativa EN 61131­2 Categoría de sobretensión Grado de suciedad Tensión de aislamiento asignada 30 V Grado de protección según normativa EN 60529 Lugar de montaje (p. ej., armario de distribución) IP54 Carcasa IP20 Zona de bornes IP20 Separación de potencial 772136 Separación de potencial entre Bus de campo y tensión del módulo Tipo de separación de potencial Aislamiento funcional Tensión de impulso asignada 500 V Datos mecánicos 772136 Posición de montaje horizontal en guía normalizada Guía normalizada Guía normalizada 35 x 7,5 EN 50022 Anchura de paso 27 mm Material Lado inferior Frontal Lado superior Sección de conductor para bornes de tornillo 1 conductor flexible 0,25 ­ 2,50 mm², 24 ­ 12 AWG...
  • Página 22: Accesorios

    Datos de pedido Datos de pedido Módulo Tipo de producto Características N.º pedido PNOZ m ES EtherCAT Módulo de bus de campo, EtherCAT 772 136 Accesorios Clavija de terminación, puente conector Tipo de producto Características N.º pedido PNOZ mm0.xp connector puente conector amarillo/negro para conectar los módu­ 779 260 left los, 1 unidad Bornes de conexión Tipo de producto Características N.º pedido Spring terminals Bornes de resorte, 1 u. 783 542 PNOZ mmcxp 1 u. Spring terminals Bornes de resorte, 10 u. 783 543 PNOZ mmcxp 10 u. Screw terminals Bornes de tornillo, 1 u. 793 542 PNOZ mmcxp 1 u. Screw terminals Bornes de tornillo, 10 u. 793 543 PNOZ mmcxp 10 u. Manual de instrucciones PNOZ m ES EtherCAT 1003057­ES­02...
  • Página 23 Portada Support Pilz le proporciona asistencia técnica las 24 horas del día. América Australia Gran Bretaña Brasil +61 3 95446300 +44 1536 462203 +55 11 97569-2804 Irlanda Canadá Europa +353 21 4804983 Italia +1 888-315-PILZ (315-7459) Alemania +49 711 3409-444 +39 0362 1826711 EE.UU.

Tabla de contenido