Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

GB I F D E P
NL DK SF N S GR RU
H RO PL CZ SK SI
HR/SCG LT EE LV BG
TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT • MMA
INSTRUCTION MANUAL
MANUALE D'ISTRUZIONE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTIEHANDLEIDING
INSTRUKTIONSMANUAL
OHJEKIRJA
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
KASUTUSJUHEND
ROKASGRĀMATA
РЪКОВОДСТВО С ИНСТРУКЦИИ
Professional TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA welding machines with inverter.
Saldatrici professionali ad inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Postes de soudage professionnels à inverseur TIG (CC) (CA/CC) HF/LIFT, MMA.
Professionelle Schweißmaschinen WIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA mit Invertertechnik.
Soldadoras profesionales con inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Aparelhos de soldar profissionais com variador de freqüência TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Professionele lasmachines met inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Professionelle svejsemaskiner med inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Ammattihitsauslaitteet vaihtosuuntaajalla TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesjonelle sveisebrenner med inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Professionella svetsar med växelriktare TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Επαγγελματικοί συγκολλητές με ινβέρτερ TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Профессиональные сварочные аппараты с инвертером TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Professzionális TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA inverthegesztők.
Aparate de sudură cu invertor pentru sudura TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA destinate uzului profesional.
Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesionální svařovací agregáty pro svařování TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesionálne zváracie agregáty pre zváranie TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesionalni varilni aparati s frekvenènim menjalnikom TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesionalni stroj za varenje sa inverterom TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Profesionalūs suvirinimo aparatai su Inverteriu TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
Inverter TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA professionaalsed keevitusaparaadid.
Profesionālie metināšanas aparāti ar invertoru un līdzstrāvas TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA metināšanai.
Професионални инверторни електрожени за заваряване ВИГ (TIG) (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
- 1 -
Cod. 953238

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Telwin TIG

  • Página 1 Профессиональные сварочные аппараты с инвертером TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA. Professzionális TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA inverthegesztők. Aparate de sudură cu invertor pentru sudura TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA destinate uzului profesional. Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG (DC) (AC/DC) HF/LIFT, MMA.
  • Página 2 EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND PROHIBITION SIGNS. LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR, DE LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E DIVIETO. OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE. LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D'OBLIGATION ET OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU I ZAKAZU. D'INTERDICTION. VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A ZÁKAZŮM. LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND VERBOTSZEICHEN.
  • Página 3 INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ..........pag. 4 WARNING! BEFORE USING THE WELDING MACHINE READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY! ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE ..........pag. 8 ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE LA SALDATRICE LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONE! INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ..........pag. 12 ATTENTION! AVANT TOUTE UTILISATION DU POSTE DE SOUDAGE, LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’INSTRUCTIONS! BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG...............s.
  • Página 4: Introduction And General Description

    2.1 INTRODUCTION - Remove all flammable materials (e.g. wood, paper, rags etc.) from the working This welding machine is a power source for arc welding, made specifically for TIG (DC) area. (AC/DC) welding with HF or LIFT strike and MMA welding with coated electrodes (rutile, - Provide adequate ventilation or facilities for the removal of welding fumes acid, basic).
  • Página 5: Other Technical Data

    : Size of delayed action fuses to be used to protect the power line. 11- Symbols referring to safety regulations, whose meaning is given in chapter 1 With the machine in TIG mode, it allows to choose among a 4-step or a 2-step “General safety considerations for arc welding”.
  • Página 6 5.1.1 Assembling the return cable-clamp (FIG. E) POST-GAS. 5.1.2 Assembling the welding cable-electrode holder clamp (FIG. E) In TIG is the post-gas time measured in seconds and it varies ranging from 0.1 to 25 seconds. 5.2 POSITION OF THE WELDING MACHINE Choose the place to install the welding machine so that the cooling air inlets and outlets are not obstructed (forced circulation by fan, if present);...
  • Página 7 (CHARACTERISTICS OF THE WELD BEAD - FIG. N). For TIG DC welding with the electrode to the (-) terminal the electrode with 2% thorium (red band) is usually used or else the electrode with 2% cerium (grey band).
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Questa saldatrice è una sorgente di corrente per la saldatura ad arco, realizzata - Non saldare su contenitori, recipienti o tubazioni che contengano o che specificatamente per la saldatura TIG (DC) (AC/DC) con innesco HF oppure LIFT e la abbiano contenuto prodotti infiammabili liquidi o gassosi.
  • Página 9: Altri Dati Tecnici

    11-Simboli riferiti a norme di sicurezza il cui significato è riportato nel capitolo 1 In modo TIG permette di scegliere tra comando a 2 tempi, 4 tempi o con “Sicurezza generale per la saldatura ad arco”. temporizzatore di puntatura ( SPOT ) Nota: L'esempio di targa riportato è...
  • Página 10: Installazione

    "no". possibile al giunto in esecuzione. TABELLA 3A - 3B - 3C - 3D Questo cavo va collegato al morsetto con il simbolo (+) (~ per macchine TIG che prevedono la saldatura in AC). PROCEDURA DI RESET Collegamento alla bombola gas ATTENZIONE:questa procedura cancella tutti i programmi utente.
  • Página 11: Innesco Hf E Lift

    6.1.2 Saldatura TIG DC danneggiarne il rivestimento rendendo difficoltoso l'innesco dell'arco. La saldatura TIG DC è adatta a tutti gli acciai al carbonio basso-legati e alto-legati e ai - Appena innescato l'arco, cercare di mantenere una distanza dal pezzo equivalente al metalli pesanti rame, nichel, titanio e loro leghe.
  • Página 12: Règles Générales De Sécurité Pour Le Soudage À L'arc

    Ce poste de soudage est une source de courant pour le soudage à l'arc spécifiquement l'arc des appareils assurant l'élimination des fumées de soudage; une réalisée pour le soudage TIG (CC) (CA/CC) avec amorçage HF ou LIFt et le soudage évaluation systématique des limites d'exposition aux fumées de soudage en MMA d'électrodes enrobées (rutiles, acides et basiques).
  • Página 13: Autres Informations Techniques

    (5A en CC, 7A en CA) et la valeur du courant principal de soudage. - Commande à distance à pédale: la valeur du courant est définie par la position de la pédale. En mode TIG 2 TEMPS, la pression de la pédale agit en outre comme commande de démarrage pour la machine au lieu du poussoir torche.
  • Página 14: Installation

    Postgas. Déballer la machine et procéder au montage des parties contenues. Postgas. In TIG è il tempo di postgas in secondi e varia da 0.1 a 25sec 5.1.1Assemblage câble de retour - pince (FIG. E) 5.1.2 Assemblage câble de soudage - pince porte-électrode (FIG. F) 5.2 POSITIONNEMENT DU POSTE DE SOUDURE...
  • Página 15: Amorçage Hf Et Lift

    6.1.2 Soudage TIG CC pendant l'exécution de la soudure; reppelez-vous que l'inclinaison de l'électrode Le soudage TIG CC convient à tous les alliages légers et lourds des aciers au carbone dans le sens de l'avancement devra être d'environ 20-30 degrés.
  • Página 16: Einführung Und Allgemeine Beschreibung

    MUSS das Schweißen untersagt werden, wenn der Bediener über Bodenhöhe tätig wird, es sei denn, er benutzt eine Sicherheitsplattform. - Vermeiden Sie den direkten Kontakt mit dem Schweißstromkreis; die von der - SPANNUNG ZWISCHEN ELEKTRODENKLEMMEN ODER BRENNERN: Wird Schweißmaschine bereitgestellte Leerlaufspannung ist unter bestimmten...
  • Página 17: Sonstige Technische Daten

    Mit der 14-poligen Steckbuchse auf der Rückseite lassen sich 3 verschiedene Fernbedienungen an der Schweißmaschine anwenden. Jede Einrichtung wird Im Betriebsmodus TIG 4-Takt Bi-level und im Modus WIG pulsiert bezeichnet automatisch erkannt und gestattet die Regelung der folgenden Parameter: dieser Parameter den Stromwert, der alternativ zum Hauptstrom während des - Fernsteuerung mit einem Potentiometer: Schweißens benutzt werden kann.
  • Página 18: Installation

    5.3 NETZANSCHLUSS - Bevor die elektrischen Anschlüsse hergestellt werden, ist zu prüfen, ob die Daten auf dem Typenschild der Schweißmaschine mit der Netzspannung und frequenz am Installationsort übereinstimmen. - Die Schweißmaschine darf ausschließlich mit einem Speisesystem verbunden Spot-Zeit. werden, das einen geerdeten Nulleiter hat. - Zum Schutz vor indirektem Kontakt müssen folgende Differenzialschaltertypen Es ist die Zeit der Dauer des WIG-Heftschweissens (SPOT) und liegt benutzt werden:...
  • Página 19: Wig Dc-Schweißen

    in allen Schweißlagen gewährleistet. Ø Elektrodendurchmesser (mm) Schweißstrom (A) Vorgehensweise: min. max. Bei der Annäherung der Elektrodenspitze an das Werkstück (2-3 mm) den Brennerknopf drücken. Die Zündung des von den HF-Impulsen übertragenen Lichtbogens abwarten, nach der Zündung des Lichtbogens das Schmelzbad bilden und entlang der Schweißnaht vorgehen.
  • Página 20: Seguridad General Para La Soldadura Por Arco

    Esta soldadora es una fuente de corriente para la soldadura por arco, realizada No soldar sobre contenedores, recipientes o tuberías que contengan o hayan específicamente para la soldadura TIG (DC) (AC/DC) con cebado HF o LIFT y la contenido productos inflamables líquidos o gaseosos.
  • Página 21: Otros Datos Técnicos

    Puente switching de transistores (IGBT) y drivers: trasforma la corriente de En modo TIG 4 tiempo es la corriente inicial y final que se mantiene todo el salida al secundario de CC a CA para la soldadura TIG AC.
  • Página 22: Instalación

    STORE. Si no se quiere memorizar es suficiente esperar durante un rato, dentro Este cable se conecta al borne con el símbolo (+) (~ para máquina TIG que prevén la de algunos segundos la máquina salirá del modo programación después de haber soldadura en CA).
  • Página 23: Cebado Hf Y Lift

    - Una vez cebado el arco, intentar mantener una distancia con la pieza, equivalente al Para la soldadura en TIG DC con electrodo en el polo (-) generalmente se usa el diámetro del electrodo utilizado, y mantener esta distancia la más constante posible, electrodo con el 2% de Torio (banda de color rojo) o el electrodo con el 2% de Cerio durante la ejecución de la soldadura;...
  • Página 24: Segurança Geral Para A Soldagem A Arco

    5.1.2 Montagem do cabo de soldagem-pinça porta eletrodo....... 26 5.2 LOCALIZAÇÃO DA MÁQUINA DE SOLDA..........26 5.3 LIGAÇÃO À REDE ..................26 MÁQUINAS DE SOLDAR COM INVERTER PARA A SOLDADURA TIG E MMA Não é garantida a correspondência à compatibilidade eletromagnética em PREVISTAS PARA USO INDUSTRIAL E PROFISSIONAL.
  • Página 25: Outros Dados Técnicos

    Permite passar do controlo dos parâmetros de soldadura ao comando à distância. Posgás Em TIG é o tempo de posgás em segundos e varia de 0,1 a 25 segundos. TIG, MMA. Estabelece a modalidade de funcionamento entre soldadura com eléctrodo revestido (MMA), soldadura TIG com ignição do arco com alta frequência...
  • Página 26: Instalação

    "não". apoiado, o mais próximo possível da junta em execução. Tabela 3A-3B-3C-3D Este cabo deve ser ligado ao borne com o símbolo (+) (~ para máquinas TIG que RESET prevêem a soldadura em AC). Atención! Este procedimiento cancela todos los programas usuario Ligação à...
  • Página 27: Desencadeamento Hf E Lift

    6.1.2 Soldadura TIG DC 6.2.1 Procedimento A soldadura TIG DC é apropriada a todos os aços de carbono de baixa-liga e alta-liga e - Mantendo a máscara NA FRENTE DO ROSTO, encostar com a ponta do eléctrodo aos metais pesados cobre, níquel, titânio e suas ligas.
  • Página 28: Algemene Veiligheid Voor Het Booglassen

    Deze lasmachine is een stroombron voor het booglassen, speciaal gerealiseerd voor Niet lassen op bakken onder druk. het TIG (DC) (AC/DC) lassen met ontstekingsmechanisme HF of LIFT en het MMA Alle ontvlambare producten uit de werkzone verwijderen (vb. hout, papier, lassen met beklede elektroden (rutiel, zure, basische).
  • Página 29: A Ndere Technische Gegevensandere Technische Gegevens

    Begin- en eindstroom. voedingslijn. In de modaliteit TIG 4 tijden is het de begin- en eindstroom die behouden wordt Brug secundaire gelijkrichter met inductie van nivellering; verandert de gedurende de hele tijd dat de drukknop toorts ingedrukt blijft. In de modaliteit...
  • Página 30: Installatie

    Duur van de lasstroom bij TIG-puntlassen (SPOT) die varieert van 0,1 tot 10 - De lasmachine moet uitsluitend aangesloten worden op een voedingssysteem met seconden.
  • Página 31: Ontsteking Hf En Lift

    In de modaliteit TIG DC is de werking 2 tijden (2T) en 4 tijden (4T) (VOORBEELDEN VAN LASNADEN - FIG. N) mogelijk.
  • Página 32: Almene Sikkerhedsnormer Vedrørende Lysbuesvejsning

    Denne svejsemaskine er en strømkilde til lysbuesvejsning, der er særligt beregnet til arbejdsområdet. TIG-svejsning (DC jævnstrøm) (AC vekselstrøm/DC jævnstrøm) med HF-eller LIFT- Man skal sørge for, at der er tilstrækkelig udluftning eller findes egnede midler udløsning og MMA-svejsning af beklædte elektroder (rutile, sure, basiske elektroder).
  • Página 33: Andre Tekniske Data

    - A/V-A/V: Angiver svejsestrømmens reguleringsspektrum (minimum - maksimum) Når maskinen står på TIG-svejsning, har man mulighed for at vælge mellem jævnstrømsvejsning (DC) og vekselstrømsvejsning (AC) (denne funktion ved en bestemt buspænding.
  • Página 34: Installation

    - Skal forbindes med arbejdsemnet eller det metalbord, det befinder sig på, så tæt som muligt på den søm, der er ved at blive udført. at vente et par sekunder; maskinen afslutter selv programmeringen efter at have Dette kabel skal forbindes med klemmen mærket med (+) (~ på TIG-maskiner med visualiseret "no". vekselstrømsvejsning).
  • Página 35: Hf- Og Lift-Udløsning

    (KARAKTERISTIK AF SVEJSEVULSTE - FIG.N) anvendes forkert. Ved TIG jævnstrømsvejsning er 2-tids- (2T) og 4-tidsdrift (4T) mulig. 6.1.3 TIG-vekselstrømsvejsning Denne slags svejsning gør det muligt at svejse på metaller såsom aluminium og 7.
  • Página 36: Kaarihitsauksen Yleinen Turvallisuus

    Tämä hitsauslaite, joka toimii virran lähteenä kaarihitsausta varten, on toteutettu - Älä hitsaa paineen alaisten säiliöiden päällä. erityisesti TIG (DC) (AC/DC) hitsaukselle, HF tai LIFT sytyttimellä sekä päällystettyjen - Poista työskentelyalueelta kaikki helposti syttyvät materiaalit (esim. puu, elektrodien (rutiili, hapan, emäksinen) MMA -hitsaukselle.
  • Página 37: Muut Tekniset Tiedot

    IGBT:ien drivers:ien ohjausimpulssit, jotka Alku- ja loppuvirta. suorittavat säädön. Hitsauslaitteen toiminnanohjauksen logiikka: aseta hitsaussyklit, ohjaa TIG 4-vaihetilassa tämä on alku- ja loppuvirta, jota ylläpidetään niin kauan kun toteuttajalaitteet, kontrolloi turvallisuusjärjestelmät. polttimen painiketta pidetään painettuna. TIG 2-vaihetilassa, mikäli Asetuspaneeli sekä parametrien ja toimintatapojen havainnollistaminen.
  • Página 38: Asennus

    Tämä kaapeli yhdistetään liittimeen, jossa on symboli (+) (~ TIG laitteille, joilla toimintamuodosta sen jälkeen kun teksti "no" on ilmestynyt. hitsataan AC:ssa).
  • Página 39: Hf- Ja Lift -Sytytykset

    “likaisen” hitsausliuoksen, jossa on tummia sisällytyksiä. 7.2 ERIKOISHUOLTO Taulukossa (TAUL 4) tiivistetään parametrien vaihtelun vaikutukset AC -hitsauksessa. AINOASTAAN AMMATTITAITOINEN HENKILÖSTÖ SAA SUORITTAA TIG AC tavassa voidaan käyttää toimintoa 2 ajalla (2T) sekä 4 ajalla (4T). ERIKOISHUOLTOTOIMENPITEITÄ. Lisäksi, hitsausmenettelyyn liittyvät ohjeet ovat voimassa. _____________________________________________________________________________________________________________________ Taulukossa (TAUL 3) esitetään ohjeelliset tiedot alumiinilla hitsausta varten;...
  • Página 40: Generell Sikkerhet For Buesveising

    2.1 PRESENTASJON av buen; det er viktig å utføre en systematisk vurdering av grenseverdiene for Denne sveisebrenneren er en strømkilde for buesveising, utført spesielt for TIG- sveiserøyken I overensstemmelse med sammensetningen, konsentrasjonen sveising (DC) (AC/DC) med HF-aktivering eller LIFT og MMA-sveising for kledde og varigheten av kontakten.
  • Página 41: Andre Tekniska Data

    Velger funksjonsmodus mellom sveising med kledd elektrod (MMA), TIG- - A/V-A/V: indikerer sveisestrømmens reguleringsfelt (minimum maksimum) i sveising med aktivering av buen med høy frekvense (TIG HF) og TIG-sveising henhold til tilsvarende buespenning. med aktivering av buen i kontakt (TIG LIFT).
  • Página 42: Installasjon

    DEG OM AT SVEISEREN ER SLÅTT AV OG FRAKOPLET FRA STRØMNETTET. Tabell (TAB. 1) angir anbefalte verdier for sveisekablene (i mm ) i henhold til maksimal Ved TIG så er ettergass-intervallet målt i sekunder. Kan vare mellom 0,1 og 25 strøm som sveiseren gir fra seg.
  • Página 43: Tig-Sveising Dc

    - Unngå å plassere sveisebrenneren og dens kabel på varme overflater; dette kan føre I modus TIG AC er det mulig å oppnå en funksjon i 2 tider (2T) og 4 tider (4T). til at isoleringsmaterialer smelter ned og ikke lenger kan brukes.
  • Página 44: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Bågsvetsning

    2.1 INLEDNING brandfarliga ämnen i vätske- eller gasform. Denna svets är en strömkälla för bågsvetsning, särskilt tillverkad för TIG-svetsning (DC) - Undvik att arbeta på material som rengjorts med klorhaltiga lösningsmedel (AC/DC) med tändning av typen HF eller LIFT och för MMA-svetsning med belagda eller i närheten av sådana ämnen.
  • Página 45: Andra Tekniska Data

    - A/V-A/V: Indikerar skalan för inställning av svetsströmmen (minimum - maximum) När maskinen är inställd på modaliteten TIG är det möjligt att välja mellan och motsvarande bågspänning. svetsning med likström (DC) och svetsning med växelström (AC) (denna 9- Matningslinjens egenskaper: funktion är bara tillgänglig för modellerna AC/DC).
  • Página 46: Installation

    15 användarprogrammen. Slå på maskinen och tryck samtidigt på LEAD och Kabeln ska anslutas till fästet med symbolen (+) (~ för TIG-maskiner avsedda för STORE tangenterna; då framträder ordet "RES" på displayen, och genom att svetsning i AC).
  • Página 47: Hf- Och Lift-Tändning

    OMRÅDET. svetsning i AC. _____________________________________________________________________________________________________________________ Vid funktionssättet TIG AC kan svetsen fungera i 2 takter (2T) eller i 4 takter (4T). VIKTIGT! FÖRSÄKRA ER OM ATT SVETSEN ÄR AVSTÄNGD OCH För övrigt är instruktionerna gällande tillvägagångssättet för svetsning gällande. FRÅNKOPPLAD FRÅN ELNÄTET INNAN NI AVLÄGSNAR SVETSENS PANELER I tabell (TAB.
  • Página 48: Γενικη Ασφαλεια Για Τη Συγκολληση Τοξου

    Αυτός ο συγκολλητής είναι μια πηγή ρεύματος για τη συγκόλληση τόξου, ειδικά αποσυνδεμένο από το δίκτυο τροφοδοσίας. κατασκευασμένη για τη συγκόλληση TIG (DC) (AC/DC) με εμπύρευμα HF ή LIFT και τη - Σβήστε το συγκολλητή και αποσυνδέστε τον από το δίκτυο τροφοδοσίας πριν...
  • Página 49: Αλλα Τεχνικα Στοιχεια

    Αρχικό και τελικό ρεύμα. ρεύματος συγκόλλησης και το συγκρίνει με την τιμή που προδιορίστηκε από το σε τρόπο TIG 4 χρόνων είναι το αρχικό και τελικό ρεύμα που διατηρείται για χειριστή. Διαμορφώνει τους παλμούς ελέγχου των drivers των IGBT που...
  • Página 50: Συναρμολογηση

    5. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 6.1 ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ TIG ____________________________________________________________________________________________________________________ Η συγκόλληση TIG είναι μια διαδικασία συγκόλλησης που εκμεταλλεύεται τη θερμότητα παραγόμενη από το έμπυρο ηλεκτρικό τόξο , που διατηρείται ανάμεσα σε ένα άτηκτο ΠΡΟΣΠΡΟΣΟΧΗ! ΕΚΤΕΛΕΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ηλεκτρόδιο (Βολφραμίου) και το μέταλλο προς συγκόλληση. Το ηλεκτρόδιο Βολφραμίου...
  • Página 51: Συγκόλληση Tig Dc

    να προκαλέσει την τήξη των μονωτικών υλικών θέτοντας γρήγορα τη συσκευή εκτός συγκόλληση AC. λειτορυγίας. Σε τρόπο TIG AC είναι δυνατή η λειτουργία 2 χρόνων (2T) και 4 χρόνων (4T). - Ελέγχετε περιοδικά το κράτημα της σωλήνωσης και των συνδέσεων αερίου. Ισχύουν επίσης οι οδηγίες αφορούμενες τη διαδικασία συγκόλλησης.
  • Página 52: Табличка Данных ............................................................................... 52 6.1 Сварка Tig

    7.2 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ......5.2 Расположение аппарата................8. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ................ 5.3 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПИТАНИЯ....ΣΥΓΚΟΛΛΗΤΕΣ ΜΕ ΙΝΒΕΡΤΕΡ ΓΙΑ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ TIG ΚΑΙ MMA ΠΟΥ обстановке. ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΚΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. Примечание: В приведенном далее тексте используется термин...
  • Página 53: Блок-Схема

    (отрицательный электрод), и общего периода переменного тока. ГАЗ ПОСЛЕ СВАРКИ. TIG, MMA. В режиме TIG - это время газа после сварки выражено в секундах и Режим работы: сварка электродом с покрытием (MMA), сварка TIG с меняется от 0.1 до 25 сек.
  • Página 54: Установка

    5.1.1 Сборка кабеля возврата - зажима (РИС.E) ВРЕМЯ ТОЧЕЧНОЙ СВАРКИ. 5.1.2 Сборка кабеля/сварки - зажима держателя электрода (РИС.F) Время продолжительности тока сварки при точечной сварке TIG 5.2 Расположение аппарата (SPOT) и меняется от 0.1 до 10 сек. Располагайте аппарат так, чтобы не перекрывать приток и отток охлаждающего...
  • Página 55: Возбуждение Hf И Lift

    сплавов. Помните, что наклон оси электрода в направлении движения должен Для сварки TIG DC электродом на полюсе (-) обычно применяется электрод с 2 % составлять около 20-30 градусов. тория (полоса красного цвета) или электрод с 2 % церия (полоса серого цвета).
  • Página 56: Az Ívhegesztés Általános Biztonsági Szabályai

    2. BEVEZETÉS ÉS ÁLTALÁNOS ISMERETEK 2.1 BEVEZETÉS Ez a hegesztő az ívhegesztés egyik áramforrása, melyet kimondottan a TIG (DC) (AC/DC) hegesztés céljára hoztak létre HF illetve LIFT ívgyújtással, valamint (rutil, - Nem hajtható végre hegesztés olyan tartályokon és edényeken, melyek savas, lúgos) burkolású...
  • Página 57: Egyéb Műszaki Adatok

    át. A 4 ütemű TIG üzemmódban a kezdő- és a végáram az, amelyet megtart arra Tranzisztoros switching mérőhíd (IGBT) és driver-ek; átalakítja a az egész időre, amely alatt a fáklya gomb benyomva marad. Amennyiben a 2 szekunderhez kimenő...
  • Página 58: Üzembehelyezés

    “no” kiírást. Ezt a kábelt a (+) jellel jelölt sarokhoz kell bekötni (~ azon TIG gépeknél, amelyekkel 3A - 3B - 3C - 3D TÁBLÁZAT lehetséges az AC-ben történő...
  • Página 59: Hf És Lift Ívgyújtás

    GYAKORLOTT ELEKTROMŰSZERÉSZ HAJTHATJA VÉGRE. össze. __________________________________________________________________________________________________________________ A TIG AC üzemmódban 2 ütemű (2T) és 4 ütemű (4T) működés lehetséges. FIGYELEM! A HEGESZTŐGÉP PANELJEINEK ELMOZDÍTÁSA, ÉS A GÉP Ezenkívül érvényesek a hegesztési eljárásra vonatkozó utasítások. BELSEJÉBE VALÓ BELÉPÉST MEGELŐZŐEN ELLENŐRIZNI KELL HOGY A A táblázatban (4.
  • Página 60: Măsuri Generale De Siguranţă În Cazul Sudurii Cu Arc

    6.1.2 Sudura TIG CC........
  • Página 61: Alte Date Tehnice

    În modul TIG permite opţiunea dintre sudură în curent continuu (CC) şi sudură în curent alternativ (CA) (funcţionalitate prezentă numai pentru modelele POST-GAZ. CA/CC). În modul TIG este timpul de post-gaz în secunde şi variază de la 0,1 la 25 de sec. - 61 -...
  • Página 62: Instalare

    TIMP DE SPOT. _____________________________________________________________________________________________________________________ Este timpul de durată a curentului de sudură în puncte TIG (SPOT) şi variază 5.3 CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE de la 0,1 la 10 sec. - Înainte de efectuarea oricărei legături electrice, controlaţi ca tensiunea şi frecvenţa de reţea disponibile în locul de instalare să...
  • Página 63: Aprindere Hf Şi Lift

    Această operaţie se va repeta periodic în funcţie de folosirea şi uzura _____________________________________________________________________________________________________________________ electrodului, sau când acesta a fost contaminat sau oxidat în mod accidental, sau folosit în mod incorect. În modul TIG CC este posibilă funcţionarea cu 2 timpi (2T) şi cu 4 timpi 7.1 ÎNTREŢINERE OBIŞNUITĂ: (4T).
  • Página 64: Ogólne Bezpieczeństwo Podczas Spawania Łukowego

    Niniejsza spawarka jest źródłem prądu przeznaczonym do spawania łukowego, zrealizowanym specjalnie do spawania elektrod otulonych (rutylowe, kwasowe, zasadowe) metodą TIG (DC) (AC/DC), z zajarzeniem HF lub LIFT oraz do spawania - Nie spawać pojemników, kontenitorów lub przewodów rurowych, które metodą MMA.
  • Página 65: Pozostałe Dane Techniczne

    (EN elektroda ujemna) a całkowitym metodą TIG z zajarzeniem łukowym o wysokiej częstotliwości (TIG HF) oraz okresem prądu zmiennego. spawanie metodą TIG z zajarzeniem łuku, które odbywa się przez dotyk ( TIG LIFT ). POST-GAS (opóźnienie wypływu gazu).
  • Página 66: Instalacja

    CZAS SPOT. neutralnym podłączonym do uziemienia. - Aby zapewnić zabezpieczenie przed pośrednim kontaktem należy stosować wyłączniki różnicoprądowe typu: Czas trwania prądu spawania punktowego metodą TIG (SPOT), zmienia się od 0.1 do 10 sek. - Typ A ( ) dla urządzeń jednofazowych;...
  • Página 67: Spawanie Metodą Tig Dc

    Podczas spawania metodą TIG DC z elektrodą znajdującą się na biegunie (-) jest 6.2.1 Proces spawania zwykle używana elektroda z 2% zawartością toru (pasmo koloru czerwonego) lub - OSłANIAJĄC TWARZ pod maską...
  • Página 68: Základní Bezpečnostní Pokyny Pro Obloukové Svařování

    Tento svařovací přístroj je zdrojem proudu pro obloukové svařování a je vyroben Nepoužívejte kabely s poškozenou izolací nebo s uvolněnými spoji. speciálně pro svařování TIG (DC) (AC/DC) se zapálením oblouku HF nebo LIFT a pro svařování MMA obalených elektrod (rutilových, kyselých, bazických).
  • Página 69: Další Technické Údaje

    (TIG HF) a svařování TIG se zapalováním oblouku dotykem (TIG LIFT). POSTGAS (DOFUK). V režimu TIG P se jedná o dobu dofuku, jejíž hodnota se mění v rozmezí od 0,1 do 25 AC/DC. sek. V režimu TIG umožňuje provést volbu mezi svařováním jednosměrným proudem (DC) a svařováním střídavým proudem (AC) (funkce je přítomna pouze u modelů...
  • Página 70: Instalace

    (obvykle argon: Ar 99,5%), proudícího z keramické hubice (OBR.G). 5.1 MONTÁŽ Svařování TIG DC je vhodné pro všechny druhy uhlíkové oceli s nízkým a s vysokým Rozbalte svařovací přístroj a proveďte montáž oddělených částí nacházejících se v obsahem slitin a ocelí s obsahem mědi, niklu, titanu a jejich slitin.
  • Página 71: Zapálení Oblouku Hf A Lift

    6.1.2 Svařování TIG DC směru posuvu, nad vzniklý kráter, za účelem jeho naplnění. Následně rychle Svařování TIG DC je vhodné pro všechny druhy uhlíkové oceli s nízkým a s vysokým zvedněte elektrodu z tavicí lázně, abyste docílili zhasnutí oblouku (VZHLEDY obsahem slitin a ocelí...
  • Página 72: Základné Bezpečnostné Pokyny Pre Oblúkové Zváranie

    Tento zvárací prístroj je zdrojom prúdu pre oblúkové zváranie a je vyrobený špeciálne zemniacemu vodiču. pre zváranie TIG (DC) (AC/DC) so zapálením oblúku HF alebo LIFT a pre zváranie - Nepoužívajte zvárací prístroj vo vlhkom, mokrom prostredí alebo za dažďa.
  • Página 73: Ďalšie Technické Údaje

    V režime TIG umožňuje vykonať voľbu medzi zváraním jednosmerným prúdom (DC) a zváraním striedavým prúdom (AC) (funkcia je len na modeloch POSTGAS (DOFUK). AC/DC). V režime TIG P sa jedná o dobu dofuku, a jej hodnota sa mení v rozmedzí od 0,1 do 25 sek. - 73 -...
  • Página 74: Inštalácia

    čo najbližšie k vytváranému spoju. že súčasne pridržíte stlačené tlačidlá LOAD a STORE; na displeji sa zobrazí nápis Tento kábel je potrebné pripojiť k svorke označenej symbolom (+) (~ u strojov TIG RES. Pri ďalšom súčasnom stlačení tlačidiel LOAD a STORE budú všetky uspôsobených na zváranie v AC).
  • Página 75: Zapálenie Oblúku Hf A Lift

    6.1.2 Zváranie TIG DC posuvu. Zváranie TIG DC je vhodné pre všetky druhy uhlíkovej ocele s nízkym a s vysokým - Po vytvorení zvaru presuňte koncovú časť elektródy zľahka naspäť vzhľadom na obsahom zliatin a ocelí s obsahom medi, niklu, titanu a ich zliatin.
  • Página 76: Splošna Varnost Pri Obločnem Varjenju

    2.1 UVOD - Prepričajte se, da je vtičnica pravilno povezana z ozemljitvijo. Ta varilni aparat je vir toka za varjenje z oblokom, izdelan posebej za varjenje TIG (DC) - Ne uporabljajte varilnega aparata v vlažnih ali mokrih prostorih in v dežju.
  • Página 77: Drugi Tehnični Podatki

    2K, 4K, SPOT. tehnični podatki vašega varilnega aparata so navedeni na ploščici na vaši napravi. V načinu TIG je mogoče izbirati med krmiljenjem v 2 korakih, v 4 korakih ali s 3.2 DRUGI TEHNIČNI PODATKI časovnikom za točkovno varjenje (SPOT).
  • Página 78: Namestitev

    ČAS PO PLINU. 5.1.1 Pritrditev izhodnega kabla - klešèe (SLIKA E) V načinu TIG se čas po plinu v sekundah spreminja od 0,1 do 25 s. 5.1.2 Pritrditev varilne žice ter klešèe za nosilec elektrode (SLIKA F) 5.2 UMESTITEV VARILNEGA APARATA Mesto za postavitev varilnega aparata poišèite tako, da na njem ni ovir za...
  • Página 79: Površinski Začetek Hf In Lift

    PREPRIČATI, DA JE VARILNA NAPRAVA IZKLOPLJENA IN IZKLJUČENA IZ ali uporabite nepravilno. V načinu TIG DC je možno delovanje z 2 korakoma (2K) in 4 ELEKTRIČNEGA OMREŽJA. koraki (4K).
  • Página 80: Opća Sigurnost Za Lučno Varenje

    2. UVOD I OPĆI OPIS 2.1 UVOD Ovaj je stroj za varenje izvor struje za lučno varenje, izrađena naročito za varenje TIG - Ne smije se variti na posudama, sudovima ili cijevima koji su sadržali ili (DC) (AC/DC)sa HF ili LIFT paljenjem i za varenje MMA obloženih elektroda (titanski sadrže zapaljive tekuće ili plinovite tvari.
  • Página 81: Ostali Tehnički Podaci

    IGBT-a koji vrše regulaciju. Logika kontrole rada stroja za varenje: postavlja cikluse varenja, upravlja Na način TIG 4 takta početna i krajnja struja održava se za cijelo vrijeme dok je pokretačima, nadgleda sigurnosne sustave. tipka baterije pritisnuta. Na način TIG 2 takta, ako je postavljena vrijednost Komandna ploča za postavljanje i očitavanje parametara i načina rada.
  • Página 82: Postavljanje Stroja

    "no". moguće točki spajanja koja se izvodi. TABELA 3A - 3B - 3C - 3D Ovaj se kabel spaja na pritezač sa simbolom (+) (~ za strojeve TIG koji predviđaju varenje u AC). PROCEDURA RESETIRANJA Priključak na plinsku bocu (ako se upotrebljava).
  • Página 83: Paljeje Hf I Lift

    MREŽE. upotrebi i trošenju elektrode ili kada je ista kontaminirana, oksidirala ili upotrebljena na ____________________________________________________________________________________________________________________ pogrešan način. Na način rada TIG DC mogući je rad na 2 takta (2T) i 4 takta(4T). 7.1 REDOVNO SERVISIRANJE 6.1.3 Varenje TIG AC RADOVE REDOVNOG SERVISIRANJA MOŽE IZVRŠITI OPERATER.
  • Página 84: Bendri Saugumo Reikalavimai Lankiniam Suvirinimui

    - Nenaudoti laidų su pažeista izoliacija arba blogu kontaktu sujungimo vietose. Šis suvirinimo aparatas yra srovės šaltinis lankiniam suvirinimui, sukurtas specialiai TIG (DC) (AC/DC) suvirinimui su HF arba LIFT uždegimu ir MMA suvirinimui glaistytais elektrodais (rutilo, rūgštinio, bazinio glaisto). Specifinės šio suvirinimo aparato (INVERTER) ypatybės yra ypatingas greitis ir reguliavimo tikslumas, visa tai leidžia pasiekti nepriekaištingą...
  • Página 85: Kiti Techniniai Duomenys

    Parametrų ir veikimo režimų nustatymo ir parodymo skydas. 4 taktų TIG režime pradinė ir galutinė srovė yra išlaikoma visą laiką, kol yra Aukšto dažnio žadinimo generatorius. paspaustas degiklio mygtukas. Jei 2 taktų TIG režime nuožulniosios rampos 10- Apsauginių...
  • Página 86: Instaliavimas

    LENTELĖ 3A - 3B - 3C - 3D padėtas, bet kokiu atveju, kaip galima arčiau prie atliekamos siūlės. Šis kabelis turi būti prijungiamas prie gnybto su simboliu (+) (~ tik TIG įrenginiams, DUOMENŲ ATNAUJINIMO PROCEDŪRA kuriuose numatytas suvirinimas kintamąja srove).
  • Página 87: Hf Ir Lift Uždegimas

    SUVIRINIMO APARATAS YRA IŠJUNGTAS IR ATJUNGTAS NUO MAITINIMO padariniai. TINKLO. Virinant TIG kintamojoje srovėje yra galimas darbas 2 taktais (2T) ir 4 taktais (4T). ____________________________________________________________________________________________________________________ Be to, galioja ir nurodymai, susiję ir su pačiu suvirinimo procesu. Bet kokie patikrinimai suvirinimo aparato viduje, atliekami neatjungus įtampos, Lentelėje (LENT.
  • Página 88: Sissejuhatus Ja Üldine Kirjeldus

    Käesolev keevitusaparaat toimib vooluallikana kaarkeevituse tarvis ning on - Ärge kasutage keevitusaparaati märjas või niiskes keskkonnas ja vihma käes. realiseeritud eriliselt HF või LIFT süütega TIG (DC) (AC/DC) keevituseks ja MMA- - Ärge kasutage vigastatud isolatsiooniga või lõdvestunud ühendustega keevituseks kaetud elektroodidega (rutiil, happelised, baas).
  • Página 89: Ülejäänud Tehnilised Andmed

    DC, DC PULSE, BI-LEVEL. 3.2 ÜLEJÄÄNUD TEHNILISED ANDMED KEEVITUSAPARAAT: vaata tabelit 1 (TAB.1). Kui masin on TIG-keevitusmeetodis, on võimalik valida pidev-, pulss- või kahe PÕLETI: vaata tabelit 2 (TAB.2). voolutugevusega keevituse vahel. Keevitusaparaadi kaal on näidatud tabelis 1 (TAB. 1).
  • Página 90: Paigaldamine

    6. KEEVITUS: PROTSEDUURI KIRJELDUS _____________________________________________________________________________________________________________________ 6.1 TIG-KEEVITUS TIG keevitus on keevitusmeetod, mis kasutab elektrilise kaare süütega soojust ja hoiab TÄHELEPANU! TEOSTAGE KÕIK PAIGALDUSTÖÖD JA ELEKTRILISED selle mittesulava elektroodi (Tungsteno) ja keevitatava detaili vahel. Tungsteno- ÜHENDUSOPERATSIOONID, KUI KEEVITUSAPARAAT ON KINDLALT VÄLJA elektroodi hoiab põleti, mis edastab keevitusvoolu ning kaitseb elektroodi ja...
  • Página 91: Tig Dc-Keevitus

    6.1.2 TIG DC-keevitus Pidage meeles, et elektroodi ja keevitatava detaili vaheline nurk peab olema umbes TIG DC-keevituseks sobivad kõikide nõrgalt ja tugevalt seotud söeteraste ning raskete 20-30 kraadi. metallide, nagu vase, nikli, titaani ja nende sulamid.
  • Página 92: Ievads Un Vispārīgs Apraksts

    Šis metināšanas aparāts ir strāvas avots, kas ir paredzēts loka metināšanai, konkrēti - Metināšanas aparātu drīkst pieslēgt tikai pie tādas barošanas sistēmas, kurai tas ir paredzēts TIG līdzstrāvas metināšanai (DC) ar HF vai LIFT loka aizdedzināšanu neitrālais vads ir iezemēts.
  • Página 93: Citi Tehniskie Dati

    ārkārtīgi zemu pulsāciju. 4 posmu TIG režīmā tā ir sākuma un beigu strāva, kura tiek saglabāta visu Tranzistoru pārslēdzējtilts (IGBT) un ģeneratori; pārveido sekundārās izejas laiku, kamēr ir nospiesta degļa poga. 2 posmu TIG režīmā, kad iestatītā...
  • Página 94: Uzstādīšana

    PUNKTMETINĀŠANAS ILGUMS. - Tips A ( ) vienfāzes mašīnām; Tas ir TIG (SPOT) punktmetināšanas strāvas padošanas laiks un tas var mainīties no 0,1 līdz 10 sekundēm. - Tips B ( ) trīsfāžu mašīnām. - Lai apmierinātu normas EN 61000-3-11 (Flicker) prasības metināšanas aparātu tiek rekomendēts pieslēgt pie tādām barošanas tīkla savienošanas vietām, kuru...
  • Página 95: Līdzstrāvas Tig Dc Metināšana

    _____________________________________________________________________________________________________________________ kļūst netīrs, uz tā izveidojas oksīds vai ja elektrods tika nepareizi izmantots. TIG DC UZMANĪBU! PIRMS TEHNISKAS APKOPES VEIKŠANAS PĀRLIECINIETIES, režīmā ir iespējama funkcionēšana 2 posmu (2T) vai 4 posmu (4T) režīmā.
  • Página 96 1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ДЪГОВО ЗАВАРЯВАНЕ..96 5.4 СВЪРЗВАНЕ НА ЗАВАРЪЧНАТА СИСТЕМА..........99 2. УВОД И ОБЩО ОПИСАНИЕ................97 5.4.1 Заваряване ВИГ(TIG) ................ 99 2.1 УВОД......................97 5.4.2 Заваряване ММА ................100 2.2 АКСЕСОАРИ, ДОСТАВЯНИ ПО ЗАЯВКА НА КЛИЕНТА ......97 6.
  • Página 97: Увод И Общо Описание

    4. ОПИСАНИЕ НА ЕЛЕКТРОЖЕНА Този електрожен е източник на ток при дъговото заваряване, специално създаден за изпълние на TIG (ВИГ) заваряване (DC) (АC/DC) със запалване HF или LIFT на 4.1 БЛОК - СХЕМА дъгата и ММА заваряване на обмазани електроди (рутилови, с киселинна обмазка...
  • Página 98 стойността на честотата на импулсите и може да приеме стойности В режим ВИГ(TIG) позволява да се избере между командване с 2 такта между 0,2 Hz и 999 Hz. Освен това за моделите АС/DC, в режим ВИГ(TIG) стъпки, 4 такта стъпки или с таймера за точково заваряване (SPOT) АС...
  • Página 99: Местоположение На Електрожена

    _____________________________________________________________________________________________________________________ извън диаппазона +/- 15% спрямо стойността върху табелата. ВНИМАНИЕ: надвишаването на горната граница за напрежение, 5.4.1 Заваряване ВИГ(TIG) цитирано по горе, води до сериозно повреждане на уреда. Свързване на горелката „Ал.2”: установено е задействането на един от термостатите за безопасност, - Вкарайте...
  • Página 100: Заваряване Мма

    колкото се може по близо до заваряваното съединение. Запалване LIFT: Този кабел трябва да се свърже с клема със символ (+) (~ за машини ВИГ(TIG), Запалването на електрическата дъга става чрез отдалечаване на волфрамовия електрод (Тунгстенов електрод) от заваряваното съединение. Такива начини на...
  • Página 101: Поддръжка На Горелката

    заваръчният цикъл приключва веднага и започва периода на post-gas. съединенията за газта. Режим ВИГ (TIG) с последователност 4T и BI-LEVEL: - Съчетавайте внимателно щипката за затягане на електрода, патрона за - Първото натискане на бутона запалва дъгата с ток I .
  • Página 102 FIG. A FIG. B EN 60974-1 A/V - A/V POWER MODULE AND REGULATION A/V - A/V TIG CONTROLMODULE AND ACTUATORS & 50/60Hz FUSE T A TAB.1 TAB.2 DATI TECNICI TORCIA -TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH DATI TECNICI SALDATRICE - WELDING MACHINE TECHNICAL DATA...
  • Página 103 Fe 1,5mm, electrode 1,6mm, weld material 1,5mm oudage par points 2s Fe 2mm, électrode 1,6mm PF 18 TIG DC HF 2T SPOT. CONT. Puntatura 2 sec., Fe 2mm, elettrodo 1,6mm Spot welding 2sec., Fe 2mm, electrode 1.6 oudage par points 2s, Fe 2mm, électrode 1,6mm...
  • Página 104 Ømm Ømm 190 - 250 11 - 12.5 6 - 7 3 - 4 TIG DC TIG AC FIG. G EVENTUALE BACCHETTA D'APPORTO - BAGUETTE D'APPORT TORCIA - TORCH ÉVENTUELLE - FILLER ROD IF NEEDED - BEDARFSWEISE EINGESETZTER SCHWEISSSTAB MIT ZUSATZWERKSTOFF -...
  • Página 105 - CHECK OF THE ELECTRODE TIP - CONTROLE DE LA POINTE DE L’ÉLECTRODE - KONTROLLE DER ELEKTRODENSPITZE TIG DC - CONTROL DE LA PUNTA DEL ELECTRODO - CONTROLO DA PONTA DO ELÉCTRODO - CONTROLE VAN DE PUNT VAN DE ELEKTRODE - KONTROL AF ELEKTRODENS SPIDS - ELEKTRODIN PÄÄN TARKISTUS...
  • Página 106 FIG. M FIG. N ADVANCEMENT TOO SLOW ARC TOO SHORT CURRENT TOO LOW AVANZAMENTO TROPPO LENTO ARCO TROPPO CORTO CORRENTE TROPPO BASSA AVANCEMENT TROP FAIBLE ARC TROP COURT COURANT TROP FAIBLE ZU LANGASAMES ARBEITEN ZU KURZER BOGEN ZU GERINGER STROM LASSNELHEID TE LAAG LICHTBOOG TE KORT LASSTROOM TE LAAG...
  • Página 107 ( GB ) GUARANTEE The manufacturer guarantees proper operation of the machines and undertakes to replace free of charge any parts should they be damaged due to poor quality of materials or manufacturing defects within 12 months of the date of commissioning of the machine, when proven by certification. Returned machines, also under guarantee, should be dispatched CARRIAGE PAID and will be returned CARRIAGE FORWARD.
  • Página 108 ( SI ) GARANCIJA Proizvajalec zagotavlja pravilno delovanje strojev in se zavezuje, da bo brezplačno zamenjal dele, ki se bodo obrabili zaradi slabe kakovosti materiala in zaradi napak pri proizvodnji v roku 12 mesecev od dne začetka delovanja stroja, ki je naveden na certifikatu. Stroje, tudi če zanje še velja garancija, je treba poslati do proizvajalca na stroške stranke in bodo na stroške stranke le-tej tudi vrnjeni.

Este manual también es adecuado para:

DcAc/dcHf/liftMma