Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Manual Del Usuario
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Manual Del Usuario

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 400 DECT Handset:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset
Alcatel-Lucent 300 DECT Handset
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alcatel-Lucent 400 DECT Handset

  • Página 1 Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server...
  • Página 3 Handset y le damos las gracias: es un aparato fiable, concebido para simplificarle la vida. Para conocer los aspectos esenciales del Alcate-Lucent 300 DECT Handset o Alcatel- Lucent 400 DECT Handset, le sugerimos que lea atentamente los primeros capítulos de esta guía.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Resumen Precauciones de empleo ....p.8 Su teléfono ......p.10 Pantalla e iconos asociados .
  • Página 5: Resumen

    Resumen El Espíritu de Empresa ....p.29 Responder al timbre general ..... p.29 Capturar una llamada .
  • Página 6 Resumen Su teléfono se ajusta a sus necesidades ..p.42 Inicializar su buzón de voz ..... . . p.42 Personalizar su mensaje vocal .
  • Página 7 Resumen Presentación de los accesorios ... . . p.64 10.1 Los cargadores ....... . p.64 10.2 Características del adaptador de alimentación .
  • Página 8: Precauciones De Empleo

    Las funciones DECT integradas a su sistema Alcatel-Lucent, permiten la gestión de la movilidad de los abonados, mediante teléfonos inalámbricos DECT. La cobertura radio del sistama Alcatel-Lucent está asegurada por una red de bornes radio. La zona de cobertura de un borne radio se llama célula.
  • Página 9: Condiciones De Utilización

    Condiciones de utilización Este teléfono autorizado de tipo DECT está destinado a un uso en relación con un autoconmutador privado (PABX) inalámbrico Alcatel-Lucent. Deben respetarse las siguientes condiciones de uso, especialmente teniendo en cuenta el uso de frecuencias radioeléctricas. •...
  • Página 10: Su Teléfono

    Su teléfono Iconos de estados Timbre activado Nivel de carga de batería Inicialización del buzón de voz / Timbre desactivado Información para consultar Calidad de recepción radio Rellamada de cita programada Desvío de llamada activado Vibrador activo Iconos de comunicación MARTINEZ Pablo Enviar una llamada Mie 24 May 16:30...
  • Página 11: Conexión Auriculares (400 Dect)

    Pantalla con luz de fondo (en color para el 400 DECT) La pantalla se apaga automáticamente tras unos segundos de inactivi- dad. Para que vuelva a encenderse, pule la tecla Conexión auriculares (400 DECT) Indicador luminoso • Verde fijo: microteléfono en carga •...
  • Página 12: Pantalla E Iconos Asociados

    Pantalla e iconos asociados Other Contiene una línea de iconos de estados y 3 líneas de 16 caracteres alfanuméricos. Iconos de estados Los iconos de estados se encuentran presentes en la pantalla de bienvenida e informan sobre el estado del teléfono. Nivel de carga de batería Inicialización del buzón de voz / Información para consultar...
  • Página 13: Iconos Del Menú

    Iconos del menú El menú es accesible desde la pantalla de bienvenida, pulsando la tecla Ok. (OK: Permite acceder a todas la funciones que le ofrece el sistema. Marcaciones abreviadas: gestionar su marcación abreviada personal y acceder al directorio de la empresa; Repetición: recordar el último número marcado Desvío:...
  • Página 14: Iconos De Comunicación

    Pantalla e iconos asociados Iconos de comunicación Enviar una llamada Recibir una llamada* En comunicación* Llamada en espera* Acceder a las marcaciones abreviadas Transferir una llamada Pasar a frecuencia vocal Establecer una conferencia Poner en espera común Retener una comunicación externa * En caso de llamadas múltiples, los iconos van acompañados de indicaciones que representan a los distintos interlocutores...
  • Página 15: Cómo Leer Esta Guía

    Cómo leer esta guía Pulsar brevemente la tecla de navegación para acceder al MENÚ y para validar. Desplazar la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo. Desplazar la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha. Utilizar las teclas del teclado para introducir las cifras y las letras. Descripción de una acción o un contexto.
  • Página 16: Los Primeros Pasos

    Los primeros pasos Other Instalación de la batería • Instalación de la batería Coloque el lateral de Sustituir la cubierta. los 'conectores' de la batería como se muestra en el dibujo (A). Para finalizar la instalación de la batería en su compartimiento, ejerza presión como se muestra en el...
  • Página 17: Cargar La Batería Del Teléfono

    Cargar la batería del teléfono Conectar el cargador y Cargador de 'sobremesa colocar el teléfono en el dual': soporte de carga. Durante la coloque la batería tal y como carga, el LED del teléfono se se muestra en la ilustración: enciende en color verde.
  • Página 18: Puesta En Funcionamiento Del Teléfono

    Los primeros pasos Puesta en funcionamiento del teléfono MARTINEZ Pablo Mie 24 May 16:30 Encender Esperar algunos instantes Su teléfono está en (pulsación larga) (aproximadamente 3 s) funcionamiento Si la pantalla no se enciende o si el icono del nivel de batería parpadea, recargar la batería. Si el icono de recepción radio no aparece en la pantalla del teléfono: •...
  • Página 19: Llamar

    Llamar Other Establecer una llamada Juan enconversación Transferenc. marcar n° del Enviar la Hablar colgar interlocutor llamada Para efectuar una llamada al exterior, marcar el número de acceso al exterior antes del número de su interlocutor Llamar por su marcación abreviada individual (Núm. individual) MAbrevInd LlamNombre Seleccionar la función 'Marcación Abreviada'...
  • Página 20: Llamar A Su Interlocutor Por Su Nombre (Directorio De La Empresa)

    Llamar Llamar a su interlocutor por su nombre (directorio de la empresa) Seleccionar la función 'Marcación Abreviada' MAbrevInd Apellido: LlamNombre Seleccionar 'Llam por validar Introducir la primera letra del Nombre' nombre de su interlocutor* Seleccionar el Enviar la llamada nombre buscado * En el caso de respuestas múltiples, se puede profundizar la búsqueda completando la entrada con mas letras (segunda, tercera, etc.) del nombre buscado.
  • Página 21: Rellamar

    Rellamar seleccionar la función 'Repet' 1-.... 2-.... 3-.... seleccionar el n° de entre los 10 Enviar la llamada últimos emitidos Solicitar una rellamada automática cuando su interlocutor interno está ocupado El teléfono del interlocutor interno con el que quiere comunicarse está ocupado, usted desea que el interlocutor lo llame tan pronto haya colgado.
  • Página 22: Durante La Llamada

    Llamar Durante la llamada Mientras está realizando una llamada y sin perder la comunicación, puede acceder de varias formas a las opciones que le propone su sistema, usando: • la lista de los iconos, en la parte superior de la pantalla •...
  • Página 23: Actvar / Desactivar Frequencia De Voz

    Activar / Desactivar frecuencia de voz Durante una conversación, en ocasiones usted debe emitir códigos en frecuencia vocal, por ejemplo dentro del marco de un servidor vocal, de una operadora automática o o de un contestador al que consulta a distancia: 0123456789 0123456789 enconversación...
  • Página 24: Durante La Conversación

    Durante la conversación Other Llamar a un segundo interlocutor Número? Pablo enconversación Transferenc. Marcar el número Realizar llamadas Juan enconversación Transferenc. se pone en espera el primer Colgar la comunicación interlocutor en curso También puede llamar a un segundo interlocutor si selecciona el icono o el texto de segunda llamada, o si utiliza su anuario personal o el de la empresa Recibir una segunda llamada...
  • Página 25: Pasar De Un Interlocutor A Otro (Consulta Repetida)

    Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) En comunicación, para recuperar el interlocutor en espera: Pablo Juan enconversación enconversación Transferenc. Transferenc. Recuperar el interlocutor en espera Puede consultar la identidad de la llamada en espera, sin cogerla, usando la tecla navegar-izquierda-derecha. (navegar-izquierda- derecha : Pablo Juan...
  • Página 26: Transferir Una Llamada Al Buzón De Voz De Un Interlocutor Ausente

    Durante la conversación Transferir una llamada al buzón de voz de un interlocutor ausente Durante la conversación, desea transferir su interlocutor al buzón de voz de otro interlocutor. Pablo Pablo enconversación enconversación Transferenc. Tra.VMU usted está en validar comunicación n° del segundo validar interlocutor Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o...
  • Página 27: Poner A Su Interlocutor En Espera (Llamada En Espera)

    Poner a su interlocutor en espera (llamada en espera) Puede dejar en espera a un interlocutor externo para volver a cogerlo en otro teléfono. 0612457845 0612457845 enconversación enconversación Transferenc. Llamd.reten? Está en comunicación Seleccionar el icono 'Llamada en validar externa espera' Su interlocutor pasa a llamada en espera y oye la melodía de espera.
  • Página 28: Memorizar Un Número

    Durante la conversación Memorizar un número* En curso de comunicación, para registrar en el repertorio personal el número mostrado: Seleccionar la función 'Marcación Abreviada' MAbrevInd 1-.... LlamNombre 2-.... 3-.... ->Validar el acceso a la 'M validar Seleccionar la ficha de su validar Abrev Ind' elección...
  • Página 29: El Espíritu De Empresa

    El Espíritu de Empresa Other Responder al timbre general En ausencia de la operadora, las llamadas externas que se le destinan son desviadas hacia un timbre general. Usted puede responder a esas llamadas: Seleccionar la función 'Captura' CaptLlamGen Seleccionar la función Validar para recuperar la 'Respuesta al timbre llamada...
  • Página 30: Teléfonos Agrupados

    El Espíritu de Empresa Teléfonos agrupados Llamada de teléfonos de un grupo: Algunos teléfonos pueden formar parte de un grupo. Usted puede comunicarse con ellos, marcando el número del grupo. La pertenencia de un teléfono a un grupo no incide en la gestión de sus llamadas directas.
  • Página 31: Enviar Un Mensaje Escrito A Un Interlocutor Interno

    Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno Seleccionar la función 'Mensajería' Número? 0 Correo de texto ..Seleccionar el icono 'Mensaje validar Marcar el número del texto' destinatario LLAMEME validar Seleccionar el mensaje a enviar validar Los 27 mensajes predefinidos son los siguientes: LLAMEME...
  • Página 32: Enviar Una Copia De Un Mensaje Vocal

    El Espíritu de Empresa Si se debe completar el mensaje escogido: LLAMEME AL Nº LLAMEME AL Nº XXXXXXXX ..Validar el acceso al mensaje a Completar el mensaje validar completar Al editar un mensaje a completar se pueden borrar los carácteres introducidos con la tecla borrar.
  • Página 33 * Para grabar un comentario Envíocopia Grabarcomen validar Grabar Grabación... Stop ? Iniciar la grabación validar Grabación en curso validar Confirmar: validar Durante la grabación de un comentario, Usted puede seleccionar otras funciones con la tecla navegar-arriba-abajo. (navegar-arriba-abajo :...
  • Página 34: Enviar Un Mensaje Vocal A Un Destinatario/Una Lista De

    El Espíritu de Empresa Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión Validar el acceso a la función 'Mensajería' Validar el acceso a la mensajería vocal Enviarmens. código personal validar validar Número? ..n°...
  • Página 35: Para Grabar El Mensaje

    • Para grabar el mensaje Grabar Grabación... Stop ? Iniciar la grabación validar Grabación en curso validar del mensaje Confirmar: enviar el mensaje validar Durante la grabación del mensaje, Usted puede seleccionar otras funciones con la tecla navegar-arriba-abajo. (navegar-arriba-abajo : Modificar de forma remota el mensaje de bienvenida de la centralita automática Esta función permite a cualquier usuario que disponga de los privilegios necesarios, modificar el...
  • Página 36: Permanecer En Contacto

    Permanecer en contacto Other Elección de las llamadas a desviar Esta función permite seleccionar las llamadas que serán desviadas. Estas son: las llamadas externas, las llamadas internas (locales) o bien todas las llamadas. Seleccionar la función 'Desvío' Todasllam. Llamad.exter Llamad.local Seleccionar el icono 'Lista de Seleccionar el tipo de Validar la...
  • Página 37: Para Acceder A Las Funciones Del Buzón De Voz

    • Para acceder a las funciones del buzón de voz Puede desplazarse horizontalmente por los distintos iconos: 01/05 107 01 May 9:15 Play nuevo? Escuchar los mensajes Borrar el mensaje actual Recordar el remitente del mensaje Enviar una copia del mensaje Hacer una pausa en la escucha del mensaje Retroceder 10 segundos Avanzar 10 segundos...
  • Página 38: El Asistente Personal: Un Número Único Para Llamarle

    Permanecer en contacto El asistente personal: un número único para llamarle Seleccionar la función 'Personalización del teléfono' asist.perso Seleccionar el icono validar 'Asistente personal' Menú Seleccionar el icono validar 'Menú' • Para elegir el tipo de reenvío Nºinterno Modificar? Introducir el n° de un colega o de su validar asistente u otro Nºexterno...
  • Página 39: Desviar Las Llamadas Hacia Otro Número (Desvío Inmediato)

    ElecciónON ElecciónOFF Activar/Desactivar la transferencia validar hacia la centralita Número? ..Marcar el número validar Desviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato) Este número puede ser el de un domicilio, de un móvil, de un teléfono de coche, de su correo vocal o el de su teléfono interno (operadora, etc.).
  • Página 40: Diferentes Tipos De Desvíos

    Permanecer en contacto Diferentes tipos de desvíos Ejemplo de desvío en ocupado • Diferentes tipos de desvíos Puede realizar distintos tipos de reenvío a partir de la lista de los reenvíos. (lista de los reenvíos : Cuando se encuentra en comunicación, todas Desv Ocupdo sus llamadas se desvían hacia el número de su elección.
  • Página 41: Leer Los Mensajes Dejados En Su Ausencia

    Leer los mensajes dejados en su ausencia Cuando recibe un mensaje, el icono inicialización del buzón de voz aparece en la pantalla de bienvenida. (inicialización del buzón de voz : 2 Correo de texto Validar el acceso a la función 'Mensajería' Seleccionar el icono 'Mensaje texto' <Mensaje>...
  • Página 42: Su Teléfono Se Ajusta A Sus Necesidades

    Su teléfono se ajusta a sus necesidades Other Inicializar su buzón de voz El icono Inicialización del buzón de vozen la pantalla de bienvenida permite inicializar el buzón de voz. (inicialización del buzón de voz : Inic buzóndevoz validar Introducir la contraseña y luego grabar su nombre según las instrucciones del guía vocal La contraseña se utiliza para acceder al buzón de voz y para bloquear el teléfono.
  • Página 43: Para Volver Al Anuncio Por Defecto

    Grabar Grabación... Stop ? Iniciar la grabación validar Grabación en curso Confirmar: validar validar Durante la grabación del anuncio, usted puede seleccionar otras funciones con la tecla navegar-arriba-abajo. (navegar-arriba-abajo : • Para volver al anuncio por defecto: Seleccionar la función validar 'Personalización del teléfono'...
  • Página 44: Modificar Su Código Personal

    Su teléfono se ajusta a sus necesidades Modificar su código personal La contraseña se utiliza para acceder al buzón de voz y para bloquear el teléfono. Seleccionar la función 'Personalización del teléfono' opc.usuario Clave Validar el acceso a las Seleccionar el icono 'Opciones' 'Clave de acceso' Clave antigua?
  • Página 45: Ajustar El Timbre

    Ajustar el timbre Puede elegir la melodía de su teléfono (6 posibilidades) y ajustar su nivel sonoro (4 niveles). Se puede usar un timbre progresivo (modo reunión). • Elegir la melodía: Seleccionar la función 'Personalización del teléfono' teléfono Melod.timbre Seleccionar el icono 'Ajuste' ; validar Seleccionar el icono 'Melodía'...
  • Página 46: Activar El Vibrador O El Timbre

    Su teléfono se ajusta a sus necesidades • Activar el vibrador o el timbre: MARTINEZ Pablo MARTINEZ Pablo Mie 24 May 16:30 Mie 24 May 16:30 Pulsación larga vibrador activado y Pulsación larga vibrador desactivado timbre desactivado y timbre activado Esta tecla permite pasar rápidamente del timbre al vibrador y viceversa •...
  • Página 47: Activar El Modo Casco

    Activar el modo casco Este modo permite responder automáticamente a las llamadas (sin que usted tenga que hacer nada) y dirigir la comunicación al casco externo. teléfono Seleccionar la función 'Personalización del Seleccionar el icono teléfono' 'Ajuste' Modocasco validar Seleccione el icono 'Modo validar casco' Activo...
  • Página 48: Ajustar El Contraste De Su Pantalla

    Su teléfono se ajusta a sus necesidades Ajustar el contraste de su pantalla Seleccionar la función 'Ajuste' Contraste: 3/5 Seleccionar el icono Aumentar o disminuir el Regresar al 'Contraste' contraste estado de reposo Elegir el idioma opc.usuario Seleccionar la función 'Personalización del Validar el acceso a las teléfono' 'Opciones'...
  • Página 49: Programar Su Marcación Abreviada Individual

    Programar su marcación abreviada individual (Núm. individual) su marcación abreviada individual contiene hasta 10 números: Seleccionar la función 'Marcación Abreviada' MAbrevInd 1-.... LlamNombre 2-.... 3-.... Validar el acceso a la Seleccionar la ficha de su validar (pulsar largo) 'M Abrev Ind' elección Nombre? Número?
  • Página 50: Programar Un Aviso De Cita

    Su teléfono se ajusta a sus necesidades Número? 0123456789 Desplazarse hasta la cifra a Modificar el validar modificar número Para borrar una ficha, se tiene que borrar el nombre y el número mediante la tecla borrar (pulsación larga) (borrar : Para borrar un carécter, usar la tecla borrar (pulsación corta) ( borrar : 7.11...
  • Página 51: Conocer El Número De Su Teléfono

    7.12 Conocer el número de su teléfono Se visualizan el identificante o el número del teléfono de forma permanente cuando el teléfono se encuentra en reposo, en la zona de cobertura radio (sin salva pantalla). 7.13 Bloquear su teléfono Este servicio le permite prohibir el establecimiento de cualquier comunicación externa, así como cualquier modificación de programación de su teléfono: Seleccionar la función 'Cerrojo' Clave?
  • Página 52: Utilizar El Teléfono En Modo Gap

    Utilizar el teléfono en modo GAP Other Su teléfono, conforme a la norma GAP, se puede utilizar en modo simplificado en otro sistema DECT/GAP (otro conmutador privado o terminal residencial privado). Salvo especificación particular, las explotaciones descritas a continuación corresponden a las posibilidades ofrecidas por el teléfono en relación con las funciones obligatorias disponibles en su sistema fijo GAP.
  • Página 53: Llamar Por Su Marcación Abreviada Individual

    Llamar por su marcación abreviada individual Seleccionar la función 'Marcación Abreviada' 1-MARIO 2-ELENA Seleccionar el nombre de la persona con Enviar la llamada la que desea comunicarse Rellamar el último número marcado (repetición) Pulsar la tecla descolgar (pulsación larga). (descolgar : Emitir en frecuencias vocales (MF) Durante una conversación, usted debe en ocasiones emitir códigos en frecuencia vocal, por ejemplo, dentro del marco de un servidor vocal, de una operadora automática o consulta del...
  • Página 54: Programar Su Marcación Abreviada Individual

    Utilizar el teléfono en modo GAP Programar su marcación abreviada individual Su marcación abreviada contiene hasta 12 números (0-9, *, #) 1-.... 2-.... 3-.... Seleccionar la función 'Marcación Abreviada' Seleccionar la ficha de su elección Nombre? 1-Modificar MARTINEZ 2-Borrar 3-Llamar validar validar Entrar el nombre (10...
  • Página 55: Modificar Un Nombre O Un Número

    Modificar un nombre o un número 1-MARIO 2-ELENA Seleccionar la función 'Marcación Abreviada' Seleccionar la ficha a modificar Nombre? 1-Modificar MARTINEZ 2-Borrar 3-Llamar validar Seleccionar validar Desplazarse hasta la letra a 'Modificar' modificar Número? 0123456789 Modificar el nombre validar Desplazarse hasta la cifra a modificar Modificar la cifra validar...
  • Página 56: Personalizar Y Ajustar Su Teléfono

    Utilizar el teléfono en modo GAP 8.10 Personalizar y ajustar su teléfono Elegir su melodía: Melodía1 Melodía2 Melodía3 Seleccionar la función 'Timbre' Seleccionar la melodía elegida validar Regresar al estado de reposo Ajustar el volumen del timbre: Seleccionar la función 'Timbre' Volumen: 3/4 Seleccionar el icono 'Volumen' Aumentar / disminuir el...
  • Página 57: Ajustar Su Teléfono

    Ajustar el contraste de la pantalla: Contraste: 3/5 Seleccionar la función 'Ajuste' Seleccionar el icono 'Contraste' Aumentar / disminuir Regresar al estado el contraste de reposo 8.11 Ajustar su teléfono Timbre Bip teclado Bip de error Seleccionar la función 'Ajuste' Seleccionar la función* que usted desee activar o desactivar Activar / desactivar...
  • Página 58: Registrar El Teléfono

    Declarar el teléfono en un sistema al efectuar la primera puesta en funcionamiento Para funcionar, el móvil debe estar registrado en al menos un sistema Alcatel-Lucent o GAP (operación de suscripción). Si para la primera puesta en funcionamiento, la pantalla indica: 'System 1 — Auto install ?' esto quiere decir que su teléfono no ha sido registrado en ningún sistema;...
  • Página 59 El teléfono DECT se puede programar y localiza las 4 bandas de frecuencia especificadas. Durante la instalación, el usuario del teléfono DECT debe declarar su teléfono en la banda de frecuencia correspondiente al país donde se encuentra: Banda para Europa: 1880 MHz - 1900 MHz Region 1 Region 2 Region 3...
  • Página 60: Declarar El Teléfono En Otros Sistemas

    Nota: la entrada 1 generalmente está reservada al uso con su sistema principal Alcatel-Lucent. Puede seleccionar las otras entradas para grabar el teléfono en otro sistema (Alcatel-Lucent u otro). Para proceder a una nueva grabación, cuando el teléfono ya está grabado en uno o varios sistemas, proceder de la siguiente forma: 1.
  • Página 61 El teléfono DECT se puede programar y localiza las 4 bandas de frecuencia especificadas. Durante la instalación, el usuario del teléfono DECT debe declarar su teléfono en la banda de frecuencia correspondiente al país donde se encuentra: Banda para Europa: 1880 MHz - 1900 MHz Region 1 Region 2 Region 3...
  • Página 62 Registrar el teléfono 3. Usted tiene dos posibilidades de declaración: a- Si el sistema no utiliza el código AC Subscription Running… Lanzar el registro b- Si el sistema utiliza un código AC (código de autenticación) AC Code ..Launch Subscription? Seleccionar 'AC'...
  • Página 63 Seleccionar su sistema telefónico Su teléfono se puede programar para funcionar en 5 sistemas DECT diferentes (Alcatel-Lucent o GAP). Seleccionar la función 'Sistema' SYSTEM 1 SYSTEM 2 Todo sistema Seleccionar la entrada de su elección (la opción validar retenida es la que se indica por el botón radio con un punto central) La selección se conserva incluso después de apagado/puesta en...
  • Página 64: Presentación De Los Accesorios

    Presentación de los accesorios Other 10.1 Los cargadores El cargador 'Basic Desktop' comporta: un soporte para el teléfono, un cable de conexión al sector, vía un adaptador AC/DC. El cargador 'Dual Desktop' comporta: un soporte con: - un lugar para el teléfono, - un lugar para una batería adicional, - un visor de indicación de carga de la...
  • Página 65: Características Del Adaptador De Alimentación

    10.2 Características del adaptador de alimentación Entrada: 100/240 V - 50/60 Hz Salida: 7,5 V – 0,38 A La toma de alimentación de red debe estar próxima del cargador y de fácil acceso, para servir de dispositivo de interruptor eléctrico. 10.3 Presentación de la batería Autonomía de su teléfono...
  • Página 66: Casco/Micrófono Externo

    Presentación de los accesorios 10.4 Casco/micrófono externo El teléfono dispone en uno de sus extremos una toma casco/micrófono externo. Para conocer las características de los modelos de cascos, contactar con su proveedor. 10.5 Limpiar su teléfono Su teléfono no requiere una limpieza particular. No obstante, si resultara necesaria una limpieza, utilice un paño suave húmedo.
  • Página 67: Glosario

    'autorizado' de la instalación Marcación abreviada colectiva: Este directorio incluye todos los números abreviados a los que pueden acceder los usuarios de la instalación de Alcatel-Lucent Marcación abreviada individual: Esta marcación abreviada contiene los números de teléfono personales del usuario de un teléfono.
  • Página 68: Declaración De Conformidad

    Alcatel-Lucent Enterprise, declara que los productos Alcatel-Lucent 300 DECT Handset y Alcatel-Lucent 400 DECT Handset se consideran conformes a las exigencias esenciales de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento europeo y del Consejo. Estos equipos utilizan el espectro de frecuencia armonizada DECT y pueden usarse en el conjunto de los países de la Comunidad Europea, Suiza y NoruegaLa utilización de los equipos DECT no está...

Este manual también es adecuado para:

300 dect handset

Tabla de contenido