Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone
Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone
Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone

  • Página 1 Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone...
  • Página 3 Digital Phone/IP Touch 4068 Phone. • • Acciones Teclado Con el teléfono IP Touch 4038 Phone/4039 Digital Phone/IP Touch 4068 Phone disfrutará de las ventajas de su nuevo diseÑo Descolgar. Teclado digital. ergonómico, que mejora el rendimiento de las comunicaciones. Colgar.
  • Página 5 Resumen Permanecer en contacto ........p.22 Descubrir su teléfono .
  • Página 6 Icono de desvío: al pulsar la tecla asociada a este icono se puede programar o modificar la función de desvío. Auricular telefónico (posibilidad de microteléfono inalámbrico Bluetooth® • Verde intermitente: llamada Ajuste de la inclinación de la Auriculares conectados. Cita programada. únicamente con Alcatel-Lucent IP Touch 4068 entrante. pantalla Phone) • Naranja intermitente: alarma. Modo silencioso activado. Teléfono bloqueado.
  • Página 7 Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® Página Perso: contiene teclas de línea y teclas de llamada directa para programar. La tecla de navegación arriba-abajo permite acceder al grupo de teclas de llamada directa (distintas a las que se muestran de forma predeterminada). Other Tue 16 jan 2004 Pantallas de bienvenida...
  • Página 8 Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® Pantalla de gestión de llamadas Pantalla de aplicación Fecha Icono de llamada entrante Hora e icono de estado Fecha Nombre de la aplicación Hora e icono Tue 16 jan 2004 de estado Tue 16 jan 2004 Icono de llama- Icono de llamada en curso...
  • Página 9 Descripción de las pantallas y del microteléfono Bluetooth® • Presentación de la batería Teléfono IP Touch Bluetooth® Wireless (Únicamente disponible en terminales Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone) Teclas Descolgar/Colgar y Volumen/Silencio Piloto luminoso Descolgar/Colgar: pulsar esta Verde intermitente: tecla para contestar o finalizar funcionamiento normal.
  • Página 10 'Descolgar' del n° de su directamente interlocutor microteléfono Bluetooth® interlocutor (Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone) acceder al display siguiente Recibir una llamada manos libres n° de su tecla de llamada nombre del...
  • Página 11 Efectuar una llamada • Durante la comunicación: Si le conviene el nombre: llamar a su interlocutor Pablo en conversación usted está en pulsación breve • Si no le conviene el nombre del interlocutor: comunicación Nombre List Durante la conversación, puede descolgar su auricular sin interrumpir la llamada. extender la mostrar la lista de seleccionar el...
  • Página 12 Efectuar una llamada Volver a llamar a uno de los 10 últimos números: Filtrado de llamadas mediante la mensajería vocal perso. Repet menù Este servicio permite filtrar las llamadas que llegan a su mensajería. Cuando la persona deja su mensaje, usted puede entrar en comunicación con ésta.
  • Página 13 El piloto correspondiente se conversación apaga • En el microteléfono Bluetooth® (Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone): Emitir en multifrecuencias 2.12 Durante una conversación, en ocasiones usted debe emitir códigos en multifrecuencia, por ejemplo dentro del marco de un pulsar la tecla volumen/ servidor vocal, de una operadora automática o consulta del contestador.
  • Página 14 Durante la conversación Other Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación Recibir una segunda llamada durante la conversación • Una segundo interlocutor trata de llamarle: 2.llam Pablo en conversación Pablo Pablo llamada usted está en n° del segundo en conversación comunicación interlocutor usted está...
  • Página 15 Durante la conversación Anular la conferencia y recuperar a su primer interlocutor (si la conferencia está activa): Transferir una llamada ×Conf • Desea transferir su interlocutor a otro teléfono: Colgar a todos los interlocutores (si la conferencia está activa): Pablo Juan en conversación en conversación...
  • Página 16 Durante la conversación • Protegerse contra la inclusión: Recuperar al interlocutor en espera desde cualquier teléfono: Pablo en conversación tecla asociada al tecla programada introducir el 'protección de una número icono 'llamada en espera' comunicación' Poner a su interlocutor externo en espera (retención) La protección desaparece cuando cuelga.
  • Página 17 Conferencia 'Meet me' La función 'Meet me' permite establecer una conferencia con un máximo de 6 personas: el 'líder' de la conferencia (que tiene los Other derechos para iniciar la conferencia) y los participantes (5 como máximo) que se unen a la conferencia. Unirse a una conferencia 'Meet me' Iniciar una conferencia 'Meet me' Una vez que el líder de la conferencia la haya establecido, los participantes pueden unirse a la conferencia 'Meet me' (5...
  • Página 18 El Espíritu de Empresa Other Recibir el timbre de las llamadas supervisadas Capturar una llamada menù perso. Para percibir los bips correspondientes a las llamadas destinadas a otro teléfono: Usted oye sonar un teléfono en un sitio donde nadie puede responder. Si está autorizado, usted puede responder desde su teléfono.
  • Página 19 El Espíritu de Empresa Teléfonos agrupados Responder al “bip” sonoro de su buscapersonas • Llamada de teléfonos de un grupo: Usted puede responder al “bip” sonoro utilizando cualquier teléfono de la empresa. Algunos teléfonos pueden formar parte de un grupo, usted puede comunicarse con ellos, marcando el número del grupo. su buscapersonas suena tecla programada n°...
  • Página 20 El Espíritu de Empresa • • * Para registrar un comentario: Mensaje personal: Mensaje voz Mensaje voz Msjenuevo Grabar Listo a grabar Grabación crear un mensaje personal validar su empezar la grabación del registro en curso comentario temporal (teclado elección alfabético) •...
  • Página 21 El Espíritu de Empresa Difundir un mensaje en los altavoces de un grupo de teléfonos 5.13 Este mensaje, que no requiere respuesta, es difundido por los altavoces de los teléfonos de su grupo: hable, usted dispone de 20 segundos n° del grupo Solamente los teléfonos en reposo y equipados de altavoces oyen el mensaje.
  • Página 22 Permanecer en contacto Other Elección de las llamadas a desviar A su regreso, consultar su mensajería El indicador luminosos de su teléfono indica la presencia de mensajes. Al activar un desvío, puede elegir el tipo de llamadas que desea desviar: externas, internas, todas, etc. Desvío ExtLoc visualización de la cantidad de nuevos y...
  • Página 23 Permanecer en contacto Hacer seguir sus llamadas desde otro teléfono El asistente personal: un número único para llamarle menù Desea que sus llamadas le sigan: Debe activar la función a partir del teléfono destinatario del desvío. Person Asist. Menú menù Sigue»...
  • Página 24 Permanecer en contacto Anular todos los desvíos No ser molestado 6.11 6.14 Usted puede hacer momentáneamente su teléfono inaccesible a cualquier llamada. Anul» programar otro tipo de desvío NoMol se visualiza la aceptación de desvío tecla programada 'Anulación de todos tecla programada 'No los desvíos' molestar'...
  • Página 25 Permanecer en contacto • Los 27 mensajes son los siguientes : LLAMEME 15 REUNION EL xx-xx-xx (*) Notificación de mensajes LLAMEME MAÑANA 16 REUNION EL xx-xx-xx A LAS xx : xx (*) 6.17 menù LLAMEME A LAS xx H xx (*) 17 AUSENTE UN MOMENTO LLAMEME AL NO xx xx xx (*) 18 AUSENTE TODO EL DIA...
  • Página 26 Administrar sus costes Other • Cuando el interlocutor interno, habiendo respondido a la llamada, cuelga, se le volverá a llamar y podrá: Cargar directamente el coste de sus llamadas en las cuentas cliente 1. Leer las informaciones relativas a la comunicación (coste, duración, número de impulsos, etc.).
  • Página 27 Su teléfono se ajusta a sus necesidades Modificar su código personal menù El código personal se utiliza para acceder a su mensajería y para bloquear su teléfono. Other Person Opción Clave menù Inicializar su mensajería acceda a la página 'Menù' introduzca la contraseña y luego el indicador luminoso grabe su nombre siguiendo las...
  • Página 28 Person Opción menù su teléfono suena ajustar el volumen del timbre acceda a la página 'Menù' Ajustar el contraste de su pantalla (Alcatel-Lucent IP Touch 4038 menù Phone/4039 Digital Phone) Idioma seleccione la página validar su Person Teléf. Lumin menù...
  • Página 29 Su teléfono se ajusta a sus necesidades Programar un aviso de cita Programar las teclas de llamada directa (Página Perso) 8.11 menù perso. Usted puede definir la hora de una rellamada temporal (una vez al día) o una rellamada permanente (todos los días a la misma hora).
  • Página 30 Su teléfono se ajusta a sus necesidades Conocer el número de su teléfono Configurar la toma de audio del teléfono 8.12 info. 8.15 menù El número de la extensión se mostrará en la página 'Info'. De forma predeterminada, en la toma de audio del teléfono se pueden conectar unos cascos, un dispositivo de manos libres o un altavoz.
  • Página 31 Instalación de un microteléfono Bluetooth® Wireless Utilización del microteléfono Bluetooth® (Alcatel-Lucent IP Touch 4068 menù Technology (configuración) - IP Touch 4068 Phone Phone) 8.17...
  • Página 32 Utilización de unos cascos Bluetooth® Wireless Technology - IP Touch 4068 Phone 8.20 Consultar la documentación de usuario de los cascos. Eliminación de un accesorio (auriculares, microteléfono...) menù Bluetooth® Wireless Technology - IP Touch 4068 Phone 8.21 Person Teléf. BlueTooth menù...
  • Página 33 (Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone/4029 Digital Phone y Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone/4039 Digital Phone/IP Touch 4068 Phone) o desde el PC (si lo hubiera), a través de la aplicación de agente 'Agent Assistant'.
  • Página 34 Un supervisor puede consultar los mensajes grabados en los buzones de voz de los grupos del centro de llamadas (8 grupos como máximo) utilizando las teclas de función de los teléfonos Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone/4029 Digital Phone o Alcatel-Lucent...
  • Página 35 Anexo Carácter Teclado Carácter Teclado î Ł Escritura de caracteres acentuados o especiales con el teclado del teléfono ï ł ”i ð Ń La siguiente tabla describe todos los caracteres acentuados o especiales que puede escribir con el teclado. La columna 'Teclado' describe la combinación de caracteres en el teclado que hay que pulsar para que aparezca el carácter ñ...
  • Página 36 El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar aquí contenida está sujeta a modificación sin previo aviso. Alcatel-Lucent no se responsabiliza de las interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, posibles inexactitudes aquí...

Este manual también es adecuado para:

Ip touch 4038 phone4039 digital phone