Madas M14/RM N.C. Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para M14/RM N.C.:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ÉLECTROVANNE A RÉARMEMENT MANUEL NORMALEMENT FERMÉE POUR GAZ
ELECTROVÁLVULA CON REARME MANUAL NORMALMENTE CERRADA PARA GAS
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi filettati / Threaded connections
Raccords filetés / Conexiones roscadas
Norma di riferimento
Reference standard
Norme de référence
Patrón de referencia
In conformità a
In conformity with
Conforme a
Conforme
M14/RM N.C. - M14/RMC N.C.
M16/RMO N.C.
ELETTROVALVOLA A RIARMO MANUALE NORM. CHIUSA PER GAS
NORMALLY CLOSED MANUAL RESET SOLENOID VALVE FOR GAS
I T
I T
Regolamento (UE)
2016/426
Direttiva PED
2014/68/UE
Madas Technical Manual - REV. 0 of 10
E N
E N
0,5 bar (M14/RM N.C. - M14/RMC N.C.)
0,5 - 6 bar (M16/RMO N.C.)
DN 15 - DN 20 - DN 25
EN 161
Regulation (EU)
2016/426
PED Directive
2014/68/EU
May 2018 - M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C.
th
S
eCtion
2
CE-51AT1438
0051
0497
MADE IN ITALY
F R
F R
Règlement (UE)
Reglamento (UE)
2016/426
Directive PED
Directiva PED
2014/68/UE
2014/68/UE
C
hapter
2.1a
E S
E S
2016/426

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Madas M14/RM N.C.

  • Página 1 2016/426 2016/426 2016/426 In conformity with Conforme a Direttiva PED PED Directive Directive PED Directiva PED Conforme 2014/68/UE 2014/68/EU 2014/68/UE 2014/68/UE May 2018 - M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10...
  • Página 2 Diagramma - Diagram - Diagramme - Diagrama ∆p ....................26 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........27 M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 3: Legenda Simboli

    • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 4: Dati Tecnici

    • Assemblare il dispositivo avvitandolo, assieme alle opportune tenute, sull’impianto con tubi e/o raccordi le cui filettature siano coerenti con la connessione da assemblare. • Non usare la bobina (12) come leva per l’avvitamento ma servirsi dell’apposito utensile; M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 5 9. Leva comando a distanza valvola a strappo SM 5. Regolatore di pressione RG/2M 10. Giunto di compensazione/antivibrante scarico in aria libera M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 6: Prima Messa In Servizio

    • Svitare la vite (13) di bloccaggio della bobina (12) e rimuoverla dal cannotto (11) assieme alle apposite guarnizioni/dischetti; • Inserire nel cannotto (11) la nuova bobina + guarnizioni + dischetti e fissare il tutto tramite l’apposita vite; M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 7: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    = numero progressivo commessa riferito all’anno indicato • 00001 = numero progressivo riferito alla q.tà del lotto • = Smaltimento secondo Direttiva RAEE 2012/19/UE M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 8: General Information

    • The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 9: Technical Data

    • Do not use the coil (12) as a lever to help you screw it on, only use the specific tool; M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 10 4. OPSO series MVB/1 MAX shut off valve 9. SM remote jerk ON/OFF valve lever control 5. RG/2M pressure regulator 10. Expansion joint/anti-vibration mount discharge in open air M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 11: First Start-Up

    • Loosen the screw (13) that locks the coil (12) and take it out from the armature assembly (11) along with the gaskets/discs; • Insert the new coil + seals + discs into the armature assembly (11) and secure everything with the screw; M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 12: Transport, Storage And Disposal

    = progressive job order number for the indicated year • 00001 = progressive number referring to the quantity of the lot • = Disposal in accordance with WEEE directive 2012/19/EU M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 13: Légende Des Symboles

    à l’installateur d’adopter des systèmes adéquats de protection de l’appareil qui empêchent de dépasser la pression maximale nominale. • Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés par un usage impropre de l’appareil. M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 14: Données Techniques

    à assembler. • Ne pas se servir de la bobine (12) comme levier pour le vissage mais utiliser l’outil spécifique; M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 15 à réarmement manuel SM 5. Régulateur de pression RG/2M 10. Joint de compensation / antivibratoire 6. Vanne anti-débordement MVSP/1 évacuation à l’air libre M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 16: Première Mise En Service

    • Insérer dans la douille (11) la nouvelle bobine + les joints + les disques et fixer le tout avec la vis appropriée; M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 17: Transport, Stockage Et Élimination

    = numéro progressif commande se référant à l'année indiquée • 00001 = numéro progressif se référant à la quantité du lot • = Élimination conformément à la Directive D.E.E.E 2012/19/UE M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 18: Información General

    • El fabricante no es responsable de los daños causados por un uso impropio del aparato. M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 19: Datos Técnicos

    • No use la bobina (12) como palanca para enroscar; use la herramienta adecuada. M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 20 9. Palanca de mando a distancia válvula de corte SM 5. Regulador de presión RG/2M 10. Junta de compensación/antivibración Descarga al aire libre M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 21: Primera Puesta En Servicio

    • Desenrosque el tornillo (13) de bloqueo de la bobina (12) y quítela del manguito (11) junto con las juntas/discos; • Coloque en el manguito (11) la nueva bobina + juntas + discos y fije todo con el tornillo correspondiente; M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 22: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    = número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote • = Eliminación según la Directiva RAEE 2012/19/UE M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 23 M14/RM N.C.- M14/RMC N.C. DN 15 - DN 20 - DN 25 fig. 2 M16/RMO N.C. DN 15 - DN 20 - DN 25 M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 24 13. Tornillo de bloqueo de la bobina 14. Vis centrale du connecteur 14. Tornillo central del conector 15. Organe filtrant 15. Cartucho filtrante M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 25 CN-0045 (230 Vac, 110 Vac) = Raddrizzatore / Rectifier / Reddresseur / Rectificador CN-0050 (24 Vac, 12 Vac) = Raddrizzatore / Rectifier / Reddresseur / Rectificador M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 26 = densité relative à l’air dv = densidad relativa del aire dv = 0,65 dv = 1 dv = 0,47 dv = 1,67 M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 27 NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 28 (ottone / brass laiton / latón) 24 V/50 Hz CO04C CO04C0000 M16/RMO N.C. 110 V/50-60 Hz CO04C CO04C0000 230 V/50-60 Hz CO04C CO04C0000 M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 29 24 Vdc CMP04 CMP040036 DN 25 M14/RM N.C. 24 V/50 Hz CMP04 CMP040036 110 V/50-60 Hz CMP04 CMP040036 230 V/50-60 Hz CMP04 CMP040036 M14/RM N.C. - M14/RMC N.C. - M16/RMO N.C. Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 30 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

Este manual también es adecuado para:

M14/rmc n.c.M16/rmo n.c.

Tabla de contenido