• Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
• Prima di effettuare connessioni elettriche verificare che la tensione di rete corrisponda con la tensione di alimentazione indicata sull’etichetta del prodotto; M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Página 5
• La valvola deve essere collegata a terra tramite la tubazione o mediante altri mezzi (es. ponti a cavi). M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Página 6
• Premere a fondo la manopola di riarmo (9) ed attendere qualche istante che si verifichi l’equilibrio di pressione tra monte e valle fino all’aggancio; • Dopo aver bilanciato le pressioni, premere la manopola di riarmo (9) fino ad avvenuto aggancio. M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Sono esclusi inoltre dalla garanzia i lavori di manutenzione, il montaggio di apparecchi di altri produttori, la modifica del dispositivo e l’usura naturale. M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
“alto”, che non è sorgente di accensione durante il funzionamento normale o quando soggetta a malfunzionamenti previsti particolari condizioni di utilizzo (*) * vedere paragrafo 3.2 - “Condizioni speciali per un uso sicuro” M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
• The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper use of the device. M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
• Prior to carrying out any electrical wiring operations, make sure that the main voltage matches the supply voltage indicated on the product label; M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Página 11
• The valve needs to be connected to earth either through the pipe or through other means (e.g. cable jumpers). M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
• Push the reset handgrip (9) and wait an instant to balance the pression from and to the user’s up to the hooking; • After balancing the pressures, press the reset handgrip (9) until it connects. M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
The warranty also excludes maintenance work, other manufacturers’s assembling units, making changes to the device and natural wear. M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Página 14
(*) * see paragraph 3.2 - “Special conditions for safe use” M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
• El fabricante no es responsable por los daños causados por un uso impropio del aparato. M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
• Antes de realizar las conexiones eléctricas, hay que comprobar que la tensión de red se ajuste a la tensión de alimentación indicada en la etiqueta del producto; M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Página 17
• La válvula debe conectarse a tierra, bien con la tubería o con otros medios (ej. puentes de cables). M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
• Tirar hacia arriba el botón de rearme (9) y esperar unos momentos el equilibrio de las presiones entre entrada y salida hasta la conexión; • Después de haber equilibrado las presiones, presiona el botón de rearme (9) hasta que se produzca el enganche. M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Además, se excluyen de la garantía los trabajos de mantenimiento, el montaje de aparatos de otros fabricantes, la modificación del dispositivo y el desgaste natural. M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
“alto”, que no es fuente de ignición durante el funcionamiento normal o durante el mal funcionamiento esperado condiciones particulares de uso (*) * véase el apartado 3.2 - “Condiciones especiales para un uso seguro” M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Página 21
1 Rp DN 20 - Rp DN 25 fig. 2 Rp DN 32 - Rp DN 40 - Rp DN 50 M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Página 23
DN 40 - DN 50 Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are provided as a guideline, they are not binding Las dimensiones son indicativas, no vinculantes M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Página 24
1) metano - methane - metano 3) gas di città - town gas - gas de ciudad 2) aria - air - aire 4) gpl - lpg - gas líquido M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...
Página 25
ALWAYS for the feasibility. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. M16/RM N.A. EEX Madas Technical Manual - 3|3.3b - REV. 0 of 10 Sep 2019...