Madas M16/RM N.C. EEX Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para M16/RM N.C. EEX:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ÉLECTROVANNE A RÉARMEMENT MANUEL NORMALEMENT FERMÉE POUR GAZ
ELECTROVÁLVULA CON REARME MANUAL NORMALMENTE CERRADA PARA GAS
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
Pression maximum de fonctionnement
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi flangiati/ Flanged connections
Raccords à brides / Conexiones embridadas
Norma di riferimento
Reference standard
Norme de référence
Patrón de referencia
In conformità a
In conformity with
Conforme a
Conforme
M16/RM N.C. EEX
ELETTROVALVOLA A RIARMO MANUALE NORM. CHIUSA PER GAS
NORMALLY CLOSED MANUAL RESET SOLENOID VALVE FOR GAS
I T
I T
DN 65 - DN 80 - DN 100 - DN 125 - DN 150 - DN 200 - DN 250 - DN 300
Regolamento (UE)
2016/426
Direttiva PED
2014/68/UE
E N
E N
0,5 - 6 bar
EN 161
Regulation (EU)
Règlement (UE)
2016/426
PED Directive
Directive PED
2014/68/EU
Madas Technical Manual - REV. 0 of 10
S
eCtion
2
CE-51AT1440
0051
0497
II 2G - II 2D
MADE IN ITALY
F R
F R
Reglamento (UE)
2016/426
2016/426
Directiva PED
2014/68/UE
2014/68/UE
May 2018 - M16/RM N.C. EEX
th
C
hapter
2.2b
E S
E S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Madas M16/RM N.C. EEX

  • Página 1 Reglamento (UE) In conformità a 2016/426 2016/426 2016/426 2016/426 In conformity with Conforme a Direttiva PED PED Directive Directive PED Directiva PED Conforme 2014/68/UE 2014/68/EU 2014/68/UE 2014/68/UE May 2018 - M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10...
  • Página 2 Diagramma - Pressure loss diagram - Diagramme - Tabla de pérdidas de carga ............39 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........40 M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 3: Legenda Simboli

    • Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 4: Dati Tecnici

    • Evitare di installare l’elettrovalvola in prossimità di superfici che potrebbero essere danneggiate dalla temperatura della bobina; • Prevedere una protezione da urti o contatti accidentali nel caso l’elettrovalvola sia accessibile a personale non qualificato. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 5 Al momento dell’installazione e della manutenzione è fondamentale rispettare le norme Ex, in particolare EN 60079-14. L’installazione elettrica deve essere eseguita da personale autorizzato in accordo alle norme nazionali pertinenti. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 6 3.4 - ESEMPIO GENERICO DI INSTALLAZIONE 1. Valvola a strappo SM 2. Filtro gas FM 3. Elettrovalvola a riarmo manuale M16/RM N.C. EEX 4. Valvola di blocco OPSO serie MVB/1 MAX 5. Regolatore di pressione RG/2MC 6. Valvola di sfioro MVS/1 7.
  • Página 7: Prima Messa In Servizio

    • Verificare che l’O-Ring di tenuta del coperchio sia all’interno dell’apposita cava; • Riposizionare il coperchio e fissarlo nella posizione originale prestando la massima attenzione a non “pizzicare” o danneggiore l’O-Ring di tenuta in fase di serraggio; M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 8 • A questo punto il kit è installato. Riarmare e chiudere l’elettrovalvola (togliendo tensione) 2-3 volte per verificare la corretta segnalazione del microswitch; • Posizionare il coperchio della manopola (13) e fissarlo in quella posizione tramite la vite (23). M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 9: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    = Lotto in uscita anno 2017 settimana n° 46 • 25976 = numero progressivo commessa riferito all’anno indicato • 00001 = numero progressivo riferito alla q.tà del lotto • = Smaltimento secondo Direttiva RAEE 2012/19/UE M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 10: Key Of Symbols

    • The manufacturer is not responsible to damage caused by improper use of the device. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 11: Technical Data

    •Avoid installing the solenoid valve near surfaces that could be damaged by the coil temperature; •Provide a protection against impacts or accidental contacts if the solenoid valve is accessible to unqualified personnel. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 12: Special Conditions For Safe Use

    During installation and maintenance, it is imperative to comply with the Ex standards, in particular EN 60079-14. Electrical installation must be carried out by authorised personnel in accordance with relative national regulations. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 13 • Remove the commercial spanner from the knob (1); • Screw the protective cover (13) back on in its original place and secure it with the screw (23). Or seal the cover in that position. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 14: First Start-Up

    • Make sure the cover’s O-ring seal is inside the provided groove; • Reassemble the cover and secure it in its original position, being very careful not to “pinch” or damage the O-ring during tightening; M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 15 • The kit is now installed. Reset and close the solenoid valve (by cutting off the power) 2-3 times to make sure the microswitch is signalling correctly; • Position the cover of the knob (13) and secure it in that position with the screw (23). M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 16: Transport, Storage And Disposal

    = progressive job order number for the indicated year • 00001 = progressive number referred to the quantity of the lot • = Disposal in accordance with WEEE directive 2012/19/EU M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 17: Légende Symboles

    à l’installateur d’adopter des systèmes adéquats de protection de l’appareil qui empêchent de dépasser la pression maximale nominale. • Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés un usage impropre de l’appareil. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 18: Données Techniques

    • Éviter d’installer l’électrovanne à proximité des surfaces susceptibles d’être endommagées par la température de la bobine; • Si l’électrovanne est accessible au personnel non qualifié, il faut prévoir une protection contre les collisions ou les contacts accidentels. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 19 Lors de l'installation et de l'entretien, il est essentiel de respecter Ex, en particulier la norme EN 60079-14. L'installation électrique doit être effectuée par du personnel autorisé conformément aux normes nationales pertinentes. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 20 3.4 - EXEMPLE GÉNÉRIQUE D’INSTALLATION 1. Soupape à déchirement SM 2. Filtre gaz FM 3. Électrovanne à réarmement manuel M16/RM N.C. EEX 4. Vanne de fermeture OPSO MVB/1 MAX 5. Régulateur de pression RG/2MC 6. Soupape d’évacuation MVS/1 7. Manomètre et son bouton 8.
  • Página 21: Remarque Importante

    • Vérifiez que le joint torique du couvercle est à l’intérieur de la cavité creuse; • Replacez le couvercle et fixez-le dans sa position d’origine, en faisant très attention à ne pas pincer ou endommager le joint torique lors du serrage; M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 22 • À ce point, le kit est installé. Ouvrir et fermer l’électrovanne (en coupant le courant) 2-3 fois pour vérifier la bonne signalisation du microcontact ; • Placez la poignée du bouton (13) et fixez-la dans cette position à l’aide de la vis (23). M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 23: Transport, Stockage Et Élimination

    = numéro progressif commande se référant à l'année indiquée • 00001 = numéro progressif se référant à la q.té du lot • = Élimination conformément à la Directive D.E.E.E 2012/19/UE M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 24: Información General

    • El fabricante no es responsable por los daños causados por un uso impropio del aparato. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 25: Datos Técnicos

    • Evite instalar la electroválvula cerca de superficies que podrían sufrir daños debido a la temperatura de la bobina; • Prevea una protección contra golpes o contactos si la electroválvula está accesible a personal no autorizado. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 26: Condiciones Especiales Para Un Uso Seguro

    En el momento de la instalación y del mantenimiento es fundamental respetar las normas Ex, en concreto la EN 60079-14. La instalación eléctrica debe ser realizada por personal autorizado de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 27: Ejemplo Genérico De Instalación

    3.4 - EJEMPLO GENÉRICO DE INSTALACIÓN 1. Válvula de corte SM 2. Filtro gas FM 3. Electroválvula con rearme manual M16/RM N.C. EEX 4. Válvula de seguridad por máxima OPSO serie MVB/1 MAX 5. Regulador de presión RG/2MC 6. Válvula de alivio MVS/1 7.
  • Página 28: Primera Puesta En Servicio

    • Vuelva a colocar la tapa y fíjela en la posición original, prestando la máxima atención en no “pellizcar” o dañar la junta tórica de estanqueidad en fase de ajuste; M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 29 • De esta manera, se ha instalado el kit. Rearme y cierre la electroválvula (quitando tensión) 2-3 veces, para comprobar la indicación correcta del micro-interruptor; • Coloque la tapa del botón (13) y fíjela en esa posición con el tornillo (23). M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 30: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    = número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote • = Eliminación según la Directiva RAEE 2012/19/UE M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 31 1 Disegni indicativi per M16/RM N.C. EEX DN 65 - DN 80 - DN 100 - DN 125 - DN 150 senza CPI Approximate drawing for M16/RM N.C. EEX DN 65 - DN 80 - DN 100 - DN 125 - DN 150 without CPI Dessins indicatifs pour M16 / RM N.C.
  • Página 32 2 Disegni indicativi per M16/RM N.C. EEX DN 200 - DN 250 - DN 300 senza CPI Approximate drawing for M16/RM N.C. EEX DN 200 - DN 250 - DN 300 without CPI Dessins indicatifs pour M16 / RM N.C. EEX DN 200 - DN 250 - DN 300 sans CPI Diseños orientativos para M16/RM N.C.
  • Página 33 3 Disegni indicativi per M16/RM N.C. EEX DN 65 - DN 80 - DN 100 - DN 125 - DN 150 con CPI Approximate drawing for M16/RM N.C. EEX DN 65 - DN 80 - DN 100 - DN 125 - DN 150 with CPI Dessins indicatifs pour M16 / RM N.C.
  • Página 34 4 Disegni indicativi per M16/RM N.C. EEX DN 200 - DN 250 - DN 300 con CPI Approximate drawing for M16/RM N.C. EEX DN 200 - DN 250 - DN 300 with CPI Dessins indicatifs pour M16 / RM N.C. EEX DN 200 - DN 250 - DN 300 avec CPI Diseños orientativos para M16/RM N.C.
  • Página 35 6: vista superior sin tapa Inserte el cartucho filtrante (9) controlando esté colocado entre guías correspondientes (30) y comprobando que las aletas (31) se adhieran correctamente al cuerpo de la válvula. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 36 30. Filter element guides 31. Alette per organo filtrante 31. Filter element fins (solo su DN 125 - DN 150) (on DN 125 - DN 150 only) M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 37 30. Guías para dispositivo de filtración 31. Ailes pour Organe filtrant 31. Aletas para dispositivo de filtración (seulement sur DN 125 - DN 150) (solo en DN 125 - DN 150) M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 38 Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are provided as a guideline, they are not binding Les dimensions sont indicatives, non contraignantes - Las dimensiones son indicativas, no vinculantes M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 39 2) aria - air - air - aire 3) gas di città - town gas - gaz de ville - gas ciudad 4) gpl - lpg - gaz liquide - gas líquido M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 40 TOUJOURS demander la faisabilité. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 41 CX11E0000 12 V/50 Hz CX11E CX11E0000 24 Vdc CX11E CX11E0000 DN 125 24 V/50 Hz CX11E CX11E0000 110 V/50-60 Hz CX11E CX11E0000 220-240 V/50-60 Hz CX11E CX11E0000 M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 42 CX15E0000 12 V/50 Hz CX15E CX15E0000 24 Vdc CX15E CX15E0000 DN 300 24 V/50 Hz CX15E CX15E0000 110 V/50-60 Hz CX15E CX15E0000 220-240 V/50-60 Hz CX15E CX15E0000 M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 43 DN 200 Tutti / All CX13E0036 ... CX13E0046 ... DN 250 Tutti / All CX14E0036 ... CX14E0046 ... DN 300 Tutti / All CX15E0036 ... CX15E0046 ... M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
  • Página 44 Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità locale: Via M. Hack, 1/3/5 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Tel. +39 0442/23289 - Fax +39 0442/27821 - http://www.madas.it - e-mail: info@madas.it...

Este manual también es adecuado para:

Dn 65Dn 80Dn 100Dn 125Dn 150Dn 200 ... Mostrar todo

Tabla de contenido