Página 1
Reglamento (UE) In conformità a 2016/426 2016/426 2016/426 2016/426 In conformity with Conforme a Direttiva PED PED Directive Directive PED Directiva PED Conforme 2014/68/UE 2014/68/EU 2014/68/UE 2014/68/UE May 2018 - M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10...
Página 2
Diagramma - Pressure loss diagram - Diagramme - Tabla de pérdidas de carga ............39 Codifica prodotto / Product encoding / Codification du produit / Codificación del producto ........40 M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
• Il fabbricante non è responsabile per danni causati da un utilizzo improprio dell’apparecchio. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
• Evitare di installare l’elettrovalvola in prossimità di superfici che potrebbero essere danneggiate dalla temperatura della bobina; • Prevedere una protezione da urti o contatti accidentali nel caso l’elettrovalvola sia accessibile a personale non qualificato. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 5
Al momento dell’installazione e della manutenzione è fondamentale rispettare le norme Ex, in particolare EN 60079-14. L’installazione elettrica deve essere eseguita da personale autorizzato in accordo alle norme nazionali pertinenti. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 6
3.4 - ESEMPIO GENERICO DI INSTALLAZIONE 1. Valvola a strappo SM 2. Filtro gas FM 3. Elettrovalvola a riarmo manuale M16/RM N.C. EEX 4. Valvola di blocco OPSO serie MVB/1 MAX 5. Regolatore di pressione RG/2MC 6. Valvola di sfioro MVS/1 7.
• Verificare che l’O-Ring di tenuta del coperchio sia all’interno dell’apposita cava; • Riposizionare il coperchio e fissarlo nella posizione originale prestando la massima attenzione a non “pizzicare” o danneggiore l’O-Ring di tenuta in fase di serraggio; M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 8
• A questo punto il kit è installato. Riarmare e chiudere l’elettrovalvola (togliendo tensione) 2-3 volte per verificare la corretta segnalazione del microswitch; • Posizionare il coperchio della manopola (13) e fissarlo in quella posizione tramite la vite (23). M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
• The manufacturer is not responsible to damage caused by improper use of the device. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
•Avoid installing the solenoid valve near surfaces that could be damaged by the coil temperature; •Provide a protection against impacts or accidental contacts if the solenoid valve is accessible to unqualified personnel. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
During installation and maintenance, it is imperative to comply with the Ex standards, in particular EN 60079-14. Electrical installation must be carried out by authorised personnel in accordance with relative national regulations. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 13
• Remove the commercial spanner from the knob (1); • Screw the protective cover (13) back on in its original place and secure it with the screw (23). Or seal the cover in that position. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
• Make sure the cover’s O-ring seal is inside the provided groove; • Reassemble the cover and secure it in its original position, being very careful not to “pinch” or damage the O-ring during tightening; M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 15
• The kit is now installed. Reset and close the solenoid valve (by cutting off the power) 2-3 times to make sure the microswitch is signalling correctly; • Position the cover of the knob (13) and secure it in that position with the screw (23). M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
= progressive job order number for the indicated year • 00001 = progressive number referred to the quantity of the lot • = Disposal in accordance with WEEE directive 2012/19/EU M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
à l’installateur d’adopter des systèmes adéquats de protection de l’appareil qui empêchent de dépasser la pression maximale nominale. • Le Fabricant n’est pas responsable des dommages causés un usage impropre de l’appareil. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
• Éviter d’installer l’électrovanne à proximité des surfaces susceptibles d’être endommagées par la température de la bobine; • Si l’électrovanne est accessible au personnel non qualifié, il faut prévoir une protection contre les collisions ou les contacts accidentels. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 19
Lors de l'installation et de l'entretien, il est essentiel de respecter Ex, en particulier la norme EN 60079-14. L'installation électrique doit être effectuée par du personnel autorisé conformément aux normes nationales pertinentes. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 20
3.4 - EXEMPLE GÉNÉRIQUE D’INSTALLATION 1. Soupape à déchirement SM 2. Filtre gaz FM 3. Électrovanne à réarmement manuel M16/RM N.C. EEX 4. Vanne de fermeture OPSO MVB/1 MAX 5. Régulateur de pression RG/2MC 6. Soupape d’évacuation MVS/1 7. Manomètre et son bouton 8.
• Vérifiez que le joint torique du couvercle est à l’intérieur de la cavité creuse; • Replacez le couvercle et fixez-le dans sa position d’origine, en faisant très attention à ne pas pincer ou endommager le joint torique lors du serrage; M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 22
• À ce point, le kit est installé. Ouvrir et fermer l’électrovanne (en coupant le courant) 2-3 fois pour vérifier la bonne signalisation du microcontact ; • Placez la poignée du bouton (13) et fixez-la dans cette position à l’aide de la vis (23). M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
= numéro progressif commande se référant à l'année indiquée • 00001 = numéro progressif se référant à la q.té du lot • = Élimination conformément à la Directive D.E.E.E 2012/19/UE M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
• El fabricante no es responsable por los daños causados por un uso impropio del aparato. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
• Evite instalar la electroválvula cerca de superficies que podrían sufrir daños debido a la temperatura de la bobina; • Prevea una protección contra golpes o contactos si la electroválvula está accesible a personal no autorizado. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
En el momento de la instalación y del mantenimiento es fundamental respetar las normas Ex, en concreto la EN 60079-14. La instalación eléctrica debe ser realizada por personal autorizado de acuerdo con las normas nacionales pertinentes. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
3.4 - EJEMPLO GENÉRICO DE INSTALACIÓN 1. Válvula de corte SM 2. Filtro gas FM 3. Electroválvula con rearme manual M16/RM N.C. EEX 4. Válvula de seguridad por máxima OPSO serie MVB/1 MAX 5. Regulador de presión RG/2MC 6. Válvula de alivio MVS/1 7.
• Vuelva a colocar la tapa y fíjela en la posición original, prestando la máxima atención en no “pellizcar” o dañar la junta tórica de estanqueidad en fase de ajuste; M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 29
• De esta manera, se ha instalado el kit. Rearme y cierre la electroválvula (quitando tensión) 2-3 veces, para comprobar la indicación correcta del micro-interruptor; • Coloque la tapa del botón (13) y fíjela en esa posición con el tornillo (23). M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
= número progresivo de pedido referido al año indicado • 00001 = número progresivo referido a la cantidad del lote • = Eliminación según la Directiva RAEE 2012/19/UE M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 34
4 Disegni indicativi per M16/RM N.C. EEX DN 200 - DN 250 - DN 300 con CPI Approximate drawing for M16/RM N.C. EEX DN 200 - DN 250 - DN 300 with CPI Dessins indicatifs pour M16 / RM N.C. EEX DN 200 - DN 250 - DN 300 avec CPI Diseños orientativos para M16/RM N.C.
Página 35
6: vista superior sin tapa Inserte el cartucho filtrante (9) controlando esté colocado entre guías correspondientes (30) y comprobando que las aletas (31) se adhieran correctamente al cuerpo de la válvula. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 36
30. Filter element guides 31. Alette per organo filtrante 31. Filter element fins (solo su DN 125 - DN 150) (on DN 125 - DN 150 only) M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 37
30. Guías para dispositivo de filtración 31. Ailes pour Organe filtrant 31. Aletas para dispositivo de filtración (seulement sur DN 125 - DN 150) (solo en DN 125 - DN 150) M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 38
Le dimensioni sono indicative, non vincolanti - The dimensions are provided as a guideline, they are not binding Les dimensions sont indicatives, non contraignantes - Las dimensiones son indicativas, no vinculantes M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 39
2) aria - air - air - aire 3) gas di città - town gas - gaz de ville - gas ciudad 4) gpl - lpg - gaz liquide - gas líquido M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...
Página 40
TOUJOURS demander la faisabilité. NOTA: Puede suceder que algunos modelos no estén disponibles en las versiones citadas, ya sean individuales o combinadas. Se aconseja consultar SIEMPRE la viabilidad. M16/RM N.C. EEX Madas Technical Manual - REV. 0 of 10 May 2018...