Descargar Imprimir esta página

Samoa PUMPMASTER 2 Guía De Servicio Técnico Y Recambios página 9

Bomba neumatica inoxidable 1:1/ss
Ocultar thumbs Ver también para PUMPMASTER 2:

Publicidad

Repair and cleaning procedure / Procedimientos de reparación y limpieza /
Instructions de réparation et de nettoyage / Reparatur- und Reinigungs-Anleitung
Pressure valve / Válvula superior / Soupape supérieure / Oberes Ventil
EN
Unscrew the suction tube.
Unscrew the pressure valve seat (49).
Clean or replace the ball, o-rings and seals
ES
Desenrosque el tubo de succión.
Desenrosque el asiento de la válvula superior (49).
Limpie o sustituya la bola y juntas.
F
Dévisser le tube d'aspiration.
Desserrer le siège de la soupape supérieure (49).
Nettoyer et/ou remplacer la bille, les joints toriques et appliquer
la pâte d'étanchéité.
D
Saugrohr abschrauben
Den Ventilsitz (49) abschrauben.
Kugel (48) und Dichtungen (47, 46, 45, 44) Teile sorgfältig
reinigen, beschädigte Teile ersetzen.
Gemäß dieser Anleitung den Zusammenbau Schritt für Schritt in
umgekehrter Reihenfolge durchführen.
EN
Attach the suction tube assembly to a vice and unscrew the foot
valve body from the suction tube.
Remove the pin (52) and clean the ball (54), the spring (53) and
the ball seat, replace if damaged. Assemble the pump following
the previous instructions, reversing each step.
ES
Fije el conjunto tubo de succión en la mordaza y desenrosque el
cuerpo válvula de pie del tubo de succión.
Quite el pasador (52) y limpie la bola (54), el muelle (53) y asiento
bola, en caso de deterioro sustituirlos. Vuelva a montar en orden
inverso.
FR
Fixer l'ensemble du tube d'aspiration à un établi et desserrer le
corps du clapet de pied de ce dernier.
Retirer le goujon (52) et nettoyer la bille (54), le ressort (53)
ainsi que le siège de la bille ou les remplacer si nécessaire.
Remonter le tout en suivant le processus inverse.
DE
Das komplette Saugrohr in den Schraubstock spannen und das
Fussventil (55) vom Saugrohr abschrauben.
Stift (52) entfernen, Feder (53) und Kugel (54) reinigen, falls
beschädigt erzetzen.
Gemäss dieser Anleitung den Zusammenbau Schritt für Schritt in
umgekehrter Reihenfolge durchführen.
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Foot valve / Válvula de pie / Clapet de pied / Fussventil
9
R. 09/17 833 804

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

331120