Página 1
1800 GUÍA DEL USUARIO • Lea este manual de instrucciones antes de emplear la P-touch. • Guarde este manual de instrucciones en un lugar accesible para poderlo consultar cuando sea necesario.
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir una P-touch 1800. Su nueva P-touch le permitirá diseñar y crear etiquetas y membretes para cualquier tipo de aplicación. Su versatilidad le permitirá crear etiquetas personales seleccionando dis- tintos diseños de marcos y muchos tamaños y estilos de caracteres. Además, los cuatro diferentes anchos de cinta (6 mm, 9 mm, 12 mm y 18 mm) y la variedad de los colores de la cintas le hará...
ÍNDICE Para empezar DESCRIPCIÓN GENERAL ..................2 PRECAUCIONES GENERALES ................4 PILAS ........................5 ADAPTADOR DE CA OPCIONAL ............... 6 CASETES DE CINTA..................... 7 COLOCACIÓN DE ETIQUETAS................8 CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS............12 Aprendizaje básico EJEMPLO DE UNA ETIQUETA DE PUERTA ............14 EJEMPLO DE ETIQUETA DE DIRECCIÓN ............
Página 5
FUNCIÓN DE MARCOS..................63 FUNCIÓN DE MARGENES ................65 FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONTAL ..........67 FUNCIÓN DE IMPRESIÓN EN MODO ESPEJO ..........68 FUNCIÓN DE LONGITUD................69 FUNCIÓN DE LA TECLA DE IMPRESIÓN Y AVANCE ........71 FUNCIÓN DE NUMERACIÓN ................72 FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA ...............
DESCRIPCIÓN GENERAL VISTA SUPERIOR Palanca de la cuchilla Cubierta del comparti- de la cinta miento de la cinta Conector del adaptador de CA Teclado Visualizador de LCD VISTA INFERIOR Ranura de salida de la cinta Cubierta del compartimiento de las pilas...
TECLADO Y VISUALIZADOR DE LCD Tecla de borrado Auto Length Mirror Font 1 Font 2 Print Memory Line Font Size Wide Style Store Recall M.Del Clear ” & ’ æ ø å œ à é è ì ò ù Tab Set Tab Length Tape H.Ali...
PRECAUCIONES GENERALES • Con esta máquina emplee sólo cintas TZ Brother. No emplee cintas que no tengan la marca • No tire de la cinta que se alimenta desde la P-touch. Podría dañar el casete de cinta. • No utilice la máquina en lugares polvorientos, y manténgala alejada de la luz solar directa y la lluvvia.
PILAS Esta máquina ligera y portátil puede utilizarse en cualquier lugar instalando seis (6) pilas alcalinas AA. Cuando cambie las pilas, reemplace siempre las seis pilas al mismo tiempo. Para cambiar las pilas: Extraiga la cubierta del compartimiento de las pilas de la parte posterior de la máquina.
ADAPTADOR DE CA OPCIONAL El adaptador de CA (modelo-H) le permite emplear esta máquina siempre que disponga de una toma de corriente eléctrica. Para conectar el adaptador de CA opcional: Inserte la clavija del adaptador en el conector que tiene la marca DC IN 9.5V al lado derecho de la máquina.
CASETES DE CINTA Un casete de TZ se suministra con la unidad. Sin embargo, para esta máquina hay dispo- nibles una amplia gama de casetes de cinta TZ de distintos colores y tamaños, es posible crear etiquetas diferentes codificadas por colores o tamaños. Además, esta máquina ha sido diseñada para permitirle cambiar los casetes de cinta rápida y fácilmente.
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS CINTA LAMINADA La varilla suministrada permite que, en las cintas laminadas, usted pueda extraer facil- mente el papel del dorso de la etiqueta. Tome la cinta con la mano izquierda, con la superficie impresa arriba, y tome la varilla con la mano derecha.
CINTAS DE LETRAS INSTANTÁNEAS (TRANSFERENCIA POR FROTACIÓN) La cinta de letras instantáneas se emplea para transferir el texto al papel. Después de imprimir el texto encinta de letras instantáneas y de cortar la etiqueta, coloque la etiqueta con la cara sin imprimir en una hoja de papel. Frotando simplemente el lado que no está impreso de la cinta de letras instantáneas con la varilla incluida, podrá...
Página 15
Las prendas blancas hechas del 100% de algodón con superficie plana (uniforme) son las más adecuadas para las transferencias con plancha. También podrá hacer transferencias a prendas hechas el 100% de lino o de mez- cla de algodón y poliéster, siempre y cuando tengan una superficie plana (uni- forme).
Planchado: Las prendas que tienen etiquetas transferidas deberán plancharse empleando ajustes nor- males de temperatura. Asegúrese de colocar una tela entre la plancha y la etiqueta cuando la planche, para evi- tar que la etiqueta se adhiera a la plancha. Las etiquetas no son tóxicas, pero deberá...
CABEZAL DE IMPRESIÓN Y RODILLOS De vez en cuando, motas de polvo o suciedad se adhieren al cabezal de impresión y a los rodillos de la máquina. Suele suceder cuando se emplea la unidad en exteriores o en lugares con mucho polvo. Si alguna parte del cabezal de impresión está cubierta de polvo, es posible que aparezca una franja horizontal blanca por el texto de la etiqueta.
EJEMPLO DE UNA ETIQUETA DE PUERTA Después de haber insertado las pilas y el casete de cinta suministrado como se ha expli- cado en la sección anterior, empecemos a practicar algunas de las funciones básicas de la P-touch. Primero empezaremos por la conexión de la alimentación de la máquina. Para conectar la alimentación de la máquina: Presione de la esquina...
Página 20
INTRODUCCIÓN DEL TEXTO Puesto que todo el texto será en mayúsculas, emplearemos el modo Caps, que nos permi- Symbol tirá escribir letras mayúsculas continuamente sin tener que mantener presionado Shift Para entrar en el modo Caps: Mantenga presionado Code Auto Caps presione una vez.
Página 21
Para añadir un espacio: Feed Presione Auto Space Length A B C D E F G H I J K L 1: M E E T I N G _ Caps Font 1 Font 2 Escriba la segunda palabra, “ROOM”, para terminar el texto. Para escribir “ROOM”: H.Ali Number...
IMPRESIÓN DEL TEXTO Hay disponibles varios ajustes del formato, aunque en este ejemplo emplearemos los ajustes iniciales preprogramados en la máquina para imprimir la etiqueta. Para imprimir la etiqueta de puerta: Mirror Auto Presione una vez. Luego Print Length C O P I E S aparecerá...
EJEMPLO DE ETIQUETA DE DIRECCIÓN En este ejemplo, mientras hagamos una etiqueta de dirección de varias líneas, aprendere- mos cómo crear etiquetas más decorativas utilizando varios ajustes de formato. Las etiquetas de tres líneas, como esta etiqueta de dirección, solamente podrán imprimirse en cintas de 12 o de 18 mm de anchura.
Página 24
INTRODUCCIÓN DEL TEXTO Empecemos escribiendo la primera línea del texto, el nombre de “Bill Reynolds”. Para escribir “Bill Reynolds”: Symbol Mantenga presionado Shift Auto Length presione una vez, y suelte 1: B i l l _ Caps Symbol Repeat Font 1 Font 2 entonces .
Ahora, podremos introducir la dirección y el número de teléfono: 29 South Main St.; Hig- hbury, London N51J2. Para escribir la dirección: Escriba “29 South Main St.”, y Auto presione entonces Length 2: 2 9 S o u t h M a 3: _ Caps Font 1 Font 2...
Página 26
Manteniendo presionado , continúe presionando Code Auto Font Length F O N T hasta que se visualice æ B R U S S E L S BRUSSELS, y después suelte Caps Font 1 Font 2 Code Para seleccionar el ajuste de marco ROUND: Manteniendo presionado Code Auto...
Página 27
Pueden seleccionarse ajustes distintos de formato antes o después de introducir el texto. El procedimiento arriba mostrado puede utilizarse para cambiar los otros formatos. IMPRESIÓN DEL TEXTO Mirror Si sólo deseamos una copia del texto, sólo tendremos que presionar para impri- Print mirlo.
Página 28
Presione la palanca la palanca de la cuchilla de la cinta para cortar la cinta, y después utilice unas tijeras par cortar a lo largo de la guía de corte para separar las etiquetas. Con estos tres ejemplos, hemos abarcado muchas características de la P-touch, por lo que usted ya podrá...
TECLA DE LA ALIMENTACIÓN La tecla de la alimentación ( ) está situada en la esquina superior derecha del teclado. Si se han instalado las pilas en la máquina o si se ha enchufado empleando el adaptador de CA opcional, la información de la sesión anterior se visualizará cuando se conecte la alimentación.
TECLA DEL CURSOR El visualizador de LCD de esta máquina muestra dos filas de 11 caracteres; sin embargo, el texto que usted cree puede tener hasta 99 caracteres de longitud. Podrá revisar y editar el texto empleando las teclas del cursor para moverlo y que muestre las distintas partes en el visualizador.
TECLA DEL CURSOR HACIA ARRIBA Para mover el cursor a la línea anterior: Presione una vez. Home Si el cursor está en la primera línea del texto, se moverá al principio de la línea. Para mover el cursor varias líneas hacia arriba: Mantenga presionado hasta que el cursor se mueva a la posición deseada.
TECLAS CODE, ALT Y SHIFT La mayoría de los caracteres pueden introducirse simplemente presionando sus teclas. Sin embargo, para emplear funciones especiales o para introducir letras en mayúsculas, caracteres acentuados y algunos símbolos, se requieren las siguientes teclas especiales. TECLA CODE Para emplear una función impresa encima de la tecla: Mantenga presionado y presione la tecla que está...
Página 35
TECLA ALT Para escribir los caracteres impresos en color del lado derecho de las teclas: Caps Presione una vez para entrar en el modo Alt. El indicador Alt de la parte izquierda del visualizador se encenderá. Para introducir un carácter escrito en color en la esquina inferior derecha de la tecla, presione la tecla del carácter deseado.
Página 36
TECLA SHIFT Para escribir una letra mayúscula o un símbolo impreso en la esquina superior izquierda de la tecla: Symbol Mantenga presionado y presione la tecla de la letra o símbolo deseado. Shift EJEMPLO Ara escribir “%”: Auto Length A B C D E F G H I J K L 1: 5 _ Caps Font 1 Font 2...
TECLA DE ESPACIO Feed La tecla de espacio ( ) le permite añadir espacios en blanco entre los caracteres Space de su texto. Es diferente de la tecla del cursor derecha ( ), que sólo mueve el cur- sor sin añadir espacios en blanco. Para añadir un espacio: Feed Presione...
TECLA DE RETORNO Al igual que en una máquina de escribir o procesador de texto, la tecla de retorno ) de esta máquina se emplea para poner fin a una línea de texto y empezar otra. Cuando haya terminado de introducir una línea, presione la tecla de retorno para hacer una línea nueva y mover al cursor a la misma.
TABULACIÓN Esta función le permitirá separar secciones de una línea de texto añadiendo tabulaciones. Esto le permitirá crear columnas perfectamente alineadas sin tener que introducir varios espacios. Todas las tabulaciones tendrán la misma longitud y se medirán desde el comienzo de la línea, o de la tabulación anterior, si es que existe. La longitud de las tabulaciones podrá...
Página 40
Se imprimirá la etiqueta mostrada a continuación. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T Margen Tabulación (5 cm) Tabulación (5 cm) Margen EJEMPLO Para ajustar la longitud de tabulación: Mantenga presionado Code Tab Length...
TECLA DE BORRADO (DEL) Clear La tecla de borrado ( ) le permite eliminar caracteres situados a la izquierda de la posición actual del cursor. Se diferencia de la tecla del cursor izquierda ( ) que sólo mueve el cursor sin borrar ningún carácter. La tecla de borrado también puede utilizarse para abandonar la mayor parte de funciones y volver a la visualización anterior sin cambiar el texto.
FUNCIÓN DE BORRADO DE LÍNEA (LINE OUT) Con la función de borrado de línea, podrá sacar con facilidad una línea entera de texto. Para borrar una línea de texto: Presione Home para situar el cursor dentro de la línea del texto que usted desee borrar Line Mantenga presionado...
FUNCIÓN DE REPOSICIÓN (CLEAR) Si borra la visualización antes de introducir nuevo texto, la función reposición podrá uti- lizarse para elegir si se desea borrar todo el texto, y todas las funciones de formato (tipo de caracteres, tamaño, ancho, estilo, subrayado, marco, margen de la cinta, alineación, longitud de la tabulación, impresión en modo espejo y longitud) volverán a sus ajustes iniciales, o borrar solamente texto.
Página 44
Presione Auto Length 1: _ Caps Font 1 Font 2 Para borrar justamente el texto: Clear Mantenga presionado y presione Code Presione Home hasta seleccionar TEXT ONLY (parpadeando). Clear Para volver al texto sin borrar nada, presione Presione EJEMPLO Para borrar justamente el texto: Auto Length 1: s G a r d e n...
Página 45
Presione hasta que parpa- dee TEXT ONLY. Auto Length T E X T & F O R M A T S T E X T O N L Y Caps Font 1 Font 2 Presione Auto Length 1: _ Caps Font 1 Font 2...
TECLAS DE CARACTERES COMPUESTOS Cuando se escribe en algunos idiomas, se utilizan frecuentemente caracteres compues- tos, que constan de una letra y de un signo diacrítico. Esta máquina también puede visualizar e imprimir estos caracteres. Los signos diacríticos disponibles son ¨, ´, `, ˆ y Varios caracteres compuestos pueden encontrarse en la parte superior de las teclas.
Página 47
EJEMPLO Para añadir el carácter compuesto “ë”: Symbol Mantenga presionado Shift Auto ¨ presione una vez. Length 1 : N o ë _ ˆ ´ Caps Font 1 Font 2 Tape Presione Auto Length 1 : N o ë _ Caps Font 1 Font 2...
FUNCIÓN DE ACENTOS La función de Acentos también puede utilizarse para añadir caracteres acentuados a su texto. Muchos de estos caracteres también podrán introducirse utilizando la función de Símbolos. Los caracteres acentuados se agrupan de acuerdo con la letra mayúscula o minúscula con la que se combinan.
Página 49
EJEMPLO Para añadir el carácter acentuado “É”: Mantenga presionado Code Accent presione Auto Length a - y / A - U ? 1: R E S U M _ Caps Font 1 Font 2 Symbol Mantenga presionado Shift Tape Auto presione Length Ë...
FUNCIÓN DE SÍMBOLOS Además de letras, de los símbolos y los números de las teclas, hay 55 marcas adicionales con la función de símbolos. Los siguientes símbolos están disponibles: Grupo Symbolos ± ÷ × < > ¿ β µ § ª...
Página 51
EJEMPLO Para añadir el símbolo “ ”: Mantenga presionado Code Symbol Auto presione Shift Length [ ] < > • ¿ 1: D A N G E R _ Caps Font 1 Font 2 Presione Home hasta que aparezca la fila que con- Auto tiene el símbolo “...
FUNCIÓN DE FORMATO AUTOMATICO Con la función de formato automático, podrá seleccionar gran variedad de formatos pre- ajustados adecuados para su necesidad específica. Esta función ajustará automática- mente la longitud de la etiqueta y los márgenes de la cinta sin cambiar el texto ni ningún otro formato, permitiéndole crear etiquetas con mayor rapidez y facilidad.
Página 53
Presione para aplicar el ajuste seleccionado. El indicador de longitud se encenderá cuando seleccione un ajuste que no sea DEFAULT. EJEMPLO Para seleccionar el ajuste de AUDIO: Mantenga presionado Code presione Auto Length T E M P L A T E ? D E F A U L T Caps Font 1 Font 2...
DE CREACION DE SELLOS La función de sellos le permite crear con rapidez y facilidad sus propios clichés para sellos personalizados. Seleccione esta función para centrar automáticamente el texto y ajustar la longitud de la cinta y los márgenes a un formato perfecto para los soportes de películas de sellos entintados.
Página 55
Presione Auto Length 1: J . S m i t h 2: 1 2 3 4 M a i n S _ Caps Font 1 Font 2 Mirror Presione Print Auto Length C O P I E S 1 / 1 Caps Font 1 Font 2 Presione la palanca de la cuchilla de la cinta para cortar el cliché...
Página 56
Retenga el extremo del cliché del sellos en su lugar con el dedo pulgar, y pase la cinta por las guías mientras la tensa bien. Guias Pliegue el otro extremo del cliché del sellos por en otro lado del soporte de películas de sellos y reténgalo en su lugar con el dedo.
Página 57
Inserte el soporte de películas de sellos recto en su tapa. Asegúrese de que el sellos quede correctamente cubierto para evitar derrames de tinta.
FUNCIONES DE TAMAÑO Y DE ANCHURA El tamaño de los caracteres puede ajustarse empleando las funciones de tamaño (Size) y de ancho (Wide). Puesto que el tamaño de los caracteres que puede utilizarse depende del ancho de la cinta, la tabla siguiente indica los tamaños de caracteres que pueden uti- lizarse con cada ancho de cinta.
Página 59
Ajustes del tamaño Función de achura OFF Función de anchura ON (en puntos)
Página 60
Para cambiar el ajuste del tamaño: Size Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada ” Code ø para hacer que se visualice el tamaño actualmente ajustado. Code Size Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se ”...
Página 61
Para activar o desactivar la función de anchura: Wide Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada Code å para hacer que se visualice el ancho actualmente ajustado. Code Wide Siguiendo manteniendo presionada , continúe presionando hasta que se Code å...
FUNCIÓN DE ESTILO Podrá seleccionar entre nueve estilos de caracteres distintos que podrá aplicar a su texto. Los caracteres que se imprimen utilizando los tamaños más pequeños pueden resultar difíciles de leer si se seleccionan ciertos ajustes de estilos (por ejemplo, (I+SHADOW).
Página 63
EJEMPLO Para seleccionar el ajuste de estilo I+SHADOW: Manteniendo presionado Code Auto Style presione una vez, y man- Length S T Y L E œ N O R M A L tenga presionado Code Caps Font 1 Font 2 Siguiendo manteniendo presio- Auto nado , continúe presio-...
Página 64
REFERENCIA Ajustes de estilos Ajustes de juegos de caracteres NORMAL BOLD OUTLINE HELSINKI BRUSSELS Ajustes de estilos Ajustes de juegos de caracteres SHADOW ITALIC I+BOLD HELSINKI BRUSSELS Ajustes de estilos Ajustes de juegos de caracteres I+OUTLINE I+SHADOW VERTICAL HELSINKI BRUSSELS...
FUNCIÓN DE SUBRAYADO Podrá acentuar el texto subrayándolo. El ajuste de subrayado predeterminado es OFF. Cuando haya ajustado la función de subrayado a ON, el indicador de subrayado (ABC) de la parte derecha del visualizador se encenderá. Para cambiar el ajuste del subrayado: Manteniendo presionada , pulse una vez , y mantenga presionada...
FUNCIÓN DEL TIPO DE CARACTERES Con la función del tipo de caracteres podrá seleccionar uno de dos tipos de caracteres para su texto. Los ajustes de tipos de caracteres siguientes están disponibles: HELSINKI y BRUSSELS El ajuste inicial del tipo de caracteres es HELSINKI. El ajuste actualmente seleccionado del tipo de caracteres siempre se muestra con los indicadores del tipo de caracteres de debajo del visualizador.
Página 67
REFERENCIA Ajustes del Indicadores tipo de Muestras de tipos de caracters del visualiza- caracters HELSINKI Font 1 BRUSSELS Font 2...
FUNCIÓN DE MARCOS Con la función de marcos, podrá seleccionar diversos marcos y funciones destacadas para hacer un diseño más decorativo o una etiqueta con más énfasis. Los ajustes de marcos siguientes están disponibles: OFF, ROUND, BANNER, NAMEPLATE, VINE y DOT El ajuste inicial de marco es OFF, aunque hay también otros ajustes.
Página 69
REFERENCIA Ajustes Ajustes Muestras de marco Muestras de marco del marco del marco NAME- PLATE ROUND VINE BANNER...
FUNCIÓN DE MARGENES La función de margenes le permite ajustar el tamaño de los márgenes de los lados izquierdo y derecho del texto. El ajuste inicial de margen cinta es FULL, aunque hay también disponibles otros tres ajustes. FULL (márgenes de 25 mm) NONE (sin márgenes) NARROW...
Página 71
EJEMPLO Para seleccionar el ajuste de cinta HALF: Manteniendo presionado Code Auto Tape presione una vez, y man- Length F E E D tenga presionado F U L L Code Caps Font 1 Font 2 Siguiendo manteniendo presio- Auto nado , ccontinúe presio- Code Length...
FUNCIÓN DE LA ALINEACIÓN HORIZONTAL Podrá elegir alinear texto en una de las tres formas disponibles. Además, si utilizó la fun- ción de longitud para ajustar la longitud de la etiqueta, los texto se alinearán dentro de la etiqueta de acuerdo con el ajuste de alineación horizontal seleccionado. El ajuste inicial de la alineación horizontal es LEFT (izquierda), aunque también están dis- ponibles otros dos ajustes.
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN EN MODO ESPEJO Con esta función, podrá imprimir el texto de modo que los caracteres puedan leerse desde el lado del adhesivo de la cinta. Si se adhieren etiquetas con impresión en modo espejo a un vidrio, o en otro material transparente, podrán leerse correctamente desde el lado opuesto. Cuando emplee la función de impresión en modo espejo, el texto se imprimirá...
FUNCIÓN DE LONGITUD Aunque la longitud de la etiqueta impresa ajusta automáticamente dicha longitud de acuerdo con el texto introducido, es posible que usted desee hacer una etiqueta con una longitud específica. La función de longitud le permitirá ajustar la longitud de la etiqueta entre 4,0 cm y 30,0 cm).
Página 75
EJEMPLO Para seleccionar una longitud de etiqueta de 12 cm: Length Manteniendo presionado , presione una vez, y mantenga pre- Code sionado Code Auto Auto Length Length L E N G T H L E N G T H 8 . 3 O F F Caps Caps...
FUNCIÓN DE LA TECLA DE IMPRESIÓN Y AVANCE Después de haber introducido el texto y de haber seleccionado los ajustes del formato deseado, estará preparado para la impresión. Para imprimir una etiqueta: Mirror Presione una vez . Se visualizará “COPIES” y a continuación el número de Print etiquetas que van a imprimirse.
FUNCIÓN DE NUMERACIÓN Esta función podrá utilizarse para imprimir muchas copias del mismo texto aumentando en 1 cierto número en el texto después de haber impreso cada etiqueta. Para utilizar la función de numeración: Presione Home para colocar el cursor debajo del número que desee aumentar.
Página 78
Mantenga presionado Code Auto Number presione ö Length N U M B E R U N T I L 1 – 9 ? Caps Font 1 Font 2 Wide Presione å Auto Length N U M B E R U N T I L Caps Font 1 Font 2 Mirror...
FUNCIÓN DE IMPRESIÓN REPETIDA Esta función le permite imprimir hasta 9 copias del mismo texto. Para emplear la función de impresión repetida: Repeat Mantenga presionado y presione . Aparecerá el mensaje “COPIES Code UNTIL 1-9?” en el visualizador. Font M.Del Presione la tecla numérica ( ) correspondiente al número de etiquetas ò...
Página 80
Wide Presione å Auto Length C O P I E S U N T I L Caps Font 1 Font 2 Mirror Presione Print Auto Auto Length Length C O P I E S C O P I E S 1 / 3 2 / 3 Caps...
FUNCIONES DE LA MEMORIA Usted podrá utilizar la memoria para almacenar sus archivos de texto más frecuente- mente utilizados. El texto permanecerá en la memoria, incluso después de haberlo elimi- nado del visualizador utilizando la función reposición (manteniendo presionada Code Clear y presionando Cuando almacena cada archivo, a éste se le asignará...
Par reescribir un archivo almacenado con otro nuevo: Presione para borrar el archivo previamente almacenado y almacenar el nuevo con el número seleccionado. Para retroceder y elegir otro número de archivo sin reescribir el archivo de Clear texto, presione , y después presione una tecla numérica correspon- diente a un número de archivo diferente.
Página 83
Font M.Del Presione la tecla ( ) correspondiente al número de archivo que desee æ ò borrar. En el visualizador aparecerá el texto almacenado con el número de archivo seleccionado. Para ver otras partes del archivo de texto seleccionado, presione Para hacer que se visualice el texto almacenado en otros números de archivos, presione Home...
Página 84
Style Presione œ Auto Length R E C A L L [ 4 ] J o h n S m i t Caps Font 1 Font 2 Presione Auto Length 1: J o h n S m i t h Caps Font 1 Font 2 Para borrar el texto almacenado en el número de archivo 4:...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Remedio 1. El visualizador se queda en blanco • Compruebe que el adaptador de CA después de haber conectado la ali- esté correctamente enchufado. mentación de la máquina. • Si está empleando pilas alcalinas, compruebe que estén correctamente insertadas.
LISTA DE MENSAJES DE ERROR Mensaje de error Causa Remedio 5 LINE • Este mensaje aparece si ya • Límite el número de líneas a LIMIT! existen cuatro líneas cinco cinco. presiona BATTERIES • Este mensaje aparece cuando • Reemplace las pilas o emplee WEAK las pilas alcalinas instaladas el adaptador de CA.
Página 87
Mensaje de error Causa Remedio LENGTH • Este mensaje aparece si el • Acorte el texto a menos de 1 LIMIT! texto es más largo de 1 metro metro antes de tratar impri- cuando trate de imprimirlo. mir. • Este mensaje aparecerá si uti- •...
Página 88
Mensaje de error Causa Remedio NUMBER • Este mensaje aparecerá si el • Presione la tecla correspon- TOO SMALL! número ajustado para impri- diente a un número superior mirse utilizando la función al del texto. de numeración es inferior al situado sobre el cursor.
Página 89
Mensaje de error Causa Remedio WRONG • Este mensaje aparecerá si el • Mueva el cursor hasta debajo CHAR! cursor está al final del texto del número manteniendo cuando mantenga pulsada pulsada y presio- Code Number y presione Number Code ö...
ESPECIFICACIONES HARDWARE Dispositivo de entrada: Teclado de 52 teclas 7 × 5 puntos LCD: 12 caracteres × 2 líneas 17 indicadores Cinta de impresión: Sensible a la presión, base adhesiva, 8 m de longitud Cuatro anchos disponibles: 6 mm 9 mm 12 mm 18 mm Alimentación:...
Adquiera los casetes de cinta en el distribuidor autorizado que le quede más cerca. Emplee sólo cintas Brother TZ con esta máquina. Brother no puede hacerse responsa- ble por los problemas causados por el empleo de accesorios de consumo no autoriza- dos.
Página 92
N.º de Descripción producto TZ-C31 Caracteres negros sobre fondo amarillo fluorescente TZ-D31 Caracteres negros sobre fondo verde fluorescente TZ-M31 Caracteres negros sobre fondo claro (MATE) Cintas laminadas de 9 mm TZ-121 Caracteres negros sobre fondo transparente TZ-122 Caracteres rojos sobre fondo transparente TZ-123 Caracteres azules sobre fondo transparente TZ-221...
Página 93
N.º de Descripción producto Cintas no laminadas de 12 mm TZ-N231 Caracteres negros sobre fondo blanco TZ-N232 Caracteres rojos sobre fondo blanco TZ-N233 Caracteres azules sobre fondo blanco TZ-N531 Caracteres negros sobre fondo azul TZ-N631 Caracteres negros sobre fondo amarillo TZ-N731 Caracteres negros sobre fondo verde TZ-NF31...