Dyson Customer Care
Уход за прибором
9
Dyson Kundendienst
Dyson consumentenservice
Servicio de atencion al cliente
Serviço de clientes
UK
IRL
AU
NZ
SP
Important
Check that your electricity supply corresponds to that shown on
the rating plate. The appliance must only be used as rated.
If the supply cord of the appliance is damaged, disconnect the
appliance from the socket outlet immediately. The supply cord
must be replaced only by Dyson Ltd. or their appointed agent,
as special purpose tools and service techniques are required.
Do not use the cleaner if the cord or plug are damaged or if
the cleaner has been damaged, dropped or has come into con-
tact with water or any other liquid. In these cases, contact
the Helpline.
European conformity information: a sample of this product
has been tested and found to be in conformity with the follow-
ing European Directives: 73/23/EEC Low voltage (safety)
Directive, 93/68/EEC CE Marking Directive and 89/336/EEC
EMC Directive.
Product information:
Net weight: 5,03kg
Voltage: 230V
Maximum Power:1200-1250W
• Do not continue to use the cleaner if any part appears to be
faulty, missing or damaged.
• Do not carry out any maintenance work and do not put
anything into the openings or moving parts of the machine.
• Only use parts produced or recommended by Dyson: failure
to do so could invalidate your guarantee.
• The hose contains electrical connections, do not use to pick
up water or any other liquid.
• Do not immerse in water for cleaning.
• The hose should be checked regularly and must not be used
if damaged.
Важно!
R
Проверьте, чтобы параметры подключения к сети совпадали
с указанными на пластине. Для эксплуатации прибора
подходят только указанные на пластине параметры.
Если электрошнур поврежден, немедленно отключите
прибор от сети. Электрошнур может быть заменен только
Dyson Ltd или указанным им представителем. Таким же
образом
может
быть
осуществлено
сервисное
обслуживание.
Не эксплуатируйте прибор, если шнур или вилка
повреждены, а также при контакте с водой или др.
жидкостью.
В таких случаях необходимо обратиться к специалисту.
Информация о сертификации: Образец этого продукта
протестирован и соответствует европейским стандартам :
73/23/ЕЕС низкое напряжение , 93/68/ЕЕС СЕ и
89/336/ЕЕС ЕМС
Технические характеристики
Вес : 4,8кг
Напряжение : 230V
Максимальная мощность : 1200-1250W
• Прекратите эксплуатацию прибора, если одна из
деталей его повреждена или отсутствует.
• Не проводите очистку и не помещайте какие-либо
предметы в отверстия и движущиеся детали прибора
US 4 593 429, US 5 160 356, CA 1 241 158, US 4 826 515, US 5 078 761, CA 2 056 161, AU 637 272, JP 1948863, EP 0 636 338, EP 0 489 565, CA 2 138 985, JP 3207201, EP 0 647 114, US 5 558 697, AU 669539, AU 691710, CA 2 209 071,
EP 0 800 359, JP 10-511570, US 5 853 440, AU 697029, CA 2 209 138, EP 0 800 360, JP 10-511571, US 5 893 936, AU 703206, CA 2 222 537, EP 0 799 094, JP 10-510757, US 5 858 038, AU 695149, CA 2 221 498, EP 0 799 093, JP 10-510756,
US 5 893 938, AU 716085, CA 2 262 771, EP 0 918 481, JP 2000-515418, US 6 231 649, AU 50510/99, EP 1 098 586, JP 2000-560813, US 09/744 452, AU 736948, CA 2 331 691, EP 1 083 819, JP 2000-546649, US 09/674,843, AU 37219/99,
EP 1 087 688, JP 2000-546648, AU 62232/99, EP 1 124 640, JP 2000-578115, US 09/830,342, WO 01/28400, PCT/GB01/04152, PCT/GB01/04147, WO 01/50940
GB 2076207, AT 34180, AU 138758, BX 30505-00, CH 125861, CZ 28851, DE 499 00 316.0, DK 0932/1999, ES 144568, FR 990316, IE D.12508, IL 30970, JP 1123346, TO99000 0006, PT 28890, SE 99-0111, TR 6247,
US D445,226, GB 2074319, AU 137238, BX 30452-00, DE 4 98 10 786.8, ES 143.975, FR 986247, IT T0980000277, JP 1062841, GB 2099794, GB 2088474, AU 142341, BX 77112.01/02, CH 127.070, FR 002987, DE 400 05 171.0, MI20000 000375,
ES 148435, SE 00-0976, JP 1113180, GB 2088475, AU 142343, BX 32377-00, CH 127.071, DE 400 05 170.2, MI20000 000376, ES 148437, SE 00-0975, JP 1113181
Equivalent patents, registered designs and applications exist in other countries. Des brevets équivalents, ainsi que des designs et des applications déposés, existent dans d'autres pays. Aquivalente Patente, registriertes Design und Patentanmeldungen beste-
hen auch in anderen Ländern. Gelijke patenten, geregistreerde ontwerp- en patentaanvragen gelden ook in andere landen. Patentes equivalentes, diseños registrados y aplicaciones de las patentes existen en otros paises. Noutros paises existem patentes
equivalentes, pedidos de patente e desenhos registados.
Для Вашей безопасности
For your safety •
Do not pull on supply cable.
Do not use cleaner above
you on the stairs.
Не тяните электрический
шнур.
Во время уборки следите
за тем, чтобы пылесос не
Ziehen Sie nicht am Kabel.
находился над Вами не
Trek niet aan de kabel.
выше, чем на десять
No tire del cable.
ступенек.
Não puxe o cabo da cor-
Halten Sie sich beim
rente.
Treppensaugen nicht unter-
halb des Geräts auf.
Als traptreden worden gere-
inigd, moet u altijd boven
de machine staan.
No trabaje con el cuerpo de
la aspiradora enfrente suyo
cuando limpie las escaleras.
Coloque-se sempre à frente
da máquina ao limpar
escadas.
• Используйте только оригинальные детали, иначе Вам не
будет обеспечена полноценная гарантия.
• Шланг имеет электрическое соединение, не используйте
его для всасывания воды или других жидкостей
• Не погружайте прибор в воду для очистки.
Регулярно проверяйте шланг на наличие повреждений.
D
CH
A
Wichtig
Überprüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Angaben auf
dem Typenschild entspricht. Das Gerät darf nur gemäß der
Nennauslegung verwendet werden.
Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, ziehen Sie sofort
den Stecker aus der Steckdose. Das Netzkabel darf nur von
Dyson ersetzt werden, da hierfür Spezialwerkzeuge und beson-
dere Reparaturverfahren notwendig sind.
Verwenden Sie Ihren Staubsauger nicht, wenn Kabel oder
Stecker beschädigt, der Staubsauger beschädigt, fallengelassen
oder in Kontakt mit Wasser oder einer anderen Flüssigkeit
gebracht wurde. Sollte dies der Fall sein, rufen Sie bitte den
Dyson Kundendienst an.
Information zur EG-Konformitätserklärung: Ein Muster
dieses Produkts wurde überprüft, und es wurde festgestellt, daß
es die folgenden europäischen Richtlinien erfüllt: Richtlinie
73/23/EWG über elektrische Betriebsmittel zur Verwendung
innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Sicherheit), Richtlinie
93/68/EWG
über
CE-Kennzeichnung
und
Richtlinie
89/336/EWG über elektromagnetische Verträglichkeit.
Nicht mehr benötigte Produkte und die Umwelt: Wenn Sie
das Produkt ersetzen oder entsorgen möchten, denken Sie an die
Umwelt und entsorgen Sie das alte Produkt gemäß den
Richtlinien Ihrer nationalen und kommunalen Behörden.
Produktinformation:
Nettogewicht: 5,03kg
Schalleistung:82dB / Schalldruck: 69dB
Spannung: 230V
Maximalleistung:1200-1250W
• Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn ein Teil davon
defekt oder beschädigt zu sein scheint oder fehlt.
• Führen Sie keine Wartungen am Staubsauger aus und
bringen Sie nichts in die Nähe oder in die Öffnungen sich
bewegender Teile des Gerätes.
• Verwenden Sie nur Teile, die von Dyson hergestellt oder
empfohlen
werden,
sonst
können
Sie
Garantieanspruch verlieren.
• Dieser Schlauch ist verkabelt, bitte kein Wasser oder andere
Flüssigkeiten aufsaugen.
• Nicht in Wasser eintauchen.
• Der Schlauch sollte regelmäßig untersucht und bei
Beschädigung nicht benutzt werden.
NL
B
Belangrijk
`
Controleer of uw stroomvoorziening overeenkomt met de op het
typeplaatje vermelde sterkte. Het toestel mag alleen op de juiste
sterkte worden gebruikt. Wanneer het snoer van het
apparaat beschadigd is, haal dan onmiddellijk de stekker van
het apparaat uit het stopcontact. Het snoer mag alleen worden
vervangen door Dyson omdat speciaal gereedschap en
servicetechnieken vereist zijn.
• Sicherheitshinweise • Veiligheidsinstructies • Instrucciones de seguridad • Instruções de segurança
Do not use cleaner near
Do not leave cleaner near
naked flames.
heat sources.
Не эксплуатируйте прибор
Не оставляйте прибор
возле открытого огня.
возле источников тепла.
Vermeiden Sie es, den
Verwenden Sie den
Staubsauger in der Nähe
Staubsauger nicht in der
von offenem Feuer zu
Nähe von Hitzequellen.
benutzen.
Het toestel nooit in de buurt
Gebruik de stofzuiger nooit
van een hittebron plaatsen.
in de buurt van een bran-
No deje la máquina cerca
dende open haard.
de cualquier tipo de fuego
No use la máquina cerca
o estufa.
de llamas.
Não deixar o aspirador
Não utilize o aspirador
próximo de superficies
próximo de qualquer tipo
quentes.
de chama.
Assistenza Clienti
Müflteri Deste¤i
Dysonova péˇ c e o zákazníky
Dansk forbrugerservice
Dyson kundtjänst
Dyson-asiakaspalvelu
Dyson Kundetjeneste
De stofzuiger niet gebruiken als het snoer, de stekker of het
toestel beschadigd is, u het toestel heeft laten vallen of als het
toestel in aanraking is gekomen met water of andere vloeistof-
fen. In al deze gevallen wordt u verzocht direct contact op te
nemen met de Dyson Consumentenlijn.
Europese conformiteitsinformatie: een exemplaar van dit
product is getest en heeft bewezen conform de volgende
Europese
Richtlijnen:
73/23/EEG
(veiligheids-)richtlijn, 93/68/EEG CE Merk Richtlijn en
89/336/EEG EMC Richtlijn, te zijn.
Productinformatie:
Nettogewicht: 5,03kg
Netspanning: 230V
Maximaal vermogen:1200-1250W
• De stofzuiger niet gebruiken wanneer een onderdeel defect,
verdwenen of beschadigd is.
• Aan de stofzuiger nooit reparatiewerkzaamheden uitvoeren die
niet in deze gebruiksaanwijzing vermeld staan. Lichaamsdelen,
kledingstukken of andere voorwerpen nooit in de buurt van
openingen of bewegende onderdelen houden.
• Gebruik alleen door Dyson geproduceerde, of aanbevolen
onderdelen, anders kan uw garantie vervallen.
• De slang bevat electrische verbindingen, niet gebruiken om
water of andere vloeistoffen op te nemen.
• Voor schoonmaak: niet onderdompelen in water.
• De slang dient regelmatig nagekeken worden.
E
Importante
Compruebe que la corriente eléctrica se corresponda con la
que figura en la placa de calificación.
Si el cable de alimentación del electrodoméstico estuviera daña-
do, desconéctelo de inmediato de la toma de corriente. El cable
de alimentación deberá sustituirlo únicamente Dyson
Electrodomésticos S.A. o un representante autorizado, pues son
necesarias herramientas y técnicas de mantenimiento espe-
ciales.
No use la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados o
si la máquina se ha dañado, caído o ha estado en contacto con
el agua o cualquier otro líquido. En este caso, póngase en
contacto con le Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
Información de conformidad europea: probada una mues-
Ihren
tra de este producto, se juzgó conforme a las siguientes directi-
vas europeas: 73/23/EEC, relativa a bajo voltaje (seguridad);
93/68/EEC, sobre marketing; y la directiva 89/336/EEC, sobre
EMC.
Caracteristicas técnicas :
Peso neto: 5,03kg
Voltaje: 230V
Potencia máxima:1200-1250W
• No continúe utilizando la aspiradora si falta alguna de sus
piezas o está aparentemente defectuosa o deteriorada.
• No realice labores de mantenimiento sobre la aspiradora y
no introduzca nada dentro
de las aberturas o partes
móviles de la máquina.
• Utilice únicamente las piezas fabricadas o recomendadas
por Dyson. De lo contrario se invalidaría la garantía.
• Esta manguera tiene conexiónes especiales. Por eso, la
máquina no está diseñada para recoger agua.
Do not place hands under
Do not use cleaner to pick
brushbar when in use.
up water or any other liquid.
Следите за тем, чтобы руки
Не всасывайте жидкость.
не попадали под
Saugen Sie kein Wasser
электрощетку, когда она
oder andere Flüssigkeiten
используется.
auf.
Achten Sie darauf, daß
De stofzuiger niet gebruiken
Hände nicht in die Nähe
om water, explosieve of
der Bürstenwalze geraten.
brandbare substanties op
Zorg ervoor dat de handen
te nemen.
uit de buurt worden
En ningún caso debera usar
gehouden van de borstel
el aparato para aspirar
wanneer de stofzuiger
agua o algún otro líquido.
in gebruik is.
Não utilize a máquina para
Mantenga las manos ale-
aspirar substâncias
jadas del cepillo rotatorio.
inflamáveis ou qualquer
Certifique-se de que mãos,
outro líquido.
pés e dedos, especialmente
de crianças, são mantidos
afastados do aspirador
sobretudo da escova
giratória.
• No poner la máquina en agua para limpiarla.
• La manguera debe ser verificada regularmente. En caso de
que esté dañada, no utilizarla.
Importante
P
Verifique se a corrente eléctrica é a indicada na placa
Laagspannings-
indicadora das características. O aparelho só deve ser
usado de acordo com a mesma. Se o cabo de corrente eléctri-
ca do aparelho estiver danificado, desligue imediatamente o
aparelho da tomada de corrente. O cabo da corrente só deve
ser substituído por Dyson Ltd. ou pelo seu agente autorizado,
dado que sáo necessárias ferramentas e técnicas de reparação
especiais.
Não use o aspirador se o cabo ou a ficha estiverem danificados,
ou se o aspirador tiver sido danificado, deixado cair ou estado
em contacto com água ou qualquer outro líquido. Se tal
acontecer, contacte o Serviço de Assistência.
Informações sobre conformidade europeia: uma amostra
deste produto foi testada e considerada em conformidade com as
seguintes Directivas Europeias: Directiva 73/23/EEC Baixa
Tensão (Segurança), Directiva 93/68/EEC CE Marketing e
Directiva 89/33&/EEC EMC.
Informações sobre o Produto:
Peso líquido: 5,03kg
Voltagem: 230V
Máxima potência obsorvida:1200-1250W
• Não continue a usar o aspirador se qualquer das peças
parecer defeituosa, faltar ou estiver danificada.
• Não efectue qualquer trabalho de manutenção do
aspirador senão o descrito neste manual, especialmente
quando se tratar de componentes eléctricos.
• Use apenas filtros fabricados ou recomendados pela Dyson.
Caso contrário, a sua garantia poderá perder a
validade.
• A mangueira contém ligações eléctricas. Não utilize a
máquina para aspirar substâncias inflamáveis ou qualquer
outro líquido.
• Não mergulhe o aspirador completo em água.
• A mangueira deve ser inspeccionada regularmente. Não
use o aspirador se a mangueira parecer danificada.
Do not run over supply
cable.
Не разматывайте кабель
слишком сильно.
Fahren Sie nicht über
das Kabel.
Rijdt niet over het snoer
heen.
No dañe el cable pasando
la aspiradora por encima
de éste.
Não danifique o cabo pas-
sando o aspirador por
cima do mesmo.
Do not use cleaner to pick
up burning objects of any
kind.
Не всасывайте горящие
предметы.
Verwenden Sie das Gerät
nicht zum Aufsaugen von
brennbaren Substanzen.
Nooit as of andere brand-
bare stoffen opzuigen.
No use la máquina para
recoger cenizas ni objetos
de cualquier clase que
ardan.
Não utilize a máquina para
aspirar substâncias
inflamáveis ou qualquer
outro liquido.