GET STARTED HERE!
KODAK
VERITÉ Craft 6
WIRELESS ART & CRAFT PRINTER
Quick Start Guide
What's in the Box
1
Contenido de la caja
ES
GET STARTED HERE!
Quick Start Guide
Craft Guide
Quick Craft Guide
What's in the Box
1
What's in the Box
ES
Contenido de la caja
1
ES
Contenido de la caja
Unpack and Plug in
2
Unpack and Plug in
Desempaque y conecte
2
ES
Desempaque y conecte
ES
BLACK
COLOR
BLACK
COLOR
Available for Online/Internet downloading,
ES
Disponible para descarga en línea/Internet, Guía Extendida de Usuario, controladores de PC y Software de impresora (firmware).
Unpack and Plug in
Desempaque y conecte
2
ES
Remove tape
a
Remove input tray
b
Quitar la bandeja de
Retire la cinta
ES
ES
entrada
1
Load a minimum of 10 sheets of paper in the printer and
open the paper exit tray.
Refer to Chapter "How to - Load paper" on the page to the right.
Cargue un mínimo de 10 hojas de papel en la impresora y abra la charola de
ES
salida de papel.
Consulte el capítulo "Cómo - Cargar papel" en la página a la derecha.
Download PC Drivers and Software
3
Note: Requires Internet connection.
Nota: Requiere conexión de Internet.
ES
C CAUTION
PRECAUCIÓN
ES
For PC Users:
ES
Para usuarios de PC:
Where are the SSID and Security Key (code) :
Is your anti-virus software up-to-date.
Es su software anti-virus actualizado.
ES
ANTIVIRUS
Please install for each PC, Laptop, Tablet PC or Smartphone the KODAK VERITÉ drivers or app. See below for how to details.
Por favor instale para cada PC, Ordenador portátil, Tablet PC o Smartphone los controladores o app KODAK VERITÉ. Vea los detalles a continuación sobre cómo hacerlo.
ES
PC/Laptop driver download
PC / Ordenador portátil descargar controlador
ES
Download a PC driver using the
For more information on ink cartridge
a
d
following URL.
calibration, go to
Descargue un controlador de PC a
www.kodakverite.com/support
ES
partir del siguiente URL.
ES
Para más información sobre la
calibración del cartucho de tinta, visite
www.kodakverite.com/support
www.kodakverite.com/support
If the following screen appears, the
e
installation and setup are complete.
*
Si aparece la siguiente pantalla, la
ES
instalación y configuración están
completas.
* Requires Mac OS X v10.9 or later
ES
* Requiere Mac OS X v10.9 o posterior
Open the downloaded PC driver.
b
Abra el controlador de PC
ES
descargado.
For the best results update your printer
f
Install the PC driver and set up
c
software (firmware) to the latest version
your printer via USB or Wi-Fi by
through the KODAK VERITÉ Printer PC
following the on-screen instructions.
drivers or KODAK VERITÉ Craft App.
ES
Instale el controlador de PC y
Para los mejores resultados actualice el
ES
configure su impresora por USB o
software (firmware) de su impresora a la
Wi-Fi siguiendo las instrucciones en
versión más reciente a través de controladores
pantalla.
de PC de Impresora KODAK VERITÉ Printer
PC o la App de impresora KODAK VERITÉ.
C CAUTION
PRECAUCIÓN
ES
Input tray is taped on the bottom
of the printer.
ES
Extended User
Guide, PC Drivers and Printer Software (firmware.)
www.kodakverite.com/support
Remove paper
Power on
c
d
Retirar el papel
Encendido
ES
ES
1
2
2
After AC plug is plugged into AC outlet, Power LED
(yellow) will be blinking.
Después que se conecte la enchufe CA al
ES
tomacorriente de CA, el LED Power (amarillo)
parpadeará.
Descargar el controladores de la impresora y el software
ES
ES
Dónde están la SSID y la Clave de seguridad (código) :
The SSID and Security code may be found on the bottom or rear of the router.
La SSID y el código de seguridad se pueden encontrar en la parte inferior o trasera
ES
del router.
Tablet or Smartphone app download
Tablet o Smartphone app descargar
ES
Search "kodak verite craft" at
If the following screen appears, the
a
f
AppStore or Google Play.
installation and setup are complete.
Busque "kodak verite craft" en
Si aparece la siguiente pantalla, la
ES
ES
AppStore o Google Play.
instalación y configuración están
completas.
kodak verite craft
Install "KODAK VERITÉ Craft" App for
b
iPad or Android.
Instale la App "KODAK VERITÉ Craft"
ES
para iPad o tablet Android.
c
Open the installed app.
g
For the best results update your printer
ES
Abra la app instalada.
software (firmware) to the latest version
through the KODAK VERITÉ Printer PC
drivers or KODAK VERITÉ Craft App.
Set up the printer by following the
d
on-screen instructions.
ES
Para los mejores resultados actualice
el software (firmware) de su
Configure la impresora siguiendo
ES
impresora a la versión más reciente
las instrucciones en pantalla.
a través de controladores de PC de
For more information on ink cartridge
Impresora KODAK VERITÉ Printer
e
calibration, go to
PC o la App de impresora KODAK
VERITÉ.
www.kodakverite.com/support
Para más información sobre la
ES
calibración del cartucho de tinta, visite
www.kodakverite.com/support
Install Ink Cartridges
a
JF380UD
1
★★★★★
* 2 P M H 0 0 4 9 7 *
2
Load Paper
Cargar papel
ES
La charola de entrada está
a
colocada con cinta en la parte
3
inferior de la impresora.
2
1
Copy and Scan in application
a
Connect another PC, Laptop, Tablet or Smartphone
Conecte otra PC, Ordenador portátil, Tablet o Smartphone
ES
For installation of a second device to the KODAK VERITÉ Craft printer, please install the KODAK VERITÉ PC Printer driver or app (see Chapter 3 Download PC Drivers
and Software) on your second device. Each device needs its own PC drivers or app to connect to the KODAK VERITÉ Craft printer.
Para la instalación de un segundo dispositivo a la impresora KODAK VERITÉ Craft, por favor instale el controlador o la app de Impresora de PC KODAK VERITÉ (vea el
ES
Capítulo 3 Descargar el controladores de la impresora y el software) en su segundo dispositivo. Cada dispositivo necesita sus propios controladores o app de PC para
conectarse a la impresora KODAK VERITÉ.
Wi-Fi Performance
When performing network connections, make sure the device is not placed too far away from the
Access Point/Router and the Access Point/Router is powered on and its settings are correct. If you
need additional help on network problems, visit our website at www.kodakverite.com/support.
If the signal range of your router or gateway doesn't seem adequate for your needs, you may be able
to improve the range by changing the location of the router.
Cuando realice las conexiones de red, asegúrese que el dispositivo no se coloque demasiado
ES
lejos del punto de acceso/ruteador y que el punto de acceso/ruteador esté encendido y sus
ajustes sean correctos. Si necesita ayuda adicional sobre problemas de red, visite nuestra página
en Internet en www.kodakverite.com/support.
Si no parece adecuado para sus necesidades del alcance de la señal del router o la puerta de
enlace, que puede ser capaz de mejorar el rango cambiando la ubicación del router.
Learn more: additional help and information
ES
Aprenda más: ayuda e información adicionales
Product Registration
Registering your product will help provide you with quicker and more eff icient service and support. Registering will also allow us to communicate with you about new
products and services and to provide you personalized promotional off ers to improve your printing experience.
Registrar su producto en realidad lo ayudará a proporcionarle un servicio y soporte más rápido y eficiente. Registrarse nos permitirá comunicarnos con usted
ES
sobre nuevos productos y servicios y proporcionarle ofertas promocionales personalizadas para mejorar su experiencia de impresión.
www.kodakverite.com/support
The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Kodak.
How to ···
Cómo ···
ES
Instalar los cartuchos de tinta
ES
b
c
d
COLOR
BLACK
After installation is successful, Power LED (yellow) will light up.
ES
Después de la instalación exitosa, el LED Power (amarillo) se iluminará.
4
b
c
c
2
Load a minimum of 10 or up to 60
sheets of paper (20 lb. or 75 g/m
2
).
ES
Cargue un mínimo de de 10 a 60
Load a minimum of 1 or up to 10 sheets of
hojas de papel (20 lbs. o 75 g/m
2
).
photo paper (4 x 6 in.) when printing photo(s).
ES
Copia y Escanear en la aplicación
ES
PC/Laptop
b1
Printer
b2
Impresora
PC/Ordenador portátil
ES
ES
Use
(Copy) on the printer.
Start up KODAK VERITE Printer
Copying/Scanning application.
ES
Utilizar
(copia) en la
ES
Inicie la aplicación de Copia/
impresora.
escaneo de la Impresora
KODAK VERITE.
Desempeño Wi-Fi
ES
www.kodakverite.com/support
Registro de producto
ES
ES
La marca comercial, logotipo y presentación comercial de Kodak son usados bajo licencia de Kodak.
3
1
2
Make sure that the Cartridge tab is locked
in place.
ES
Asegúrese que la lengüeta del
Cartucho esté asegurada en su lugar.
d
1
Open the paper exit tray with
exit tray extender.
Cargue un mínimo de de 1 a 10 hojas de
Abra la bandeja de salida
ES
Papel fotográfico (4 x 6 pulg.) cuando
del papel con su extensión.
imprime fotográfico.
Tablet/Smartphone
b3
Tablet/Smartphone
ES
Start up "KODAK VERITÉ Craft" App.
Inicie la App "KODAK VERITÉ Craft".
ES
C CAUTION
PRECAUCIÓN
ES
For Wi-Fi Connection:
Para conexión Wi-Fi
ES
Cannot be connected to a public Wi-Fi network
such as a Hotspot.
No se puede conectar a una red Wi-Fi
ES
pública tal como un Hotspot.
HOTSPOT
© 2017 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved.