Página 1
Titan ® Z4800 Cortacésped con conductor de radio cero Titan ® Z5200 Nº de modelo 74813—Nº de serie 280000001 y superiores Nº de modelo 74815—Nº de serie 280000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Diagrama de pendientes ........7 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de Pegatinas de seguridad e instrucciones....8 su producto. identifica la ubicación de los números de El producto..............
Seguridad Mantenimiento del limpiador de aire ....33 Mantenimiento del aceite de motor ..... 34 Mantenimiento de la bujía........36 Prácticas de operación segura Limpieza de la carcasa del soplador ..... 37 para los cortacéspedes Mantenimiento del sistema de combustible ..... 38 Cómo cambiar el filtro de combustible ....
◊ insuficiente agarre de las ruedas; • No haga funcionar el motor en recintos cerrados donde se pueda acumular el monóxido de carbono. ◊ se conduce demasiado rápido; • Corte el césped solamente con luz natural o con una ◊ no se frena correctamente; buena iluminación artificial.
La siguiente lista contiene información específica para – antes de limpiar atascos o despejar el conducto productos Toro u otra información sobre seguridad que de descarga; usted debe saber que no está incluida en la norma CEN.
Página 6
• Esté alerta a zanjas, hoyos, rocas, ondulaciones y realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con EN 836 pendientes que cambian el ángulo de operación, e ISO 11201. puesto que el terreno irregular podría volcar la máquina. Potencia sonora • Evite arrancar repentinamente al segar cuesta arriba, Esta unidad tiene un nivel de potencia sonora porque el cortacésped podría volcar hacia atrás.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 93-7009 1. Advertencia–No haga 2.
Página 9
109-6035 Ruta de la correa de transmisión de la plataforma 109-8759 1. Altura de corte 109-6036 1. Lea el Manual del operador. 109-9120 2. Retire la llave de contacto y lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste a 1.
Página 10
Battery Symbols Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería. 1. Riesgo de explosión 6. Mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la batería. 2. Prohibidas las llamas 7. Lleve protección ocular; desnudas y el fumar los gases explosivos pueden causar ceguera y otras lesiones..
Página 11
109-6016 1. Lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación 4. Consulte las instrucciones de engrasado en el Manual del de mantenimiento o ajuste. operador. 2. Intervalo de tiempo 5. Compruebe el nivel del aceite hidráulico y consulte las demás instrucciones del Manual del operador.
El producto Figura 3 1. Rodillo protector del césped 4. Panel de control 7. Freno de estacionamiento 10. Rueda giratoria delantera 2. Deflector de descarga 5. Asiento del operador 8. Pedal de ajuste de la altura de corte 3. Ajuste de la altura de corte 6.
Controles Para desengranar las cuchillas, mueva el mando de control de las cuchillas a Desengranado Panel de control Nota: Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles. Figura 6 Control del estárter El estárter se utiliza para arrancar el motor cuando está...
Empuje la palanca hacia adelante y hacia abajo para • Fusibles: Uno de 25 amp, uno de 20 amp; uno de quitar el freno. 15 amp, tipo chapa • Diodo: TVS Palanca de ajuste de altura de corte Sistema de interruptores de seguridad La palanca de altura de corte permite al operador bajar y elevar la plataforma desde su asiento (Figura 3).
• Reposabrazos: Estándar-reposabrazos de altura • Ejes de las cuchillas: Ejes de acero macizo con ajustable, acolchados con gomaespuma, plegables. cojinetes sin mantenimiento. • Interruptor de seguridad del asiento: Incorporado • Tracción de la plataforma: Embrague eléctrico en el sistema de interruptores de seguridad. montado en el eje de motor vertical.
Anchura entre ruedas: (entre los Operación centros de los neumáticos) Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se Plataforma de 48 Plataforma de 52 determinan desde la posición normal del operador. pulgadas pulgadas Ruedas motrices 91 cm 93 cm Primero la Seguridad Ruedas giratorias 85 cm...
En determinadas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y sus vapores son explosivos. Un incendio o una explosión de gasolina puede causar quemaduras a usted y a otras personas, y provocar daños materiales. • Llene el depósito de combustible en el exterior, en una zona abierta y con el motor frío.
Uso del estabilizador/acondicionador Use un estabilizador/acondicionador en la máquina En determinadas condiciones durante el para conseguir los beneficios siguientes: repostaje, puede producirse una descarga de • Mantiene la gasolina fresca durante un período electricidad estática con chispa que puede de almacenamiento de 30 días o menos. Para un prender los vapores de la gasolina.
3. Mueva la palanca del acelerador a la posición intermedia y la palanca de estárter hacia adelante antes de arrancar un motor frío (Figura 10). Nota: Si el motor está caliente, puede no ser necesario usar el estárter. Figura 8 1.
Operación de las cuchillas El mando de control de las cuchillas, representado por un símbolo de toma de fuerza (PTO), engrana y desengrana la transmisión de potencia a las cuchillas del cortacésped. Este interruptor controla la transmisión de potencia a cualquier accesorio accionado por el motor, incluyendo la plataforma del cortacésped y las cuchillas.
Verifique el sistema de interruptores de seguridad cada pruebas, no la utilice. Póngase en contacto con su vez que vaya a utilizar la máquina Servicio Técnico Toro. 1. Compruebe el circuito de arranque. El motor de Importante: Es imprescindible que todos los arranque debe girar con el freno de estacionamiento mecanismos de seguridad del operador estén...
Hacia adelante Para detenerse, empuje las palancas de control de movimiento a la posición de punto muerto. 1. Mueva las palancas a la posición central, desbloqueadas. Parada de la máquina 2. Para ir hacia adelante, empuje lentamente las palancas de control de movimiento hacia adelante Para detener la máquina, mueva las palancas de control (Figura 14).
2. Mueva el pasador de ajuste de altura de la plataforma a la altura de corte deseada. Los niños u otras personas podrían resultar 3. Empuje hacia adelante el pedal, tire hacia arriba lesionados si mueven o intentan conducir el del asa de liberación de transporte y deje que la cortacésped mientras está...
2. Mueva la palanca al juego de taladros siguiente. Sujete la palanca con los dos pernos. 3. Repita el ajuste con la otra palanca de control. Ajuste de la inclinación Las palancas de control de movimiento pueden ser ajustadas hacia adelante y hacia atrás para que su manejo sea más cómodo.
Si no está correctamente montado el deflector de descarga, el kit de mulching o el sistema de recogida de hierba completo, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire. El contacto con las cuchillas del cortacésped en rotación y con los residuos lanzados al aire causará...
equivalente debajo del travesaño o de los perfiles de lado de descarga de la máquina. Guarde todas las la rueda motriz trasera. piezas sueltas. 3. Levante el conducto de descarga. Si el cortacésped ha sido utilizado, rasque la parte inferior para limpiarlo.
Figura 23 Plataforma de 48 pulgadas ilustrada 1. Deflector de descarga, 3. Perno (5/16 x 5/8 piezas sueltas pulgada), piezas sueltas 2. Perno de cuello cuadrado 4. Contratuerca (5/16 (5/16 x 3/4 pulgada), pulgada), piezas sueltas piezas sueltas Figura 24 Plataforma de 48 pulgadas ilustrada 6.
que se expulsen partículas de arena u otros objetos pequeños a través de la plataforma. Cómo instalar las cuchillas Instale las cuchillas usando los herrajes que se retiraron anteriormente; consulte Mantenimiento de las cuchillas en la sección Mantenimiento del cortacésped. Apriete los pernos de las cuchillas a 129-142 Nm.
minimiza el ángulo de la rampa. El remolque o el camión debe estar lo más horizontal posible. Al cargar el vehículo en un camión o remolque, Importante: No intente girar la máquina sobre la hay más probabilidades de que vuelque hacia rampa: puede perder el control y caerse hacia un atrás.
Toro. la hierba decrece, por ello debe cortarse con menor Sólo deben utilizarse cuchillas Toro con esta máquina. frecuencia. Si no puede cortar la hierba durante un No existen otras cuchillas homologadas.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas Después de las primeras • Cambie el filtro de sistema hidráulico. 200 horas • Compruebe el sistema de interruptores de seguridad. •...
Procedimientos previos Lubricación al mantenimiento Engrasado de los cojinetes Cómo levantar el asiento Tipo de grasa: Grado multiuso para pistolas NGLI Nº 2. Engrase las ruedas giratorias delanteras y sus pivotes Asegúrese de que las palancas de control de movimiento (Figura 28).
Mantenimiento del motor Mantenimiento del limpiador de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe que el limpiador de aire no tiene piezas sucios, sueltos o dañados. Este motor está equipado con un limpiador de aire de papel recambiable de alta densidad envuelto en un prelimpiador de gomaespuma.
Mantenimiento del elemento 4. Golpee suavemente el elemento de papel para prelimpiador desprender cualquier suciedad adherida. No lave el elemento de papel ni utilice aire a presión, Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Revise porque esto dañará el elemento. Si el elemento el elemento prelimpiador.
Figura 31 Figura 32 1. Varilla de aceite 3. Nivel de aceite 2. Tubo de llenado Grados de viscosidad 5. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite. SAE 30: 40 ºF y más (5 ºC y más): bueno para el uso El nivel de aceite debe llegar a la marca "F"...
de la máquina, directamente debajo del orificio de contacto con el adaptador, luego apriete el filtro vaciado del bastidor, según se muestra en Figura 33 1/2Figura 33–3/4 de vuelta más (). 12. Vierta lentamente un 80% aproximadamente de la cantidad especificada de aceite por el tubo de llenado. 13.
Limpieza de la carcasa del soplador Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas/Cada año (lo que ocurra primero) (más a menudo en condiciones de mucho polvo o suciedad). Para asegurar una refrigeración correcta, asegúrese de mantener limpias en todo momento la rejilla, las aletas de refrigeración, y otras superficies externas del motor.
Mantenimiento del sistema de combustible En ciertas condiciones la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. Un incendio o una explosión provocados por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas así como daños materiales. • Realice cualquier tipo de mantenimiento relacionado con el sistema de combustible con el motor frío.
Mantenimiento del sistema eléctrico Cómo cargar la batería Cómo retirar la batería Figura 38 1. Perno de sujeción de la 5. Cubierta del borne batería Los bornes de la batería o una herramienta 2. Tuerca de orejeta 6. Borne positivo de la metálica podrían hacer cortocircuito si entran batería en contacto con los componentes metálicos de...
Instalación de la batería 3. Compruebe la tensión de la batería con un voltímetro digital. Localice la lectura de tensión de la batería 1. Coloque la batería en la bandeja, con los bornes en la tabla siguiente y cargue la batería durante el hacia el puesto del operador (Figura 38).
Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas/Cada mes (lo que ocurra primero) Mantenga la presión especificada de los neumáticos delanteros y traseros. Una presión desigual en los neumáticos puede hacer que el corte sea desigual. Compruebe la presión en la válvula (Figura 41).
Mantenimiento del con el adaptador del filtro, luego apriete el filtro entre tres cuartos de vuelta y una vuelta completa más. sistema hidráulico 5. Retire el tapón de ventilación de cada transmisión y llene a través del depósito de expansión. Cuando salga aceite por el orificio, vuelva a colocar el tapón.
Verificación de la rectilinealidad de las sustitúyala inmediatamente por una cuchilla nueva cuchillas genuina Toro. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear tener un stock de cuchillas 1. Gire las cuchillas hasta que los extremos estén de repuesto.
(Figura 48). Repita este procedimiento hasta que la cumplimiento de las normas de seguridad de la máquina, cuchilla esté equilibrada. utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. El uso de cuchillas de repuesto de otros fabricantes puede mermar la seguridad de la máquina.
Si la punta de la Siempre instale las cuchillas, las arandelas y cuchilla delantera no está entre 1,6 y 7,9 mm más los pernos de la cuchilla Toro originales según baja que la punta de la cuchilla trasera, ajuste las se indica.
las cuchillas; consulte Ajuste de la inclinación 6,35 cm de grosor debajo del borde trasero del longitudinal de las cuchillas. faldón de la plataforma de corte, uno en cada lado de la plataforma de corte. Coloque dos bloques de 13. Vuelva a comprobar la nivelación de las cuchillas 5,89 cm debajo de cada lado del borde delantero de y repita el procedimiento de nivelación de la la plataforma, pero no debajo de los soportes de los...
Figura 52 1. Cuchillas hacia adelante y 3. Mida aquí hacia atrás 2. Bordes de corte exteriores Figura 53 1. Brazo de elevación de la 2. Barra de soporte de la 10. Cuando la inclinación longitudinal sea correcta, plataforma plataforma compruebe de nuevo la nivelación lateral del cortacésped;...
Mantenimiento de la correa del cortacésped Inspección de las correas Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas Compruebe que las correas no tienen grietas, bordes deshilachados, marcas de quemaduras u otros daños. Sustituya cualquier correa dañada. Cómo cambiar la correa del Figura 55 cortacésped 1.
Sustitución del Deflector de del deflector de descarga, el deflector de descarga y el soporte trasero del deflector de descarga. Descarga 5. Instale el muelle y la varilla de manera que la varilla no pueda salir del soporte delantero, y que el muelle retenga el deflector de descarga en la posición bajada.
Limpieza Nota: Si el cortacésped no queda limpio después de un lavado, mójelo bien y espere unos 30 minutos. Luego repita el proceso. Cómo lavar los bajos del 8. Haga funcionar el cortacésped de nuevo durante uno cortacésped a tres minutos para eliminar el exceso de agua. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Un conector de lavado roto o no instalado...
Almacenamiento B. Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible (5 minutos). Limpieza y almacenamiento C. Pare el motor, deje que se enfríe, y drene el 1. Desengrane el mando de control de las cuchillas, depósito de combustible;...
Solución de problemas Importante: Es imprescindible que todos los mecanismos de seguridad del operador estén conectados y en correctas condiciones de uso antes de utilizar el cortacésped. Cuando se produzca un problema, no se olvide de las causas sencillas. Por ejemplo: un problema de arranque podría deberse a un depósito de combustible vacío.
Página 53
Problema Posible causa Acción correctora El motor pierde potencia 1. La carga del motor es excesiva. 1. Reduzca la velocidad sobre el terreno. 2. El limpiador de aire está sucio. 2. Limpie o cambie el filtro del limpiador de aire. 3.
Página 54
Problema Posible causa Acción correctora Las cuchillas no giran. 1. La correa de transmisión está 1. Instale una nueva correa de desgastada, suelta o rota. transmisión. 2. La correa de transmisión se ha salido 2. Instale la correa de transmisión y de la polea.
Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor, o si tiene difi cultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en la Toro Warranty Company.