Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Prefacio Finalidad de este manual En este manual se ofrece información sobre la instalación, puesta en marcha, funcionamiento y mantenimiento correctos de los conversores SINAMICS V20. Componentes de la documentación del usuario de SINAMICS V20 Documento Contenido Idiomas disponibles Instrucciones de servicio Este manual Inglés...
En este documento se presentan recomendaciones relativas a productos de terceros. Siemens acepta la adecuación básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes. Siemens no acepta garantía alguna en relación con las propiedades de los productos de terceros. Soporte técnico País...
Orientación de montaje y espacio libre................... 21 Montaje en panel de armario (tamaños de bastidor de AA a E) ..........22 SINAMICS V20 variante Flat Plate ..................25 Montaje atravesado (tamaños de bastidor de B a E) ............. 27 Montaje en perfil DIN (tamaños de bastidor de AA a B) ............30 Instalación eléctrica ..........................
Página 6
Ajuste de modo de sobrecarga alta/baja (HO/LO)............... 135 Restauración de los ajustes predeterminados ..............137 Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access ..............139 Requisitos del sistema ......................140 Acceso a las páginas web de SINAMICS V20 ..............140 6.2.1...
Página 7
B.1.12 Juegos de montaje en perfil DIN ..................397 B.1.13 Juego de montaje de migración para FSAA/FSAB .............. 398 B.1.14 SINAMICS V20 Smart Access ....................400 B.1.15 Documentación de usuario ....................403 Repuestos: Ventiladores de repuesto................... 403 Convertidor SINAMICS V20...
Página 8
Índice Condiciones generales de licencia ....................... 407 Índice ..............................413 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
• Para todas las conexiones y bornes de los módulos electrónicos, utilice solo fuentes de alimentación que proporcionen tensiones de salida SELV (Safety Extra Low Voltage) o PELV (Protective Extra Low Voltage). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 10
Tocar los elementos bajo tensión puede causar lesiones graves o incluso la muerte. • Espere 5 minutos antes de comprobar la ausencia de tensión y comenzar los trabajos. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 11
• Utilice un dispositivo de vigilancia que avise en caso de un defecto de aislamiento. • Solucione el error lo antes posible para no sobrecargar el aislamiento del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 12
• Realice una prueba de funcionamiento. • No inicie la producción hasta haber comprobado si las funciones relevantes para la seguridad funcionan correctamente. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
• Deposite los módulos electrónicos, módulos y equipos únicamente sobre superficies conductoras (mesa con placa de apoyo antiestática, espuma conductora antiestática, bolsas de embalaje antiestáticas, contenedores de transporte antiestáticos). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Página 15
Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Introducción Componentes del sistema convertidor SINAMICS V20 es una gama de convertidores diseñados para regular la velocidad de motores asíncronos trifásicos. Variantes de 400 V AC trifásicas Los convertidores de 400 V AC trifásicos están disponibles en cinco tamaños. Convertidor SINAMICS V20...
Página 18
Esta variante se refiere al convertidor de placa plana con un disipador de placa plana. "HO" y "LO" significan sobrecarga alta y sobrecarga baja respectivamente. El modo HO/LO se puede ajustar mediante los parámetros relevantes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 19
3,0 kW 32 A 13,6 A 6SL3210-5BB23-0UV0 6SL3210-5BB23-0AV0 Opciones y repuestos Para obtener información detallada sobre las opciones y repuestos, consulte los apéndices "Opciones (Página 361)" y "Repuestos: Ventiladores de repuesto (Página 403)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Introducción 2.2 Placa de características del convertidor Placa de características del convertidor Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
El convertidor se debe montar en un área cerrada que opere eléctricamente o en un armario de control. Orientación de montaje Monte siempre el convertidor verticalmente en una superficie plana y no combustible. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Dimensiones exteriores y plantilla de taladros Dimensiones (mm) Plantilla de taladros (mm) Tamaño de bastidor AA/AB Fijaciones: 2 x tornillos, tuercas, arandelas Profundidad de FSAB Par de apriete: 1,8 Nm ± 10% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 23
Tamaño de bastidor B Fijaciones: 4 x tornillos, tuercas, arandelas Par de apriete: 1,8 Nm ±10% Tamaño de bastidor C Fijaciones: 4 x tornillos, tuercas, arandelas Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 24
Tamaño de bastidor D Fijaciones: 4 x tornillos, tuercas, arandelas Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Tamaño de bastidor E Fijaciones: 4 x tornillos, tuercas, arandelas Par de apriete: 2,5 Nm ± 10% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
3.3 SINAMICS V20 variante Flat Plate SINAMICS V20 variante Flat Plate La variante Flat Plate de SINAMICS V20 está pensada para permitir una instalación del convertidor más flexible. Se deben adoptar las medidas pertinentes para garantizar una correcta disipación de calor, que puede necesitar un disipador externo fuera de la envolvente eléctrica.
Página 26
Instalación mecánica 3.3 SINAMICS V20 variante Flat Plate Instalación 1. Prepare la superficie de montaje para el convertidor con las dimensiones indicadas en la sección "Montaje en panel de armario (tamaños de bastidor de AA a E) (Página 22)". 2. Asegúrese de que los taladros estén desbarbados, de que el disipador de placa plana esté...
Plantilla de taladros y recortes (mm) Tamaño de bastidor B Fijaciones: 4 x tornillos M4 Par de apriete: 1,8 Nm ±10% Tamaño de bastidor C Fijaciones: 4 x tornillos M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 28
Tamaño de bastidor D Fijaciones: 4 x tornillos M5 Par de apriete: 2,5 Nm ± 10% Tamaño de bastidor E Fijaciones: 4 x tornillos M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Profundidad dentro del armario Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
3.4 Montaje atravesado (tamaños de bastidor de B a E) Montaje Nota Se reserva un hueco en la parte inferior del área de recorte para permitir la extracción del ventilador desde el exterior del armario sin quitar el convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Para instalar o desinstalar FSAA/FSAB/FSA/FSB, puede utilizar un destornillador de estrella o plano. Instalación y desinstalación de FSAA/FSAB en el perfil DIN Consulte la sección "Juego de montaje de migración para FSAA/FSAB (Página 398)". Instalación de FSA en el perfil DIN Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 31
Instalación mecánica 3.5 Montaje en perfil DIN (tamaños de bastidor de AA a B) Desinstalación de FSA del perfil DIN Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 32
Instalación mecánica 3.5 Montaje en perfil DIN (tamaños de bastidor de AA a B) Instalación de FSB en el perfil DIN Desinstalación de FSB del perfil DIN Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Conexiones del sistema típicas Conexiones del sistema típicas Para obtener más información acerca de los tipos admisibles para estos dispositivos de protección de circuitos derivados, consulte las instrucciones de servicio resumidas del convertidor SINAMICS V20. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 34
Para configuraciones conforme a UL/cUL, se deben utilizar los fusibles, los interruptores automáticos y los controladores de motor combinados de tipo E (CMC) aprobados por UL/cUL. Consulte las instrucciones de servicio resumidas del convertidor SINAMICS V20 para conocer los tipos de protección de circuitos derivados específicos para cada convertidor y la corriente nominal de cortocircuito correspondiente (SCCR).
• Vigilar la temperatura de la resistencia de frenado. Diagrama de cableado Nota En todas las entradas analógicas, la resistencia del potenciómetro debe ser ≥ 4,7 kΩ. Véase también "Configuración de macros de conexión (Página 61)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Instalación eléctrica 4.2 Descripción de los bornes Descripción de los bornes Disposición de los bornes Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 37
Bornes de usuario para FSA a FSE: Nota Para desconectar el filtro CEM integrado en FSE desde el punto de puesta a tierra, se puede utilizar un destornillador Pozidriv o plano para retirar el tornillo de CEM. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 38
2,2 kW a 10 mm ≥5,2 < 12 > 25 2,4 Nm 4,0 mm ≥5,2 < 12 > 25 2,4 Nm 3,0 kW (10) * Los datos entre paréntesis indican los calibres AWG correspondientes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Seleccione la conexión en triángulo si se supone que un motor de 230/400 V en un convertidor de 400 V o un motor de 120/230 V en un convertidor de 230 V tiene que funcionar a 87 Hz en lugar de a 50 Hz. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Potencial de referencia global para comunicación RS485 y salida/entradas analógicas RS485 P + RS485 N - Entradas Modo: PNP (borne de referencia bajo) digitales NPN (borne de referencia alto) Valores de características invertidos para el modo NPN Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 41
Secciones de cable recomendadas * Cable rígido o flexible 0,5 mm a 1 mm (20 a 18) Férrula con cubierta aislante 0,25 mm (24) * Los datos entre paréntesis indican los calibres AWG correspondientes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
PE o bien a la de CEM. En el diagrama siguiente se muestra un ejemplo de una instalación conforme a los requisitos de CEM del convertidor con tamaño B/C. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 43
Para cumplir con la Clase A de emisiones radiadas y conducidas, monte 1 núcleo de ferrita del tipo "Wurth 742-715-4" o equivalente en las proximidades de los bornes de red del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 44
Para cumplir con la Clase A de emisiones radiadas y conducidas, monte 1 núcleo de ferrita del tipo "TDG TPW33" o equivalente en las proximidades de los bornes de red del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
● Las distintas zonas deben estar desacopladas electromagnéticamente usando alojamientos metálicos independientes o placas de separación puestas a tierra. ● Si es necesario, se deben usar filtros y/o módulos de acoplamiento en las interfaces de las zonas. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 46
● Los cables que conectan las distintas zonas deben estar separados y no se deben tender dentro del mismo mazo de cables ni canal para cables. ● Todos los cables de comunicación (p. ej., RS485) y señales que salgan del armario deben estar apantallados. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Durante el funcionamiento y por un espacio de tiempo breve después de apagar el convertidor, las superficies marcadas del convertidor pueden alcanzar una temperatura elevada. Evite entrar en contacto directo con esas superficies. Basic Operator Panel (BOP) integrado 5.1.1 Introducción al BOP integrado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
• Accede a los datos de información de fallo • Hand/Jog/Auto Se debe pulsar para cambiar entre los distintos modos: Nota: El modo Jog solo está disponible si el motor está detenido. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
DC, etc. Menú de configuración Permite acceder a los parámetros para la puesta en mar- cha rápida del sistema convertidor. Menú de parámetros Permite acceder a todos los parámetros disponibles del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 50
Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.1 Basic Operator Panel (BOP) integrado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
"Edición de parámetros (Página 52)". • Para obtener información detallada acerca de la estructura del menú de visualización con fallos activos, véase la sección "Fallos (Página 337)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
● Para aumentar o disminuir rápidamente el número, índice o valor del parámetro, pulse durante más de dos segundos. ● Para confirmar el ajuste, pulse ● Para cancelar el ajuste, pulse Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 53
9 para añadir más dígitos a la izquierda. ● Al pulsar durante más de dos segundos se entra en el desplazamiento rápido de dígitos. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
El convertidor está ocupado con el procesamiento interno de los datos. "- - - - -" La acción no se ha completado o no es posible. "Pxxxx" Parámetro editable. "rxxxx" Parámetro de solo lectura. "inxxx" Parámetro indexado. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 55
Macro de aplicación seleccionada actualmente. "A" "G" "N" "T" "B" "H" "O" "U" "C" "I" "P" "V" "D" "J" "Q" "X" "E" "L" "R" "Y" "F" "M" "S" "Z" De 0 a 9 "?" Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
5.1.6 Estados del LED SINAMICS V20 tiene un único LED para indicaciones de estado. El LED se puede visualizar en naranja, verde o rojo. Si existe más de un estado del convertidor, el LED los muestra en el siguiente orden de prioridad: ●...
La frecuencia básica del motor es 50 Hz (predeterminada) → Europa [kW] La frecuencia básica del motor es 60 Hz → Estados Unidos/Canadá [hp] La frecuencia básica del motor es 60 Hz → Estados Unidos/Canadá [kW] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Define las macros necesarias para las disposiciones de cableado estándar. Selección de macro de aplicación Define las macros necesarias para determinadas aplica- ciones comunes. Selección de parámetros comunes Define los parámetros requeridos para la optimización del rendimiento del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 59
Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Estructura de menús Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Si P0100 = 1, unidad de potencia del motor = [hp] (MOT P) P0100 = 1: (MOT HP) P0308[0] ● Factor de potencia nominal del motor (cosφ) Visible solamente cuando P0100 = 0 o 2 (M COS) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Durante este proceso, espere a que se haya apagado el LED o la pantalla se haya puesto en blanco (puede tardar unos segundos) antes de volver a conectar la alimentación. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 62
Pulsador externo con consigna analógica. Cn008 Regulación PID con referencia de entrada ana- lógica. Cn009 Regulación PID con referencia de valor fija. Cn010 Regulación USS. Cn011 Regulación MODBUS RTU. Configuración de macros de conexión Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52,7 52,3 Fallo del convertidor activo P0771[0] CI: Salida analógica Frecuencia real P0810[0] BI: Bit 0 de CDS (Hand/Auto) Modo HAND Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Borne como fuente de señales de les de mando mando P1000[0] Selección de frecuencia Analógica como consigna de velocidad P0701[0] Función de la entrada digital 1 ON/OFF P0702[0] Función de la entrada digital 2 Inversión Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Modo de frecuencia fija Modo de selección directa P1020[0] BI: Bit 0 de selección de fre- 722,3 722,1 cuencia fija P1021[0] BI: Bit 1 de selección de fre- 722,4 722,2 cuencia fija Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 66
Bit 1 de velocidad fija P0703[0] Función de la entrada digital 3 Bit 2 de velocidad fija P0704[0] Función de la entrada digital 4 Bit 3 de velocidad fija P1016[0] Modo de frecuencia fija Modo binario Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 67
La entrada analógica funciona como una consigna adicional. Si la entrada digital 2 y la entrada digital 3 están activas al mismo tiempo, las frecuencias seleccionadas se suman, es decir, FF1 + FF2 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 68
CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52,3 52,2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52,7 52,3 Fallo del convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Frecuencia inicial P1047[0] Tiempo acel. MOP del GdR Tiempo de aceleración desde cero hasta la frecuencia máxima P1048[0] Tiempo decel. MOP del GdR Tiempo de deceleración desde la frecuencia máxima hasta cero Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52,3 52,2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52,7 52,3 Fallo del convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52,3 52,2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52,7 52,3 Fallo del convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Longitud PZD en USS Número de palabras PZD P2013[0] Longitud PKW en USS Palabras PKW variables P2014[0] Tiempo de interrupción de 2000 Tiempo para recibir datos telegrama USS/MODBUS Macro de conexión Cn011: Regulación MODBUS RTU Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
La macro de aplicación predeterminada es "AP000" para la macro de aplicación 0. Si ninguna de las macros se ajusta a su aplicación, se puede seleccionar la que más se acerque y hacer más cambios en los parámetros si así se desea. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Reinicio automático Rearranque tras corte de red P1120[0] Tiempo de aceleración Tiempo de aceleración desde cero hasta la frecuencia máxima P1121[0] Tiempo de deceleración Tiempo de deceleración desde la frecuencia máxima hasta cero Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
La elevación solo es efectiva al ace- lerar por primera vez (parada) P1120[0] Tiempo de aceleración Tiempo de aceleración desde cero hasta la frecuencia máxima P1121[0] Tiempo de deceleración Tiempo de deceleración desde la frecuencia máxima hasta cero Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
(JOG P) (PID F2) P1060[0] Tiempo de acele- P2203[0] Consigna de fre- ración de JOG cuencia PID fija 3 (JOG UP) (PID F3) P1061[0] Tiempo de dece- leración de JOG (JOG DN) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Restricciones a la puesta en marcha rápida estimada: – Esta funcionalidad se recomienda a la tensión de alimentación nominal. – Esta funcionalidad se ha diseñado en torno a los datos para los motores Siemens 1LE0001, 1TL0001, 1LE1 y 1LA7, aunque puede realizar aproximaciones razonables para otros tipos de motor.
Página 79
Si P0100 = 1, unidad de potencia del motor = [hp] P0308[0] ● Factor de potencia nominal Rango: De 0,000 a 1,000 del motor (cosφ) Nota: Este parámetro es visible solamente cuando P0100 = 0 o 2. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 80
P1082[0] P1082[0] Frecuencia máxima [Hz] Rango: de 0,00 a 550,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 50,00) Nota: El valor configurado aquí es válido para ambos senti- dos de giro, horario y antihorario. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 81
P1900 = 2 P1900 = 2 Selección de la identificación = 0: Deshabilitada (ajuste predeterminado de fábrica) de datos del motor = 2: Identificación de todos los parámetros en parada Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Resumen de funciones del convertidor En la lista siguiente se proporciona un resumen de las principales funciones que admite el convertidor SINAMICS V20. Para obtener una descripción detallada de los parámetros individuales, véase el capítulo "Lista de parámetros (Página 183)".
Página 83
● Comunicación USS/MODBUS por RS485 (de P2010 a P2037) (Página 169) ● Selección de diversos modos STOP (Página 84) (de P0840 a P0886) ● Función de oscilación (Página 125) (de P2940 a r2955) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
P1121. Si la frecuencia de salida cae por debajo del valor del parámetro P2167 y si el tiempo de P2168 ha vencido, entonces se cancelan los impulsos del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 85
2 y OFF2 se selecciona usando entrada digital 2 → P0702 = 3). • OFF2 es activa baja. • Cuando se seleccionan varios comandos OFF simultáneamente, se aplica la prioridad siguiente: OFF2 (prioridad más alta) – OFF3 – OFF1. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
(primer movimiento de desplazamiento, comprobación de la dirección de rotación, etc.) ● Llevar un motor o una carga de motor a una posición específica ● Desplazar un motor, p. ej., después de la interrupción de un programa Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 87
Tiempo de deceleración de JOG Este parámetro define el tiempo de deceleración de JOG que se utiliza mientras el modo JOG está activo. Rango: De 0,00 a 650,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 10.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Rango: De 0,0 a 250,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 50.0) La elevación de tensión es efectiva en el rango de frecuencias completo mien- tras que el valor disminuye continuamente a altas frecuencias. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 89
Rango: De 0,0 a 250,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.0) La elevación de tensión solo es efectiva al acelerar o frenar. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 90
La consigna se reduce a un valor menor al actual en la salida del genera- • dor de rampas. Rango: De 0,0 a 250,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.0) La elevación de tensión solo es efectiva al acelerar por primera vez (parada). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
2036.13 (USS por RS485) P2236[0...2] BI: Habilitación PID-MOP (señal de Este parámetro define la fuente de la señal de mando BAJAR. mando BAJAR) Fuentes posibles: 19,14 (BOP), 722.x (entrada digital), 2036,14 (USS por RS485) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 92
Rango: De 0,000 a 60,000 Ajustes predeterminados de fábrica: 0.000 (el tiempo diferen- cial no tiene ningún efecto) P2280 Ganancia proporcional del PID Rango: De 0,000 a 65,000 (ajuste predeterminado de fábrica: 3.000) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 93
Constante de tiempo del filtro de consigna PID [s] r2262 CO: Consigna PID filtrada tras GdR [%] r2266 CO: Realimentación filtrada PID [%] r2272 CO: Realimentación escalada PID [%] r2273 CO: Error PID [%] r2294 CO: Salida PID real [%] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
5. A continuación, se aplica la corriente de frenado necesaria P1232 durante el tiempo de frenado seleccionado P1233. El estado se muestra mediante la señal r0053 bit 00. Los impulsos del convertidor se inhiben tras vencer el tiempo de frenado. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 95
4. Después de que se haya cancelado el frenado por DC, el convertidor acelera a la consigna de frecuencia hasta que la velocidad del motor coincide con la frecuencia de salida del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 96
Mientras actúa el frenado por DC, no hay otra forma de influir en la velocidad del convertidor usando un control externo. Cuando se parametriza y configura el sistema convertidor, se debería probar usando cargas reales en la medida de lo posible. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Se recomienda ajustar P1254 = 1 (autodetección del nivel de conexión de Vdc habilitada). Nótese que la autodetección solo funciona cuando el convertidor ha estado en reposo durante más de 20 s. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
DC, esta técnica requiere que esté instalada una resistencia de frenado externa. Para obtener más información sobre el módulo de frenado dinámico, consulte el apéndice "Módulo de frenado dinámico (Página 371)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 100
Las resistencias de frenado, que se tienen que montar en el convertidor, deben estar diseñadas para que puedan tolerar la potencia disipada. Si se utiliza una resistencia de frenado inadecuada, existe peligro de incendio y el convertidor asociado sufrirá daños importantes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
El freno de mantenimiento del motor impide que el motor funcione de forma no deseada cuando el convertidor está desconectado. El convertidor tiene lógica interna para controlar un freno de mantenimiento del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 102
Tiempo de mantenimiento tras dece- Este parámetro define el tiempo durante el cual el convertidor leración [s] trabaja a la frecuencia mínima (P1080) después de decelerar. Rango: De 0,0 a 20,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 1,0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
No esta permitido utilizar el freno de mantenimiento del motor como freno operativo. El motivo de esta restricción es que, por lo general, solo se ha diseñado para un número limitado de operaciones de frenado de emergencia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Este parámetro establece el tiempo que tarda el motor en decelerar de la frecuencia máxima del motor (P1082) hasta su parada cuando no se utiliza redondeo. Rango: De 0,00 a 650,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 10.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Rango: De 0,00 a 40,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.00) P1133[0...2] Tiempo redondeo final de decelera- Este parámetro define el tiempo de redondeo al final de la ción [s] deceleración. Rango: De 0,00 a 40,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
(r0067). Para ello se reduce la frecuencia de salida o la tensión de salida del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 107
Este parámetro define la constante del tiempo de integración tensión Imáx [s] del regulador de tensión Imáx. Rango: De 0,000 a 50,000 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.300) r0056.13 Estado de la regulación del motor: Regulador Imáx activo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
A911, lo que significa que la tensión de la interconexión de DC es demasiado alta. El regulador Vdc controla dinámicamente la tensión de la interconexión de DC para evitar disparos por sobretensión en sistemas con gran momento de inercia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Tiempo de retardo para la identifica- Define el tiempo de retardo para detectar la ausencia de car- ción de ausencia de carga [ms] Rango: De 0 a 10000 (ajuste predeterminado de fábrica: 2000) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 110
Umbral de par inferior 3 [Nm] Rango: De 0,0 a 99999,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.0) P2192[0...2] Tiempo de retardo de vigilancia de Rango: De 0 a 65 (ajuste predeterminado de fábrica: 10) carga [s] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Este parámetro establece el tiempo durante el que se aplica la ele- rior [s] vación adicional cuando se mantiene la frecuencia de salida de P3354. Rango: De 0,0 a 20,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 5.0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 112
● Mantenimiento durante P3356 s al nivel de elevación especificado por P3355 ● Restablecimiento del nivel de aumento al valor especificado por P1310, P1311 y P1312 ● Restablecimiento de la consigna "normal" y permiso para salida a rampa mediante P1120 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
P3358[0...2] Número de ciclos de pulsación Este parámetro define el número de veces que se aplica el nivel de eleva- ción para el arranque pulsado. Rango: De 1 a 10 (ajuste predeterminado de fábrica: 5) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 114
● Aceleración hasta P3354 Hz con el nivel de elevación especificado por P1310, P1311 y P1312. ● Restablecimiento del nivel de aumento al valor especificado por P1310, P1311 y P1312 ● Restablecimiento de la consigna "normal" y permiso para salida a rampa mediante P1120 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Este parámetro define el tiempo durante el que el convertidor funcio- nación de obturaciones [s] na en dirección inversa a la consigna durante la secuencia de inver- sión. Rango: De 0,0 a 20,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 5.0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 116
– Deceleración a 0 Hz utilizando el tiempo de rampa normal especificado en P1121 – Rampa o escalón (en función de P3363) a P3361 Hz en dirección inversa a la consigna ● Restablecimiento de la consigna "normal" y permiso para salida a rampa mediante P1120 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Este parámetro muestra el factor calculado del modo economi- zador (rango: de 80% a 120%) que se aplica a la tensión de salida requerida. Si este valor es demasiado bajo, el sistema puede ser inesta- ble. Esquema de funcionamiento Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
= 4: Solo aviso = 5: Aviso con control de Imáx (reducción de la corriente del motor) y disparo (F11) = 6: Aviso y disparo (F11) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Este parámetro define la fuente de la salida digital 1. = r2811.0: Utilice AND (DI2, DI3) para encender el LED En el capítulo "Lista de parámetros (Página 183)" encontrará más información sobre FFB y ajustes adicionales de los diferentes parámetros. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Rango: De 10 a 500 (ajuste predeterminado de fábrica: 100) Nota: Un valor superior produce un gradiente más plano y, por lo tanto, un tiempo de búsqueda más largo. Un valor inferior tiene el efecto opuesto. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Cantidad de intentos de arranque Este parámetro especifica la cantidad de veces que el conver- tidor intentará rearrancar si el rearranque automático P1210 está activado. Rango: De 0 a 10 (ajuste predeterminado de fábrica: 3) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
P3853[0...2] Frecuencia de protección anti- Este parámetro especifica la frecuencia que se aplica al motor cuando la escarcha [Hz] protección antiescarcha está activa. Rango: De 0,00 a 550,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 5.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Este parámetro especifica la corriente DC (como porcentaje de la co- la condensación [%] rriente nominal) que se aplica al motor cuando la protección contra la condensación está activa. Rango: De 0 a 250 (ajuste predeterminado de fábrica: 100) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Ajusta la frecuencia mínima a la cual funcionará el motor independien- temente de la consigna de frecuencia. El valor ajustado aquí es válido para ambos sentidos de giro. Rango: De 0,00 a 550,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 0,00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Ajustes predeterminados de fábrica: 0.0 P2945 Frecuencia de la señal de oscilación Este parámetro establece la frecuencia de la señal de oscila- [Hz] ción. Rango: De 0,001 a 10,000 (ajuste predeterminado de fábrica: 1.000) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Los contactores o arrancadores de motor se controlan mediante salidas digitales del convertidor. En el diagrama siguiente se muestra un sistema de bombeo típico. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 127
Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 128
Bit 00: Arrancar motor 1 (sí es 1, no es 0) Bit 01: Arrancar motor 2 (sí es 1, no es 0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
La protección contra cavitación generará un fallo/aviso cuando se estime que existen condiciones de cavitación. Si el convertidor no obtiene respuesta del sensor de la bomba, se disparará para detener los daños por cavitación. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Este parámetro filtra los parámetros de modo que solo se seleccionen aquellos relacionados con un determinado grupo funcional. Debe esta- blecerse en 30 para almacenar o borrar los ajustes predeterminados del usuario. = 30: Ajuste de fábrica Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
● Cuando f_real > P2157, cambia al tiempo de rampa de P1060. Deceleración: ● El convertidor empieza la deceleración utilizando el tiempo de rampa de P1061. ● Cuando f_real > P2159, cambia al tiempo de rampa de P1121. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 132
Rango: De 0,00 a 550,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 30.00) P2159[0...2] Frecuencia umbral f_3 [Hz] Este parámetro define umbral_3 para comparar la velocidad o la frecuencia con los umbrales. Rango: De 0,00 a 550,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 30.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
En la aplicación más habitual, que se muestra en la figura siguiente, interconectar dos convertidores SINAMICS V20 de igual tamaño y potencia nominal permite que la energía de un convertidor, que actualmente decelera una carga, alimente el segundo convertidor a través de la interconexión de DC.
Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Consulte las instrucciones de servicio resumidas del convertidor SINAMICS V20 para ver los tipos de fusible recomendados. ADVERTENCIA Destrucción del convertidor Es extremadamente importante garantizar que la polaridad de las interconexiones de DC entre los convertidores sea correcta.
El ajuste de la sobrecarga HO/LO le permite seleccionar el modo de sobrecarga para bombas y ventiladores, las aplicaciones específicas más importantes de los convertidores SINAMICS V20. El modo de sobrecarga baja puede mejorar la corriente nominal de salida del convertidor, lo que le permite accionar motores más potentes.
Parámetros de ajuste Parámetro Función Configuración P0205 Seleccionar aplicaciones del Este parámetro selecciona las aplicaciones del con- convertidor vertidor en sobrecarga alta y sobrecarga baja: =0: sobrecarga alta =1: sobrecarga baja Esquema de funcionamiento Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Después de ajustar el parámetro P0970, el convertidor muestra "8 8 8 8 8" y después se muestra en pantalla "P0970". P0970 y P0010 se restablecen automáticamente a su valor original, 0. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 138
Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.7 Restauración de los ajustes predeterminados Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access El uso del SINAMICS V20 Smart Access (Página 400) opcional para poner en marcha el convertidor es una solución inteligente para la puesta en marcha. SINAMICS V20 Smart Access es un módulo de servidor web con conectividad wifi integrada.
• rior Resolución mínima admisible SINAMICS V20 Smart Access muestra las páginas en un formato y tamaño compatibles con el dispositivo utilizado para acceder a las páginas web. Soporta una resolución mínima de 320 × 480 píxeles. Acceso a las páginas web de SINAMICS V20...
Sinopsis de los pasos Nota Requisitos Antes de instalar SINAMICS V20 Smart Access en el V20, si se dispone de comunicación RS485, debe ajustar P2010[1] = 12 desde el BOP. 1. Montar SINAMICS V20 Smart Access en el convertidor (Página 141) 2.
ATENCIÓN Acceso no autorizado al convertidor a través de SINAMICS V20 Smart Access El acceso no autorizado a SINAMICS V20 a través de SINAMICS V20 Smart Access causado por ciberataques podría interferir en la operación de proceso. Antes de iniciar sesión en las páginas web de V20, observe el LED de estado de SINAMICS V20 Smart Access.
2. Abra un navegador web compatible (Página 140) e introduzca la dirección IP de SINAMICS V20: http://192.168.1.1. El navegador web abrirá la página principal de SINAMICS V20. Restricción Las páginas web estándar utilizan JavaScript. Si JavaScript está deshabilitado en su navegador web, deberá...
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.3 Vista general de las páginas web Vista general de las páginas web ① Indicación de estado de conexión (Página 145) ② Indicación de fallo/alarma (Página 160) ③ Asistente de puesta en marcha rápida (Página 148) ④...
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.4 Visualización del estado de la conexión Visualización del estado de la conexión Puede observar el estado de conexión en la esquina superior izquierda de la página web de V20. El estado de la conexión se actualiza cada cinco segundos.
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.6 Ajustes opcionales de acceso web Ajustes opcionales de acceso web Este cuadro de diálogo ofrece los siguientes ajustes opcionales: ● Configuración wifi (Página 146) ● Selección del idioma de la interfaz de usuario (Página 147) ●...
5 MHz. Puede seleccionar el canal deseado con el control deslizante. Restablecimiento de la configuración wifi Cuando el convertidor está encendido, al pulsar el botón de reset de SINAMICS V20 Smart Access se restablecen los valores predeterminados de la configuración wifi. 6.6.2 Configuración del idioma de la pantalla...
Puesta en marcha rápida La función de puesta en marcha rápida permite ajustar parámetros del motor, macros de conexión, macros de aplicación y parámetros comunes de SINAMICS V20. Secuencia de operaciones Abra la página web de puesta en marcha rápida seleccionando el icono del asistente de puesta en marcha rápida en la página inicial o en la barra lateral de navegación.
Página 149
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Cambie los ajustes de datos del motor (Página 60), si lo desea. Tenga presente que existen tres métodos para editar valores de parámetros (véase el ejemplo siguiente en que se cambian los valores P0100 y P0304): •...
Página 150
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Seleccione la macro de conexión (Página 61) deseada. Seleccione la macro de aplicación (Página 74) deseada. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 151
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Cambie los ajustes de los parámetros comunes (Página 77), si lo desea. Nota: Si selecciona las casillas de verificación de algunos parámetros comunes y edita su valor, estos ajustes de parámetro se guardan en la página web; si deselecciona las casillas de verificación de los parámetros comunes, el valor de estos parámetros que...
Página 152
6.7 Puesta en marcha rápida Confirme para empezar a escribir los ajustes de parámetros en el convertidor. SINAMICS V20 Smart Access inicia entonces el proceso de optimización automática. Confirme la finalización de la puesta en marcha rápida cuando aparezca la ventana siguiente.
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Configuración de parámetros Puede abrir la página web de parámetros seleccionando el icono de parámetros en la página inicial o en la barra lateral de navegación. ① ④...
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Buscar parámetros Puede buscar parámetros introduciendo una palabra clave, ya sea el número de parámetro completo o parte de él. Si no introduce ninguna palabra clave y selecciona el icono de la lupa, en la página se mostrará...
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Especificar parámetros definidos por el usuario Si desea definir ciertos parámetros (incluidos los parámetros indexados específicos) de un grupo de destino para convertirlos en parámetros definidos por el usuario, proceda como se muestra en el ejemplo siguiente: Tenga presente que todos los parámetros que se hayan definido irán a parar al grupo de...
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Restablecer valores predeterminados para los parámetros Puede optar por restablecer los valores predeterminados de fábrica o de usuario para todos los parámetros. Guardar parámetros en la EEPROM Puede optar por guardar todos los ajustes de parámetros en la EEPROM solamente o guardarlos como nuevos valores predeterminados de usuario en la EEPROM.
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.9 Inicio de la prueba de funcionamiento del motor (JOG/HAND) Inicio de la prueba de funcionamiento del motor (JOG/HAND) Esta página web se utiliza para iniciar la prueba de funcionamiento del motor en modo JOG o HAND.
Página 158
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.9 Inicio de la prueba de funcionamiento del motor (JOG/HAND) ① • Pulse el botón deseado (" ") para hacer funcionar el motor en modo JOG: • Haga lo siguiente para hacer funcionar el motor en modo HAND:...
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.10 Vigilancia del estado del convertidor Después de finalizar la marcha de prueba del motor, haga lo siguiente para devolver el mando del motor: 6.10 Vigilancia del estado del convertidor Puede abrir la página web de vigilancia de estado del convertidor seleccionando el icono de vigilancia en la página inicial o en la barra lateral de navegación.
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.11 Diagnóstico 6.11 Diagnóstico Puede abrir la página web de diagnóstico seleccionando el icono de diagnóstico en la página inicial o en la barra lateral de navegación. En esta página puede visualizar fallos/alarmas, confirmar todos los fallos o enviarlos por correo electrónico;...
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.11 Diagnóstico El botón de filtro le permite mostrar todos los fallos y alarmas o bien solo los que están activos. Estado del botón Descripción Muestra solo los fallos y alarmas activos.
En el proceso de copia de seguridad se copian todos los parámetros de los niveles de acceso ≤4 y puede hacerse una copia de hasta 20 archivos en el SINAMICS V20 Smart Access. Cada vez que se hace una copia de seguridad nueva, se borra automáticamente la copia de seguridad más antigua.
Página 163
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.12 Copia de seguridad y restauración Abra la página web de copia de seguridad y restauración seleccionando el icono de copia de seguridad y restauración en la página inicial o en la barra lateral de navega- ción.
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.12 Copia de seguridad y restauración 6.12.2 Restauración Puede utilizar la página de restauración para cargar, borrar o restaurar el archivo seleccionado (archivo *.xml). Nota En el proceso de restauración se restauran todos los parámetros de los niveles de acceso ≤...
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.12 Copia de seguridad y restauración Restaurar el archivo seleccionado Proceda del modo siguiente para iniciar la restauración. Confirme la finalización de la restauración cuando aparezca la ventana siguiente. Si la página web indica que la restauración ha fallado, puede elegir repetir la restauración.
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.13 Actualización de la versión del firmware y la aplicación web 6.13 Actualización de la versión del firmware y la aplicación web Al actualizar la página web de V20 siempre se actualizan a la vez tanto la versión de la aplicación web de V20 como la versión del firmware de V20.
Descargue el archivo de actualización de destino (archivo *.bin) del siguiente sitio web en la unidad local (recomendado en PC): https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13208 Apague SINAMICS V20 Smart Access conmutando el interruptor de alimentación a "OFF". Mantenga pulsado el botón de reset y a continuación conmute el interruptor de alimentación a "ON".
Página 168
Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.13 Actualización de la versión del firmware y la aplicación web Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Comunicación con el PLC SINAMICS V20 admite la comunicación con PLC de Siemens a través de USS por RS485. Puede parametrizar si la interfaz RS485 aplicará el protocolo USS o MODBUS RTU. USS es el ajuste predeterminado del bus. Se recomienda un cable de par trenzado apantallado para la comunicación RS485.
– El maestro consulta al esclavo 2, el esclavo 2 responde ● Caracteres de trama fija que no pueden alterarse: – 8 bits de datos – 1 bit de paridad – 1 o 2 bits de parada Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
ID de respuesta (esclavo → maestro) ID de res- Descripción puesta Sin respuesta. Transferir valor de parámetro (palabra). Transferir valor de parámetro (palabra doble). Transferir elemento descriptivo. Transferir valor de parámetro (matriz, palabra). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 172
Se han superado los límites máximo y mínimo modificados. 202/203 No hay visualización en el BOP. La autorización de acceso disponible no cubre cambios en los parámetros. Los elementos de la matriz difieren. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Si el tiempo está establecido en 0, no se generan fallos (es decir, USS/MODBUS [ms] se deshabilita la vigilancia). r2024[0] Estadísticas de errores de Se notifica el estado de la información del telegrama por RS485 USS/MODBUS con independencia del protocolo establecido en P2023. r2031[0] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
8 bits de datos, 1 bit de paridad y 1 o 2 bits de parada. Códigos de función admitidos SINAMICS V20 solo admite tres códigos de función. Si se recibe una solicitud con un código de función desconocido, se devolverá un mensaje de error. Convertidor SINAMICS V20...
● 2 bytes para la dirección de inicio del registro ● 2 bytes para el número de registros ● 1 byte para el recuento de bytes ● N bytes para los valores de registro Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
(incluida la escritura en una entrada cero), las otras operaciones de escritura válidas se realizarán aunque se haya devuelto una respuesta de excepción. SINAMICS V20 admite los siguientes códigos de excepción MODBUS: Código de excep- Nombre de MODBUS Significado ción...
Página 177
Se notifica el estado de la información del telegrama por RS485 con USS/MODBUS independencia del protocolo establecido en P2023. r2031[0] r2018[0...7] CO: PZD de USS/MODBUS por Se muestran los datos de proceso recibidos mediante USS/MODBUS RS485 por RS485. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
= 2: 2 bits de parada Tabla de correspondencias La tabla siguiente muestra los registros que el convertidor SINAMICS V20 admite. "R", "W" y "R/W" en la columna "Acceso" indican lectura, escritura y lectura/escritura, respectivamente. HSW (consigna de velocidad), HIW (velocidad real), STW (palabra de mando) y ZSW (palabra de estado) se refieren a datos de control.
Página 179
Entrada digital 3 HIGH r0722.2 r0722.2 40051 Entrada digital 4 HIGH r0722.3 r0722.3 40054 Fallo FAULT ZSW:3 ZSW:3 40055 Último fallo 0 - 32767 r0947[0] r0947[0] 40056 Fallo 1 0 - 32767 r0947[1] r0947[1] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 180
40347 Potencia real 0 - 327,67 r0032 r0032 40348 Total kWh 0 - 32767 r0039 r0039 40349 HAND/AUTO HAND AUTO r0807 r0807 40400 Fallo 1 0 - 32767 r0947[0] r0947[0] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 181
40554 Palabra superior de 0 - 65535 parámetro 40555 Palabra inferior de 0 - 65535 parámetro 40558 Palabra superior de 0 - 65535 parámetro 40559 Palabra inferior de 0 - 65535 parámetro Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
● Se han recibido datos de proceso del maestro desde el arranque del convertidor. ● El tiempo entre recepciones de dos telegramas de datos de proceso consecutivos supera el valor de P2014. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Juego de datos del convertidor 0 Juego de datos de señales de mando Juego de datos del convertidor 1 Juego de datos de señales de mando Juego de datos del convertidor 2 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Lista de parámetros 8.1 Introducción a los parámetros SINAMICS V20 posee una función de copia integrada que se utiliza para transferir juegos de datos. Puede utilizarse para copiar parámetros de CDS/DDS correspondientes a la aplicación específica. Copiar CDS Copiar DDS...
La funcionalidad de BICO es una forma diferente y más flexible de configurar y combinar las funciones de entrada y salida. En la mayoría de casos, puede utilizarse en combinación con los ajustes sencillos de nivel de acceso 2. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 187
C muestra que el parámetro puede cambiarse para cualquier valor de P0010; C(1) muestra que el parámetro solo puede cambiarse cuando P0010 = 1; C(30) muestra que el parámetro solo puede cambiarse cuando P0010 = Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Motor Aplicación tecnológica/unidades Señales de mando, E/S binaria Entrada y salida analógicas Canal de consigna/GdR Características del convertidor Regulación del motor Identificación del motor Comunicación Avisos/fallos/vigilancia Regulador tecnológico Lista de parámetros modificados Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 189
Listo Puesta en marcha rápida Convertidor Descarga Ajuste de fábrica Dependencia: Para poder arrancar el convertidor, restablecer a 0. P0003 (nivel de acceso de usuario) también determina el acceso a los parámetros. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 190
Clave para parámetro 0 - 65535 U, T definido por el usuario Véase P0013. P0013[0...19] Parámetro definido 0 - 65535 [0...16] 0 U, T por el usuario [17] 3 [18] 10 [19] 12 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 191
PKE 15-12 del protocolo USS). En la tabla siguiente se muestra la influencia de los ajustes de P0014. Valor de P0014 [x] Solicitud de guardar mediante USS Resultado EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 192
Visualiza la consigna de frecuencia real (entrada del generador de rampa). Se puede disponer de este valor filtrado (r0020) y no filtrado (r1119). La consigna de frecuencia real después de GdR se muestra en r1170. r0021 CO: Frecuencia filtra- Float da real [Hz] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 193
(aplicaciones en Europa/Norteamérica). P_méc = 2 * Pi * f * M --> r0032[kW] = (2 * Pi / 1000) * (r0022 / 60)[1 / mín] * r0031[Nm] r0032[hp] = r0032[kW] / 0,75 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 194
0,000 Float energía 100,00 Escala el valor de ahorro de energía calculado. Índice: Factor de conversión de kWh a moneda Factor de conversión de kWh a CO2 r0043[0...2] Energía ahorrada Float [kWh] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 195
Sí Bloqueo ON activo Sí Aviso de convertidor activo Sí Desviación consigna/valor real Sí Mando PZD Sí |f_real| >= P1082 (f_máx) Sí Aviso: Límite de corriente/par del motor Sí Freno abierto Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 196
OFF2: parada natural Sí OFF3: parada rápida Sí Habilitación de impulsos Sí Habilitación de GdR Sí Arranque del GdR Sí Habilitación de consigna Sí Confirmación de fallo Sí JOG a la derecha Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 197
Sí Desmagnetización del motor finalizada Sí Impulsos habilitados Sí Selección tensión arranque suave Sí Excitación de motor finalizada Sí Elevación en arranque activa Sí Elevación en aceleración activa Sí Frecuencia negativa Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 198
Usado para fines de regulación de procesos (al contrario de r0027, que está filtrado y se utiliza para visua- lizar el valor vía USS). r0069[0...5] CO: Corrientes de P2002 Float fase reales [A] Muestra las corrientes de fase medidas. Índice: Fase_U/Emisor1/ InterconexiónDC/Emisor2 InterconexiónDC Offset Fase_U/Emisor Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 199
CO: Corriente activa P2002 Float real [A] Muestra la corriente activa del motor (parte real). Dependencia: Véase r0085. r0087 CO: Factor de poten- Float cia real Muestra el factor de potencia real. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 200
Configuración del convertidor Muestra la configuración real de hardware (vector SZL) del convertidor. Índice: Vector SZL del convertidor y módulo de potencia Vector SZL del convertidor Vector SZL del módulo de potencia Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 201
Freno seguro Sí Safety habilitada Sí Filtro de salida integrado Sí Nota: El parámetro r0204 = 0 indica que no se ha identificado ningún módulo de potencia. P0205 Aplicación convertidor 0 - 1 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 202
P0640 Factor de sobrecarga del motor Se recomienda modificar primero P0205. Más tarde, los parámetros del motor se podrán adaptar. Los parámetros del motor serán corregidos al cambiar esta secuencia. Valores: Sobrecarga alta Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 203
Los valores de corriente de sobrecarga alta (HO) nominal, r0207[2], corresponden a los de motores están- dar (IEC) de 4 polos Siemens adecuados para el ciclo de carga seleccionado (véase el diagrama). r0207[2] es el valor predeterminado de P0305 en asociación con la aplicación de HO (ciclo de carga).
Página 204
Longitud de cable no apantallado máxima admisible Longitud de cable apantallado máxima admisible Atención: Para cumplir las normativas sobre CEM, el cable apantallado no debe ser de longitud superior a 25 m cuando se utilice un filtro CEM. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 205
La frecuencia de pulsación P1800 solo se reduce si es superior a 2 kHz y la frecuencia de funciona- • miento es menor que 2 Hz. La frecuencia de pulsación real se visualiza en r1801[0], la frecuencia de pulsación mínima a la que • se reduce se muestra en r1801[1]. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 206
Esta funcionalidad solo es válida con alimentación de 50 Hz, configuración en estrella en motores de 4 polos. Debe ajustar este parámetro a cero si desea ajustar los demás datos del motor. P0304[0...2] Tensión nominal del 10 - 2000 C(1) motor [V] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 207
[A] 10000,00 Corriente nominal del motor de la placa de características. Dependencia: Solo modificable cuando P0010 = 1 (puesta en servicio rápida). También depende de P0320 (corriente de magnetización del motor). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 208
Se vuelve a calcular el número de pares de polos si se cambia el parámetro. Nota: La frecuencia máxima del motor puede quedar afectada por cambios en P0310. Para obtener más infor- mación, véase P1082. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 209
(velocidad nominal del motor). r0330[%] = ((P0310 - r0313 * (P0311 / 60)) / P0310) * 100% r0331[0...2] Corriente nominal de Float magnetización [A] Muestra la corriente magnetizante del motor calculada. r0332[0...2] Factor de potencia no- Float minal Muestra el factor de potencia del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 210
P1338[0...2] Ganancia de amortiguación de reso- nancias U/f P1341[0...2] Tiempo de integración del regulador Imáx P1345[0...2] Ganancia proporcional del regulador de tensión Imáx P1346[0...2] Tiempo de integración del regulador de tensión Imáx Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 211
Se utiliza este valor para el modelo térmico. Se calcula normalmente a partir de P0340 (parámetros del motor) pero también puede introducirse manualmente. El valor predeterminado depende del tipo de con- vertidor y de sus características nominales. r0345[0...2] Tiempo de arranque del Float motor [s] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 212
Muestra la resistencia del cable entre el convertidor y el motor para una fase. El valor corresponde a la resistencia del cable entre el convertidor y el motor en relación con la impedancia nominal. Dependencia: Véase P0341. P0354[0...2] Resistencia rotor [Ω] 0,0 - 300,0 10,0 U, T Float Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 213
Reactancia principal [%] PERCENT Float Muestra la reactancia principal normalizada del circuito equivalente del motor (valor por fase). r0384[0...2] Constante de tiempo del Float rotor [ms] Muestra la constante de tiempo calculada del rotor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 214
Tenga en cuenta que para garantizar el ajuste correcto de la macro de aplicación, el número de dicha macro de aplicación solo se debe cambiar durante la configuración, justo después de un restablecimiento de parámetros. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 215
(F11). Recupera la temperatura del motor (almacenada al apagarse) al encen- derse. Aviso y disparo (F11). Recupera la temperatura del motor (almacenada al apagarse) al encenderse. Dependencia: Nivel de disparo = P0604 (umbral de temperatura del motor) * 110% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 216
Temperatura circundante del motor al identificar los datos del motor. Solo se puede modificar el valor cuando el motor está frío. Después de modificar el valor se tiene que realizar la identificación del motor. Dependencia: Este parámetro se ve influido por los cálculos automáticos definidos por P0340. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 217
Selección de la fuente 0 - 5 C, T de señales de mando Selecciona la fuente digital de señales de mando. Ajuste predeterminado de fábrica Panel de mando (teclado) Borne USS/MODBUS por RS485 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 218
Selector de frecuencias fijas bit 3 Fuente parada rápida 1 Fuente parada rápida 2 Corrección de parada rápida Habilitación freno por DC Habilitación de PID Disparo externo Deshabilitar consigna de frecuencia adicional Habilitar parametrización BICO Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 219
P0719[0...2] Selección de consignas 0 - 57 de frecuencia y de seña- les de mando Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 220
Especialmente útil, p. ej., si la fuente de señales de mando debe cambiarse provisionalmente desde P0700 = 2. Los ajustes de P0719 (al contrario que los ajustes de P0700) no restablecen las entradas digitales (P0701, P0702, etc.). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 221
Estos métodos se excluyen entre sí. El control de 2/3 hilos permite iniciar, parar e invertir el convertidor de una de las formas siguientes: Control de 2 hilos con el control estándar de Siemens • con ON / OFF1 y REV como señales permanentes.
Página 222
Tipo Nivel fábrica cambiar datos acceso Control de 2 hilos con el control estándar de Siemens • con ON / OFF1 y ON_REV / OFF1 como señales permanentes. Control de 2 hilos • con ON_FWD y ON_REV como señales permanentes.
Página 223
Cantidad de salidas digitales Muestra la cantidad de salidas digitales. P0731[0...2] BI: Función de la salida 52,3 U, T U32/B digital 1 4294967295 inario Define la fuente de la salida digital 1. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 224
Muestra el valor alisado en la entrada analógica en voltios o miliamperios antes del bloque de escalado. Índice: Entrada analógica 1 (AI1) Entrada analógica 2 (AI2) P0753[0...1] Tiempo de alisado de la 0 - 10000 U, T entrada analógica [ms] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 225
ASPmín = 300 %, ASPmáx = 100%, entonces 16384 representa 300 %. Este parámetro variará desde 5461 a 16384. Caso b: ASPmín = -200%, ASPmáx = 100%, entonces 16384 representa 200%. Este parámetro variará desde -16384 a +8192. Índice: Véase r0752. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 226
Valor y1 del escalado de -99999,9 - U, T Float la entrada analógica [%] 99999,9 Ajusta el valor y1 como se describe en P0757 (escalado de la entrada analógica). Índice: Véase r0752. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 227
Nota: P0761[x] = 0: Ninguna zona muerta activa. La frecuencia mínima (P1080) debería ser cero cuando se utiliza el ajuste de cero central. No hay histéresis al final de la zona muerta. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 228
Define el tiempo de alisado para la señal de salida analógica. Este parámetro habilita el alisado de la salida analógica utilizando un filtro PT1. Índice: Véase P0771. Dependencia: P0773 = 0: Desactiva el filtro. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 229
Muestra el estado de la salida analógica. Bit 0 significa que el valor en la salida analógica 1 es negativo. Nombre de señal Señal 1 Señal 0 Salida analógica 1 negativa Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 230
Ejecuta la función "Copiar juego de datos de señales de mando (CDS)". La lista de todos los parámetros de los juegos de datos de señales de mando (CDS) puede verse en "Índice", al final del manual. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 231
(DDS). El juego de datos del convertidor (DDS) actualmente seleccionado se visualiza en el parámetro r0051[0]. El juego de datos del convertidor (DDS) actualmente activo se visualiza en el parámetro r0051[1]. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 232
Determina la primera fuente de OFF2 cuando P0719 = 0 (BICO). Ajuste: Véase P0810. Dependencia: Si se ha seleccionado una de las entradas digitales para OFF2, el convertidor no funcionará a menos que la entrada digital esté activa. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 233
4294967295 Permite seleccionar la señal de mando de parada rápida de la fuente 1 mediante BICO. Se espera que la señal sea activa baja (ajuste predeterminado P0886 = 2). Ajuste: Véase P0810. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 234
Script de terminal en RS 485 Sí Ejemplo: Ajuste predeterminado: Todos los bits se ajustan. El ajuste predeterminado permite modificar parámetros desde todas las interfaces. r0944 Cantidad total de mensa- Muestra la cantidad total de mensajes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 235
Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 236
Si desea borrar el historial de fallos, debe volver a restablecer los valores de fábrica o bien ajustar P0952 = 0. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 237
Disparo anterior - Información de fallo 2 Nota: Solo se almacena un conjunto de informaciones de fallo por bloque de fallos instantáneos. r0958[0] co- rresponde a r0947[0...7], r0958[1] corresponde a r0947[8...15] y r0958[2] corresponde a r0947[16...23]. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 238
Versión de firmware Datos de la versión de firmware. Índice: Empresa (Siemens = 42) Tipo de producto (V20 = 8001) Versión de firmware Fecha del firmware (año) Fecha del firmware (día y mes) Número de objetos del convertidor Versión de firmware...
Página 239
índice de 0 a 99, la función "BeforeAccess" (antes del acceso) determina el resultado individual de forma dinámica. El último elemento contiene el número del cuadro de lista de parámetros; 0 significa el final de lista. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 240
Véase r0980. Nota: Véase r0980. r0988[0...99] Lista de los números de 0 - 65535 parámetros disponibles Contiene 100 números de parámetros con índices de 800 a 899. Índice: Véase r0980. Nota: Véase r0980. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 241
USS o MODBUS por RS485 + consigna MOP Consigna analógica 2 + Consigna MOP Ninguna consigna principal + Consigna analógica Consigna MOP + Consigna analógica Consigna analógica + Consigna analógica Frecuencia fija + Consigna analógica Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 242
Selección del modo frecuencia fija (mediante P1000). El convertidor requiere una señal de mando ON para iniciarse en caso de selección directa. Por lo tanto, para iniciarlo hay que conectar r1025 con P0840. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 243
Determina la consigna para la frecuencia fija 8. Nota: Véase P1001. P1009[0...2] Frecuencia fija 9 [Hz] -550,00 - 0,00 U, T Float 550,00 Determina la consigna para la frecuencia fija 9. Nota: Véase P1001. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 244
Solo se puede acceder si P0701 - P070x = 99 (función de entradas digitales = BICO). P1021[0...2] BI: Bit 1 de selección de 722.4 frecuencia fija 4294967295 Véase P1020. P1022[0...2] BI: Bit 2 de selección de 722.5 frecuencia fija 4294967295 Véase P1020. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 245
Si se habilita esta señal de mando con pulsaciones breves de menos de un segundo, se modifica la fre- cuencia en pasos de 0,1 Hz. Cuando la señal ha estado habilitada más de 1 segundo, el generador de rampa decelera con el valor ajustado en P1048. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 246
Ajusta la fuente de señal para que la señal de mando de ajuste acepte el valor de ajuste para el poten- ciómetro motorizado. El valor tiene efecto en un flanco 0/1 de la señal de mando de ajuste. Atención: Consulte: P1044. P1044[0...2] CI: Consigna de genera- dor de rampa del MOP 4294967295 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 247
Este parámetro determina la frecuencia a la que funcionará el convertidor, cuando se selecciona JOG a la izquierda. Dependencia: P1060 y P1061 aumentan o disminuyen los tiempos de rampa para el modo JOG. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 248
Define la fuente de escalado de la consigna adicional (a sumar a la consigna principal). Ajuste: Escalado de 1,0 (100%) Consigna entrada analógica 1 1024 Consigna de frecuencia fija 1050 Consigna MOP Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 249
550,0 Hz). En consecuencia, se puede influir en P1082 si P0310 se modifica a un valor menor. La fre- cuencia máxima y la de pulsación son interdependientes. La frecuencia máxima afecta a la de pulsación según se muestra en la siguiente tabla: P1800 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 250
U, T Float [Hz] Define la frecuencia inhibible 3, que evita los efectos de resonancia mecánica y suprime las frecuencias dentro de +/-P1101 (ancho de banda de la frecuencia inhibible). Nota: Véase P1091. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 251
Un ajuste demasiado corto del tiempo de aceleración puede disparar el convertidor por sobrecorriente (F1). Dependencia: Los tiempos de redondeo (P1130 - P1133), y el tipo de redondeo (P1134) también afectan a la rampa. Véase también P3350 y P3353. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 252
U, T Float de aceleración [s] Define el tiempo de redondeo al final de la aceleración. Atención: Véase P1130. P1132[0...2] Tiempo redondeo inicial 0.00 - 40.00 0.00 U, T Float de deceleración [s] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 253
Esto funciona de la siguiente manera: Aceleración: • – El convertidor empieza la aceleración utilizando el tiempo de rampa de P1120. – Cuando f_real > P2157, cambia al tiempo de rampa de P1060. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 254
Rampa 1 activa Sí Final de rampa Sí Dirección derecha/izquierda Sí f_real > P2157(f_2) Sí f_real < P2159(f_3) Sí Nota: Véase P2157 y P2159. P1200 Rearranque al vuelo 0 - 6 U, T Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 255
Corriente aplicada Sí No se ha aplicado corriente Sí Reducir tensión Sí Filtro de flanco activo Sí Corriente por debajo del límite Sí Mínimo corriente Sí No se ha encontrado la velocidad Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 256
RUN en el momento de generarse el fallo (F3, etc.). El convertidor confirmará el fallo y rearrancará después de una subtensión de red. La señal de mando ON tiene que estar cableada a una entrada digital (entrada digital). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 257
P1214 Intervalo de tiempo 0 - 1000 de rearranque [s] Selecciona el intervalo de rearranque cuando se utiliza P1210 = 8. P1215 Habilitación del freno 0 - 1 C, T de mantenimiento Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 258
Nota: P1227 = 300.0: Función desactivada. P1227 = 0.0: Impulsos inmediatamente bloqueados. Si P1217 > P1227, el parámetro P1227 tendrá prioridad. P1230[0...2] BI: Habilitación freno U, T por DC 4294967 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 259
Si la frecuencia de salida alcanza el valor de frecuencia de arranque del frenado por DC fijado en P1234, el convertidor aplica la corriente DC de P1232 durante el tiempo especificado en P1233. P1236[0...2] Corriente de frenado 0 - 250 U, T combinado [%] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 260
Este parámetro solo es aplicable para convertidores de tamaño de bastidor D. Para tamaños de bastidor de A hasta C, el ciclo de carga de la resistencia de frenado se puede seleccionar con el módulo de frenado dinámico (véase el apéndice "Módulo de frenado dinámico (Página 371)"). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 261
DC para evitar disparos por sobretensión en sistemas con gran momento de inercia. Regulador Vdc deshabilitado Regulador Vdc_máx habilitado Respaldo cinético (regulador Vdc_mín) habilitado Regulador Vdc_máx y respaldo cinético (KIP) habilitados Precaución: Si P1245 aumenta demasiado, podría interferir en el funcionamiento normal del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 262
Determina el factor dinámico del respaldo cinético (KIP, regulador Vdc_mín). P1247 = 100% significa que los parámetros P1250, P1251 y P1252 (ganancia, tiempo de integración, tiempo diferencial) se utilizan de acuerdo a sus ajustes. En caso contrario, se multiplican por P1247 (factor dinámico de Vdc_mín). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 263
P1257 se utiliza para mantener la velocidad o para deshabilitar impulsos. Si la energía de regeneración es insuficiente, el convertidor se puede disparar por subtensión. Mantener la interconexión de DC hasta disparo Mantener la interconexión de DC hasta disparo/parada Bloqueo regulador Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 264
U/f con característica cuadrática U/f con característica programable U/f con eco lineal U/f para aplicaciones textiles U/f con FCC para aplicaciones textiles U/f con eco cuadrático Modo U/f con consigna de tensión independiente Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 265
Modifica la tensión de salida para reducir el consumo de energía. • P1300 = 19: Modo U/f con consigna de tensión independiente En la tabla siguiente se presenta un resumen de parámetros vectoriales (U/f) que se pueden modificar en función de P1300: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 266
Reaj = resistencia del estátor ajustada por temperatura Reaj = (r0395 / 100) * (P0304 / (raíz(3) * P0305)) * P0305 * raíz(3) Nota: Véase P1310. P1312[0...2] Elevación en arran- 0,0 - U, T PERCENT Float que [%] 250,0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 267
Elevación continua de tensión P1310 a 0 Hz. • Tensión nominal del motor P0304 a frecuencia nominal P0310. • P1321[0...2] Tensión U/f progra- 0,0 - U, T Float mable, coord. 1 [V] 3000,0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 268
Determina el área de activación de la frecuencia de compensación de deslizamiento. El valor porcentual de P1334 se refiere a la frecuencia nominal del motor P0310. El umbral superior siempre permanecerá un 4% más alto que P1334. Dependen- Compensación de deslizamiento (P1335) activa. cia: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 269
P1338. Si di/dt aumenta, el regulador de amortiguación de resonancias disminuye la fre- cuencia de salida del convertidor. Dependen- Este parámetro se ve influido por los cálculos automáticos definidos por P0340. cia: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 270
Dependen- Este parámetro se ve influido por los cálculos automáticos definidos por P0340. cia: Nota: Véase P1340 para obtener más información. El ajuste de fábrica es función de la potencia del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 271
P1350[0...2] Aumento suave tensión 0 - 1 U, T Determina si la tensión aumenta suavemente durante el tiempo de magnetización (ON) o si salta directa- mente a la tensión de elevación (OFF). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 272
P1800 (frecuencia de pulsación). P1802 Modo modulador 1 - 3 U, T Selecciona la clase de servicio del modulador. SVM asimétrica Modulación de vector espacial SVM/ASVM en lazo cerrado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 273
El valor se adopta efectivamente como ajuste del parámetro P0350 y se aplica a la regulación, además de mostrarse en los parámetros de solo lectura siguientes. Asegúrese de que el freno de mantenimiento del motor no esté activo cuando se realice la identificación del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 274
Identificación de todos los parámetros con cambio de parámetro Identificación de todos los parámetros sin cambio de parámetro Identificación de curva de saturación con cambio de parámetro Identificación de curva de saturación sin cambio de parámetro Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 275
Si la tensión directa identificada no está dentro del rango de 0,0 V < 10 V se emite el mensaje de fallo 41 (fallo de identificación de datos del motor). Más información en P0949 (valor de fallo = 20 en este caso). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 276
P2000. A diferencia del parámetro P1082 (frecuencia máxima), limita la frecuencia del convertidor internamente con independencia de la frecuencia de referencia. Si se cambia P2000 se deberá adaptar correspondientemente el parámetro P1082. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 277
Las modificaciones en P2002 conllevan nuevos cálculos de P2004. P2003[0...2] Par de referencia [Nm] 0,10 - 0,75 Float 99999,0 Par de referencia de fondo de escala que se usa vía la interfaz serie (corresponde a 4000H). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 278
USS/MODBUS por RS485 USS por RS232 (reservado) Atención: Antes de instalar SINAMICS V20 Smart Access en el V20, si se dispone de comunicación RS485, debe ajustar P2010[1] = 12 desde el BOP. Nota: Este parámetro, índice 0, va a alterar la velocidad de transmisión de RS485 sin importar el protocolo seleccionado en P2023.
Página 279
Si P2012 es mayor o igual a 4, la palabra de mando adicional se tiene que transferir como cuarta palabra PZD (ajuste predeterminado). P2013[0...1] Longitud PKW en USS 0 - 127 U, T Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 280
Útil para aplicaciones en las que no se modifican parámetros, pero también se emplean MM3 en la insta- lación. Este ajuste no permite el modo de difusión general. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 281
El tiempo de interrupción de telegrama funciona en RS485 independientemente del protocolo establecido en P2023. r2018[0...7] CO: PZD de 4000H USS/MODBUS por RS485 Se muestran los datos de proceso recibidos mediante USS/MODBUS por RS485. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 282
Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes Se puede Escalado Juego Tipo Nivel de fábri- cambiar de datos datos acceso USS por RS485: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 283
Si P2012 es mayor o igual a 4 y el convertidor se controla mediante la interfaz serie arriba menciona- • da, la palabra de mando adicional (segunda palabra de mando) se tiene que transmitir en la cuarta palabra PZD (P0700 o P0719). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 284
Nivel de fábri- cambiar de datos datos acceso P2019[0...7] CI: PZD a 52[0] 4000H U32/I USS/MODBUS por RS485 Se muestran los datos de proceso transmitidos mediante USS/MODBUS por RS485. USS por RS485: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 285
MODBUS por RS485: Índice: Palabra transferida 0 Palabra transferida 1 Palabra transferida 7 Nota: Si r0052 no está indexado, la pantalla no muestra un índice (".0"). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 286
Muestra la cantidad de errores de trama de caracteres USS/MODBUS. Índice: Véase r2024. Nota: Véase r2024. r2027[0...1] Error desbordamiento USS/MODBUS Muestra la cantidad de telegramas USS/MODBUS con errores por desbordamiento. Índice: Véase r2024. Nota: Véase r2024. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 287
Muestra la palabra de mando 1 de USS/MODBUS por RS485 (palabra 1 de USS/MODBUS = PZD1). Véase r0054 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2012. r2037.0...15 BO: Palabra de mando 2 de USS por RS485 (USS) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 288
Nota: Todos los códigos de fallo tienen una reacción predeterminada (OFF2). Algunos códigos de fallo son causados por disparos del hardware (p. ej., por sobrecorriente) y no pueden cambiarse las reacciones predeterminadas. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 289
Los índices 0 y 1 no se memorizan. Nota: El LED indica el estado de aviso en este caso. El teclado parpadeará mientras haya algún aviso activo. P2111 Cantidad total de avisos 0 - 4 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 290
Minutos (0 - 59) Horas (0 - 23) Días (1 - 31) Meses (1 - 12) Años (00 - 250) Los valores aparecen en forma binaria. Índice: Hora real, segundos + minutos Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 291
Cuando se compara la velocidad o la frecuencia con el umbral f_3 (P2159), este es el tiempo de retardo antes de que se activen los bits de estado. P2162[0...2] Frecuencia de histéresis 0,00 - 25,00 3,00 U, T Float para sobrevelocidad [Hz] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 292
0 - 10000 U, T motor bloqueado [ms] Tiempo de retardo para identificar que el motor está bloqueado. P2179 Límite de corriente para 0,00 - 10,0 U, T Float detectar marcha sin carga [%] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 293
Allí rigen los límites de par determinados con P1521 y P1520 para un funcionamiento normal. P2183[0...2] Frecuencia de umbral de 0,00 - 550,00 30,00 U, T Float vigilancia de carga 2 [Hz] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 294
Umbral inferior 3 de par para comparación con el par real. Dependencia: Véase el valor predeterminado calculado en P2181. P2192[0...2] Tiempo de retardo de 0 - 65 U, T vigilancia de carga [s] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 295
|m_real| > P2174 y consigna alcanzada Sí |m_real| > P2174 Sí La vigilancia de carga emite una alarma Sí La vigilancia de carga indica un fallo Sí P2200[0...2] BI: Habilitación de regu- U, T lador PID 4294967295 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 296
200,00 Define la consigna PID fija 3. Nota: Véase P2201. P2204[0...2] Consigna PID fija 4 [%] -200,00 - 100,00 U, T Float 200,00 Define la consigna PID fija 4. Nota: Véase P2201. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 297
U, T Float 200,00 Define la consigna PID fija 14. Nota: Véase P2201. P2215[0...2] Consigna PID fija 15 [%] -200,00 - 0,00 U, T Float 200,00 Define la consigna PID fija 15. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 298
Inhibe la selección de consigna inversa de PID-MOP. Admitir inversión de sentido Inhibir inversión de sentido Nota: El ajuste 0 activa la modificación del sentido de giro del motor mediante la consigna del potenciómetro motorizado (aumentar o disminuir frecuencia). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 299
ON, de modo que un cambio en P2240 solo tiene efecto en caso de que cambie P2231. P2241[0...2] BI: Selección consigna PID-MOP automáti- 4294967295 ca/manualmente Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 300
CO: Consigna salida de PERCENT Float PID-MOP [%] Muestra la consigna de salida del potenciómetro motorizado. P2251 Modo PID 0 - 1 Habilita la función del regulador PID. PID como consigna PID como ajuste Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 301
= 100% corresponde a 4000 hex. P2261 Constante de tiempo del 0,00 - 60,00 0,00 U, T Float filtro de consigna PID [s] Ajusta una constante de tiempo para alisar la consigna PID. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 302
Ajusta el límite superior del valor de la señal de realimentación. Atención: Cuando el PID está habilitado (P2200 = 1) y la señal supera este valor, el convertidor se dispara con el fallo F222. Nota: P2267 = 100% corresponde a 4000 hex. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 303
Ajusta la constante de tiempo diferencial de PID. P2274 = 0: La parte diferencial carece de efecto (aplica una ganancia unitaria). P2280 Ganancia proporcional 0,000 - 65,000 3,000 U, T Float del PID Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 304
La aceleración y deceleración aplicada por el regulador PID se limita a una tasa de 0,1 s/100% para pro- teger el convertidor. P2350 Habilitación autotuning 0 - 4 U, T Habilita la función de autotuning del regulador PID. Autotuning PID deshabilitado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 305
Estos se pueden modificar según las condiciones de la planta ya que, p. ej., en instalaciones con cons- tantes de tiempo muy grandes se pueden necesitar valores mayores. P2360[0...2] Habilitar protección con- 0 - 2 U, T tra cavitación Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 306
Tiempo durante el que deben existir condiciones de cavitación antes de que se dispare un fallo/aviso. P2365[0...2] Habilitar/deshabilitar 0 - 1 U, T hibernación Habilita o deshabilita la función de hibernación. 0 = deshabilitada 1 = habilitada Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 307
M1 = 1 x MV, M2 = 1 x MV M1 = 1 x MV, M2 = 2 x MV Precaución: Para este tipo de aplicación con motores es obligatorio deshabilitar las consignas negativas de frecuen- cia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 308
Simultáneamente, a fin de mantener la variable controlada lo más constante posible, el convertidor debe decelerar hasta la frecuencia mínima. Por lo tanto, durante el proceso de secuenciación, la regulación PID debe suspenderse (véase P2378 y el esquema siguiente). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 309
[%] P2376 como porcentaje de la consigna PID. Cuando el error PID P2273 supera este valor, se secuen- cia/desecuencia un motor sin tener en cuenta los temporizadores de retardo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 310
Frecuencia como porcentaje de la frecuencia máxima. Frecuencia con la que se conmuta la salida digital durante un evento de (de)secuenciación mientras el convertidor decelera (o acelera) de la frecuencia máxima a la mínima (o viceversa). Se muestra en las figuras siguientes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 311
Ejemplo: P2380 = 0.1 ==> 6 min 60 min = 1 h Índice: Horas de funcionamiento del motor 1 Horas de funcionamiento del motor 2 No usado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 312
P2801[3] = 2, P2801[4] = 2, P2802[3] = 3, P2802[4] = 2 Los FFB se procesan en este orden: P2802[3], P2801[3], P2801[4], P2802[4] Índice: Habilitar AND 1 Habilitar AND 2 Habilitar AND 3 Habilitar OR 1 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 313
Habilitar DIV 2 [12] Habilitar CMP 1 [13] Habilitar CMP 2 Dependencia: Ajuste P2800 a 1 para habilitar bloques funcionales. Todos los bloques funcionales activos, habilitados con P2802, se calcularán cada 128 ms. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 314
U, T 4294967295 P2814[0] y P2814[1] definen las entradas del elemento AND 3 y la salida es r2815. Índice: Véase P2810. Dependencia: P2801[2] asigna el elemento AND a la secuencia de proceso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 315
BO: OR 3 Salida del elemento OR 3. Muestra la lógica OR de los bits definidos en P2820[0] y P2820[1]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2820. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 316
U, T 4294967295 P2826[0] y P2826[1] definen las entradas del elemento XOR 3 y la salida es r2827. Índice: Véase P2810. Dependencia: P2801[8] asigna el elemento XOR a la secuencia de proceso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 317
Salida del elemento NOT 3. Muestra la lógica NOT del bit definido en P2832. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2832. P2834[0...3] BI: D-FF 1 U, T 4294967295 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 318
BO: NOT-Q D-FF 2 Muestra la salida negada del biestable D 2, las entradas se definen en P2837[0], P2837[1], P2837[2] y P2837[3]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2837. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 319
Muestra la salida del biestable RS 3, las entradas se definen en P2846[0] y P2846[1]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2846. r2848.0 BO: NOT-Q RS-FF 3 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 320
Define la señal de entrada del temporizador 1. P2849, P2850 y P2851 son las entradas del temporizador y las salidas son r2852 y r2853. Dependencia: P2802[0] asigna el temporizador a la secuencia de proceso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 321
Selecciona el modo del temporizador 2. P2854, P2855 y P2856 son las entradas del temporizador y las salidas son r2857 y r2858. Véase P2851 para obtener la descripción de los valores. Dependencia: Véase P2854. r2857.0 BO: Temporizador 2 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 322
Selecciona el modo del temporizador 4. P2864, P2865 y P2866 son las entradas del temporizador y las salidas son r2867 y r2868. Véase P2851 para obtener la descripción de los valores. Dependencia: Véase P2864. r2867.0 BO: Temporizador 4 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 323
Véase P2869. Dependencia: P2802[6] asigna el restador a la secuencia de proceso. r2874 CO: SUB 1 Float Resultado del restador 1. Dependencia: Véase P2873. P2875[0...1] CI: SUB 2 U, T 4000H 4294967295 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
P2802[10] asigna el divisor a la secuencia de proceso. r2882 CO: DIV 1 Float Resultado del divisor 1. Dependencia: Véase P2881. P2883[0...1] CI: DIV 2 U, T 4000H 4294967295 Define las entradas del divisor 2. El resultado está en r2884. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
4294967295 Define la fuente para liberar la función de oscilación. P2945 Frecuencia de la señal 0.001 - 1.000 Float de oscilación [Hz] 10.000 Establece la frecuencia de la señal de oscilación. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Fuga a tierra Sí Sobrecarga del motor Sí Fallo en el bus Sí Reservado Sí Fallo de comunicación interna Sí Límite de corriente del motor Sí Corte de alimentación Sí Reservado Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 327
Arranque pulsado: Aplica una secuencia de pulsos de par para ayudar a arrancar el motor. • Eliminación de obturaciones: Funcionamiento adelante-atrás para desatascar una obstrucción en una • bomba. Funcionamiento con par superior: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 328
Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes de Se puede Escalado Juego Tipo Nivel fábrica cambiar datos datos acceso Funcionamiento con arranque pulsado: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 329
P1032 = P1110 = 0. P3351[0...2] BI: Habilitación de par superior 4294967295 Define la fuente de habilitación de par superior cuando P3352 = 2. Dependen- Solo se aplica cuando P3352 = 2. cia: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Establece el tiempo durante el que se aplicará la elevación adicional, cuando se mantiene la frecuencia de salida a P3354 Hz. Índice: Véase P3350. P3357[0...2] Nivel de elevación de 0,0 - 200,0 150,0 PERCENT - Float arranque pulsado [%] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Índice: Véase P3350. P3363[0...2] Habilitar acelera- 0 - 1 ción/deceleración rápi- Selecciona si el convertidor acelera/decelera hasta la frecuencia de eliminación de obturaciones o bien arranca directamente con ella (P3361). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 332
Corriente de protección 0 - 250 U, T contra la condensación Corriente DC (como porcentaje de la corriente nominal) que se aplica al motor cuando la protección contra la condensación está activa. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 333
Visualiza el número A5E y las versiones de datos del convertidor. Índice: Prim. 4 díg. A5E Seg. 4 díg. A5E Versión logística Vers. datos fijos Vers. datos calib. P3950 Acceso a parámetros 0 - 255 U, T ocultos Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 334
Acceso a parámetros especiales para desarrollo (solo para expertos) y funciones de fábrica (parámetros de calibración). r3954[0...12] Información CM y GUI Usado para clasificar el firmware (solo con fines internos de SIEMENS). Índice: Identificación CM (incremento/rama) Identificación CM (contador) Identificación CM [3...10]...
Página 335
P8553 Tipo de menú 0 - 1 U, T Selecciona entre menús sin texto o menús con texto breve en el BOP. Menús sin texto Menús con texto breve Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 336
Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
, vuelve a aparecer la pantalla de fallos. • Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos. Si hay un fallo activo y no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos, la iluminación de fondo (P0070) parpadea. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
El valor de la resistencia del estátor (P0350) • debe ser correcto. El motor no debe estar bloqueado ni sobrecar- • gado. Prolongar el tiempo de aceleración (P1120). • Disminuir la elevación en arranque (P1312). • Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 339
Rampa de aceleración demasiado • • niveles críticos. rápida. La potencia del motor (P0307) y la del converti- • dor (r0206) deben coincidir. Utilizar el ajuste P0290 = 0 o 2 para evitar F6. • Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 340
= 40: Incoherencia del juego • de datos identificado; ha fracasado como mínimo una identificación Los valores porcentuales se basan en la impedancia Zb = Vmot,nom / raíz(3) / Imot,nom. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 341
= 9000 + n.º de bloque: El restablecimien- • to de los ajustes de fábrica no funcionó a causa de un rearranque o corte de alimentación. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 342
= 31: Número de identificación de la car- • peta erróneo. r0949 = 32: Bloque no válido. • r0949 = 33: Tamaño de archivo erróneo. • r0949 = 34: Tamaño del área de datos erróneo. • Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 343
= 6000 + dirección: Escritura no válida de • los datos del convertidor. Realizar un ciclo de desconexión y reconexión • del convertidor. Dirigirse al departamento de servicio técnico o • reemplazar el convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 344
Contenido de la clonación de parámetros no válido Archivo existente pero modelo de con- Asegurarse de que los datos se hayan clonado del vertidor inadecuado. convertidor adecuado. Contenido de la clonación de parámetros incompati- Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 345
F222 Realimentación de PID por encima de Cambiar el valor de P2267. • valor máximo P2267. Realimentación de PID Ajustar ganancia de realimentación. • por encima de valor má- ximo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 346
Fallo de la protección sufren bombas en sistemas de bombeo contra cavitación. Comprobar que la realimentación contra cavitación cuando el caudal es insuficiente. Pue- del sensor funciona. den producir sobrecalentamientos y daños en las bombas. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 347
- P2187 (umbral de par superior 2). - P2188 (umbral de par inferior 2). - P2189 (umbral de par superior 3). - P2190 (umbral de par inferior 3). - P2192 (tiempo de retardo para desviación admisi- ble). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Verificar si los saltos y los choques de carga están temperatura del disipador y de la unión de dentro de los límites admisibles. Aviso de elevación de IGBT sobrepasa los valores límite de aviso. temperatura de unión IGBT Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 349
Si es necesario, modificar el valor. Se puede cambiar el sobrecalentamiento están- • dar mediante P0626, P0627 y P0628, si el mo- tor no es un motor estándar SIEMENS. A535 Energía de frenado demasiado elevada. Reducir la energía de frenado.
Página 350
El aviso desaparece al finalizar el autotuning PID. funcionamiento. Autotuning PID activo A952 Las condiciones de carga en el motor indi- Véase F452. can un fallo de correa o una avería mecáni- Aviso de vigilancia de carga Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Si la tensión de entrada es inferior al valor nominal, se admiten las reducciones de corriente y, por lo tanto, se puede reducir la velocidad o el par dependientes de la tensión. Para utilizar la variante con filtro FSE en alimentación eléctrica de IT, asegúrese de retirar el tornillo del filtro CEM. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Inmunidad a las distorsiones de tensión Emisiones conducidas Convertidores de 400 V AC trifásicos con Convertidores de 230 V AC monofásicos filtro: con filtro: Emisiones radiadas EN 61800-3 Categoría C2/C3 EN 61800-3 Categoría C1/C2 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Las unidades instaladas en ambientes de categoría C2 (nacional) requieren la aceptación del proveedor de energía para la conexión a la red pública de alimentación eléctrica de baja tensión. Póngase en contacto con el proveedor de la red de alimentación local. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
7,5 kW 11 kW 15 kW 18,5 kW 22 kW Convertidores de 230 V AC monofásicos FSAA FSAB Con ventila- Sin ventilador Peso de convertidor Flat Plate (400 V 0,75 kW solo variante). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Gases químicos: clase 3C2 (SO Clase climática: 3K3 Espacio mínimo para Por arriba: 100 mm montaje Por abajo: 100 mm (85 mm para tamaño A refrigerado por ventilador) Por los lados: 0 mm Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 358
Normas Directiva europea de baja tensión Las gamas de productos SINAMICS V20 y SINAMICS V20 Smart Access satisfacen los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE con las enmiendas de la Directiva 98/68/CEE. Se ha certifi- cado la conformidad de las unidades con estas normas: EN 61800-5-1.
Página 359
La gama de productos SINAMICS V20 cumple los requisitos de certificación para Corea (marca KC). Los productos de la gama SINAMICS V20 (excepto FSAA y FSAB) se han definido como equipos de Clase A para uso en aplicaciones industriales y no para uso doméstico. Los productos SINAMICS V20 FSAA y FSAB se han definido como equipos de Clase B para uso tanto en aplicaciones indus- triales como doméstico.
Página 360
Datos técnicos Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
BOP, retire suavemente la cubierta transparente desmontable utilizando solo la presión del dedo. Se recomienda mantener la cubierta en un lugar seguro y volverla a montar cuando el puerto de ampliación no esté en uso. B.1.1 Parametrizador Referencia: 6SL3255-0VE00-0UA1 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
• No cargue las pilas no recargables. • No almacene ni lleve encima pilas con objetos metálicos, como pueden ser cadenas. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
5 V DC a la interfaz Micro USB en el parametrizador. Si el convertidor dispone de alimentación de red no hace falta alimentar el parametrizador con pilas. Montaje del parametrizador en el convertidor Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
2. Encienda el convertidor 3. Inserte la tarjeta en el módulo opcional. 4. Ajuste P0003 (nivel de acceso de usuario) = 3. 5. Ajuste P0010 (parámetro de puesta en marcha) = 30. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 365
El convertidor muestra "8 8 8 8 8" durante la transferencia y el LED se ilumina en naranja y parpadea a 1 Hz. Tras una transferencia correcta, P0010 y P0803 se restablecen automáticamente a 0. El código de fallo F395 solo se presenta al clonar durante el arranque. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
En la parte posterior del BOP externo está su placa de características. Disposición del panel El SINAMICS V20 admite un BOP externo para controlar remotamente el funcionamiento del convertidor. El BOP externo se conecta al convertidor mediante un módulo de interfaz BOP opcional.
Página 367
Al encender el convertidor, el BOP externo que tiene conectado muestra "BOP.20" (BOP para el SINAMICS V20) y después la versión del firmware del BOP. Pasa a detectar y mostrar la velocidad de transmisión, y la dirección de comunicación USS del convertidor, automáticamente.
Página 368
Aquí se muestran las dimensiones exteriores, plantilla de taladros y dimensiones de los recortes del BOP externo: Unidades: Fijaciones: 4 x tornillos M3 (longitud: de 8 mm a 12 mm) Par de apriete: 0,8 Nm ±10% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 369
Dimensiones exteriores (mm) Montaje (SINAMICS V20 + módulo de interfaz BOP + BOP externo) Nota Solo es necesario conectar el módulo de interfaz BOP al BOP externo cuando se quiera controlar el funcionamiento del convertidor remotamente mediante el BOP externo.
Página 370
Asegúrese de conectar la pantalla de cable al kit de conexión de pantalla. Para obtener más información sobre el método de apantallado, consulte la sección "Instalación conforme a los requisitos de CEM (Página 42)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
El módulo de frenado dinámico debe instalarse en la orientación que se muestra en el diagrama siguiente. Es decir, las ranuras abiertas siempre deben mirar directamente hacia arriba para garantizar la refrigeración adecuada. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
LED de estado Color Descripción POWER Amarillo Módulo encendido. STATUS Rojo Módulo en modo de protección. ACTIVE Verde Módulo convirtiendo la energía de regeneración pro- ducida al frenar el motor en calor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Protección contra cortocircuito, protección contra sobretemperatura Longitudes de cable máximas Módulo de frenado al convertidor: 1 m • Módulo de frenado a la resistencia de frenado: 10 m • Número de expediente UL E121068 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Resistencia de frenado ADVERTENCIA Condiciones de funcionamiento Asegúrese de que la resistencia usada para el SINAMICS V20 sea capaz de soportar el nivel requerido de disipación de potencia. Deben observarse todas las normas de instalación, utilización y seguridad aplicables a instalaciones de alta tensión.
De -10 °C a +50 °C Temperatura de almacenamiento/transporte: De -40 °C a +70 °C Grado de protección: IP20 Humedad: De 0% a 95% (sin condensación) Número de expediente cURus: E221095 (Gino) E219022 (Block) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Las resistencias deben instalarse en vertical y fijarse a una superficie refractaria. Debe dejarse un mínimo de 100 mm encima, debajo y a los lados de la resistencia para permitir una ventilación sin restricciones. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Los contactos del interruptor térmico se vuelven a cerrar cuando disminuye la temperatura de la resistencia, tras lo que el convertidor arranca automáticamente (P1210 = 1). Con este ajuste de parámetros se genera un mensaje de fallo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
UL/cUL o cables flexibles. PRECAUCIÓN Grado de protección La protección de las reactancias de red es IP20 según EN 60529 y están diseñadas para el montaje dentro de un armario. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 379
8,1 A 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW 6SE6400-3CC02-6BB3 De 200 V a 240 V 22,8 A 1,5 kW 2,2 kW 3 kW 6SE6400-3CC03-5CB3 De 200 V a 240 V 29,5 A Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 380
Opciones y repuestos B.1 Opciones Conexión de la reactancia de red al convertidor La siguiente ilustración utiliza como ejemplo las reactancias de red para las variantes de 230 V de los convertidores. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 381
Peso Tornillo de sujeción Sección de (kg) cable (mm 6SL3203-... Tamaño Par de apriete (Nm) 0CE13-2AA0 1,10 M4 (4) 0CE21-0AA0 2,10 M4 (4) 0CE21-8AA0 2,95 M5 (4) 0CE23-8AA0 7,80 M5 (4) 16,0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 382
Dimensiones de fijación (mm) Tornillo de Peso totales (mm) sujeción (kg) 6SL3203-... Tensión (V) Corriente (A) 0CJ24-5AA0 De 380 a 4 x M8 (13 Nm) 13 0CD25-3AA0 Para convertidores de 230 V AC monofásicos Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 383
Tamaño Par de apriete Mín. Máx. (Nm) 3CC00-4AB3 75,5 M4 (2) 3CC01-0AB3 75,5 M4 (2) 3CC02-6BB3 213 (233*) M4 (4) 3CC03-5CB3 245 (280*) 50 (50/80*) M5 (4) 2,25 *Altura con soporte de montaje lateral Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
200 V a 480 V 68,0 A Convertidores de 230 V AC monofásicos FSAA/FSAB/FSA 0,12 kW 6SE6400-3TC00-4AD3 200 V a 240 V 4,0 A 0,25 kW 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
200 V a 480 V 26,0 A Conexión de la reactancia de salida al convertidor La siguiente ilustración utiliza como ejemplo las reactancias de salida para las variantes de 230 V de los convertidores. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 387
Para convertidores de 230 V AC monofásicos Referencia Dimensiones (mm) Peso Tornillo de sujeción Sección de (kg) cable (mm 6SE6400-... Tamaño Par de apriete (Nm) Mín. Máx. 3TC00-4AD3 75,5 M4 (4) 3TC01-0BD3 M4 (4) 3TC03-2CD3 M4 (4) 2,25 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
SINAMICS V20 (variantes de 400 V con filtro y sin filtro, y variantes de 230 V sin filtro). En este caso, solo se puede utilizar un cable de salida apantallado, y la longitud de cable máxima es de 25 m para las variantes de 400 V y de 5 m para las variantes de...
Página 389
26 A 1,5 kW 2,2 kW 3 kW Siemens recomienda el uso del filtro de red de tipo "EPCOS B84113H000 G136" o equivalente. Instalación Para obtener información sobre la instalación de los filtros de red externos conforme a los requisitos de CEM, consulte la sección "Instalación conforme a los requisitos de CEM (Página 42)".
Página 390
1,5 a 1,8 0BE21-8BA0 6SL3203- M4 (4) 2,0 a 2,3 16,0 0BE23-8BA0 6SL3203- M6 (4) 16,0 50,0 0BE27-5BA0 Convertidores de 230 V AC monofásicos 6SL3203- 43,5 M5 (4) 0BB21-8VA0 6SE6400- 50,5 M5 (4) 2FL02-6BB0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
4 × tornillos M4 (par de apriete: 1,8 Nm ±10%) ① Referencia: 6SL3266-1AA00-0VA0 Placa de apantallado ② 3 × abrazaderas de pantalla de cable ③ 4 × tornillos M4 (par de apriete: 1,8 Nm ±10%) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 392
Para aplicaciones de montaje atravesado se deben usar dos tornillos y tuercas M5 (par de apriete: 2,5 Nm ±10%) en lugar de dos tornillos M4 (" " en la ilustración) para fijar la placa de apantallado al convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
1,8 Nm (tolerancia: ± 10%). ② Doble la abrazadera de pantalla de cable para adecuarla al diámetro del cable durante la instalación del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 394
Enganche el disipador entre la grapa y la placa de apantallado y apriete el tornillo a 1,8 Nm (tolerancia: ±10 %). ② Doble la abrazadera de pantalla de cable para adecuarla al diámetro del cable durante la instalación del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Se utiliza una resistencia de cierre RS485 para terminar el bus de la comunicación RS485 entre SINAMICS V20 y los PLC SIEMENS. Para obtener más información sobre el uso de la resistencia de cierre, consulte la sección "Comunicación con el PLC (Página 169)".
La letra "k" en el nombre del tipo de RCCB identifica tipos de RCCB con retardo. Los convertidores de 400 V AC trifásicos SINAMICS V20 (con filtro) FSB a FSD no se pueden utilizar con un RCCB de 30 mA tipo B (k).
Juegos de montaje en perfil DIN Juegos de montaje en perfil DIN (para tamaños de bastidor AA/AB, A y B solamente) Referencias: ● 6SL3261-1BA00-0AA0 (para tamaño de bastidor AA/AB/A) ● 6SL3261-1BB00-0AA0 (para tamaño de bastidor B) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Componentes: 2 × tornillos M4 (par de apriete: 1,5 Nm ± 10%; longitud: de 6 mm a 10 mm) Fijación del juego de montaje de migración al convertidor ● Montaje en panel de armario: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 399
Opciones y repuestos B.1 Opciones ● Montaje en perfil DIN: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Encontrará más información en el capítulo "Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access (Página 139)". Descripción del botón El botón de reset de SINAMICS V20 Smart Access le permite llevar a cabo efectuar las funciones siguientes: ● Actualización básica (Página 166) ●...
Página 401
Montar SINAMICS V20 Smart Access en el convertidor Nota Requisitos Antes de instalar SINAMICS V20 Smart Access en el V20, si se dispone de comunicación RS485, debe ajustar P2010[1] = 12 desde el BOP. ATENCIÓN Daños en el módulo debidos a un montaje o desmontaje inadecuados Si se monta o desmonta SINAMICS V20 Smart Access cuando su interruptor de alimentación está...
Página 402
Cuando el convertidor está encendido, al pulsar el botón de reset se restablecen los valores predeterminados de la configuración wifi. ● SSID wifi: V20 smart acess_xxxxxx ("xxxxxx" representa los seis últimos caracteres de la dirección MAC de SINAMICS V20 Smart Access) ● Contraseña wifi: 12345678 ● Código de país: US ●...
("B") así como la orientación de montaje y la posición del conector del cable ("C") sean las indicadas para conectar el cable del ventilador al convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 404
Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución del ventilador del FSA Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 405
Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución de los ventiladores del FSB, FSC o FSD Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 406
Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución de los ventiladores del FSE Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
For Resellers: In order to avoid infringements of the license conditions by the reseller or the buyer these instructions and license conditions and accompanying CD – if applicable - have to be forwarded to the buyers. 1) Siemens License Conditions General License Conditions for Software Products for Automation and Drives (2011-08-01) 1 Supply of Software to Licensee and Granting of Rights to use the Software 1.1 These General License Conditions shall exclusively apply to the delivery of Software for...
Página 408
2.2 Floating License The Licensee shall be granted the non-exclusive right, transferable in accordance with Clause 5.3 and valid for an unlimited period of time, to install the SW on any desired number of the Licensee's hardware devices. The number of objects (for example, Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 409
Order Data or CoL (see "Type of Use"). The period of usage is limited to 14 days and commences with the SW start-up, unless a different period of usage is specified in the Order Data or CoL. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 410
RSW or parts thereof, in accordance with the relevant intended Type of Use and on the basis of the Siemens catalog valid at that time. In the event that the Licensee supplies the specified programs or data to third parties for their use, these parties shall be bound in writing to adhere to stipulations corresponding to those in Section 5, with respect to the R-SW parts contained therein.
Página 411
2) License Conditions and Disclaimers for Open Source Software and other Licensed Software In the product "SINAMICS V20", Copyright Siemens AG, 2015 (hereinafter "Product"), the following Open Source Software is used either unchanged or in a form that we have...
Página 412
In most cases, Siemens provides this information on or with the device. In case Siemens is technically unable to do so, you may request a copy of this information against payment of shipping and handling charges. Please send your request to the address provided at the end of this section.
Página 418
Lista de códigos de alarma, 348 Estructura de menús del convertidor Lista de códigos de fallo, 338 Menú de configuración, 59 Lista de parámetros modificados, 83 Menú de configuración: submenú de datos del motor, Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2016, A5E34560109-006...
Página 419
Módulo de interfaz BOP, 369 Parametrizador, 362 reactancia de red, 379 Resistencia de cierre RS485, 395 resistencia de frenado, 374 SINAMICS V20 Smart Access, 400 Tarjeta de memoria, 395 Orientación de montaje y espacio libre, 21 Parámetros C, C(1), C(30),U, T, 187 Edición dígito a dígito, 53...