Descargar Imprimir esta página
Siemens SINAMICS V20 Serie Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para SINAMICS V20 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS V20 Serie

  • Página 3: Convertidor Sinamics V20

    ___________________ Prefacio Consignas básicas de ___________________ seguridad ___________________ SINAMICS Introducción ___________________ Instalación mecánica Convertidor SINAMICS V20 ___________________ Instalación eléctrica ___________________ Puesta en marcha mediante el BOP integrado Instrucciones de servicio ___________ Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access ___________________ Comunicación con el PLC ___________________ Lista de parámetros...
  • Página 4: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Finalidad De Este Manual

    Prefacio Finalidad de este manual En este manual se ofrece información sobre la instalación, puesta en marcha, funcionamiento y mantenimiento correctos de los conversores SINAMICS V20. Componentes de la documentación del usuario de SINAMICS V20 Documento Contenido Idiomas disponibles Instrucciones de servicio Este manual Inglés Chino...
  • Página 6: Protección Ambiental

    En este documento se presentan recomendaciones relativas a productos de terceros. Siemens acepta la adecuación básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes. Siemens no acepta garantía alguna en relación con las propiedades de los productos de terceros. Protección ambiental Los residuos eléctricos no pueden desecharse junto con los residuos domésticos.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Prefacio ..............................3 Consignas básicas de seguridad ......................9 Consignas generales de seguridad ..................9 Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática ........14 Garantía y responsabilidad para ejemplos de aplicación ............14 Seguridad industrial ........................ 15 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) ......
  • Página 8 Índice 5.5.1 Puesta en marcha rápida a través del menú de configuración ..........62 5.5.1.1 Estructura del menú de configuración ................... 62 5.5.1.2 Configuración de datos del motor ..................64 5.5.1.3 Configuración de macros de conexión .................. 65 5.5.1.4 Configuración de macros de aplicación ................. 79 5.5.1.5 Configuración de parámetros comunes .................
  • Página 9 Índice Visualización de la información del convertidor ..............150 Ajustes opcionales de acceso web ..................150 6.6.1 Configuración wifi ........................151 6.6.2 Configuración del idioma de la pantalla ................152 6.6.3 Sincronización horaria ......................153 6.6.4 Actualización ......................... 153 6.6.5 Visualización de más información ..................
  • Página 10 Índice B.1.13 Juego de montaje de migración para FSAA ... FSAC ............412 B.1.14 SINAMICS V20 Smart Access ..................... 414 B.1.15 Módulo de ampliación de E/S ....................417 B.1.16 Documentación de usuario ....................418 Repuestos: Ventiladores de repuesto .................. 418 Condiciones generales de licencia .......................
  • Página 11: Consignas Básicas De Seguridad

    Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. • Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. •...
  • Página 12 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica y de incendio en caso de red con impedancia insuficiente Las corrientes de cortocircuito demasiado altas pueden provocar que los dispositivos de protección no puedan interrumpirlas y resulten dañados y, en consecuencia, se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 13 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Arco eléctrico al desenchufar un conector durante el funcionamiento Si se desenchufa un conector durante el funcionamiento, puede producirse un arco eléctrico que puede causar lesiones graves o incluso la muerte. •...
  • Página 14 • Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 2 m de los componentes. • Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. ATENCIÓN Daños en el aislamiento del motor debidos a tensiones excesivas...
  • Página 15 Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ATENCIÓN Desperfectos en los equipos por ensayos dieléctricos o de aislamiento inadecuados Los ensayos dieléctricos o de aislamiento inadecuados pueden provocar desperfectos en los equipos. • Antes de efectuar un ensayo dieléctrico o de aislamiento en la máquina o la instalación, desemborne los equipos, ya que todos los convertidores y motores han sido sometidos por el fabricante a un ensayo de alta tensión y, por tanto, no es preciso volver a comprobarlos en la máquina/instalación.
  • Página 16: Daños En El Equipo Por Campos Eléctricos O Descarga Electrostática

    Consignas básicas de seguridad 1.2 Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Los ESD son componentes, circuitos integrados, módulos o equipos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas. ATENCIÓN Daños en el equipo por campos eléctricos o descarga electrostática Los campos eléctricos o las descargas electrostáticas pueden provocar fallos en el...
  • Página 17: Seguridad Industrial

    Seguridad industrial (http://www.siemens.com/industrialsecurity) Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones tan pronto como estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
  • Página 18: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    Consignas básicas de seguridad 1.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 19: Introducción

    Introducción Componentes del sistema convertidor SINAMICS V20 es una gama de convertidores diseñados para regular la velocidad de motores asíncronos trifásicos. Variantes de 400 V AC trifásicas Los convertidores de 400 V AC trifásicos están disponibles en cinco tamaños. Componente Potencia Corriente Corrien-...
  • Página 20 Introducción 2.1 Componentes del sistema convertidor Componente Potencia Corriente Corrien- Corriente Referencia nominal de nominal te nomi- de salida a Sin filtro Con filtro salida de entra- nal de 480 V a 4 salida kHz/40 °C 3,0 kW 8,6 A 7,3 A 7,3 A 6SL3210-5BE23-0UV0...
  • Página 21: Placa De Características Del Convertidor

    Introducción 2.2 Placa de características del convertidor Componente Potencia Corriente Corriente Referencia nominal de nominal de nominal de Sin filtro Con filtro salida entrada salida 2,2 kW 27,2 A 11 A 6SL3210-5BB22-2UV0 6SL3210-5BB22-2AV0 (con un ventilador) 3,0 kW 32 A 13,6 A 6SL3210-5BB23-0UV0 6SL3210-5BB23-0AV0...
  • Página 22: Explicación Del Número De Serie (Ejemplo)

    Introducción 2.2 Placa de características del convertidor Explicación del número de serie (ejemplo) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 23: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Protección contra la propagación del fuego El funcionamiento del equipo solo se permite en carcasas cerradas o dentro de armarios eléctricos de mayor jerarquía con cubiertas de protección cerradas utilizando todos los dispositivos de protección. El montaje del equipo en un armario eléctrico metálico o la protección mediante otra medida equiparable debe evitar la propagación de fuego y emisiones fuera del armario eléctrico.
  • Página 24: Montaje En El Panel Del Armario

    Instalación mecánica 3.2 Montaje en el panel del armario Espacio libre de montaje Superior ≥100 mm Inferior ≥100 mm (para los tamaños B a E, y el tamaño A sin ventilador) ≥85 mm (para el tamaño A refrigerado por ventilador) Lateral ≥0 mm Montaje en el panel del armario...
  • Página 25: Dimensiones Exteriores Y Plantilla De Taladros

    Instalación mecánica 3.2 Montaje en el panel del armario Dimensiones exteriores y plantilla de taladros Dimensiones (mm) Plantilla de taladros (mm) Tamaño de bastidor AA/AB Fijaciones: 2 x tornillos, tuercas, arandelas M4 Par de apriete: 1,8 Nm ±10% Profundidad de FSAB Tamaño de bastidor AC Fijaciones: 2 x tornillos, tuercas, arandelas M4...
  • Página 26 Instalación mecánica 3.2 Montaje en el panel del armario Dimensiones (mm) Plantilla de taladros (mm) Tamaño de bastidor B Fijaciones: 4 x tornillos, tuercas, arandelas M4 Par de apriete: 1,8 Nm ±10% Tamaño de bastidor C Fijaciones: 4 x tornillos, tuercas, arandelas M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Tamaño de bastidor D Fijaciones:...
  • Página 27: Sinamics V20 Variante Flat Plate

    Instalación mecánica 3.3 SINAMICS V20 variante Flat Plate Dimensiones (mm) Plantilla de taladros (mm) Tamaño de bastidor E Fijaciones: 4 x tornillos, tuercas, arandelas M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% SINAMICS V20 variante Flat Plate La variante Flat Plate de SINAMICS V20 está pensada para permitir una instalación del convertidor más flexible.
  • Página 28 Instalación mecánica 3.3 SINAMICS V20 variante Flat Plate Datos técnicos Variante Flat Plate Potencia de salida media 6SL3216-5BE17-5CV0 370 W 550 W 750 W Rango de temperatura de funcionamiento de -10 °C a 40 °C Pérdidas máx. en disipador 24 W 27 W 31 W Pérdidas máx.
  • Página 29: Montaje Atravesado (Tamaños De Bastidor B

    Instalación mecánica 3.4 Montaje atravesado (tamaños de bastidor B ... E) Montaje atravesado (tamaños de bastidor B ... E) Los tamaños de bastidor de B a E están diseñados para ser compatibles con aplicaciones de montaje atravesado, que permiten montar el disipador del convertidor a través de la parte trasera del panel del armario.
  • Página 30 Instalación mecánica 3.4 Montaje atravesado (tamaños de bastidor B ... E) Dimensiones (mm) Plantilla de taladros y recortes (mm) Tamaño de bastidor D Fijaciones: 4 x tornillos M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Tamaño de bastidor E Fijaciones: 4 x tornillos M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Profundidad dentro del armario Convertidor SINAMICS V20...
  • Página 31: Montaje

    Instalación mecánica 3.4 Montaje atravesado (tamaños de bastidor B ... E) Montaje Nota Se reserva un hueco en la parte inferior del área de recorte para permitir la extracción del ventilador desde el exterior del armario sin quitar el convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 32: Montaje En Perfil Din (Tamaños De Bastidor Aa

    Instalación mecánica 3.5 Montaje en perfil DIN (tamaños de bastidor AA ... B) Montaje en perfil DIN (tamaños de bastidor AA ... B) Mediante el kit opcional de montaje en perfil DIN, puede montar el bastidor de tamaño AA, AB, AC, A o B en el perfil DIN. También se dispone de dos métodos de montaje adicionales para distintos tamaños de bastidor.
  • Página 33: Desinstalación De Fsa/Fsac Del Perfil Din

    Instalación mecánica 3.5 Montaje en perfil DIN (tamaños de bastidor AA ... B) Desinstalación de FSA/FSAC del perfil DIN Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 34: Instalación De Fsb En El Perfil Din

    Instalación mecánica 3.5 Montaje en perfil DIN (tamaños de bastidor AA ... B) Instalación de FSB en el perfil DIN Desinstalación de FSB del perfil DIN Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 35: Instalación Eléctrica

    • Tenga en cuenta las notas del manual de sistema sobre "Requisitos para motores de otros fabricantes". Encontrará información adicional en Internet: Requisitos para motores de otros fabricantes (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/79690594) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 36: Conexiones Del Sistema Típicas

    Conexiones del sistema típicas Encontrará más información sobre tipos admisibles para estos dispositivos de protección de circuitos de derivación en Información de producto de los dispositivos de protección para el convertidor SINAMICS V20 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13208/man). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 37 E (CMC) aprobados por UL/cUL. Consulte la Información de producto de los dispositivos de protección para el convertidor SINAMICS V20 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13208/man) para conocer los tipos de protección específicos de circuitos derivados para cada convertidor y la corriente nominal de cortocircuito correspondiente (SCCR).
  • Página 38 Instalación eléctrica 4.1 Conexiones del sistema típicas ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica e incendio en una red con impedancia demasiado baja Una intensidad de cortocircuito excesivamente alta puede dar lugar a que los dispositivos de protección no sean capaces de interrumpir estas corrientes de cortocircuito y se destruyan, y causen así...
  • Página 39: Diagrama De Cableado

    Instalación eléctrica 4.1 Conexiones del sistema típicas Diagrama de cableado Nota En todas las entradas analógicas, la resistencia del potenciómetro debe ser ≥ 4,7 kΩ. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 40 Instalación eléctrica 4.1 Conexiones del sistema típicas El módulo opcional de ampliación de E/S permite ampliar el número de bornes de E/S del V20. A continuación se muestra el diagrama de cableado del módulo de ampliación de E/S: ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte debido a sistema de alimentación eléctrica inadecuado Si se utilizan DO3 y DO4 en un sistema de alimentación eléctrica que supera la categoría de sobretensión II (OVC II), el contacto con piezas bajo tensión del convertidor V20 y sus...
  • Página 41: Descripción De Los Bornes

    Instalación eléctrica 4.2 Descripción de los bornes Descripción de los bornes Disposición de los bornes Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 42 Instalación eléctrica 4.2 Descripción de los bornes Bornes de usuario para FSAA/FSAB: Bornes de usuario para FSA a FSE: ATENCIÓN Daños en el convertidor debidos a sobretensión El uso de cables de señal de más de 30 m en las entradas digitales o en la alimentación de 24 V puede producir sobretensiones durante las maniobras.
  • Página 43 Instalación eléctrica 4.2 Descripción de los bornes Secciones de cable recomendadas, tipos de engaste y pares de apriete de tornillos Material Engaste en horquilla Engaste en anillo Cuerpo del terminal: co- Aislamiento: nylon Recubrimiento: estaño Potencia Bornes de PE y de red Bornes de tierra de motor/DC/resistencia de nominal de frenado/salida...
  • Página 44: Longitudes De Cable Del Motor Máximas

    Instalación eléctrica 4.2 Descripción de los bornes ATENCIÓN Daño en los bornes de red Durante la instalación eléctrica del convertidor de tamaños AA a D, solo se pueden utilizar cables con engastes en horquilla certificados por UL/cUL para las conexiones de bornes de red;...
  • Página 45: Bornes De Usuario

    Instalación eléctrica 4.2 Descripción de los bornes Bornes de usuario En la ilustración siguiente se toma como ejemplo la disposición de los bornes de usuario para FSA a FSE. N.º Marcado Descripción de bornes Salida de 10 V (tolerancia ± 1 % para el rango de temperatura de 20 °C a 30 °C) refe- rida a 0 V, máximo 11 mA, protegida contra cortocircuito Entradas Modo:...
  • Página 46 Instalación eléctrica 4.2 Descripción de los bornes N.º Marcado Descripción de bornes Entradas Modo: PNP (borne de referencia bajo) digitales * NPN (borne de referencia alto) Valores de características invertidos para el modo NPN Aislamiento a circuito de control: Aislado eléctricamente DI C Tensión máxima absoluta: ±35 V para 500 ms cada 50 segundos...
  • Página 47: Puerto De Ampliación

    Instalación eléctrica 4.3 Instalación conforme a los requisitos de CEM Sección de cable de bornes de E/S recomendada Tipo de cable Secciones de cable recomendadas * Cable rígido o flexible 0,5 mm a 1 mm (20 a 18) Férrula con cubierta aislante 0,25 mm (24) * Los datos entre paréntesis indican los calibres AWG correspondientes.
  • Página 48 Instalación eléctrica 4.3 Instalación conforme a los requisitos de CEM ATENCIÓN Daños en el convertidor debidos a una desconexión de red inadecuada Una desconexión de red inadecuada puede causar daños en el convertidor. No corte la tensión en el lado del motor del sistema si está funcionando el convertidor y la corriente de salida no es igual a cero.
  • Página 49 Instalación eléctrica 4.3 Instalación conforme a los requisitos de CEM Para los convertidores sin filtro de 400 V y tamaño C equipados con los filtros especificados en la sección B1.7: Para cumplir con la Clase A de emisiones radiadas y conducidas, monte 1 núcleo de ferrita del tipo "Wurth 742-715-4"...
  • Página 50: Método De Apantallado

    Instalación eléctrica 4.4 Diseño de armario conforme a los requisitos de CEM Para convertidores de 230 V con y sin filtro con tamaño de bastidor AC con máx. longitud del cable al motor de 10 m: Para cumplir con la Clase B de emisiones radiadas y conducidas, monte 1 núcleo de ferrita del tipo "BRH A2 RC 16*28*9 MB"...
  • Página 51 Instalación eléctrica 4.4 Diseño de armario conforme a los requisitos de CEM Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 52 Instalación eléctrica 4.4 Diseño de armario conforme a los requisitos de CEM Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 53: Puesta En Marcha Mediante El Bop Integrado

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado Nota Para obtener una descripción detallada de los ajustes de parámetros para la puesta en marcha rápida, consulte el tema "Puesta en marcha rápida (Página 62)". ADVERTENCIA Superficie caliente Durante el funcionamiento y por un espacio de tiempo breve después de apagar el convertidor, las superficies marcadas del convertidor pueden alcanzar una temperatura elevada.
  • Página 54: Funciones De Los Botones

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.1 Basic Operator Panel (BOP) integrado Funciones de los botones Detiene el convertidor Una pulsación Reacción parada OFF1: El convertidor hace que el motor pase a una parada en el tiempo de deceleración definido en el parámetro P1121. Excepción: El botón está...
  • Página 55: Iconos De Estado Del Convertidor

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.1 Basic Operator Panel (BOP) integrado Al desplazarse por un menú, mueve la selección hacia arriba por las pantallas disponibles. • Al editar un valor de parámetro, aumenta el valor mostrado. • Cuando el convertidor está en modo RUN, aumenta la velocidad. •...
  • Página 56 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.1 Basic Operator Panel (BOP) integrado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 57: Visualización Del Estado Del Convertidor

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.1 Basic Operator Panel (BOP) integrado 5.1.3 Visualización del estado del convertidor El menú de visualización proporciona una vista de vigilancia básica de algunos parámetros clave como frecuencia, tensión, corriente, etc. Nota • Si ha establecido P0005 con un valor distinto de cero que representa el número de parámetro seleccionado en P0005, entonces el convertidor muestra el valor del parámetro seleccionado en el menú...
  • Página 58: Edición De Parámetros

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.1 Basic Operator Panel (BOP) integrado 5.1.4 Edición de parámetros En esta sección se describe cómo editar los parámetros. Tipos de parámetros Tipo de parámetro Descripción Parámetros dependientes de CDS Dependientes de juego datos de señales de mando •...
  • Página 59: Edición Dígito A Dígito

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.1 Basic Operator Panel (BOP) integrado Ejemplo: Edición de valores de parámetros Edición dígito a dígito Nota La edición dígito a dígito de números o índices de parámetros solo es posible en el menú de parámetros.
  • Página 60: Visualizaciones De La Pantalla

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.1 Basic Operator Panel (BOP) integrado Ejemplo 1: Ejemplo 2: Ejemplo 3: Edición de números de parámetros Edición de índices de parámetros Edición de valores de parámetros Si un parámetro es una matriz, edite los índices según se indica a continua- ción: 5.1.5...
  • Página 61 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.1 Basic Operator Panel (BOP) integrado Información de la Pantalla Significado pantalla Número hexade- Valor de parámetro en formato hexadecimal. cimal "bxx x" Valor de parámetro en formato bit. "Fxxx" Código de fallo. "Axxx"...
  • Página 62: Estados Del Led

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.2 Comprobación antes de la conexión 5.1.6 Estados del LED SINAMICS V20 tiene un único LED para indicaciones de estado. El LED se puede visualizar en naranja, verde o rojo. Si existe más de un estado del convertidor, el LED los muestra en el siguiente orden de prioridad: ●...
  • Página 63: Configuración Del Menú De Selección De 50/60 Hz

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.3 Configuración del menú de selección de 50/60 Hz Configuración del menú de selección de 50/60 Hz Nota El menú de selección de 50/60 Hz solo es visible en el primer encendido o tras un restablecimiento de los ajustes de fábrica (P0970).
  • Página 64: Arranque Del Motor Para La Marcha De Prueba

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.4 Arranque del motor para la marcha de prueba Arranque del motor para la marcha de prueba En esta sección se describe cómo arrancar el motor para una marcha de prueba para así comprobar que la velocidad del motor y la dirección de rotación son correctas.
  • Página 65: Estructura De Menús

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Estructura de menús Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 66: Configuración De Datos Del Motor

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida 5.5.1.2 Configuración de datos del motor Funciones Este menú se ha diseñado para la configuración sencilla de los datos nominales de la placa de características del motor. Menú de texto Si establece P8553 en 1, los números de los parámetros de este menú...
  • Página 67: Configuración De Macros De Conexión

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Parámetro Nivel de Función Menú de texto acceso (si P8553 = 1) P0309[0] ● Eficiencia nominal del motor [%] Visible solamente cuando P0100 = 1 El ajuste 0 produce el cálculo interno del valor. (M EFF) P0310[0] ●...
  • Página 68 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Funciones En este menú se selecciona qué macro se necesita para las disposiciones de cableado estándar. La macro predeterminada es "Cn000" para la macro de conexión 0. Todas las macros de conexión solo cambian los parámetros de CDS0 (Command Data Set 0, juego de datos de señales de mando 0).
  • Página 69: Macro De Conexión Cn001: Bop Como La Única Fuente De Regulación

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn001: BOP como la única fuente de regulación Configuración de macros de conexión: Parámetro Descripción Ajustes predeter- Ajustes predeter- Observaciones minados de fábrica minados de Cn001 P0700[0] Selección de la fuente de señales de mando...
  • Página 70: Macro De Conexión Cn002: Control Desde Los Bornes (Pnp/Npn)

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn002: Control desde los bornes (PNP/NPN) Control externo: Potenciómetro con consigna Tanto NPN como PNP se pueden realizar con los mismos parámetros. Puede cambiar la conexión del borne común de entrada digital a 24 V o 0 V para decidir el modo.
  • Página 71: Macro De Conexión Cn003: Velocidades Fijas

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn003: Velocidades fijas Tres velocidades fijas con ON/OFF1 Si se selecciona más de una frecuencia fija al mismo tiempo, las frecuencias seleccionadas se suman, es decir, FF1 + FF2 + FF3. Configuración de macros de conexión: Parámetro Descripción Ajustes predeter-...
  • Página 72 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn004: Velocidades fijas en modo binario Velocidades fijas con señal de mando ON en modo binario. Hasta 16 valores de frecuencia fija diferentes (0 Hz, P1001 a P1015) se pueden seleccionar por medio de los selectores de frecuencia fija (de P1020 a P1023).
  • Página 73 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn005: Entrada analógica y frecuencia fija La entrada analógica funciona como una consigna adicional. Si la entrada digital 2 y la entrada digital 3 están activas al mismo tiempo, las frecuencias seleccionadas se suman, es decir, FF1 + FF2.
  • Página 74 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Configuración de macros de conexión: Parámetro Descripción Ajustes predeter- Ajustes predeter- Observaciones minados de fábrica minados de Cn005 P0700[0] Selección de la fuente de Bornes como fuente de señales de señales de mando mando P1000[0]...
  • Página 75: Macro De Conexión Cn006: Control De Pulsador Externo

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn006: Control de pulsador externo Tenga en cuenta que las fuentes de señales de mando son señales de impulsos. Configuración de macros de conexión: Parámetro Descripción Ajustes prede- Ajustes predeter- Observaciones...
  • Página 76: Macro De Conexión Cn007: Pulsadores Externos Con Control Analógico

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn007: Pulsadores externos con control analógico Tenga en cuenta que las fuentes de señales de mando son señales de impulsos. Configuración de macros de conexión: Parámetro Descripción Ajustes prede- Ajustes prede-...
  • Página 77: Macro De Conexión Cn008: Regulación Pid Con Referencia Analógica

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn008: Regulación PID con referencia analógica Nota Si se desea una consigna negativa para la regulación PID, cambie la consigna y el cableado de realimentación según sea necesario. Cuando se cambia del modo HAND desde el modo de regulación PID, P2200 se convierte en 0 para deshabilitar la regulación PID.
  • Página 78: Macro De Conexión Cn009: Regulación Pid Con La Referencia De Valor Fija

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn009: Regulación PID con la referencia de valor fija Configuración de macros de conexión: Parámetro Descripción Ajustes pre- Ajustes pre- Observaciones determinados determinados de fábrica de Cn009 P0700[0] Selección de la fuente de señales de...
  • Página 79: Macro De Conexión Cn010: Regulación Uss

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn010: Regulación USS Configuración de macros de conexión: Parámetro Descripción Ajustes prede- Ajustes prede- Observaciones terminados de terminados de fábrica Cn010 P0700[0] Selección de la fuente de RS485 como la fuente de señales de señales de mando mando...
  • Página 80: Macro De Conexión Cn011: Regulación Modbus Rtu

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de conexión Cn011: Regulación MODBUS RTU Configuración de macros de conexión: Parámetro Descripción Ajustes pre- Ajustes pre- Observaciones determinados determinados de fábrica de Cn011 P0700[0] Selección de la fuente de señales de RS485 como la fuente de señales de mando mando...
  • Página 81: Funciones

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida 5.5.1.4 Configuración de macros de aplicación ATENCIÓN Configuración de macros de aplicación Al poner en marcha el convertidor, la configuración de las macros de aplicación se hace una única vez. Asegúrese de proceder de la siguiente manera antes de cambiar la configuración de macros de aplicación a un valor diferente del último ajuste: 1.
  • Página 82: Macro De Aplicación Ap010: Aplicaciones De Bombas Sencillas

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de aplicación AP010: Aplicaciones de bombas sencillas Parámetro Descripción Ajustes prede- Ajustes prede- Observaciones terminados de terminados de fábrica AP010 P1080[0] Frecuencia mínima Convertidor funcionando a velocidad inferior inhibido P1300[0] Modo de regulación...
  • Página 83: Macro De Aplicación Ap021: Aplicaciones De Compresores

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Macro de aplicación AP021: Aplicaciones de compresores Parámetro Descripción Ajustes pre- Ajustes prede- Observaciones determinados terminados de de fábrica AP021 P1300[0] Modo de regu- U/f lineal lación P1080[0] Frecuencia Convertidor funcionando a velocidad inferior inhibido mínima...
  • Página 84: Configuración De Parámetros Comunes

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida 5.5.1.5 Configuración de parámetros comunes Funciones En este menú se proporcionan algunos parámetros comunes para la optimización del rendimiento del convertidor. Menú de texto Si establece P8553 en 1, los números de los parámetros de este menú se sustituyen por un texto breve.
  • Página 85: Puesta En Marcha Rápida A Través Del Menú De Parámetros

    Restricciones a la puesta en marcha rápida estimada: – Esta funcionalidad se recomienda a la tensión de alimentación nominal. – Esta funcionalidad se ha diseñado en torno a los datos para los motores Siemens 1LE0001, 1TL0001, 1LE1 y 1LA7, aunque puede realizar aproximaciones razonables para otros tipos de motor.
  • Página 86 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Parámetros para Parámetros para Función Configuración la puesta en la puesta en marcha rápida marcha rápida convencional estimada P0003 = 3 P0003 = 3 Nivel de acceso de usuario = 3 (nivel de acceso experto) P0010 = 1 P0010 = 1...
  • Página 87 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Parámetros para Parámetros para Función Configuración la puesta en la puesta en marcha rápida marcha rápida convencional estimada P0311[0] ● Velocidad nominal del motor Rango: De 0 a 40000 [RPM] P0335[0] P0335[0]...
  • Página 88 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Parámetros para Parámetros para Función Configuración la puesta en la puesta en marcha rápida marcha rápida convencional estimada P1120[0] P1120[0] Tiempo de aceleración [s] Rango: De 0,00 a 650,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 10,00) Nota: El valor configurado aquí...
  • Página 89: Función De Puesta En Marcha

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Función de puesta en marcha 5.6.1 Resumen de funciones del convertidor En la lista siguiente se proporciona un resumen de las principales funciones que admite el convertidor SINAMICS V20. Para obtener una descripción detallada de los parámetros individuales, véase el capítulo "Lista de parámetros (Página 191)".
  • Página 90 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha ● Regulación de Imáx (Página 108) (de P1340 a P1346) ● Funcionamiento continuado del convertidor (P0503) ● Estado de convertidor en fallo (Página 347) (r0954, r0955, r0956, r0957 y r0958) Esta función le permite leer la información relevante de fallos a través de los parámetros en cuestión.
  • Página 91: Funciones Básicas De Puesta En Marcha

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.2 Funciones básicas de puesta en marcha 5.6.2.1 Selección del modo STOP Funciones Tanto el convertidor como el usuario tienen que responder a una amplia variedad de situaciones y detener el convertidor si es necesario.
  • Página 92 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Nota • OFF1 se puede introducir usando una amplia variedad de fuentes de señales de mando mediante el parámetro BICO P0840 (BI: ON/OFF1) y P0842 (BI: ON/OFF1 con inversión).
  • Página 93: Funcionamiento Del Convertidor En Modo Jog

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha OFF3 Las características de frenado de OFF3 son idénticas a las de OFF1, con la excepción del tiempo de deceleración P1135 de OFF3 independiente. Si la frecuencia de salida cae por debajo del valor del parámetro P2167 y si el tiempo de P2168 ha vencido, entonces se cancelan los impulsos del convertidor como con la señal de mando OFF1.
  • Página 94 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha La función JOG permite: ● Comprobar la funcionalidad del motor y del convertidor después de completarse la puesta en marcha (primer movimiento de desplazamiento, comprobación de la dirección de rotación, etc.) ●...
  • Página 95: Configuración De La Elevación De Tensión

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.2.3 Configuración de la elevación de tensión Funciones Para las frecuencias de salida bajas, las características de U/f solo proporcionan una tensión de salida baja. Las resistencias óhmicas del devanado del estátor juegan un papel importante en las frecuencias bajas, que se desprecian al determinar el flujo del motor en el modo U/f.
  • Página 96 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Parámetro Tipo de elevación Descripción P1311 Elevación en ace- Este parámetro aplica una elevación respecto a P0305 (corriente nominal del motor) tras leración [%] un cambio de consigna positivo, y disminuye una vez que se alcanza la consigna. Rango: De 0,0 a 250,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.0) La elevación de tensión solo es efectiva al acelerar o frenar.
  • Página 97: Configuración Del Regulador Pid

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.2.4 Configuración del regulador PID Funciones El regulador PID integrado (regulador tecnológico) admite toda clase de tareas de control de procesos simples, como control de presiones, niveles o caudales. El regulador PID especifica la consigna de velocidad del motor de tal manera que la variable del proceso que se va a controlar corresponde a su consigna.
  • Página 98 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Parámetro Función Configuración P2236[0...2] BI: Habilitación PID-MOP (señal Este parámetro define la fuente de la señal de mando BAJAR. de mando BAJAR) Fuentes posibles: 19,14 (BOP), 722.x (entrada digital), 2036,14 (USS por RS485) Parámetros de puesta en marcha adicionales P2251...
  • Página 99: Configuración De La Función De Frenado

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Parámetro Función Configuración P2292 Límite inferior de salida del PID Rango: De -200.00 a 200.00 (ajuste predeterminado de fábrica: 0,00) P2293 Tiempos de acelera- Rango: De 0,00 a 100,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 1.00) ción/deceleración del límite del PID [s] P2295...
  • Página 100: Frenado Por Dc

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Frenado por DC El frenado por DC hace que el motor se detenga rápidamente al aplicar una corriente de frenado de DC (la corriente aplicada produce también un par de frenado estacionario). Para el frenado por DC, se aplica una corriente DC en el devanado del estátor que produce un par de frenado significativo para un motor asíncrono.
  • Página 101 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Secuencia 2 1. Se habilita y selecciona con el parámetro BICO P1230 (véase la figura siguiente). 2. Los impulsos del convertidor se inhiben mientras dura el tiempo de desmagnetización P0347.
  • Página 102: Frenado Combinado

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha ADVERTENCIA Sobrecalentamiento del motor En el frenado por corriente DC, la energía cinética del motor se convierte en energía térmica en el motor. Si el frenado dura demasiado tiempo, entonces el motor se puede sobrecalentar.
  • Página 103: Frenado Dinámico

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración de parámetros Parámetro Función Configuración P1236[0...2] Corriente de Este parámetro define el nivel de DC que se añade a la forma de onda de AC después de frenado combi- que se sobrepase la tensión de la interconexión de DC del frenado combinado.
  • Página 104 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Para obtener más información sobre el módulo de frenado dinámico, consulte el apéndice "Módulo de frenado dinámico (Página 382)". La potencia continua P y el ciclo de carga de la resistencia de frenado se pueden modificar usando el módulo de frenado dinámico (para los tamaños de bastidor A/B/C) o el parámetro P1237 (para el tamaño de bastidor D).
  • Página 105: Freno De Mantenimiento Del Motor

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Ciclo de carga duración 14,2 57,0 71,2 0,20 22,8 22,8 45,6 0,50 100% Infinito Infinito 1,00 Configuración de parámetros Parámetro Función Configuración P1237 Frenado dinámico Este parámetro define el ciclo de carga nominal de la resistencia de frenado (resis- tencia del chopper).
  • Página 106 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 107: Conexión Del Freno De Mantenimiento Del Motor

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración de parámetros Parámetro Función Configuración P1215 Habilitación del Este parámetro habilita/deshabilita la función de freno de mantenimiento. El freno de man- freno de mante- tenimiento del motor (MHB) se controla mediante la palabra de estado 1 r0052 bit 12. nimiento = 0: Freno de mantenimiento del motor deshabilitado (ajuste predeterminado de fábrica) = 1: Freno de mantenimiento del motor habilitado...
  • Página 108: Configuración Del Tiempo De Rampa

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.2.6 Configuración del tiempo de rampa Funciones El generador de función de tiempo de rampa en el canal de consigna limita la velocidad de los cambios de consigna. Esto hace que el motor acelere y decelere con mayor suavidad, de forma que se protegen los componentes mecánicos de la máquina accionada.
  • Página 109: Configuración Del Tiempo De Redondeo De Aceleración/Deceleración

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración del tiempo de redondeo de aceleración/deceleración Se recomiendan tiempos de redondeo, puesto que evitan una respuesta abrupta y se evitan de este modo efectos adversos en la mecánica. No se recomiendan tiempos de redondeo cuando se utilizan entradas analógicas, puesto que pueden dar como resultado oscilaciones en la respuesta del convertidor.
  • Página 110: Configuración Del Regulador Imáx

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.2.7 Configuración del regulador Imáx Funciones Si el tiempo de aceleración es demasiado corto, el convertidor puede mostrar la alarma A501, lo que significa que la corriente de salida es demasiado alta. El regulador Imáx reduce la corriente del convertidor si la corriente de salida supera el límite máximo de corriente de salida (r0067).
  • Página 111 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración de parámetros Tan solo tiene que cambiar los ajustes predeterminados de fábrica del regulador Imáx si el convertidor tiende a oscilar cuando alcanza el límite de corriente o se apaga debido a sobrecorriente.
  • Página 112: Configuración Del Regulador Vdc

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.2.8 Configuración del regulador Vdc Funciones Si el tiempo de deceleración es demasiado corto, el convertidor puede mostrar la alarma A911, lo que significa que la tensión de la interconexión de DC es demasiado alta. El regulador Vdc controla dinámicamente la tensión de la interconexión de DC para evitar disparos por sobretensión en sistemas con gran momento de inercia.
  • Página 113: Configuración De La Función De Vigilancia Del Par De Carga

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración de parámetros Parámetro Función Configuración P1240[0...2] Configuración del Este parámetro habilita/deshabilita el regulador Vdc. regulador Vdc = 0: Regulador Vdc deshabilitado = 1: Regulador Vdc_máx habilitado (ajuste predeterminado de fábrica) = 2: Respaldo cinético (regulador Vdc_mín) habilitado = 3: Regulador Vdc_máx y respaldo cinético (KIP) habilitados Nota: Este parámetro debe estar ajustado a 0 (regulador Vdc deshabilitado) si se utiliza...
  • Página 114 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración de parámetros Parámetro Función Configuración P2177[0...2] Tiempo de retardo para motor blo- Define el tiempo de retardo para identificar que el motor está queado [ms] bloqueado. Rango: De 0 a 10000 (ajuste predeterminado de fábrica: 10) P2179 Límite de corriente para detectar...
  • Página 115: Funciones Avanzadas De Puesta En Marcha

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3 Funciones avanzadas de puesta en marcha 5.6.3.1 Arranque del motor en modo de par superior Funciones Este modo de arranque aplica un pulso de par durante un cierto tiempo para ayudar a arrancar el motor.
  • Página 116: Esquema De Funcionamiento

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Esquema de funcionamiento Descripción: El modo de par superior se habilita cuando se emite una señal de mando ON, y se realiza la secuencia siguiente: ● Aceleración hasta P3354 Hz con el nivel de elevación especificado por P1310, P1311 y P1312.
  • Página 117 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración de parámetros Parámetro Función Configuración P3350[0...2] Modos de par superior = 2: Habilitar modo de arranque pulsado Nota: Cuando cambia el valor de P3350, se cambia el valor de P3353 como sigue: P3350 = 2: P3353 = 0.0 s •...
  • Página 118: Arranque Del Motor En Modo De Eliminación De Obturaciones

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Esquema de funcionamiento Descripción: El modo de arranque pulsado se habilita cuando se emite una señal de mando ON, y se realiza la secuencia siguiente: ● Aceleración hasta P3354 Hz con el nivel de elevación especificado por P1310, P1311 y P1312.
  • Página 119 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración de parámetros Parámetro Función Configuración P3350[0...2] Modos de par superior = 3: Habilitar modo de eliminación de obturaciones Nota: Cuando cambia el valor de P3350, se cambia el valor de P3353 como sigue: P3350 = 2: P3353 = 0.0 s •...
  • Página 120 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Esquema de funcionamiento Descripción: El modo de eliminación de obturaciones se habilita cuando se emite una señal de mando ON, y se realiza la secuencia siguiente: ● Rampa o escalón (en función de P3363) a P3361 Hz en dirección inversa a la consigna ●...
  • Página 121: Funcionamiento Del Convertidor En Modo Economizador

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.4 Funcionamiento del convertidor en modo economizador Funciones El modo economizador funciona aumentando o reduciendo ligeramente la tensión de salida para encontrar la potencia de entrada mínima. Nota La optimización del modo economizador solo está...
  • Página 122: Configuración De La Protección Contra Sobretemperatura Del Motor Conforme A

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.5 Configuración de la protección contra sobretemperatura del motor conforme a UL508C/UL61800-5-1 Funciones Esta función protege el motor de la sobretemperatura. Define la reacción del convertidor cuando la temperatura del motor alcanza el umbral de aviso. El convertidor puede recordar la temperatura actual del motor al apagarse y reaccionar en el siguiente encendido en función del ajuste de P0610.
  • Página 123: Configuración De Los Bloques Funcionales Libres (Ffb)

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.6 Configuración de los bloques funcionales libres (FFB) Funciones Pueden establecerse interconexiones de señales adicionales en el convertidor mediante los bloques funcionales libres (FFB). Cada señal digital y analógica disponible mediante la tecnología BICO puede direccionarse a las entradas correspondientes de los bloques funcionales libres.
  • Página 124: Configuración De La Función De Rearranque Al Vuelo

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.7 Configuración de la función de rearranque al vuelo Funciones La función de rearranque al vuelo (habilitada mediante P1200) permite conmutar el convertidor a un motor que todavía gira cambiando rápidamente la frecuencia de salida del convertidor hasta encontrar la velocidad real del motor.
  • Página 125: Configuración De La Función De Rearranque Automático

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.8 Configuración de la función de rearranque automático Funciones Tras un fallo de alimentación (F3 "Subtensión"), la función de rearranque automático (habilitada mediante P1210) enciende automáticamente el motor si hay activa una señal de mando ON.
  • Página 126: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Protección Antiescarcha

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.9 Funcionamiento del convertidor en modo de protección antiescarcha Funciones Si la temperatura circundante cae por debajo de un determinado umbral, el motor se enciende automáticamente para evitar la congelación. ●...
  • Página 127: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Protección Contra La Condensación

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.10 Funcionamiento del convertidor en modo de protección contra la condensación Funciones Si un sensor de condensación externa detecta una condensación excesiva, el convertidor aplica corriente DC para mantener el motor caliente y evitar la condensación. ●...
  • Página 128: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Reposo

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.11 Funcionamiento del convertidor en modo de reposo Funciones Para lograr un funcionamiento con ahorro de energía, puede habilitar el convertidor para que funcione en modo de reposo de frecuencia (P2365 = 1) o en modo de reposo de PID (P2365 = 2).
  • Página 129 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha ● Modo de reposo de PID (hibernación): si el convertidor con regulación PID cae por debajo de la consigna de hibernación PID (P2390), se inicia el temporizador de hibernación (P2391).
  • Página 130 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración de parámetros Parámetro Función Configuración P2365[0...2] Habilitación/deshabilitación hibernación Selecciona o deshabilita la función de hibernación. = 0: Deshabilitada = 1: Hibernación de la frecuencia (consigna de frecuencia como despertador).
  • Página 131: Configuración Del Oscilador

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.12 Configuración del oscilador Funciones El oscilador ejecuta interrupciones periódicas predefinidas que se añaden a la consigna principal para su uso tecnológico en la industria de la fibra. La función de oscilación puede activarse mediante P2940.
  • Página 132: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Secuenciación De Motores

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Parámetro Función Configuración P2947 Paso decreciente de la señal Este parámetro establece el valor del paso decreciente al final del período de oscilación de señal positiva. Rango: De 0,000 a 1,000 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.000) P2948 Paso creciente de la señal de Este parámetro establece el valor del paso creciente al final del período de...
  • Página 133 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 134 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración de parámetros Parámetro Función Configuración P2370[0...2] Modo de parada de Este parámetro selecciona el modo de parada para motores externos cuando la secuenciación de secuenciación de motores está en uso. motores = 0: Parada normal (ajuste predeterminado de fábrica) = 1: Parada de secuencia...
  • Página 135: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Protección Contra Cavitación

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.14 Funcionamiento del convertidor en modo de protección contra cavitación Funciones La protección contra cavitación generará un fallo/aviso cuando se estime que existen condiciones de cavitación. Si el convertidor no obtiene respuesta del sensor de la bomba, se disparará...
  • Página 136: Configuración Del Juego De Parámetros Predeterminados Del Usuario

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.15 Configuración del juego de parámetros predeterminados del usuario Funciones El juego de parámetros predeterminados del usuario permite almacenar un juego de ajustes predeterminados diferente de los de fábrica. Después de un restablecimiento de los parámetros se utilizarían estos valores predeterminados modificados.
  • Página 137: Configuración De La Función De Doble Rampa

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha 5.6.3.16 Configuración de la función de doble rampa Funciones La función de doble rampa permite al usuario parametrizar el convertidor de forma que pueda pasar de un tiempo de rampa a otro cuando acelera o decelera para alcanzar una consigna.
  • Página 138: Configuración De La Función De Acoplamiento En Dc

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Configuración de parámetros Parámetro Función Configuración P1175[0...2] BI: Habilitación de doble rampa Este parámetro define la fuente de señales de mando de habilitación de doble rampa. Si la entrada binaria es igual a uno, se aplicará...
  • Página 139 Consulte la sección "Descripción de los bornes (Página 39)" para saber cuáles son las secciones de cable y pares de apriete de tornillos recomendados. Consulte la Información de producto de los dispositivos de protección para el convertidor SINAMICS V20 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13208/man) para conocer los tipos de fusible recomendados. ADVERTENCIA Destrucción del convertidor...
  • Página 140: Limitaciones Y Restricciones

    El rendimiento y el potencial de ahorro energético con la función de acoplamiento en DC dependen en gran medida de cada aplicación específica. Por lo tanto, Siemens no proporciona datos específicos acerca del rendimiento y el potencial de ahorro energético de la metodología de acoplamiento en DC.
  • Página 141: Consulte También

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Consulte también Conexiones del sistema típicas (Página 34) 5.6.3.18 Ajuste de modo de sobrecarga alta/baja (HO/LO) Funciones El ajuste de la sobrecarga HO/LO le permite seleccionar el modo de sobrecarga para bombas y ventiladores, las aplicaciones específicas más importantes de los convertidores SINAMICS V20.
  • Página 142: Potencias Nominales

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Potencias nominales Potencia nominal (modo HO) 18,5 kW 22 kW Potencia nominal (modo LO) 22 kW 30 kW Tomando el convertidor SINAMICS 22 kW como ejemplo, cuando se selecciona el modo HO, significa que la potencia nominal es de 22 kW;...
  • Página 143: Restauración De Los Ajustes Predeterminados

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.7 Restauración de los ajustes predeterminados Restauración de los ajustes predeterminados Restauración de los ajustes predeterminados de fábrica Parámetro Función Configuración P0003 Nivel de acceso de usuario = 1 (nivel de acceso de usuario estándar) P0010 Parámetro de puesta en marcha = 30 (ajuste de fábrica)
  • Página 144 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.7 Restauración de los ajustes predeterminados Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 145: Puesta En Marcha Utilizando Sinamics V20 Smart Access

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access El uso del SINAMICS V20 Smart Access (Página 414) opcional para poner en marcha el convertidor es una solución inteligente para la puesta en marcha. SINAMICS V20 Smart Access es un módulo de servidor web con conectividad wifi integrada. Permite el acceso basado en web al convertidor desde un dispositivo conectado (PC convencional con adaptador de red inalámbrico instalado, tableta o smartphone).
  • Página 146: Requisitos Del Sistema

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.1 Requisitos del sistema Requisitos del sistema Dispositivo con adaptador Sistema operativo Navegador web recomendado de red inalámbrico instalado Windows 7 Google Chrome versión 56.0 o posterior • Firefox versión 53.0 o posterior •...
  • Página 147: Montar Sinamics V20 Smart Access En El Convertidor

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.2 Acceso a las páginas web de SINAMICS V20 6.2.2 Montar SINAMICS V20 Smart Access en el convertidor ATENCIÓN Daños en el módulo debidos a un montaje o desmontaje inadecuados Si se monta o desmonta SINAMICS V20 Smart Access cuando su interruptor de alimentación está...
  • Página 148: Establecimiento De La Conexión De Red Inalámbrica

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.2 Acceso a las páginas web de SINAMICS V20 6.2.3 Establecimiento de la conexión de red inalámbrica ATENCIÓN Funcionamiento incorrecto del equipamiento como resultado de un acceso no autorizado al convertidor Un ataque informático puede dar lugar a un acceso no autorizado al convertidor a través de SINAMICS V20 Smart Access.
  • Página 149 Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.2 Acceso a las páginas web de SINAMICS V20 Esta página de modificación de la contraseña incluye un indicador del nivel de seguridad. Este indicador utiliza diferentes colores para mostrar el nivel de seguridad de su contraseña actual.
  • Página 150: Acceso A Las Páginas Web

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.3 Vista general de las páginas web 6.2.4 Acceso a las páginas web Si ha establecido previamente la conexión de red inalámbrica (Página 146) entre su PC o dispositivo móvil y el convertidor a través de SINAMICS V20 Smart Access, abra un navegador web soportado (Página 144) desde su PC o dispositivo móvil e introduzca la dirección IP (http://192.168.1.1) para abrir la página web de SINAMICS V20 (página de inicio).
  • Página 151: Visualización Del Estado De La Conexión

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.4 Visualización del estado de la conexión ⑥ Vigilancia del estado del convertidor (Página 166) ⑦ Diagnóstico (Página 167) (fallos, alarmas, estado de E/S) ⑧ Copia de seguridad y restauración de datos (Página 169) ⑨...
  • Página 152: Visualización De La Información Del Convertidor

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.5 Visualización de la información del convertidor Visualización de la información del convertidor En la página web de identificación del convertidor se muestra información detallada del convertidor conectado actualmente: Ajustes opcionales de acceso web Puede realizar los siguientes ajustes opcionales de acceso web: ●...
  • Página 153: Configuración Wifi

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.6 Ajustes opcionales de acceso web 6.6.1 Configuración wifi Si no quiere utilizar los ajustes wifi predeterminados, puede modificar la configuración wifi en el cuadro de diálogo siguiente: Tenga en cuenta que la nueva configuración wifi solo se aplicará después de reiniciar SINAMICS V20 Smart Access.
  • Página 154: Canal De Frecuencia

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.6 Ajustes opcionales de acceso web Canal de frecuencia Canal predeterminado: canal 1. Total de canales: 11. Cada canal representa una frecuencia de transmisión. La diferencia de frecuencia entre dos canales adyacentes es de 5 MHz. Puede seleccionar el canal deseado con el control deslizante.
  • Página 155: Sincronización Horaria

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.6 Ajustes opcionales de acceso web 6.6.3 Sincronización horaria Cuando se ha establecido la conexión entre el convertidor y el PC/dispositivo móvil, la página web muestra la información de fecha y hora actual del PC/dispositivo móvil conectado (véase a continuación).
  • Página 156: 6.7 Puesta En Marcha Rápida

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Puesta en marcha rápida La función de puesta en marcha rápida permite ajustar parámetros del motor, macros de conexión y macros de aplicación del convertidor SINAMICS V20. Secuencia de operaciones Abra la página web de puesta en marcha rápida seleccionando el icono del asistente de puesta en marcha rápida en la página inicial o en la barra lateral de navegación.
  • Página 157 Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Cambie los ajustes de datos del motor (Página 64), si lo desea. Tenga presente que existen tres métodos para editar valores de parámetros (véase el ejemplo siguiente en que se cambian los valores P0100 y P0304): •...
  • Página 158 Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Seleccione la macro de conexión (Página 65) deseada. Seleccione la macro de aplicación (Página 79) deseada. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 159 Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Confirme para empezar a escribir los ajustes de parámetros en el convertidor. SINAMICS V20 Smart Access inicia entonces el proceso de optimización automática. Confirme la finalización de la puesta en marcha rápida cuando aparezca la ventana siguiente.
  • Página 160 Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Una vez que la puesta en marcha rápida ha finalizado correctamente, la página web cambia a la siguiente página, donde puede cambiar los ajustes de los parámetros de- finidos por el usuario si lo desea.
  • Página 161: Configuración De Parámetros

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Configuración de parámetros Puede abrir la página web de parámetros seleccionando el icono de parámetros en la página inicial o en la barra lateral de navegación. ① Buscar parámetros ④...
  • Página 162: Editar Parámetros

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Editar parámetros En la figura anterior se muestran distintos métodos para editar los parámetros. Si al editar un parámetro BICO (ejemplo: P0810) no quiere desplazarse rápidamente a un valor introduciendo los primeros números, omita el paso 2.
  • Página 163: Buscar Parámetros

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Buscar parámetros Puede buscar parámetros introduciendo una palabra clave, ya sea el número de parámetro completo o parte de él. Si no introduce ninguna palabra clave y selecciona el icono de la lupa, en la página se mostrará...
  • Página 164: Especificar Parámetros Definidos Por El Usuario

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Especificar parámetros definidos por el usuario Si desea definir ciertos parámetros (incluidos los parámetros indexados específicos) de un grupo de destino para convertirlos en parámetros definidos por el usuario, proceda como se muestra en el ejemplo siguiente: Tenga presente que todos los parámetros que se hayan definido irán a parar al grupo de parámetros siguiente:...
  • Página 165: Restablecer Valores Predeterminados Para Los Parámetros

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Restablecer valores predeterminados para los parámetros Puede optar por restablecer los valores predeterminados de fábrica o de usuario para todos los parámetros. Guardar parámetros en la EEPROM Puede optar por guardar todos los ajustes de parámetros en la EEPROM solamente o guardarlos como nuevos valores predeterminados de usuario en la EEPROM.
  • Página 166: Inicio De La Prueba De Funcionamiento Del Motor (Jog/Hand)

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.9 Inicio de la prueba de funcionamiento del motor (JOG/HAND) Inicio de la prueba de funcionamiento del motor (JOG/HAND) Esta página web se utiliza para iniciar la prueba de funcionamiento del motor en modo JOG o HAND.
  • Página 167 Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.9 Inicio de la prueba de funcionamiento del motor (JOG/HAND) ① • Pulse el botón deseado (" ") para hacer funcionar el motor en modo JOG: • Haga lo siguiente para hacer funcionar el motor en modo HAND: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 168: Vigilancia

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.10 Vigilancia Después de finalizar la marcha de prueba del motor, haga lo siguiente para devolver el mando del motor: Antes de devolver el mando, asegúrese de que no haya ninguna salida del convertidor y el motor se detenga.
  • Página 169: Diagnóstico

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.11 Diagnóstico 6.11 Diagnóstico Puede abrir la página web de diagnóstico seleccionando el icono de diagnóstico en la página inicial o en la barra lateral de navegación. En esta página puede visualizar fallos/alarmas, confirmar todos los fallos o enviarlos por correo electrónico;...
  • Página 170: Parámetros Relevantes

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.11 Diagnóstico El botón de filtro le permite mostrar todos los fallos y alarmas o bien solo los que están activos. Estado del botón Descripción Muestra solo los fallos y alarmas activos. Muestra todos los fallos y alarmas.
  • Página 171: Copia De Seguridad Y Restauración

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.12 Copia de seguridad y restauración Diagnóstico de bits de estado Esta subpágina muestra la información de bits de estado detallada. Parámetros relevantes Parámetro Función r0052.0...15 CO/BO: Palabra de estado activa 1 r0053.0...11 CO/BO: Palabra de estado activa 2 6.12...
  • Página 172 Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.12 Copia de seguridad y restauración Abra la página web de copia de seguridad y restauración seleccionando el icono de copia de seguridad y restauración en la página inicial o en la barra lateral de navegación. Haga lo siguiente para realizar la copia de seguridad del archivo de parámetros selec- cionado en SINAMICS V20 Smart Access.
  • Página 173: Restauración

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.12 Copia de seguridad y restauración 6.12.2 Restauración Puede utilizar la página de restauración para cargar, descargar, borrar o restaurar el archivo seleccionado (archivo *.xml). Nota En el proceso de restauración se restauran todos los parámetros de los niveles de acceso ≤ Cargar un archivo existente (recomendado en PC) Descargar un archivo existente (recomendado en PC) Convertidor SINAMICS V20...
  • Página 174: Borrar Un Archivo Seleccionado

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.12 Copia de seguridad y restauración Si intenta la descarga desde la página web de V20 a través del navegador web Internet Explorer soportado, la página web de V20 abre el archivo. Debe guardar el archivo de copia de seguridad en la unidad local manualmente.
  • Página 175: Actualización De La Aplicación Web Y La Versión De Firmware De Sinamics V20 Smart Access

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.13 Actualización de la aplicación web y la versión de firmware de SINAMICS V20 Smart Access El proceso de restauración finaliza cuando aparece la ventana siguiente. Si la página web indica que la restauración ha fallado, puede elegir repetir la restauración. En la ventana siguiente puede guardar los ajustes de parámetros en la memoria no volátil si lo desea: 6.13...
  • Página 176: Actualización Convencional

    Descargue el archivo de actualización de destino (archivo *.bin) del siguiente sitio web en la unidad local (recomendado en PC): https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13208 Acceda a la página web de V20: http://192.168.1.1. Proceda del modo siguiente para efectuar la actualización. Tenga presente que debe seleccionar el archivo de actuali- zación descargado en la unidad local.
  • Página 177: Actualización Básica

    Descargue el archivo de actualización de destino (archivo *.bin) del siguiente sitio web en la unidad local (recomendado en PC): https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13208 Apague SINAMICS V20 Smart Access conmutando el interruptor de alimentación a "OFF". Mantenga pulsado el botón de reset y a continuación conmute el interruptor de alimentación a "ON".
  • Página 178: Visualización De La Información De Soporte

    Puesta en marcha utilizando SINAMICS V20 Smart Access 6.14 Visualización de la información de soporte 6.14 Visualización de la información de soporte Para ver la información de soporte en caso necesario, haga lo siguiente: Edición de la información de soporte Para editar el número de teléfono y la dirección de correo electrónico del servicio de soporte, haga lo siguiente: Al introducir el número de teléfono y la dirección de correo electrónico deben seguirse las...
  • Página 179: Comunicación Con El Plc

    1,5 k de 10 V a P+, de 120 R de P+ a N- y de 470 R de N- a 0 V. Su distribuidor de Siemens dispone de una red terminadora adecuada. Comunicación USS Resumen Un PLC (maestro) puede conectar un máximo de 31 convertidores (esclavos) mediante una...
  • Página 180 Comunicación con el PLC 7.1 Comunicación USS Los mensajes se envían siempre en el formato siguiente (comunicación semidúplex): ● Tiempo de retardo de respuesta: 20 ms ● Tiempo de retardo de inicio: Depende de la velocidad de transferencia (tiempo de funcionamiento mínimo para una cadena de 2 caracteres: de 0,12 a 2,3 ms) ●...
  • Página 181: Id De Solicitud Y Respuesta

    Comunicación con el PLC 7.1 Comunicación USS ID de solicitud y respuesta Los ID de solicitud y respuesta se escriben en los bits del 12 al 15 de la parte PKW (valor de ID de parámetro) del telegrama USS. ID de solicitud (maestro → esclavo) ID de solicitud Descripción ID de respuesta...
  • Página 182: Ajustes Básicos Del Convertidor

    Comunicación con el PLC 7.1 Comunicación USS N.º Descripción Ajuste no permitido (el valor del parámetro solo puede restablecerse a cero). El elemento descriptivo no puede modificarse y solo puede leerse. Datos descriptivos no disponibles. Grupo de acceso incorrecto. No se tienen derechos para cambiar parámetros. Véase el parámetro P0927. Se debe tener un estado de control maestro.
  • Página 183 Comunicación con el PLC 7.1 Comunicación USS Parámetro Función Configuración P1000 Selección de consigna de fre- = 5: USS/MODBUS por RS485 cuencia Ajustes predeterminados de fábrica: 1 (consigna MOP). P2023 Selección de protocolo RS485 = 1: USS (ajuste predeterminado de fábrica). Nota: Después de cambiar P2023, desconecte y reconecte el convertidor.
  • Página 184: Comunicación Modbus

    Comunicación con el PLC 7.2 Comunicación MODBUS Comunicación MODBUS Resumen En MODBUS, solo el maestro puede iniciar la comunicación, y el esclavo responderá. Hay dos formas de enviar un mensaje a un esclavo. Una es el modo de difusión única (direcciones de 1 a 247), en el que el maestro se dirige al esclavo directamente;...
  • Página 185: Fc6: Escribir En Un Registro

    Comunicación con el PLC 7.2 Comunicación MODBUS FC6: Escribir en un registro Cuando se recibe un mensaje con el FC = 0x06, se esperan 4 bytes de datos; es decir, FC6 tiene 4 bytes de datos: ● 2 bytes para la dirección de inicio del registro ●...
  • Página 186 Comunicación con el PLC 7.2 Comunicación MODBUS Si se detecta un error en el mensaje recibido (por ejemplo, un error de paridad, un CRC incorrecto, etc.), NO se enviará ninguna respuesta al maestro. Tenga en cuenta que, si se recibe una solicitud con FC16 que contiene una operación de escritura que el convertidor no puede realizar (incluida la escritura en una entrada cero), las otras operaciones de escritura válidas se realizarán aunque se haya devuelto una respuesta de excepción.
  • Página 187 Comunicación con el PLC 7.2 Comunicación MODBUS Parámetro Función Configuración P0700 Selección de la fuente de señales de = 5: USS/MODBUS por RS485 mando Ajustes predeterminados de fábrica: 1 (panel de mando). P2010[0] Velocidad de transmisión Ajustes posibles: USS/MODBUS = 6: 9600 bps (ajuste predeterminado de fábrica). = 7: 19200 bps = 8: 38400 bps =12: 115200 bps...
  • Página 188: Tabla De Correspondencias

    Comunicación con el PLC 7.2 Comunicación MODBUS Tabla de correspondencias La tabla siguiente muestra los registros que el convertidor SINAMICS V20 admite. "R", "W" y "R/W" en la columna "Acceso" indican lectura, escritura y lectura/escritura, respectivamente. Los registros con * solo están disponibles si el módulo opcional de ampliación de E/S está conectado.
  • Página 189 Comunicación con el PLC 7.2 Comunicación MODBUS N.º de registro Descripción Uni- Factor de Texto de rango u Lectura Escritura ceso escalado On/Off Convertidor MODBUS 40030 0 - 32767 r0026 r0026 Tensión del embarrado 40031 Referencia -327,68 - 327,67 r0020 r0020 40032 Potencia nominal...
  • Página 190 Comunicación con el PLC 7.2 Comunicación MODBUS N.º de registro Descripción Uni- Factor de Texto de rango u Lectura Escritura ceso escalado On/Off Convertidor MODBUS 40240 Entrada digital 1 HIGH r0722.0 r0722.0 40241 Entrada digital 2 HIGH r0722.1 r0722.1 40242 Entrada digital 3 HIGH r0722.2...
  • Página 191: Ejemplo De Programa

    Comunicación con el PLC 7.2 Comunicación MODBUS N.º de registro Descripción Uni- Factor de Texto de rango u Lectura Escritura ceso escalado On/Off Convertidor MODBUS 40407 Fallo 8 0 - 32767 r0947[7] r0947[7] 40408 Aviso 0 - 32767 r2110[0] r2110[0] 40499 Código de error de 0 - 254...
  • Página 192: Escalado De Parámetros

    Comunicación con el PLC 7.2 Comunicación MODBUS Escalado de parámetros Debido a los límites de los datos enteros en el protocolo MODBUS, es necesario convertir los parámetros del convertidor antes de transmitirlos. Esto se realiza mediante el escalado, de forma que un parámetro que tiene una posición tras el punto decimal se multiplica por un factor para deshacerse de la parte fraccionaria.
  • Página 193: Lista De Parámetros

    Lista de parámetros Introducción a los parámetros Número de parámetro Los números con el prefijo "r" indican que el parámetro es de solo lectura. Los números con el prefijo "P" indican que puede escribirse en el parámetro. [index] indica que el parámetro es un parámetro indexado y especifica el rango de índices disponibles.
  • Página 194 Lista de parámetros 8.1 Introducción a los parámetros SINAMICS V20 posee una función de copia integrada que se utiliza para transferir juegos de datos. Puede utilizarse para copiar parámetros de CDS/DDS correspondientes a la aplicación específica. Copiar CDS Copiar DDS Observaciones P0809[0] P0819[0]...
  • Página 195: Ejemplo De Bico

    Lista de parámetros 8.1 Introducción a los parámetros Determinados nombres de parámetros incluyen los siguientes prefijos abreviados: BI, BO, CI, CO y CO / BO, seguidos de dos puntos. Estas abreviaturas tienen los significados siguientes: Entrada de binector: El parámetro selecciona la fuente de una señal binaria. Todos los parámetros BI se pueden conectar como entrada para cualquier parámetro BO o CO/BO.
  • Página 196: Nivel De Acceso (P0003)

    Lista de parámetros 8.1 Introducción a los parámetros Nivel de acceso (P0003) Define el nivel de acceso del usuario a juegos de parámetros. Nivel de Descripción Observaciones acceso Lista de parámetros Define un juego limitado de parámetros al que tiene acceso el definidos por el usuario usuario final.
  • Página 197: Lista De Parámetros

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Escalado Especificación de la cantidad de referencia con la que se convertirá automáticamente el valor de la señal. Son necesarias cantidades de referencia, correspondientes al 100%, para la expresión de unidades físicas como porcentajes. Estas cantidades de referencia se especifican de P2000 a P2004.
  • Página 198 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos P0003 Nivel de acceso de 0 - 4 U, T usuario Define el nivel de acceso del usuario a juegos de parámetros.
  • Página 199 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos P0007 Retardo de la ilumina- 0 - 2000 U, T ción de fondo Define el período de tiempo tras el cual la iluminación de fondo de la pantalla del panel de mando se apa- gará...
  • Página 200 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos P0011 Bloqueo para paráme- 0 - 65535 U, T tro definido por el usuario Véase P0013.
  • Página 201 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos P0014[0...2] Modo guardar 0 - 1 U, T Establece el modo de guardar los parámetros. El modo guardar se puede configurar para todas las inter- faces en "Índice".
  • Página 202 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos r0019.0...14 CO/BO: Palabra de mando del panel de mando Muestra el estado de las señales de mando del panel de mando. Los ajustes siguientes se utilizan como códigos "fuente"...
  • Página 203 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos r0026[0] CO: Tensión de la Float interconexión de DC filtrada real [V] Muestra la tensión filtrada de la interconexión de DC.
  • Página 204 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos r0037[0...1] CO: Temperatura del Float convertidor [°C] Muestra la temperatura medida del disipador y la temperatura de unión de los IGBT calculada en base al modelo térmico.
  • Página 205 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos r0050 CO/BO: Juego de datos de señales de mando activo Muestra el juego de datos de señales de mando activo actualmente.
  • Página 206 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos r0053.0...11 CO/BO: Palabra de estado activa 2 Muestra la segunda palabra de estado del convertidor (en formato bit). Nombre de señal Señal 1 Señal 0...
  • Página 207 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos r0055.0...15 CO/BO: Palabra de mando activa 2 Muestra la palabra de mando adicional del convertidor (en formato bit), que puede utilizarse para diagnos- ticar qué...
  • Página 208 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos r0066 CO: Frecuencia de Float salida real [Hz] Muestra la frecuencia de salida real en Hz. Se puede disponer de este valor filtrado (r0024) y no filtrado (r0066).
  • Página 209 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos r0070 CO: Tensión real de la Float interconexión de DC Muestra la tensión de la interconexión de DC.
  • Página 210 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos r0094 CO: Ángulo de trans- 4000H Float formación [°] Muestra el ángulo de transformación (ángulo de flujo en modo VC o ángulo a partir de la frecuencia en módulo Vf).
  • Página 211 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos r0191[0...2] Configuración del convertidor Muestra la configuración real de hardware (vector SZL) del convertidor. Índice: Vector SZL del convertidor y módulo de potencia Vector SZL del convertidor...
  • Página 212 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Jue- Tipo Nivel de determinados de cam- go de acceso de fábrica biar datos datos P0205 Aplicación convertidor 0 - 1 Selecciona la aplicación del convertidor. Los requisitos del convertidor y del motor vienen determinados por los requisitos de rango de velocidad y par de la carga.
  • Página 213 Los valores de corriente de sobrecarga alta (HO) nominal, r0207[2], corresponden a los de motores están- dar (IEC) de 4 polos Siemens adecuados para el ciclo de carga seleccionado (véase el diagrama). r0207[2] es el valor predeterminado de P0305 en asociación con la aplicación de HO (ciclo de carga).
  • Página 214 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso r0209 Corriente máxima del Float convertidor [A] Muestra la corriente de salida máxima del convertidor. Dependencia: r0209 depende de la reducción de potencia, que a su vez se ve afectada por la frecuencia de pulsación P1800, la temperatura circundante y la altitud.
  • Página 215 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso P0290 Reacción del convertidor 0 - 3 ante sobrecarga Selecciona la reacción del convertidor ante una condición de sobrecarga por temperatura interna excesiva. Disminución de frecuencia y corriente de salida Sin disminución, disparo (F4/5/6) al alcanzar el límite térmico Disminución de la frecuencia de pulsación, corriente de salida y frecuencia de salida...
  • Página 216 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso P0291[0...2] Protección del converti- 0 - 7 Bit 00 para habilitar/deshabilitar la reducción automática de la frecuencia de pulsación a frecuencias de salida por debajo de 2 Hz.
  • Página 217 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso P0304[0...2] Tensión nominal del 10 - 2000 C(1) motor [V] Tensión nominal del motor de la placa de características.
  • Página 218 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso P0305[0...2] Corriente nominal del 0,01 - 10000,00 1,86 C(1) Float motor [A] Corriente nominal del motor de la placa de características.
  • Página 219 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso P0310[0...2] Frecuencia nominal del 12,00 - 550,00 50,00 C(1) Float motor [Hz] Frecuencia nominal del motor de la placa de características.
  • Página 220 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso r0330[0...2] Deslizamiento nominal PERC Float del motor [%] Muestra el deslizamiento nominal del motor relativo a P0310 (frecuencia nominal del motor) y P0311 (velocidad nominal del motor).
  • Página 221: Parámetro Función

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso P1341[0...2] Tiempo de integración del regulador Imáx P1345[0...2] Ganancia proporcional del regulador de tensión Imáx P1346[0...2] Tiempo de integración del regulador de tensión Imáx...
  • Página 222: P0344[0

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso P0344[0...2] Peso del motor [kg] 1,0 - 6500,0 U, T Float Especifica el peso del motor [kg].
  • Página 223: P0352[0

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso P0352[0...2] Resistencia cable [Ω] 0,0 - 120,0 U, T Float Valor de la resistencia del cable entre el convertidor y el motor para una fase.
  • Página 224 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso r0382[0...2] Reactancia principal [%] PERC Float Muestra la reactancia principal normalizada del circuito equivalente del motor (valor por fase). r0384[0...2] Constante de tiempo del Float...
  • Página 225 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso P0507 Macro de aplicación 0 - 255 C(1) Selecciona una macro de aplicación dada, que es un juego de valores de parámetros para una determi- nada aplicación.
  • Página 226: P0625[0

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Jue- Tipo Nivel determinados de cam- lado go de de fábrica biar datos datos acceso Solo aviso. Recupera la temperatura del motor (almacenada al apagarse) al encenderse.
  • Página 227 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos ceso P0626[0...2] Sobretemperatura del 20,0 - 200,0 50,0 U, T Float hierro del estátor [°C] Sobretemperatura del hierro del estátor.
  • Página 228 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos ceso Dependencia: Si se cambia este parámetro, todos los ajustes del elemento seleccionado se ponen al valor predetermi- nado.
  • Página 229 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos ceso P0702[0...2] Función de la entrada 0 - 99 digital 2 Selecciona la función de la entrada digital 2. Véase P0701.
  • Página 230 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos ceso P0719[0...2] Selección de consignas 0 - 57 de frecuencia y de seña- les de mando Interruptor central para seleccionar la fuente de señales de mando del convertidor.
  • Página 231 Estos métodos se excluyen entre sí. El control de 2/3 hilos permite iniciar, parar e invertir el convertidor de una de las formas siguientes: Control de 2 hilos con el control estándar de Siemens • con ON/OFF1 y REV como señales permanentes...
  • Página 232 Control de 2 hilos con el control estándar de Siemens • con ON/OFF1 y ON_REV/OFF1 como señales permanentes Control de 2 hilos • con ON_FWD y ON_REV como señales permanentes Control de 3 hilos •...
  • Página 233 Si se selecciona uno de los modos de control por medio de P0727, se redefine el ajuste de las entradas digitales (P0701 - P0704) como se muestra en la siguiente tabla: Ajustes de P0701 P0727 = 0 (control estándar de Siemens) P072 P0727 = 2 (control P0727 = 3...
  • Página 234 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos ceso P0731[0...2] BI: Función de la salida 0 - 4294967295 52,3 U, T U32/Bi digital 1 Define la fuente de la salida digital 1.
  • Página 235 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos ceso r0750 Cantidad de entradas analógicas Muestra la cantidad disponible de entradas analógicas. r0751.0...9 CO/BO: Palabra de estado de la entrada...
  • Página 236 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos ceso Ejemplo: Caso a: ASPmín = 300 %, ASPmáx = 100%, entonces 16384 representa 300 %. Este parámetro variará...
  • Página 237 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos ceso P0757[0...1] Valor x1 del escalado de -20 - 20 U, T Float la entrada analógica Los parámetros P0757 - P0760 configuran el escalado de la entrada;...
  • Página 238 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos ceso Ejemplo: El siguiente ejemplo da como resultado una entrada analógica de 2 a 10 V y de 0 a 50 Hz (valor de en- trada analógica de 2 a 10 V y de 0 a 50 Hz): P2000 = 50 Hz •...
  • Página 239 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r0774[0] Valor de la salida analó- Float gica real [V] o [mA] Muestra el valor filtrado y escalado de la salida analógica.
  • Página 240 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P0802 Transmisión de datos de 0 - 2 C(30) EEPROM Transferir valores desde el convertidor a un dispositivo externo si el valor es P0802 ≠ 0. Para que esto sea posible, hay que ajustar P0010 a 30.
  • Página 241 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P0810 BI: Bit 0 de juego de 0 - 4294967295 U, T datos de señales de mando (Hand/Auto) Selecciona la fuente de señales de mando desde la cual se lee el bit 0 para seleccionar un juego de da-...
  • Página 242 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P0840[0...2] BI: ON/OFF1 0 - 4294967295 19,0 Permite seleccionar la fuente de señales de mando para ON/OFF1 mediante BICO. Los dígitos que pre- ceden a la coma muestran el número de parámetro de la fuente de señales de mando;...
  • Página 243 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P0848[0...2] BI: 1. OFF3 0 - 4294967295 Determina la primera fuente de OFF3 cuando P0719 = 0 (BICO). Ajuste: Véase P0810.
  • Página 244 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P0927 Parámetro modificable a 0 - 31 U, T través de interfaces especificadas Especifica la interfaz que puede ser utilizada para cambiar parámetros.
  • Página 245 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso [23] Disparo anterior por fallo -2, fallo 8 [63] Disparo anterior por fallo -7, fallo 8 Atención: Es posible que este parámetro esté...
  • Página 246 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P0952 Cantidad total de dispa- 0 - 65535 Muestra la cantidad total de disparos almacenados en r0947 (último código de fallo). Dependencia: Si se ajusta a 0 se restablece el historial de fallos (si se cambia a 0 también se restablece el parámetro r0948, tiempo de fallo).
  • Página 247 Versión de firmware Datos de la versión de firmware. Índice: Empresa (Siemens = 42) Tipo de producto (V20 = 8001) Versión de firmware Fecha del firmware (año) Fecha del firmware (día/mes) Número de objetos del convertidor...
  • Página 248 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso Dependencia: Primero ajuste P0010 = 30 (ajustes de fábrica). Pare el convertidor (esto es, deshabilite todos los impulsos) antes de poder restablecer los parámetros a sus valores predeterminados.
  • Página 249 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r0981[0...99] Lista de los números de 0 - 65535 parámetros disponibles Contiene 100 números de parámetros con índices de 100 a 199. Índice: Véase r0980.
  • Página 250 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1000[0...2] Selección de consigna 0 - 77 C, T de frecuencia Selecciona la fuente de consigna de frecuencia. La consigna principal queda determinada por el dígito menos significativo (posición derecha) y la consigna adicional por el dígito más significativo (posición izquierda).
  • Página 251 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso Consigna analógica + USS o MODBUS por RS485 Frecuencia fija + USS o MODBUS por RS485 USS o MODBUS por RS485 + USS o MODBUS por RS485 Consigna analógica 2 + USS o MODBUS por RS485 Ninguna consigna principal + Consigna analógica 2...
  • Página 252 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso Dependencia: Selección del modo frecuencia fija (mediante P1000). El convertidor requiere una señal de mando ON para iniciarse en caso de selección directa. Por lo tanto, para iniciarlo hay que conectar r1025 con P0840.
  • Página 253 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1010[0...2] Frecuencia fija 10 [Hz] -550,00 - 550,00 0,00 U, T Float Determina la consigna para la frecuencia fija 10.
  • Página 254 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r1024 CO: Frecuencia fija real Float [Hz] Muestra la suma de frecuencias fijas seleccionadas. r1025.0 BO: Estado frecuencia fija...
  • Página 255 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1040[0...2] Consigna del MOP [Hz] -550,00 - 550,00 5,00 U, T Float Determina la consigna para el potenciómetro motorizado (P1000 = 1).
  • Página 256 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1044[0...2] CI: Consigna de genera- 0 - 4294967295 dor de rampa del MOP Ajusta la fuente de señal del valor de consigna para el MOP.
  • Página 257 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1060[0...2] Tiempo de aceleración 0,00 - 650,00 10,00 U, T Float de JOG [s] Ajusta el tiempo de aceleración JOG.
  • Página 258 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r1078 CO: Consigna de fre- Float cuencia total [Hz] Muestra la suma de la consigna principal y adicional. r1079 CO: Consigna de fre- Float...
  • Página 259 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso Dependencia: El valor máximo de P1082 asimismo depende de la frecuencia nominal: Máx. P1082 = mín (15*P0310, 550,0 Hz).
  • Página 260 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1093[0...2] Frecuencia inhibible 3 0,00 - 550,00 0,00 U, T Float [Hz] Define la frecuencia inhibible 3, que evita los efectos de resonancia mecánica y suprime las frecuencias dentro de +/-P1101 (ancho de banda de la frecuencia inhibible).
  • Página 261 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1120[0...2] 0,00 - 650,00 10,00 C, U, T Float Tiempo de aceleración [s] Tiempo que tarda el motor en acelerar estando parado hasta la frecuencia máxima del motor (P1082) cuando no se utiliza redondeo.
  • Página 262 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1130[0...2] Tiempo redondeo inicial 0,00 - 40,00 0,00 U, T Float de aceleración [s] Define el tiempo de redondeo en segundos al inicio de la aceleración.
  • Página 263 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1135[0...2] Tiempo de deceleración 0,00 - 650,00 5,00 C, U, T Float OFF3 [s] Define el tiempo de deceleración desde la frecuencia máxima hasta la parada para la señal de mando OFF3.
  • Página 264 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1175[0...2] BI: Habilitación de doble 0 - 4294967295 rampa Define la fuente de señales de mando de habilitación de la doble rampa. Si la entrada binaria es igual a uno, se aplicará...
  • Página 265 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P1200 Rearranque al vuelo 0 - 6 U, T Permite conectar un convertidor a un motor en marcha. Para ello se va variando rápidamente la frecuen- cia de salida del convertidor hasta que se encuentra la velocidad real del motor.
  • Página 266 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1210 Reinicio automático 0 - 8 U, T Configura el rearranque automático. Deshabilitada Rearme disparo tras conexión, P1211 deshabilitado Rearranque tras corte de red, P1211 deshabilitado Rearranque tras subtensión de red o fallo, P1211 habilitado...
  • Página 267 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1210 = 4: En este ajuste es fundamental que solamente se rearranque el convertidor si este se encontraba en estado RUN en el momento de generarse el fallo (F3).
  • Página 268 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1211 Cantidad de intentos 0 - 10 U, T de arranque Especifica el número de veces que el convertidor intentará rearrancar si el rearranque automático P1210 está...
  • Página 269 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1227[0...2] Tiempo de vigilancia 0,0 - 300,0 U, T Float para detección de velocidad cero [s] Ajusta el tiempo de vigilancia para la identificación de parada.
  • Página 270 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1234[0...2] 0,00 - 550,00 550,00 U, T Float Frecuencia de inicio del frenado por DC [Hz] Ajusta la frecuencia de arranque del frenado por DC.
  • Página 271 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso Nota: Este parámetro solo es aplicable para convertidores de tamaño de bastidor D. Para tamaños de bastidor de A hasta C, el ciclo de carga de la resistencia de frenado se puede seleccionar con el módulo de frenado dinámico (véase el apéndice "Módulo de frenado dinámico (Página 382)").
  • Página 272 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso Nota: Regulador Vdc_máx: • El regulador Vdc_máx incrementa automáticamente el tiempo de deceleración para mantener la tensión de la interconexión de DC (r0026) dentro de los límites (r1242).
  • Página 273 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1250[0...2] Ganancia del regula- 0,00 - 10,00 1.00 U, T Float dor Vdc Ajusta la ganancia del regulador Vdc.
  • Página 274 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso Nota: P1256 = 0: Mantiene la tensión de la interconexión de DC hasta que vuelve la alimentación de red o hasta que el con- vertidor se dispare por subtensión.
  • Página 275 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso Nota: P1300 = 1: U/f con FCC (regulación de corriente generadora de flujo) Mantiene la corriente generadora de flujo del motor para mejorar la eficiencia.
  • Página 276 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1310[0...2] Elevación continua 0,0 - 250,0 50,0 U, T PERCE Float de tensión [%] Define el nivel de elevación en [%] respecto a P0305 (corriente nominal del motor) aplicable a las curvas U/f lineal y cuadrática.
  • Página 277 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1312[0...2] Elevación en arran- 0,0 - 250,0 U, T PERCE Float que [%] Aplica un offset lineal constante en [%] respecto a P0305 (corriente nominal del motor) a la característica U/f activa (lineal o cuadrática) después de una señal de mando ON y se mantiene activo hasta que: 1.
  • Página 278 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1322[0...2] Frecuencia U/f pro- 0,00 - 550,00 0,00 Float gramable, coord. 2 [Hz] Véase P1320.
  • Página 279 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1335[0...2] Compensación de 0,0 - 600,0 U, T PERCE Float deslizamiento [%] El parámetro ajusta dinámicamente la frecuencia de salida del convertidor, a fin de mantener constante la velocidad del motor con independencia de su carga.
  • Página 280 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes prede- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel terminados de de cam- fábrica biar datos datos acceso P1340[0...2] Ganancia proporcio- 0,000 - 0,499 0,030 U, T Float nal del regulador Imáx Ganancia proporcional del regulador I_máx.
  • Página 281 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica r1343 CO: Salida de frecuencia Float del regulador Imáx [Hz] Muestra la limitación efectiva de la frecuencia. Dependencia: Si el regulador I_máx no está...
  • Página 282 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica Nota: Los ajustes para este parámetro tienen las ventajas e inconvenientes siguientes: P1350 = 0: OFF (salto a tensión de elevación). •...
  • Página 283 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica P1802 Modo modulador 1 - 3 U, T Selecciona la clase de servicio del modulador. SVM asimétrica Modulación de vector espacial SVM/ASVM en lazo cerrado...
  • Página 284 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica Atención: Al finalizar la identificación del motor, P1900 se pone a 0. Cuando se elige el ajuste para la medición, se debe tener en cuenta lo siguiente: El valor se adopta efectivamente como ajuste del parámetro P0350 y se aplica a la regulación, además de mostrarse en los parámetros de solo lectura siguientes.
  • Página 285 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica P1910 Selección de la identifi- 0 - 23 cación de datos del motor Realiza una identificación de datos del motor con margen ampliado.
  • Página 286 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica r1920[0] Inductancia dispersa Float dinámica identificada Muestra la inductancia dispersa dinámica identificada total. Índice: Fase_U r1925[0]...
  • Página 287 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica Precaución: El parámetro P2000 representa la frecuencia de referencia para las interfaces arriba indicadas. A través de la interfaz correspondiente se puede aplicar una consigna de frecuencia máxima de 2 * P2000.
  • Página 288 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica P2002[0...2] Corriente de referencia 0,10 - 10000,0 0,10 Float Corriente de salida de fondo de escala que se usa vía interfaz serie (corresponde a 4000H). Ejemplo: Si se establece un enlace BICO entre dos parámetros, puede ser que la "unidad"...
  • Página 289 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica P2010[0...1] Velocidad de transmisión 6 - 12 U, T USS/MODBUS Ajusta la velocidad de transmisión de datos para comunicación USS/MODBUS. 9600 bps.
  • Página 290 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica PZD transmite una palabra de mando y palabras de consigna o estado y los valores reales. El número de palabras PZD en un telegrama USS se determina con el parámetro P2012, donde las dos primeras palabras son: a) palabra de mando y consigna principal o...
  • Página 291 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica Si se selecciona una cantidad fija de palabras, solo se puede transmitir un parámetro. Cuando se trata de parámetros indexados se tiene que seleccionar la longitud PKW variable para poder transmitir el parámetro indexado completo en un solo telegrama.
  • Página 292 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica USS por RS485: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 293 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica MODBUS por RS485: Índice: Palabra recibida 0 Palabra recibida 1 Palabra recibida 7 Nota: Restricciones: Si el convertidor se controla mediante la interfaz serie arriba mencionada, la primera palabra de man-...
  • Página 294 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica P2019[0...7] 52[0] 4000H U32/I CI: PZD a USS/MODBUS por RS485 Se muestran los datos de proceso transmitidos mediante USS/MODBUS por RS485. USS por RS485: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 295 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica MODBUS por RS485: Índice: Palabra transferida 0 Palabra transferida 1 Palabra transferida 7 Nota: Si r0052 no está...
  • Página 296 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica P2021 Dirección Modbus 1 - 247 Ajusta la dirección exclusiva del convertidor. P2022 Tiempo excedido de 0 - 10000 1000...
  • Página 297 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel Ajustes pre- de cam- determinados biar datos datos acceso de fábrica r2028[0...1] Error de paridad USS/MODBUS Muestra la cantidad de telegramas USS/MODBUS con errores de paridad. Índice: Véase r2024.
  • Página 298 Número de versión del firmware del módulo de ampliación de E/S (hot fix) Número de versión del firmware del módulo de ampliación de E/S (interno) No usado No usado ID empresa (Siemens = 42) r2067.0...12 CO/BO: Estado de los valores de las entradas digitales Muestra el estado de las entradas digitales.
  • Página 299 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2101[0...2] Valor de reacción ante 0 - 4 parada Ajusta los valores de reacción del convertidor ante parada en presencia de los fallos seleccionados por P2100 (selección del número de alarma).
  • Página 300 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2111 Cantidad total de avisos 0 - 4 Visualiza el número de aviso (hasta 4) desde el último restablecimiento. Se ajusta a 0 para restablecer el histórico de avisos.
  • Página 301 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso Índice: Hora real, segundos + minutos Hora real, horas + días Hora real, mes + año P2120 Contador de indicacio- 0 - 65535...
  • Página 302 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2162[0...2] Frecuencia de histéresis 0,00 - 25,00 3,00 U, T Float para sobrevelocidad [Hz] Velocidad (frecuencia) de histéresis para la detección de sobrevelocidad.
  • Página 303 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2179 Límite de corriente para 0,00 - 10,0 U, T Float detectar marcha sin carga [%] Umbral de corriente para A922 (sin carga aplicada al convertidor) en relación con P0305 (corriente nomi- nal del motor).
  • Página 304 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2183[0...2] Frecuencia de umbral de 0,00 - 550,00 30,00 U, T Float vigilancia de carga 2 [Hz] Ajusta el umbral de frecuencia f_2 para definir la curva envolvente de valores de par válidos.
  • Página 305: Ción De Vigilancia

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r2197.0...12 CO/BO: Palabra de vigilancia 1 La palabra de vigilancia 1 muestra el estado de las funciones de vigilancia. Cada bit representa una fun- ción de vigilancia.
  • Página 306 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2200[0...2] BI: Habilitación de regu- 0 - 4294967295 U, T lador PID Permite al usuario habilitar/deshabilitar el regulador PID.
  • Página 307 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2205[0...2] Consigna PID fija 5 [%] -200,00 - 200,00 0,00 U, T Float Define la consigna PID fija 5.
  • Página 308: Ajustes Pre-Se Determinados

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2215[0...2] Consigna PID fija 15 [%] -200,00 - 200,00 0,00 U, T Float Define la consigna PID fija 15.
  • Página 309 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2235[0...2] BI: Habilitación PID- 0 - 4294967295 MOP (señal de mando SUBIR) Define la fuente de la señal de mando SUBIR.
  • Página 310 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2241[0...2] BI: Selección consigna 0 - 4294967295 PID-MOP automáti- ca/manualmente Ajusta la fuente de señal para que conmute de modo manual a automático. Si se utiliza el potenciómetro motorizado en el modo manual, la consigna se modifica con dos señales para subir y bajar (p.
  • Página 311: Esca-Juego Tipo Nivel Lado De De De Datos Datos Acceso

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2251 Modo PID 0 - 1 Habilita la función del regulador PID. PID como consigna PID como ajuste Dependencia:...
  • Página 312: U16

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r2260 CO: Consigna PID tras Float GdR PID [%] Muestra la consigna activa total PID tras el GdR PID. Nota: r2260 = 100% corresponde a 4000 hex.
  • Página 313 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2268 Valor mínimo de reali- -200,00 - 200,00 0,00 U, T Float mentación de PID [%] Ajusta el límite inferior del valor de la señal de realimentación.
  • Página 314 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2280 Ganancia proporcional 0,000 - 65,000 3,000 U, T Float del PID Permite al usuario ajustar la ganancia proporcional del regulador PID.
  • Página 315: Señal 1

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r2349 CO/BO: Palabra de estado PID Muestra la palabra de estado PID Nombre de señal Señal 1 Señal 0...
  • Página 316: Ajustes Pre-Se Pue- Determinados De Cam- De Fábrica Biar

    Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2360[0...2] Habilitar protección con- 0 - 2 U, T tra cavitación Protección contra cavitación habilitada. Generará...
  • Página 317 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2361[0...2] Umbral de cavitación [%] 0,00 - 200,00 40,00 U, T Float Umbral de respuesta, en porcentaje (%), por encima del cual se dispara un fallo/aviso.
  • Página 318 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2371[0...2] Configuración de se- 0 - 3 cuenciación de motores Selecciona la configuración de motores externos (M1, M2) utilizada para la función de secuenciación de motores.
  • Página 319 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso De forma predeterminada, los estados del motor se controlan mediante salidas digitales. En el texto siguiente se usará...
  • Página 320 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2372[0...2] Ciclo de secuenciación 0 - 1 de motores Habilita el equilibrado de utilización de motores para la función de secuenciación de motores. Si está...
  • Página 321 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2378[0...2] CO: Frecuencia de se- 0,0 - 120,0 50,0 U, T PERC Float cuenciación de motores f_sec [%]...
  • Página 322 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r2379.0...1 CO/BO: Palabra de estado de secuenciación de motores Palabra de estado de salida para la función de secuenciación de motores, que permite establecer cone- xiones externas.
  • Página 323 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso p2390 Consigna de hibernación -200,00 - 200,00 0 U, T Float PID [%] Si el valor de p2365 se ajusta a 2 y el convertidor con regulación PID cae por debajo de la consigna de hibernación PID, se inicia el temporizador de hibernación PID p2391.
  • Página 324 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2801[0...16] Activar FFB 0 - 6 U, T P2801 y P2802, respectivamente, habilitan cada bloque funcional libre individualmente (P2801[x] > 0 o P2802[x] >...
  • Página 325 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso [14] Habilitar RS-FF 1 [15] Habilitar RS-FF 2 [16] Habilitar RS-FF 3 Dependencia: Ajuste P2800 a 1 para habilitar bloques funcionales.
  • Página 326 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2810[0...1] BI: AND 1 0 - 4294967295 U, T P2810[0] y P2810[1] definen las entradas del elemento AND 1 y la salida es r2811. Índice: Entrada de binector 0 (BI 0) Entrada de binector 1 (BI 1)
  • Página 327 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2818[0...1] BI: OR 2 0 - 4294967295 U, T P2818[0] y P2818[1] definen las entradas del elemento OR 2 y la salida es r2819. Índice: Véase P2810.
  • Página 328 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r2827.0 BO: XOR 3 Salida del elemento XOR 3. Muestra la lógica XOR de los bits definidos en P2826[0] y P2826[1]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits.
  • Página 329 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2834[0...3] BI: D-FF 1 U, T 0 - 4294967295 P2834[0], P2834[1], P2834[2] y P2834[3] definen las entradas del biestable D 1 y las salidas son r2835 y r2836. Índice: Entrada de binector: Ajustar Entrada de binector: Entrada D...
  • Página 330 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r2839.0 BO: NOT-Q D-FF 2 Muestra la salida negada del biestable D 2, las entradas se definen en P2837[0], P2837[1], P2837[2] y P2837[3].
  • Página 331 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r2848.0 BO: NOT-Q RS-FF 3 Muestra la salida negada del biestable RS 3, las entradas se definen en P2846[0] y P2846[1]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits.
  • Página 332 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2850 Tiempo de retardo tem- 0,0 - 9999,9 U, T Float porizador 1 [s] Define el retardo del temporizador 1.
  • Página 333 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso r2857.0 BO: Temporizador 2 Muestra la salida del temporizador 2. P2854, P2855 y P2856 son las entradas del temporizador; las sali- das son r2857 y r2858.
  • Página 334 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2866 Modo temporizador 4 0 - 13 U, T Selecciona el modo del temporizador 4. P2864, P2865 y P2866 son las entradas del temporizador; las salidas son r2867 y r2868.
  • Página 335 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2873[0...1] CI: SUB 1 0 - 4294967295 U, T 4000H - Define las entradas del restador 1. El resultado está en r2874. Índice: Véase P2869.
  • Página 336 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2879[0...1] CI: MUL 2 0 - 4294967295 U, T 4000H - Define las entradas del multiplicador 2. El resultado está en r2880. Índice: Véase P2869.
  • Página 337 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Esca- Juego Tipo Nivel determinados de cam- lado de fábrica biar datos datos acceso P2885[0...1] CI: CMP 1 0 - 4294967295 U, T 4000H - Define las entradas del comparador 1. La salida es r2886. Índice: Véase P2869.
  • Página 338 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel determinados de cam- de fábrica biar datos datos acceso P2946 Amplitud de la señal de 0,000 - 0,200 0,000 Float oscilación [%] Establece el valor de amplitud de la señal de oscilación como proporción de la salida del generador de rampa (GdR) presente.
  • Página 339 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel determinados de cam- de fábrica biar datos datos acceso r3237[0...1] CO: tensión eficaz de Float ondulación DC calcula- da [V] Muestra la tensión eficaz de ondulación de la interconexión DC calculada. Índice: Voltios ondulación Voltios sin filtrar...
  • Página 340 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel determinados de cam- de fábrica biar datos datos acceso Funcionamiento con arranque pulsado: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 341 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel determinados de cam- de fábrica biar datos datos acceso Funcionamiento con eliminación de obturaciones: Modos de par superior deshabilitados Par superior habilitado Arranque pulsado habilitado Eliminación de obturaciones habilitada Índice:...
  • Página 342 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel determinados de cam- de fábrica biar datos datos acceso P3352[0...2] Modo de arranque con 0 - 2 par superior Define cuándo la función de par superior pasa a estar activa. Habilitada en la primera ejecución después del encendido.
  • Página 343 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel determinados de cam- de fábrica biar datos datos acceso P3356[0...2] Tiempo de elevación de 0,0 - 20,0 Float par superior [s] Establece el tiempo durante el que se aplicará la elevación adicional, cuando se mantiene la frecuencia de salida a P3354 Hz.
  • Página 344 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel determinados de cam- de fábrica biar datos datos acceso P3362[0...2] Tiempo de inversión 0,0 - 20,0 Float para la eliminación de obturaciones [s] Define el tiempo durante el que el convertidor funciona en sentido inverso a la consigna durante la se- cuencia de inversión.
  • Página 345 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel determinados de cam- de fábrica biar datos datos acceso P3853[0...2] Frecuencia de protec- 0,00 - 550,00 5,00 U, T Float ción antiescarcha [Hz] Frecuencia que se aplica al motor cuando la protección antiescarcha está...
  • Página 346 Acceso a parámetros especiales para desarrollo (solo para expertos) y funciones de fábrica (parámetros de calibración). r3954[0...12] Información CM y GUI Usado para clasificar el firmware (solo con fines internos de SIEMENS). Índice: Identificación CM (incremento/rama) Identificación CM (contador) Identificación CM [3...10]...
  • Página 347 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escala- Juego Tipo Nivel determinados de cam- de fábrica biar datos datos acceso r3986[0...1] Número de parámetros Número de parámetros en el convertidor. Índice: Solo lectura Lectura/escritura r4000 - r4064 Reservado P7844...
  • Página 348 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 349: Fallos Y Alarmas

    Fallos y alarmas Nota Si hay varios fallos o alarmas activos, el BOP muestra primero todos los fallos, uno tras otro. Una vez que se han mostrado todos los fallos, pasa a mostrar todas las alarmas sucesivamente. Fallos Inmediatamente después de la aparición de un fallo aparece el icono de fallo y se muestra la pantalla de fallos.
  • Página 350: Visualización Del Estado Del Convertidor En Fallo

    Fallos y alarmas 9.1 Fallos Visualización del estado del convertidor en fallo Lista de códigos de fallo Fallo Causa Remedio Verificar lo siguiente: La potencia del motor • (P0307) y la del converti- Sobrecorriente La potencia del motor (P0307) y la del convertidor (r0206) deben •...
  • Página 351 Fallos y alarmas 9.1 Fallos Fallo Causa Remedio Verificar la tensión de red. Corte de tensión de red. • Subtensión Par de choque fuera de • los límites especificados. r0949 = 0: Mensaje de hard- ware r0949 = 1 o 2: Mensaje de software Verificar lo siguiente: Convertidor sobrecargado...
  • Página 352 Fallos y alarmas 9.1 Fallos Fallo Causa Remedio Rotura de hilo del sensor de temperatura del convertidor Pérdida de (disipador). señal de tem- peratura del convertidor El nivel de ondulación de DC Comprobar el cableado de la alimentación de red. calculado ha superado el Ondulación de umbral de seguridad.
  • Página 353 Fallos y alarmas 9.1 Fallos Fallo Causa Remedio Fallo de lectura o escritura al Realizar un ciclo de desconexión y reconexión para eliminar el fallo, • acceder a la EEPROM. Pue- ya que podrían haberse leído mal algunos parámetros. Fallo de de producirse si la EEPROM EEPROM de Restablecer los valores de fábrica y volver a parametrizar, si el ciclo...
  • Página 354 Fallos y alarmas 9.1 Fallos Fallo Causa Remedio F52 (continua- r0949 = 35: Tamaño del área del bloque erróneo. • ción) r0949 = 36: Tamaño de RAM excedido. • r0949 = 37: Formato de parámetro erróneo. • r0949 = 38: Header equipo erróneo. •...
  • Página 355 Fallos y alarmas 9.1 Fallos Fallo Causa Remedio Fallo en la clonación de pa- r0949 = 0: Utilizar una tarjeta SD con formato FAT16 o FAT32 o bien • rámetros. insertar una tarjeta SD en el convertidor. Fallo en la clonación de r0949 = 0: La tarjeta SD •...
  • Página 356 Fallos y alarmas 9.1 Fallos Fallo Causa Remedio Ya no hay comunicación con Vuelva a conectar el módulo y confirme si funciona correctamente. Con- el módulo de ampliación de firme el fallo. Si el fallo persiste, sustituya el módulo. Fallo de comu- E/S.
  • Página 357 Fallos y alarmas 9.1 Fallos Fallo Causa Remedio F350 Durante el arranque, el con- Los fallos internos no se pueden subsanar. vertidor comprueba si el vec- Ha fallado el r0949 = 13 - Asegurarse de que se ha instalado el módulo de potencia tor de configuración (vector vector de confi- adecuado.
  • Página 358: Alarmas

    Fallos y alarmas 9.2 Alarmas Fallo Causa Remedio F410 Se dan las condiciones para Si no hay cavitación, reducir el umbral de cavitación P2361 o bien au- daños por cavitación. Los mentar el retardo de la protección contra cavitación. Comprobar que la Fallo de la daños por cavitación los su- realimentación del sensor funciona.
  • Página 359: Lista De Códigos De Alarma

    Fallos y alarmas 9.2 Alarmas Lista de códigos de alarma Alarma Causa Remedio A501 Véase F1. La potencia del motor y del convertidor • Límite de corriente no coinciden. Los cables del motor son muy largos. • Defectos a tierra. •...
  • Página 360 Si es necesario, modificar el valor. Se puede cambiar el sobrecalentamiento están- • dar mediante P0626, P0627 y P0628, si el mo- tor no es un motor estándar SIEMENS. A535 Energía de frenado demasiado elevada. Reducir la energía de frenado.
  • Página 361 Fallos y alarmas 9.2 Alarmas Alarma Causa Remedio A911 El regulador Vdc_máx trabaja para mante- Verificar lo siguiente: ner la tensión de la interconexión de DC Regulador Vdc_máx La tensión de red tiene que estar dentro del • (r0026) por debajo del valor de r1242. activo rango indicado en la placa de características.
  • Página 362 Fallos y alarmas 9.2 Alarmas Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 363: Datos Técnicos

    Datos técnicos Características de la alimentación de red Convertidores de 400 V AC trifásicos Convertidores de 230 V AC monofásicos Rango de tensión 380 V AC a 480 V AC 200 V AC a 240 V AC (tolerancia: -15% a +10%) (tolerancia: -15% a +10%) 47 Hz a 63 Hz 47 Hz a 63 Hz...
  • Página 364: Capacidad De Sobrecarga

    Datos técnicos Capacidad de sobrecarga Potencia nominal (kW) Corriente media Corriente de sobre- Ciclo de sobrecarga máxima de salida carga 0,12 a 15 100% nominal 150% nominal duran- 150% nominal durante 60 segundos, seguida del te 60 segundos 94,5% nominal durante 240 segundos 18,5 (HO)/22 (HO) 22 (LO)/30 (LO) 110% nominal duran-...
  • Página 365: Armónicos De Corriente

    Datos técnicos Convertidores de 230 V AC monofásicos Tamaño FSAA/FSAB FSAC Poten- (kW) 0,12 0,25 0,37 0,55 0,75 (hp) 0,17 0,33 0,75 nomi- Pérdidas máxi- mas (w) Con E/S a plena carga Nota Se indican las pérdidas de potencia para tensión nominal de alimentación, frecuencia de conmutación predeterminada y corriente nominal de salida.
  • Página 366: Reducciones De Corriente De Salida A Diferentes Frecuencias De Pwm Y Temperaturas Del Aire Circundante

    Datos técnicos Armónicos de corriente típicos de convertidores V20 de 230 V Convertidores de 230 Armónico de corriente típico (% de la corriente nominal de entrada) con U = 4% V AC monofásicos 3.º 5.º 7.º 9.º 11.º 13.º 17.º 19.º...
  • Página 367 Datos técnicos Convertidores de 400 V AC trifásicos Tamaño Potencia Corriente nominal [A] a distintas frecuencias de PWM nominal [kW] Rango de frecuencias de PWM: 2 kHz a 16 kHz (valor predeterminado: 4 kHz) 10 kHz 12 kHz 14 kHz 16 kHz 40 °C 50 °C...
  • Página 368: Regulación Del Motor

    Datos técnicos Convertidores de 230 V AC monofásicos Tamaño Potencia Corriente nominal [A] a distintas frecuencias de PWM nominal Rango de frecuencias de PWM: 2 kHz a 16 kHz (valor predeterminado: 8 kHz) [kW] 10 kHz 12 kHz 14 kHz 16 kHz 40 °C 50 °C...
  • Página 369: Especificaciones Mecánicas

    Datos técnicos Especificaciones mecánicas Tamaño FSAA FSAB FSAC Con venti- Sin ventilador lador Dimen- An. 68/2,7 68/2,7 90,8 90/3,5 90/3,5 140/5,5 184/7,24 240/9,4 245/9,6 siones 142/5,6 142/5,6 160,9 166/6,5 150/5,9 160/6,3 182/7,17 206,5/8,1 264,5/10,4 externas 107,8/4, 127,8/5 145,5/5,7 145,5 (114,5 164,5/6,5 169/6,7 172,5/6,8 209/8,2 (mm/pul...
  • Página 370: Condiciones Ambientales

    Datos técnicos Condiciones ambientales Temperatura del aire -10 °C a 40 °C: sin reducción circundante 40 °C a 60 °C: con reducción (compatible con UL/cUL: 40 °C a 50 °C, con reducción) Temperatura de al- -40 °C a +70 °C macenamiento Grado de protección IP 20...
  • Página 371 • Artículo 3(2) Espectro (EN 300 328) • La declaración de conformidad CE está disponible como archivo para las autoridades competentes que lo soliciten en la siguiente dirección: Siemens AG Digital Factory Motion Control Frauenauracher Straße 80 DE-91056 Erlangen Alemania La gama de productos SINAMICS V20 ha sido examinada y certificada por Underwriters Laboratories (UL) para los estándares UL508C/UL61800-5-1 y CSA C22.2 NO-14-10.
  • Página 372 Tenga en cuenta que la declaración final sobre cumplimiento de la norma se realiza mediante la etiqueta correspondiente fijada en la unidad individual. ISO 9001 Siemens AG utiliza un sistema de gestión de la calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. SINAMICS V20 Smart Access cumple la norma FCC adecuada.
  • Página 373: B Opciones Y Repuestos

    Opciones y repuestos Nota Reparación y sustitución del equipo Cualquier pieza o componente defectuoso debe sustituirse por las piezas que se indican en la listas aplicables de repuestos u opciones. Desconecte la alimentación eléctrica antes de abrir el equipo para acceder a él. Opciones Para obtener más información acerca de las secciones de cable recomendadas y pares de apriete de los tornillos, consulte la tabla "Secciones de cable recomendadas y pares de...
  • Página 374: Dimensiones Exteriores (Mm)

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones exteriores (mm) Funciones El parametrizador permite cargar/descargar juegos de parámetros entre el convertidor y una tarjeta SD. Es una herramienta de puesta en marcha que debe retirarse para el funcionamiento normal. Nota Para clonar ajustes de parámetros guardados entre convertidores se necesita un parametrizador.
  • Página 375: Montaje Del Parametrizador En El Convertidor

    Opciones y repuestos B.1 Opciones ADVERTENCIA Riesgo de incendio y explosión debido a la eliminación inadecuada de las pilas El contacto directo con productos metálicos u otras pilas puede ocasionar daños en las pilas o fugas de líquido, generar calor y provocar un incendio o incluso una explosión. Desechar pilas con fuego es extremadamente peligroso y entraña un riesgo de explosión violenta.
  • Página 376: Formas De Alimentar El Convertidor

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Nota Si los convertidores que desea instalar incluyen convertidores FSAA o FSAB y desea instalar los convertidores FSAA o FSAB unos al lado de los otros, asegúrese de que haya suficiente espacio para que el parametrizador quepa en el convertidor FSAA/FSAB; instale todos los convertidores FSAA disponibles lo más a la derecha posible;...
  • Página 377 Opciones y repuestos B.1 Opciones 6. Ajuste P0804 (seleccionar archivo de clonación). Ese paso solo es necesario cuando la tarjeta contenga archivos de datos que desee conservar. P0804 = 0 (valor predeterminado): Nombre de archivo clone00.bin P0804 = 1: Nombre de archivo clone01.bin P0804 = 99: Nombre de archivo clone99.bin 7.
  • Página 378: Módulo De Interfaz Bop Y Bop Externo

    Opciones y repuestos B.1 Opciones B.1.2 Módulo de interfaz BOP y BOP externo BOP externo Referencia: 6SL3255-0VA00-4BA1 El BOP externo se usa para controlar remotamente el funcionamiento del convertidor. Cuando se monta en una puerta de armario adecuada, el BOP externo puede lograr un grado de protección UL/cUL tipo 1.
  • Página 379 Opciones y repuestos B.1 Opciones Disposición del panel El SINAMICS V20 admite un BOP externo para controlar remotamente el funcionamiento del convertidor. El BOP externo se conecta al convertidor mediante un módulo de interfaz BOP opcional. Funciones de los botones Botón Descripción Detiene el convertidor...
  • Página 380 Opciones y repuestos B.1 Opciones Iconos de estado del convertidor Estos iconos significan lo mismo que los iconos correspondientes del BOP integrado. Icono de puesta en marcha. El convertidor está en modo de puesta en marcha (P0010 = 1). Pantalla La pantalla del BOP externo es idéntica a la del BOP integrado, con la excepción de que el BOP externo tiene un icono de puesta en marcha que se utiliza para indicar que el...
  • Página 381 Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones de montaje del BOP externo Aquí se muestran las dimensiones exteriores, plantilla de taladros y dimensiones de los recortes del BOP externo: Unidades: Fijaciones: 4 x tornillos M3 (longitud: de 8 mm a 12 mm) Par de apriete: 0,8 Nm ±10% Módulo de interfaz BOP Referencia: 6SL3255-0VA00-2AA1...
  • Página 382 Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones exteriores (mm) Montaje (SINAMICS V20 + módulo de interfaz BOP + BOP externo) Nota Solo es necesario conectar el módulo de interfaz BOP al BOP externo cuando se quiera controlar el funcionamiento del convertidor remotamente mediante el BOP externo. El módulo de interfaz BOP debe atornillarse al convertidor con un par de apriete de 1,5 Nm (tolerancia: ±...
  • Página 383 Opciones y repuestos B.1 Opciones Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 384: Orientación De Montaje

    Opciones y repuestos B.1 Opciones B.1.3 Módulo de frenado dinámico Referencia: 6SL3201-2AD20-8VA0 Nota Este módulo solo sirve para los tamaños AA a C. Funciones El módulo de frenado dinámico se usa generalmente en aplicaciones en las que se requiere un comportamiento dinámico del motor a varias velocidades o cambios continuos de sentido, como en accionamientos de transportadores o equipos de elevación.
  • Página 385: Plantilla De Taladros (Mm)

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Plantilla de taladros (mm) Secciones de cable recomendadas Tamaño del convertidor Potencia nominal de salida Secciones de cable para bornes de DC (DC-, DC+) 230 V FSAA/FSAB 0,12 … 0,75 kW 1,0 mm FSAC/FSB 1,1 … 1,5 kW 2,5 mm 2,2 …...
  • Página 386: Led De Estado

    Opciones y repuestos B.1 Opciones LED de estado Color Descripción POWER Amarillo Módulo encendido. STATUS Rojo Módulo en modo de protección. ACTIVE Verde Módulo convirtiendo la energía de regeneración producida al frenar el motor en calor. Selección del ciclo de carga ATENCIÓN Daño a la resistencia de frenado Un ajuste incorrecto de ciclo de carga/tensión puede dañar la resistencia de frenado...
  • Página 387: Resistencia De Frenado

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Convertidores de 230 V AC mono- Convertidores de 400 V AC trifási- fásicos Dimensiones exteriores (L. x An. x Pr.) 150 x 90 x 88 (mm) Montaje Montaje en panel de armario (4 x tornillos M4) Ciclo de carga máximo 100% Funciones de protección...
  • Página 388: Datos De Pedido

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Funciones Una resistencia de frenado externa se puede usar para eliminar la energía de regeneración producida por el motor, aumentando drásticamente las prestaciones de frenado y deceleración. En los convertidores de todos los tamaños se puede usar una resistencia de frenado necesaria para frenado dinámico.
  • Página 389: Instalación

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Datos técnicos Temperatura circundante de funcionamiento: -10 °C a +50 °C Temperatura de almacenamiento/transporte: -40 °C a +70 °C Grado de protección: IP20 Humedad: 0% a 95% (sin condensación) Número de expediente cURus: E221095 (Gino) E219022 (Block) Instalación Para convertidores de 400 V AC trifásicos FSA a FSD...
  • Página 390: Dimensiones De Montaje

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Para convertidores de 230 V AC monofásicos y convertidor de 400 V AC trifásico FSE Las resistencias deben instalarse en vertical y fijarse a una superficie refractaria. Debe dejarse un mínimo de 100 mm encima, debajo y a los lados de la resistencia para permitir una ventilación sin restricciones.
  • Página 391: Conexión

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Conexión La alimentación de red al convertidor puede pasar a través de un contactor que desconecta la alimentación si la resistencia se sobrecalienta. La protección corre a cargo de un interruptor cortacircuitos térmico (suministrado con todas las resistencias). El cortacircuitos se puede cablear en serie con la bobina del contactor de red (véase el esquema siguiente).
  • Página 392: Reactancia De Red

    Opciones y repuestos B.1 Opciones B.1.5 Reactancia de red ADVERTENCIA Temperatura durante el funcionamiento Las reactancias de red se calientan durante el funcionamiento. No se deben tocar. Proporcione las distancias de guarda y la ventilación adecuadas. Si las reactancias de red más grandes funcionan en un entorno en el que la temperatura del aire circundante es superior a 40 °C, solo se pueden cablear sus bornes con hilo de cobre para 75 °C.
  • Página 393 Opciones y repuestos B.1 Opciones Datos de pedido Tamaño Potencia nominal del Reactancia de red convertidor Referencia Tensión Corriente Convertidores de 400 V AC trifásicos 0,37 kW 6SL3203-0CE13-2AA0 380 V a 480 V 4,0 A 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW 6SL3203-0CE21-0AA0 380 V a 480 V...
  • Página 394: Conexión De La Reactancia De Red Al Convertidor

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Conexión de la reactancia de red al convertidor La siguiente ilustración utiliza como ejemplo las reactancias de red para las variantes de 230 V de los convertidores. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 395 Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones de montaje Para convertidores de 400 V AC trifásicos FSA a FSD Referencia Dimensiones (mm) Peso Tornillo de sujeción Sección de (kg) cable (mm 6SL3203-... Tamaño Par de apriete (Nm) 0CE13-2AA0 1,10 M4 (4) 0CE21-0AA0 2,10 M4 (4)
  • Página 396 Opciones y repuestos B.1 Opciones Para el convertidor de 400 V AC trifásico FSE Referencia Características eléctricas Dimensiones tota- Dimensiones de fijación (mm) Tornillo Peso les (mm) de suje- (kg) 6SL3203-... ción Tensión (V) Corriente (A) 0CJ24-5AA0 380 a 480 4 x M8 (13 Nm) 0CD25-3AA0...
  • Página 397: Reactancia De Salida

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Referencia Dimensiones (mm) Peso Tornillo de sujeción Sección de (kg) cable (mm 6SE6400-... Tamaño Par de apriete (Nm) Mín. Máx. 3CC00-4AB3 75,5 M4 (2) 3CC01-0AB3 75,5 M4 (2) 3CC02-6BB3 M4 (4) (233*) 3CC03-5CB3 M5 (4) 2,25 (280*) (50/80*)
  • Página 398 Opciones y repuestos B.1 Opciones Datos de pedido Tamaño Potencia nominal del Reactancia de salida convertidor Referencia Tensión Corriente Convertidores de 400 V AC trifásicos 0,37 kW 6SL3202-0AE16-1CA0 380 V a 480 V 6,1 A 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW 6SL3202-0AE18-8CA0...
  • Página 399: Conexión De La Reactancia De Salida Al Convertidor

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Conexión de la reactancia de salida al convertidor La siguiente ilustración utiliza como ejemplo las reactancias de salida para las variantes de 230 V de los convertidores. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 400 Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones de montaje Para convertidores de 400 V AC trifásicos FSA a FSD Referencia Dimensiones (mm) Peso Tornillo de sujeción Sección de (kg) cable (mm 6SL3202-... Tamaño Par de apriete (Nm) 0AE16-1CA0 72,5 56,5 M4 (4) 0AE18-8CA0 72,5 56,5...
  • Página 401 Opciones y repuestos B.1 Opciones Para el convertidor de 400 V AC trifásico FSE Referencia Características eléctricas Perno Dimensiones tota- Dimensiones Tornillo Peso les (mm) de fijación de suje- (kg) 6SE6400- cone- (mm) ción xión Tensión (V) Corriente (A) Par (Nm) 3TC05-4DD0 200 a 480 3,5 a 4,0...
  • Página 402: Filtro De Red Externo De Clase B

    Opciones y repuestos B.1 Opciones B.1.7 Filtro de red externo de clase B ADVERTENCIA Riesgo de daños en el equipo y descargas eléctricas Algunos de los filtros de red indicados en la tabla siguiente tienen clavijas engarzadas para la conexión a la PE y los bornes de red del convertidor. El uso de estas clavijas engarzadas puede causar daños en el equipo e incluso descargas eléctricas.
  • Página 403 1,5 kW 1,1 kW 6SE6400-2FL02-6BB0 200 V a 240 V 26 A 1,5 kW 2,2 kW 3 kW Siemens recomienda el uso del filtro de red de tipo "EPCOS B84113H000 G136" o equivalente. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 404 Opciones y repuestos B.1 Opciones Instalación Para obtener información sobre la instalación de los filtros de red externos conforme a los requisitos de CEM, consulte la sección "Instalación conforme a los requisitos de CEM (Página 45)". Conexión del filtro de red a FSAA ... FSA La figura de abajo es un ejemplo que muestra cómo conectar el filtro de red al convertidor.
  • Página 405 Opciones y repuestos B.1 Opciones Conexión del filtro de red a FSB ... FSE La figura de abajo es un ejemplo que muestra cómo conectar el filtro de red al convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 406 Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones de montaje Referencia Dimensiones (mm) Peso Tornillo de sujeción Sección de (kg) cable (mm Tamaño Par de apriete (Nm) Mín. Máx. Convertidores de 400 V AC trifásicos 6SL3203-0BE17-7BA0 36,5 1,75 M4 (4) 0,6 a 0,8 6SL3203-0BE21-8BA0 M4 (4) 1,5 a 1,8...
  • Página 407: Componentes

    Opciones y repuestos B.1 Opciones B.1.8 Kits de conexión de pantalla Funciones El kit de conexión de pantalla se suministra como opción para cada tamaño de bastidor. Permite una conexión sencilla y eficiente de la pantalla necesaria para lograr una instalación del convertidor conforme a los requisitos de CEM (véase la sección "Instalación conforme a los requisitos de CEM (Página 45)"...
  • Página 408 Opciones y repuestos B.1 Opciones Variante del Kit de conexión de pantalla convertidor Ilustración Componentes ① Referencia: 6SL3266-1AB00-0VA0 Placa de apantallado ② 2 × grapas ③ 3 × abrazaderas de pantalla de cable ④ 7 × tornillos M4 (par de apriete: 1,8 Nm ±10%) ①...
  • Página 409: Fijación Del Kit De Conexión De Pantalla Al Convertidor

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones exteriores (mm) Fijación del kit de conexión de pantalla al convertidor Si el convertidor se monta en panel de armario: ① Fijación a FSAA/FSAB Afloje el tornillo de PE y deslice la placa de apantalla- do desde abajo, para luego volver a apretar el tornillo a 1,8 Nm (tolerancia: ±...
  • Página 410 Opciones y repuestos B.1 Opciones ① Fijación a FSA/FSAC Afloje el tornillo de PE y deslice la placa de apantalla- do desde abajo, para luego volver a apretar el tornillo a 1,8 Nm (tolerancia: ± 10%). ② Enganche el disipador entre la placa de apantallado y el panel del armario y apriete los tornillos y las tuercas con 1,8 Nm (tolerancia: ±10%).
  • Página 411: Tarjeta De Memoria

    Se utiliza una resistencia de cierre RS485 para terminar el bus de la comunicación RS485 entre SINAMICS V20 y los PLC SIEMENS. Para obtener más información sobre el uso de la resistencia de cierre, consulte la sección "Comunicación con el PLC (Página 177)".
  • Página 412 Opciones y repuestos B.1 Opciones Datos de pedido Tamaño Potencia nomi- Referencia del interruptor diferencial (RCCB) recomendado nal del conver- RCCB de tipo A, RCCB de RCCB de tipo RCCB de tipo RCCB de tipo tidor sensibilidad 30 tipo A, sensi- A(k), sensibilidad B(k), sensibilidad B(k), sensibilidad...
  • Página 413: Referencias

    Opciones y repuestos B.1 Opciones B.1.12 Juegos de montaje en perfil DIN (solo para FSAA ... FSB) Referencias: ● 6SL3261-1BA00-0AA0 (para tamaño de bastidor AA/AB/AC/A) ● 6SL3261-1BB00-0AA0 (para tamaño de bastidor B) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 414 Opciones y repuestos B.1 Opciones B.1.13 Juego de montaje de migración para FSAA ... FSAC Referencias: ● 6SL3266-1ER00-0VA0 (para tamaño de bastidor AA/AB) ● 6SL3266-1EB00-0VA0 (para tamaño de bastidor AC) Funciones Puesto que el tamaño de bastidor FSAA/FSAB tiene unas dimensiones exteriores inferiores, se suministra este juego de montaje de migración para facilitar la instalación de convertidores con un tamaño de bastidor AA/AB en el armario de control G110 o en un perfil DIN.
  • Página 415 Opciones y repuestos B.1 Opciones Fijación del juego de montaje de migración al convertidor ● Montaje en panel de armario: ● Montaje en perfil DIN: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 416 Opciones y repuestos B.1 Opciones B.1.14 SINAMICS V20 Smart Access Referencia: 6SL3255-0VA00-5AA0 Dimensiones exteriores (mm) Funciones SINAMICS V20 Smart Access es un módulo de servidor web con conectividad wifi integrada. Permite el acceso basado en web al convertidor desde un dispositivo conectado (PC convencional con adaptador de red inalámbrico instalado, tableta o smartphone) para llevar a cabo operaciones en el convertidor, como puesta en marcha rápida, parametrización del convertidor, JOG, vigilancia, diagnóstico, copia de seguridad y restauración, etc.
  • Página 417: Descripción Del Botón

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Descripción del botón El botón de reset de SINAMICS V20 Smart Access le permite llevar a cabo efectuar las funciones siguientes: ● Actualización básica (Página 173) ● Restablecimiento de la configuración wifi Para obtener más información, consulte la descripción que se ofrece más adelante en esta sección.
  • Página 418 Opciones y repuestos B.1 Opciones Restablecimiento de la configuración wifi Cuando el convertidor está encendido, al pulsar el botón de reset se restablecen los valores predeterminados de la configuración wifi. ● SSID wifi: V20 smart acess_xxxxxx ("xxxxxx" representa los seis últimos caracteres de la dirección MAC de SINAMICS V20 Smart Access) ●...
  • Página 419: Módulo De Ampliación De E/S

    Opciones y repuestos B.1 Opciones B.1.15 Módulo de ampliación de E/S Referencia: 6SL3256-0VE00-6AA0 Funciones El módulo de ampliación de E/S SINAMICS V20 es compatible con las variantes SINAMICS V20 de 400 V con la versión de firmware 3.94 y posteriores. Amplía el número de bornes de E/S V20, permitiendo más funciones de control del convertidor.
  • Página 420: Documentación De Usuario

    Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto ATENCIÓN Funcionamiento incorrecto de los equipos debido a un montaje o desmontaje inadecuados Si se monta o desmonta el módulo de ampliación de E/S SINAMICS V20 cuando el convertidor V20 está encendido, el módulo de ampliación de E/S SINAMICS V20 puede funcionar incorrectamente.
  • Página 421: Sustitución De Los Ventiladores

    Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución de los ventiladores Para retirar el ventilador del convertidor, siga los pasos que aparecen a continuación. Para volver a montar el ventilador, proceda en orden inverso. Al volver a montar el ventilador, asegúrese de que el símbolo de la flecha ("A"...
  • Página 422 Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución del ventilador del FSA Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 423 Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución de los ventiladores del FSB, FSC o FSD Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 424 Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución de los ventiladores del FSE Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 425: Condiciones Generales De Licencia

    For Resellers: In order to avoid infringements of the license conditions by the reseller or the buyer these instructions and license conditions and accompanying CD – if applicable - have to be forwarded to the buyers. 1) Siemens License Conditions General License Conditions for Software Products for Automation and Drives (2011-08-01) 1 Supply of Software to Licensee and Granting of Rights to use the Software 1.1 These General License Conditions shall exclusively apply to the delivery of Software for...
  • Página 426 Condiciones generales de licencia 1.5 If the Licensee is legitimately in possession of a previous SW version/release (hereinafter referred to as "Previous Version"), the Licensee shall be authorized to exercise the rights to use the SW granted to it either with respect to the SW or - if this is intended from a technical point of view - to the Previous Version, at its own discretion (downgrading).
  • Página 427 Condiciones generales de licencia users or devices) permitted to utilize the SW at the same time can be derived from the Order Data or CoL (see "Type of Use). 2.3 Rental License The Licensee shall be granted the non-exclusive right, transferable in accordance with Clause 5.3 and limited in time as stipulated in the Order Data or CoL (see "Type of Use"), to install and use the SW in one (1) Instance.
  • Página 428 RSW or parts thereof, in accordance with the relevant intended Type of Use and on the basis of the Siemens catalog valid at that time. In the event that the Licensee supplies the specified programs or data to third parties for their use, these parties shall be bound in writing to adhere to stipulations corresponding to those in Section 5, with respect to the R-SW parts contained therein.
  • Página 429 In most cases, Siemens provides this information on or with the device. In case Siemens is technically unable to do so, you may request a copy of this information against payment of shipping and handling charges. Please send your request to the address provided at the end of this section.
  • Página 430 1), 2), 3) LICENSE CONDITIONS AND COPYRIGHT NOTICES For detailed information about license conditions and copyright notices of the individual software mentioned in the above table, visit Siemens Service and Support Web site at https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13208. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 06/2018, A5E34560109-010...
  • Página 431 Índice P2220[0...2], 306 P2221[0...2], 306 P2222[0...2], 306 P0731[0...2], 232 P2223[0...2], 306 P0732[0...2], 232 P2235[0...2], 307 p0733[0...2], 232 P2236[0...2], 307 p0734[0...2], 232 P2241[0...2], 308 P0806, 238 P2243[0...2], 308 P0810, 239 P2810[0...1], 324 P0811, 239 P2812[0...1], 324 P0820, 239 P2814[0...1], 324 P0821, 239 P2816[0...1], 324 P0840[0...2], 240 P2818[0...1], 325...
  • Página 432 Índice alfabético r2827.0, 326 P0844[0...2], 240 r2829.0, 326 P0845[0...2], 240 r2831.0, 326 P0848[0...2], 241 r2833.0, 326 P0849[0...2], 241 r2835.0, 327 P0852[0...2], 241 r2836.0, 327 P0881[0...2], 241 r2838.0, 327 P0882[0...2], 241 r2839.0, 328 P0883[0...2], 241 r2841.0, 328 P0886[0...2], 241 r2842.0, 328 P1000[0...2], 248 r2844.0, 328 P1020[0...2], 251...
  • Página 433 Índice alfabético P2254[0...2], 309 r0066, 206 P2264[0...2], 310 r0067, 206 P2803[0...2], 323 r0068, 206 P3351[0...2], 339 r0069[0...5], 206 P3852[0...2], 342 r0070, 207 r0071, 207 P0095[0...9], 208 r0072, 207 P0771[0], 236 r0074, 207 P1042[0...2], 253 r0078, 207 P1044[0...2], 254 r0080, 207 P1070[0...2], 255 r0084, 207 P1071[0...2], 255...
  • Página 434 Índice alfabético r2273, 311 P0304[0...2], 215 r2294, 312 P0305[0...2], 216 r2870, 332 P0307[0...2], 216 r2872, 332 P0308[0...2], 216 r2874, 333 P0309[0...2], 216 r2876, 333 P0310[0...2], 217 r2878, 333 P0311[0...2], 217 r2880, 334 P0314[0...2], 217 r2882, 334 P0320[0...2], 217 r2884, 334 P0335[0...2], 218 r2955, 336 P0340[0...2], 218...
  • Página 435 Índice alfabético P1061[0...2], 255 P1345[0...2], 279 P1080[0...2], 256 P1346[0...2], 279 P1082[0...2], 256 P1350[0...2], 279 P1091[0...2], 257 P1780[0...2], 280 P1092[0...2], 257 P1800[0...2], 280 P1093[0...2], 258 P1803[0...2], 281 P1094[0...2], 258 P1810, 281 P1101[0...2], 258 P1820[0...2], 281 P1120[0...2], 259 P1909[0...2], 282 P1121[0...2], 259 P2000[0...2], 284 P1130[0...2], 260 P2001[0...2], 285...
  • Página 436 Índice alfabético P2210[0...2], 305 P2211[0...2], 305 Estado del convertidor en fallo, 348 P2212[0...2], 305 Estructura de menús del convertidor P2213[0...2], 305 Menú de configuración, 63 P2214[0...2], 305 Menú de configuración: submenú de datos del P2215[0...2], 306 motor, P2216[0...2], 306 Menú de configuración: submenú de macros de P2231[0...2], 306 aplicación, P2240[0...2], 307...
  • Página 437 Índice alfabético Parámetros BICO, 192 Tipos de parámetros, 56 Lista de códigos de alarma, 357 Puesta en marcha rápida Lista de códigos de fallo, 348 A través del menú de configuración, 62 Lista de parámetros modificados, 88 A través del menú de parámetros, 83 Macros Referencias de convertidores, 17 macros de aplicación, 79...