Siemens SINAMICS V20 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para SINAMICS V20:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Convertidor SINAMICS V20

SINAMICS
Convertidor SINAMICS V20
Instrucciones de servicio
11/2012
A5E31406420
___________________

Prefacio
___________________
Instrucciones de seguridad
___________________
Introducción
___________________
Instalación mecánica
___________________
Instalación eléctrica
___________________
Puesta en marcha
___________________
Comunicación con el PLC
___________________
Lista de parámetros
___________________
Códigos de fallo y aviso
___________________
Datos técnicos
___________________
Opciones y repuestos
1
2
3
4
5
6
7
8
A
B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens SINAMICS V20

  • Página 1 ___________________ Convertidor SINAMICS V20 Prefacio ___________________ Instrucciones de seguridad ___________________ Introducción SINAMICS ___________________ Instalación mecánica ___________________ Convertidor SINAMICS V20 Instalación eléctrica ___________________ Puesta en marcha Instrucciones de servicio ___________________ Comunicación con el PLC ___________________ Lista de parámetros ___________________ Códigos de fallo y aviso ___________________ Datos técnicos...
  • Página 2 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 3: Finalidad De Este Manual

    Prefacio Finalidad de este manual En este manual se ofrece información sobre la instalación, puesta en marcha, funcionamiento y mantenimiento correctos de los conversores SINAMICS V20. Componentes de la documentación del usuario de SINAMICS V20 Documento Contenido Idiomas disponibles Instrucciones de servicio Este manual Inglés...
  • Página 4: Soporte Técnico

    +55 11 3833 4040 India +91 22 2760 0150 Corea +82 2 3450 7114 Turquía +90 (216) 4440747 EE. UU. +1 423 262 5710 Más información de contacto del servicio técnico: Contactos para soporte (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/16604999) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Instalación mecánica ..........................23 Orientación de montaje y espacio libre..................23 Montaje en panel de armario (tamaños de bastidor de A a D)............24 SINAMICS V20 variante Flat Plate ....................26 Montaje atravesado (tamaños de bastidor de B a D) ..............28 Instalación eléctrica ..........................31 Conexiones del sistema típicas ....................31...
  • Página 6 Módulo de frenado dinámico..................... 330 B.1.5 Resistencia de frenado ......................333 B.1.6 Reactancia de red ........................337 B.1.7 Reactancia de salida......................... 342 B.1.8 Filtro CEM externo ........................345 B.1.9 Kits de conexión de pantalla ..................... 348 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 7 Índice B.1.10 Tarjeta de memoria........................352 B.1.11 Documentación de usuario ......................352 Repuestos: Ventiladores de repuesto..................353 Índice..............................357 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 8 Índice Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 9: Instrucciones De Seguridad

    AC, se necesita una conexión fija de tierra y la sección mínima del conductor de tierra de protección debe cumplir los reglamentos locales de seguridad para equipos eléctricos con grandes fugas a tierra. El convertidor SINAMICS V20 no está pensado para funcionar con módulos diferenciales RCD (Residual Current Device) ni RCM (Residual Current Monitoring Device).
  • Página 10 Las descargas por electricidad estática sobre interfaces (p. ej., terminales o pines de conectores) pueden causar funcionamientos anómalos o defectos. Por ello, al realizar trabajos en el convertidor o sus componentes deben observares las medidas de protección de dispositivos sensibles a descargas electrostáticas (ESD). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 11: Transporte Y Almacenamiento

    AC (para variantes de 230 V), SCCR = 40 kA.  Apropiado para aplicaciones SPD de tipo 1 o tipo 2.  Se instalarán protecciones contra sobretensiones entre fases y también entre cada fase y tierra. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 12 - Los bornes de la resistencia de frenado R1 y R2 (solo tamaño de bastidor D) véase EN Este equipo no se debe usar como mecanismo de "parada de emergencia" ( 60204, 9.2.5.4 No se permite abrir, conectar ni desconectar el equipo durante su funcionamiento. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 13 ATENCIÓN Interferencias electromagnéticas El uso de dispositivos de radio móviles (p. ej., teléfonos, walkie-talkies) en las proximidades de los dispositivos (< 1,8 m) puede interferir con el funcionamiento del equipo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 14: Reparación

    Reparación y sustitución del equipo Las reparaciones en el equipo solo deben ser realizadas por el Servicio Técnico de Siemens, por centros de reparación autorizados por Siemens o por personal autorizado que esté familiarizado a fondo con todas las advertencias y procedimientos operativos especificados en este manual.
  • Página 15: Riesgos Residuales

    5. Liberación de emisiones o contaminantes ambientales como resultado del manejo inadecuado del sistema o la eliminación incorrecta e insegura de componentes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 16 Instrucciones de seguridad Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 17 Instrucciones de seguridad Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 19: Introducción

    Introducción Componentes del sistema convertidor SINAMICS V20 es una gama de convertidores diseñados para regular la velocidad de motores asíncronos trifásicos. Variantes de 400 V AC trifásicas Los convertidores de 400 V AC trifásicos están disponibles en cuatro tamaños de bastidor.
  • Página 20: Variantes De 230 V Ac Monofásicas

    13,6 A 6SL3210-5BB23-0UV0 6SL3210-5BB23-0AV0 (con un ventilador) Opciones y repuestos Para obtener información detallada sobre las opciones y repuestos, consulte los apéndices "Opciones (Página 319)" y "Repuestos: Ventiladores de repuesto (Página 353)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 21: Placa De Características Del Convertidor

    Introducción 2.2 Placa de características del convertidor Placa de características del convertidor Placa de características del convertidor (ejemplo) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 22 Introducción 2.2 Placa de características del convertidor Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 23: Instalación Mecánica

    ≥100 mm (para los tamaños de bastidor de B a D, y el tamaño de bastidor A sin ventilador) ≥85 mm (para el tamaño de bastidor A refrigerado por ventilador) Lateral ≥0 mm Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 24: Montaje En Panel De Armario (Tamaños De Bastidor De A A D)

    Profundidad del convertidor de placa plana (solo variante de 400 V, 0,75 Tamaño de bastidor B Fijaciones: 4 x tornillos M4 4 x tuercas M4 4 x arandelas M4 Par de apriete: 1,8 Nm ±10% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 25 4 x arandelas M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Tamaño de bastidor D Fijaciones: 4 x tornillos M5 4 x tuercas M5 4 x arandelas M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 26: Sinamics V20 Variante Flat Plate

    3.3 SINAMICS V20 variante Flat Plate SINAMICS V20 variante Flat Plate La variante Flat Plate de SINAMICS V20 está pensada para permitir una instalación del convertidor más flexible. Se deben adoptar las medidas pertinentes para garantizar una correcta disipación de calor, que puede necesitar un disipador externo fuera de la envolvente eléctrica.
  • Página 27 Instalación mecánica 3.3 SINAMICS V20 variante Flat Plate Instalación 1. Prepare la superficie de montaje para el convertidor con las dimensiones indicadas en la sección "Montaje en panel de armario (tamaños de bastidor de A a D) (Página 24)". 2. Asegúrese de que los taladros estén desbarbados, de que el disipador de placa plana esté...
  • Página 28: Montaje Atravesado (Tamaños De Bastidor De B A D)

    Plantilla de taladros y recortes (mm) Tamaño de bastidor B Fijaciones: 4 x tornillos M4 Par de apriete: 1,8 Nm ±10% Tamaño de bastidor C Fijaciones: 4 x tornillos M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 29 3.4 Montaje atravesado (tamaños de bastidor de B a D) Dimensiones (mm) Plantilla de taladros y recortes (mm) Tamaño de bastidor D Fijaciones: 4 x tornillos M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Profundidad dentro del armario Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 30 3.4 Montaje atravesado (tamaños de bastidor de B a D) Montaje Nota Se reserva un hueco en la parte inferior del área de recorte para permitir la extracción del ventilador desde el exterior del armario sin quitar el convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 31: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Conexiones del sistema típicas Conexiones del sistema típicas Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 32: Tipos De Fusibles Recomendados

    230 V Circuito de control Salidas digitales Entradas digitales Salida de transistor Salida de relé Salida analógica Entradas analógicas RS-485 Puerto de ampliación Véase también "Configuración de macros de conexión (Página 55)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 33: Descripción De Los Bornes

    Instalación eléctrica 4.2 Descripción de los bornes Descripción de los bornes Disposición de los bornes Bornes de usuario: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 34: Secciones De Cable Recomendadas Y Pares De Apriete De Tornillos

    Durante la instalación eléctrica del convertidor con tamaños de bastidor A y B, solo se pueden utilizar cables flexibles o cables con engastes en horquilla adecuados y certificados por UL para las conexiones de bornes de red. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 35: Longitudes De Cable Del Motor Máximas

    AI2: Modo de tensión y corriente unipolar y en un sentido Aislamiento a circuito de control: Ninguno Rango de tensión: AI1: De -10 a 10 V; AI2: De 0 a 10 V Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 36 4 ms ± 4 ms Entrada de tren de impulsos: Salida de 24 V (tolerancia: de -15% a +20%) referida a 0 V, máximo 50 mA, no aislada Potencial de referencia global para entradas digitales Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 37: Secciones De Cable De Bornes De E/S Admisibles

    ● Alimentación del convertidor desde el parametrizador cuando la alimentación de red no está disponible Para obtener más información sobre estos dos módulos opcionales, consulte los temas "Parametrizador (Página 319)" y "Módulo de interfaz BOP y BOP externo (Página 324)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 38: Instalación Conforme A Los Requisitos De Cem

    PE o bien a la de CEM. En el diagrama siguiente se muestra un ejemplo de una instalación conforme a los requisitos de CEM del convertidor con tamaño de bastidor B/C. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 39: Instalación Conforme A Los Requisitos De Cem De Las Opciones De Filtros Cem Externos

    "Wurth 742-712-21" o equivalente en las proximidades de los bornes de red del filtro CEM externo. Método de apantallado En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo con y sin la placa de apantallado. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 40: Diseño De Armario Conforme A Los Requisitos De Cem

    ● Todos los cables de comunicación (p. ej., RS485) y señales que salgan del armario deben estar apantallados. Zona C Zona A Zona B Zona D Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 41: Puesta En Marcha

    AUTO. Pulsación doble (<2 s) o Reacción parada OFF2: El convertidor permite que el motor haga una pulsación larga (>3 s) parada natural sin emplear ningún tiempo de deceleración. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 42 Al pulsar las dos teclas otra vez desactiva la rotación inversa del motor. El icono de reserva ( ) de la pantalla indica que la velocidad de salida es opuesta a la consigna. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 43: Iconos De Estado Del Convertidor

    El convertidor se puede energizar de forma inesperada (por ejemplo, en modo de protección antiescarcha). El motor gira en la dirección inversa. El convertidor está en modo HAND. (parpadea): El convertidor está en modo JOG. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 44: Estructura De Menús Del Convertidor

    Permite acceder a todos los parámetros disponibles del convertidor. Menú de selección 50/60 Hz Primer encendido o tras restablecimiento valores de fábrica Encendido siguiente Menú de Menú de Menú de parámetros configuración visualización Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 45: Visualización Del Estado Del Convertidor

    Disponibles para conmutación DDS mediante  P0820 y P0821 Otros parámetros Parámetros con varios Estos parámetros están indexados con el rango índices de índices dependientes del parámetro individual. Parámetros sin indexar Estos parámetros no están indexados. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 46 9 para añadir más dígitos a la izquierda. ● Al pulsar durante más de dos segundos se entra en el desplazamiento rápido de dígitos. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 47: Visualizaciones De La Pantalla

    El convertidor está ocupado con el procesamiento interno de los datos. "- - - - -" La acción no se ha completado o no es posible. "Pxxxx" Parámetro editable. "rxxxx" Parámetro de solo lectura. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 48 Macro de aplicación seleccionada actualmente. "A" "G" "N" "T" "B" "H" "O" "U" "C" "I" "P" "V" "D" "J" "Q" "X" "E" "L" "R" "Y" "F" "M" "S" "Z" De 0 a 9 "?" Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 49: Estados Del Led

    5.1.6 Estados del LED SINAMICS V20 tiene un único LED para indicaciones de estado. El LED se puede visualizar en naranja, verde o rojo. Si existe más de un estado del convertidor, el LED los muestra en el siguiente orden de prioridad: ●...
  • Página 50: Configuración Del Menú De Selección De 50/60 Hz

    La frecuencia básica del motor es 60 Hz → Estados Unidos/Canadá [hp] La frecuencia básica del motor es 60 Hz → Estados Unidos/Canadá [kW] Menú de selección 50/60 Hz Menú de Menú de configuración visualización Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 51: Arranque Del Motor Para La Marcha De Prueba

    Arranque del motor en modo JOG 1. Pulse para pasar del modo HAND al JOG (el icono parpadea). 2. Pulse para arrancar el motor. Suelte para parar el motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 52: Puesta En Marcha Rápida

    Define las macros necesarias para las disposiciones de cableado estándar. Selección de macro de aplicación Define las macros necesarias para determinadas aplicaciones comunes. Selección de parámetros comunes Define los parámetros necesarios para la optimización del rendimiento del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 53 Puesta en marcha 5.5 Puesta en marcha rápida Estructura de menús Menú de parámetros Menú de visualización Menú de configuración Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 54: Configuración De Datos Del Motor

    Si P0100 = 1, unidad de potencia del motor = [hp] (MOT P) P0100 = 1: (MOT HP) P0308[0] ● Factor de potencia nominal del motor (cosφ) Visible solamente cuando P0100 = 0 o 2 (M COS) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 55: Consulte También

    Durante este proceso, espere a que se haya apagado el LED o la pantalla se haya puesto en blanco (puede tardar unos segundos) antes de volver a conectar la alimentación. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 56 Pulsador externo con consigna analógica. Cn008 Regulación PID con referencia de entrada analógica. Cn009 Regulación PID con referencia de valor fija. Cn010 Regulación USS. Cn011 Regulación MODBUS RTU. Configuración de macros de conexión Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 57: Macro De Conexión Cn001: Bop Como La Única Fuente De Regulación

    Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52.7 52.3 Fallo del convertidor activo P0771[0] CI: Salida analógica Frecuencia real P0810[0] BI: Bit 0 de CDS (Hand/Auto) Modo HAND Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 58 10V AI1 AI2 0V DI1 DI2 DI3 DI4 DIC 24V 0V AO+ AO- DO1+ DO1- P+ N- 220V 0~20mA= 0~50/60Hz 0~10V= 0~50/60Hz 10V AI1 AI2 0V DI1 DI2 DI3 DI4 DIC 24V 0V AO+ AO- DO1+ DO1- P+ N- 220V 0~20mA= 0~50/60Hz Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 59: Macro De Conexión Cn003: Velocidades Fijas

    ● Si se selecciona más de una frecuencia fija al mismo tiempo, las frecuencias seleccionadas se suman, p. ej., FF1 + FF2 + FF3. 10V AI1 AI2 0V DI1 DI2 DI3 DI4 DIC 24V 0V AO+ AO- DO1+ DO1- P+ N- 220V 0~20mA= 0~50/60Hz Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 60 CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52.3 52.2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52.7 52.3 Fallo del convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 61: Macro De Conexión Cn004: Velocidades Fijas En Modo Binario

    CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52.3 52.2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52.7 52.3 Fallo del convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 62: Macro De Conexión Cn005: Entrada Analógica Y Frecuencia Fija

    Bornes como fuente de señales de mando mando P1000[0] Selección de frecuencia Frecuencia fija + consigna analógica P0701[0] Función de la entrada digital 1 ON/OFF P0702[0] Función de la entrada digital 2 Bit 0 de velocidad fija Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 63 CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52.3 52.2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52.7 52.3 Fallo del convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 64: Macro De Conexión Cn006: Control De Pulsador Externo

    Frecuencia inicial P1047[0] Tiempo acel. MOP del GdR Tiempo de aceleración desde cero hasta la frecuencia máxima P1048[0] Tiempo decel. MOP del GdR Tiempo de deceleración desde la frecuencia máxima hasta cero Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 65: Macro De Conexión Cn007: Pulsadores Externos Con Control Analógico

    CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52.3 52.2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52.7 52.3 Fallo del convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 66: Macro De Conexión Cn008: Regulación Pid Con Referencia Analógica

    CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52.3 52.2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52.7 52.3 Fallo del convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 67: Macro De Conexión Cn009: Regulación Pid Con La Referencia De Valor Fija

    BI: Bit 2 de selección de consigna 722.5 722.3 DI4 de conexión BICO PID fija P2253[0] CI: Consigna PID 2224 Consigna PID = valor fijo P2264[0] CI: Realimentación PID 755.0 755.1 Realimentación PID = AI2 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 68: Macro De Conexión Cn010: Regulación Uss

    Dirección USS para convertidor P2012[0] Longitud PZD en USS Número de palabras PZD P2013[0] Longitud PKW en USS Palabras PKW variables P2014[0] Tiempo de interrupción de telegrama 2000 Tiempo para recibir datos USS/MODBUS Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 69: Macro De Conexión Cn011: Regulación Modbus Rtu

    Dirección MODBUS para convertidor P2022[0] Tiempo excedido de respuesta 1000 1000 Tiempo máximo para enviar la MODBUS respuesta de vuelta al maestro P2014[0] Tiempo de interrupción de telegrama 2000 Tiempo para recibir datos USS/MODBUS Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 70: Configuración De Macros De Aplicación

    AP010 Aplicaciones de bombas sencillas AP020 Aplicaciones de ventiladores sencillas AP021 Aplicaciones de compresores El signo menos indica que esta macro es AP030 Aplicaciones de cintas transportadoras la macro seleccionada actualmente. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 71: Macro De Aplicación Ap010: Aplicaciones De Bombas Sencillas

    Confirmación de fallo en el encendido P1120[0] Tiempo de aceleración Tiempo de aceleración desde cero hasta la frecuencia máxima P1121[0] Tiempo de deceleración Tiempo de deceleración desde la frecuencia máxima hasta cero Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 72: Macro De Aplicación Ap020: Aplicaciones De Ventiladores Sencillas

    Elevación adicional en todo el rango de frecuencia P1120[0] Tiempo de aceleración Tiempo de aceleración desde cero hasta la frecuencia máxima P1121[0] Tiempo de deceleración Tiempo de deceleración desde la frecuencia máxima hasta cero Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 73: Macro De Aplicación Ap030: Aplicaciones De Cintas Transportadoras

    Menú de texto acceso (si P8553 = 1) P1080[0] Frecuencia mínima del motor (MIN F) P1082[0] Frecuencia máxima del motor (MAX F) P1120[0] Tiempo de aceleración (RMP UP) P1121[0] Tiempo de deceleración (RMP DN) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 74 Consigna de frecuencia fija 3 (FIX F3) P2201[0] Consigna de frecuencia PID fija 1 (PID F1) P2202[0] Consigna de frecuencia PID fija 2 (PID F2) P2203[0] Consigna de frecuencia PID fija 3 (PID F3) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 75: Puesta En Marcha Rápida A Través Del Menú De Parámetros

    El ajuste 0 produce el cálculo interno del valor. P0310[0] ● Frecuencia nominal del motor [Hz] Rango: De 12,00 a 599,00 P0311[0] ● Velocidad nominal del motor [RPM] Rango: De 0 a 40000 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 76 Rango: De 0,00 a 650,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 10.00) Nota: El valor configurado aquí simboliza el tiempo que tarda el motor en decelerar desde la frecuencia máxima del motor (P1082) hasta quedarse parado cuando no se utiliza redondeo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 77 El convertidor muestra "8.8.8.8.8", lo que indica que está ocupado con el procesamiento de datos interno. P1900 Selección de la identificación de = 0: Deshabilitada datos del motor = 2: Identificación de todos los parámetros en parada Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 78: Función De Puesta En Marcha

    Resumen de funciones del convertidor En la lista siguiente se proporciona un resumen de las principales funciones que admite el convertidor SINAMICS V20. Para obtener una descripción detallada de los parámetros individuales, véase el capítulo "Lista de parámetros (Página 151)".
  • Página 79 ● Bloques funcionales libres (FFB) (Página 117) (de P2800 a P2890) ● Protección antiescarcha (Página 121) (P3852, P3853) ● Protección contra la condensación (Página 122) (P3854) ● Función de oscilación (Página 124) (de P2940 a r2955) ● Función BICO (r3978) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 80: Funciones Básicas De Puesta En Marcha

    P1121. Si la frecuencia de salida cae por debajo del valor del parámetro P2167 y si el tiempo de P2168 ha vencido, entonces se cancelan los impulsos del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 81 2 y OFF2 se selecciona usando DI2 → P0702 = 3).  OFF2 es activa baja.  Cuando se seleccionan simultáneamente varias señales de mando OFF, se aplica la siguiente prioridad: OFF2 (prioridad más alta) – OFF3 – OFF1. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 82 BICO P0848 (BI: 1. OFF3) y P0849 (BI: 2. OFF3).  OFF3 es activa baja.  Cuando se seleccionan simultáneamente varias señales de mando OFF, se aplica la siguiente prioridad: OFF2 (prioridad más alta) – OFF3 – OFF1. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 83: Funcionamiento Del Convertidor En Modo Jog

    ● Llevar un motor o una carga de motor a una posición específica ● Desplazar un motor, p. ej., después de la interrupción de un programa Funcionamiento JOG con BOP Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 84: Configuración De La Elevación De Tensión

    ● Mantener la carga ● Compensar las pérdidas en el sistema La tensión de salida se puede aumentar (elevar) en el convertidor usando los parámetros que se muestran en la tabla siguiente. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 85 Rango: De 0,0 a 250,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.0) La elevación de tensión solo es efectiva al acelerar o frenar. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 86 La consigna se reduce a un valor menor al actual en la salida del  generador de rampas. Rango: De 0,0 a 250,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.0) La elevación de tensión solo es efectiva al acelerar por primera vez (parada). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 87: Configuración Del Regulador Pid

    Ajustes predeterminados de fábrica: 0 P2235[0...2] BI: Habilitación PID-MOP (señal de Este parámetro define el origen de la señal de mando SUBIR. mando SUBIR) Fuentes posibles: 19.13 (BOP), 722.x (entrada digital), 2036.13 (USS por RS485) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 88 = 1: Raíz cuadrada (raíz(x)) = 2: Cuadrado (x*x) = 3: Cubo (x*x*x) P2271 Tipo de sensor PID = 0 : Deshabilitada (ajuste predeterminado de fábrica) = 1: Inversión de señal de realimentación PID Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 89 Constante de tiempo del filtro de consigna PID [s] r2262 CO: Consigna PID filtrada tras GdR [%] r2266 CO: Realimentación filtrada PID [%] r2272 CO: Realimentación escalada PID [%] r2273 CO: Error PID [%] r2294 CO: Salida PID real [%] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 90: Configuración De La Función De Frenado

    El frenado por DC se selecciona de la manera siguiente: ① ● Después de OFF1 u OFF3 (el frenado por DC se libera mediante P1233). ② ● Se selecciona directamente usando el parámetro BICO P1230. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 91: Secuencia

    5. A continuación, se aplica la corriente de frenado necesaria P1232 durante el tiempo de frenado seleccionado P1233. El estado se muestra mediante la señal r0053 bit 00. Los impulsos del convertidor se inhiben tras vencer el tiempo de frenado. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 92 4. Después de que se haya cancelado el frenado por DC, el convertidor acelera a la consigna de frecuencia hasta que la velocidad del motor coincide con la frecuencia de salida del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 93 Mientras actúa el frenado por DC, no hay otra forma de influir en la velocidad del convertidor usando un control externo. Cuando se parametriza y configura el sistema convertidor, se debería probar usando cargas reales en la medida de lo posible. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 94: Frenado Combinado

    Se recomienda ajustar P1254 = 1 (autodetección del nivel de conexión de Vdc habilitada). Nótese que la autodetección solo funciona cuando el convertidor ha estado en reposo durante más de 20 s. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 95: Frenado Dinámico

    DC. Al contrario que el frenado combinado y por DC, esta técnica requiere que esté instalada una resistencia de frenado externa. Tamaño de bastidor A/B/C Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 96 Ciclo de carga duración 12.0 228.0 240.0 0.05 12.6 114.0 126.6 0.10 14.2 57.0 71.2 0.20 22.8 22.8 45.6 0.50 100% Infinito Infinito 1.00 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 97 Las resistencias de frenado, que se tienen que montar en el convertidor, deben estar diseñadas para que puedan tolerar la potencia disipada. Si se utiliza una resistencia de frenado inadecuada, existe peligro de incendio y el convertidor asociado sufrirá daños importantes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 98: Freno De Mantenimiento Del Motor

    El freno de mantenimiento del motor impide que el motor funcione de forma no deseada cuando el convertidor está desconectado. El convertidor tiene lógica interna para controlar un freno de mantenimiento del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 99 Tiempo de mantenimiento tras Este parámetro define el tiempo durante el cual el convertidor deceleración [s] trabaja a la frecuencia mínima (P1080) después de decelerar. Rango: De 0,0 a 20,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 1.0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 100: Conexión Del Freno De Mantenimiento Del Motor

    No esta permitido utilizar el freno de mantenimiento del motor como freno operativo. El motivo de esta restricción es que, por lo general, solo se ha diseñado para un número limitado de operaciones de frenado de emergencia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 101: Configuración Del Tiempo De Rampa

    Este parámetro establece el tiempo que tarda el motor en decelerar de la frecuencia máxima del motor (P1082) hasta su parada cuando no se utiliza redondeo. Rango: De 0,00 a 650,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 10.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 102: Configuración Del Tiempo De Redondeo De Aceleración Y Deceleración

    Rango: De 0,00 a 40,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.00) P1133[0...2] Tiempo redondeo final de Este parámetro define el tiempo de redondeo al final de la deceleración [s] deceleración. Rango: De 0,00 a 40,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 103: Configuración Del Regulador Imáx

    (r0067). Para ello se reduce la frecuencia de salida o la tensión de salida del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 104 Este parámetro define la constante del tiempo de integración tensión Imáx [s] del regulador de tensión Imáx. Rango: De 0,000 a 50,000 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.300) r0056.13 Estado de la regulación del motor: Regulador Imáx activo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 105: Configuración Del Regulador Vdc

    A911, lo que significa que la tensión de la interconexión de DC es demasiado alta. El regulador Vdc controla dinámicamente la tensión de la interconexión de DC para evitar disparos por sobretensión en sistemas con gran momento de inercia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 106: Configuración De La Función De Vigilancia Del Par De Carga

    Rango: De 0,0 a 10,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 3.0) P2180 Tiempo de retardo para ausencia de Define el tiempo de retardo para identificar la ausencia de carga [ms] carga. Rango: De 0 a 10000 (ajuste predeterminado de fábrica: 2000) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 107 Rango: De 0,0 a 99999,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.0) P2192[0...2] Tiempo de retardo para la vigilancia Rango: De 0 a 65 (ajuste predeterminado de fábrica: 10) del par de carga [s] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 108: Funciones Avanzadas De Puesta En Marcha

    Este parámetro establece el tiempo durante el que se aplica la elevación adicional cuando se mantiene la frecuencia de salida de P3354. Rango: De 0,0 a 20,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 5.0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 109 ● Mantenimiento durante P3356 s al nivel de elevación especificado por P3355 ● Restablecimiento del nivel de aumento al valor especificado por P1310, P1311 y P1312 ● Restablecimiento de la consigna "normal" y permiso para salida a rampa mediante P1120 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 110: Arranque Del Motor En Modo De Arranque Pulsado

    Número de ciclos de pulsación Este parámetro define el número de veces que se aplica el nivel de elevación para el arranque pulsado. Rango: De 1 a 10 (ajuste predeterminado de fábrica: 5) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 111 ● Aceleración hasta P3354 Hz con el nivel de elevación especificado por P1310, P1311 y P1312. ● Restablecimiento del nivel de aumento al valor especificado por P1310, P1311 y P1312 ● Restablecimiento de la consigna "normal" y permiso para salida a rampa mediante P1120 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 112: Arranque Del Motor En Modo De Eliminación De Obturaciones

    Este parámetro define el tiempo durante el que el convertidor eliminación de obturaciones [s] funciona en dirección inversa a la consigna durante la secuencia de inversión. Rango: De 0,0 a 20,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 5.0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 113 Número de ciclos de eliminación de Este parámetro establece el número de veces que se repite el obturaciones ciclo de inversión para la eliminación de obturaciones. Rango: De 1 a 10 (ajuste predeterminado de fábrica: 1) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 114 – Deceleración a 0 Hz utilizando el tiempo de rampa normal especificado en P1121 – Rampa o escalón (en función de P3363) a P3361 Hz en dirección inversa a la consigna ● Restablecimiento de la consigna "normal" y permiso para salida a rampa mediante P1120 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 115: Funcionamiento Del Convertidor En Modo Economizador

    Este parámetro muestra el factor calculado del modo economizador (rango: de 80% a 120%) que se aplica a la tensión de salida requerida. Si este valor es demasiado bajo, el sistema puede ser inestable. Esquema de funcionamiento Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 116: Configuración De La Protección Contra Sobretemperatura Del Motor Conforme A Ul508C

    (almacenada al apagarse) en el momento del encendido: = 4: Solo aviso = 5: Aviso con control de Imáx (reducción de la corriente del motor) y disparo (F11) = 6: Aviso y disparo (F11) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 117: Configuración De Los Bloques Funcionales Libres (Ffb)

    Este parámetro define la fuente de la salida digital 1. = r2811.0: Utilice AND (DI2, DI3) para el LED de encendido. En el capítulo "Lista de parámetros (Página 151)" encontrará más información sobre FFB y ajustes adicionales de los diferentes parámetros. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 118: Configuración De La Función De Rearranque Al Vuelo

    El rearranque al vuelo debe utilizarse en aquellos casos en los que el motor todavía puede estar girando (por ejemplo, después de un breve corte de la alimentación) o se puede accionar gracias a la carga. De lo contrario, se producirán disparos por sobrecorriente. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 119 Rango: De 10 a 500 (ajuste predeterminado de fábrica: 100) Nota: Un valor superior produce un gradiente más plano y, por lo tanto, un tiempo de búsqueda más largo. Un valor inferior tiene el efecto opuesto. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 120: Configuración De La Función De Rearranque Automático

    Cantidad de intentos de arranque Este parámetro especifica la cantidad de veces que el convertidor intentará rearrancar si el rearranque automático P1210 está activado. Rango: De 0 a 10 (ajuste predeterminado de fábrica: 3) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 121: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Protección Antiescarcha

    P3853[0...2] Frecuencia de protección Este parámetro especifica la frecuencia que se aplica al motor antiescarcha [Hz] cuando la protección antiescarcha está activa. Rango: De 0,00 a 599,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 5.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 122: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Protección Contra La Condensación

    Este parámetro especifica la corriente DC (como porcentaje condensación [%] de la corriente nominal) que se aplica al motor cuando la protección contra la condensación está activa. Rango: De 0 a 250 (ajuste predeterminado de fábrica: 100) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 123: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Reposo

    Retardo antes de detener el motor [s] Con la hibernación habilitada, este parámetro define el retardo antes de que el convertidor pase a modo de reposo. Rango: De 0 a 254 (ajuste predeterminado de fábrica: 5) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 124: Configuración Del Oscilador

    Durante el cambio de la consigna, la función de oscilación está inactiva. La señal de oscilación también está limitada por la frecuencia máxima (P1082). Señal perturb. función oscilación Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 125 Anchura de pulso de la señal de Este parámetro ajusta la anchura relativa de los pulsos de oscilación [%] subida y de bajada. Rango: De 0 a 100 (ajuste predeterminado de fábrica: 50) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 126: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Secuenciación De Motores

    Los contactores o arrancadores de motor se controlan mediante salidas digitales del convertidor. En el diagrama siguiente se muestra un sistema de bombeo típico. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 127 ⎠ Desecuenciación: 2378 ⋅ 1082 P1080 P1120 Δ -P2373 P2375 r2379 ⎛ ⎞ 2378 1080 ≤ P1080 ⎜ ⎜ − ⋅ ⎟ ⎟ 1120 Δ ≤ -P2373 ⎝ ⎠ 1082 > P2375 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 128 (DO) durante un evento de (de)secuenciación mientras el convertidor decelera o acelera de la frecuencia máxima a la mínima o viceversa. Rango: De 0,0 a 120,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 50.0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 129 [h] motores externos. Índice: [0]: Horas de funcionamiento del motor 1 [1]: Horas de funcionamiento del motor 2 [2]: No usado Rango: De 0,0 a 4294967295 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 130: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Protección Contra Cavitación

    La protección contra cavitación generará un fallo/aviso cuando se estime que existen condiciones de cavitación. Si el convertidor no obtiene respuesta del sensor de la bomba, se disparará para detener los daños por cavitación. Esquema de la lógica de protección contra cavitación Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 131: Configuración Del Juego De Parámetros Predeterminados Del Usuario

    2. Parametrice el convertidor según convenga. 3. Establezca P0971 = 21 ara almacenar el estado actual como ajuste predeterminado del usuario. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 132 = 21: Iniciar la transferencia y almacenar los cambios en los parámetros como ajustes predeterminados del usuario Para obtener información sobre cómo restaurar los ajustes predeterminados de fábrica del convertidor, consulte la sección "Restauración de los ajustes predeterminados (Página 135)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 133: Configuración De La Función De Doble Rampa

    ● Cuando f_real > P2159, cambia al tiempo de rampa de P1121. Tenga en cuenta que el algoritmo de doble rampa utiliza los bits 1 y 2 de r2198 para determinar f_real > P2157 y f_real < P2159. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 134 Rango: De 0,00 a 599,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 30.00) P2159[0...2] Frecuencia umbral f_3 [Hz] Este parámetro define umbral_3 para comparar la velocidad o la frecuencia con los umbrales. Rango: De 0,00 a 599,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 30.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 135: Restauración De Los Ajustes Predeterminados

    Después del ajuste de P0970, el convertidor muestra "8 8 8 8 8" y se muestra en pantalla "P0970". P0970 y P0010 se restablecen automáticamente a su valor original, 0. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 136 Puesta en marcha 5.7 Restauración de los ajustes predeterminados Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 137: Comunicación Con El Plc

    Comunicación con el PLC SINAMICS V20 admite la comunicación con PLC de Siemens a través de USS por RS485. Puede parametrizar si la interfaz RS485 aplicará el protocolo USS o MODBUS RTU. USS es el ajuste predeterminado del bus. Se recomienda un cable de par trenzado apantallado para la comunicación RS485.
  • Página 138: Comunicación Uss

    – El maestro consulta al esclavo 2, el esclavo 2 responde ● Caracteres de trama fija que no pueden alterarse: – 8 bits de datos – 1 bit de paridad par – 1 bit de parada Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 139: Id De Solicitud Y Respuesta

    Modificar valor de parámetro (palabra) y almacenarlo en la EEPROM. 7 / 8 ID de respuesta (esclavo → maestro) ID de Descripción respuesta Sin respuesta. Transferir valor de parámetro (palabra). Transferir valor de parámetro (palabra doble). Transferir elemento descriptivo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 140 200 / 201 Se han superado los límites máximo y mínimo modificados. 202 / 203 No hay visualización en el BOP. La autorización de acceso disponible no cubre cambios en los parámetros. Los elementos de la matriz difieren. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 141: Ajustes Básicos Del Convertidor

    = 127: Longitud variable (ajuste predeterminado de fábrica). P2014[0] Tiempo de interrupción de telegrama Si el tiempo está establecido en 0, no se generan fallos (es USS/MODBUS [ms] decir, se deshabilita la vigilancia). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 142: Comunicación Modbus

    8 bits de datos, 1 bit de paridad par y 1 bit de parada. Códigos de función admitidos SINAMICS V20 solo admite tres códigos de función. Si se recibe una solicitud con un código de función desconocido, se devolverá un mensaje de error. Convertidor SINAMICS V20...
  • Página 143: Fc3: Leer Registros De Retención

    Valor n.º N Valor n.º N ón de inicio de inicio de bytes (byte más (byte (byte más (byte registros registros significativ menos significativ menos (byte (byte significativ significativ más menos significati significati Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 144: Respuestas De Excepción

    (incluida la escritura en una entrada cero), las otras operaciones de escritura válidas se realizarán aunque se haya devuelto una respuesta de excepción. SINAMICS V20 admite los siguientes códigos de excepción MODBUS: Código de Nombre de MODBUS Significado excepción...
  • Página 145 CO: PZD de USS/MODBUS por RS485 Se muestran los datos de proceso recibidos mediante USS/MODBUS por RS485. P2019[0...7] CI: PZD a USS/MODBUS por RS485 Se muestran los datos de proceso transmitidos mediante USS/MODBUS por RS485. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 146: Tabla De Correspondencias

    6.2 Comunicación MODBUS Tabla de correspondencias El convertidor SINAMICS V20 admite dos juegos de registros (de 40001 a 40062 y de 40100 a 40522), como se muestra en la tabla siguiente. "R", "W", "R/W" en la columna Acceso indican lectura, escritura y lectura/escritura N.º...
  • Página 147 ANALOG IN 2 -300.0 - 300.0 r0754[1] r0754[1] 40300 INVERTER MODEL 0 - 32767 r0201 r0201 40301 INVERTER VER 0.00 - 327.67 r0018 r0018 40320 RATED PWR 0 - 327.67 r0206 r0206 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 148 PID LO LMT -200.0 - 200.0 P2292 P2292 40520 PID SETP OUT -100.0 - 100.0 r2250 r2250 40521 PI FEEDBACK -100.0 - 100.0 r2266 r2266 40522 PID OUTPUT -100.0 - 100.0 r2294 r2294 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 149: Escalado De Parámetros

    ● Se han recibido datos de proceso del maestro desde el arranque del convertidor. ● El tiempo entre recepciones de dos telegramas de datos de proceso consecutivos supera el valor de P2014. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 150 Comunicación con el PLC 6.2 Comunicación MODBUS Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 151: Lista De Parámetros

    Juego de datos de señales de mando Juego de datos del convertidor 2 SINAMICS V20 posee una función de copia integrada que se utiliza para transferir juegos de datos. Puede utilizarse para copiar parámetros de CDS/DDS correspondientes a la aplicación específica.
  • Página 152 Los juegos de datos del convertidor solo pueden alternarse en el estado "Ready". P0820 = 0 DDS0 P0821 = 0 P0820 = 1 DDS1 P0821 = 0 P0820 = 0 o 1 DDS2 P0821 = 1 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 153: Ejemplo De Bico

    La funcionalidad de BICO es una forma diferente y más flexible de configurar y combinar las funciones de entrada y salida. En la mayoría de casos, puede utilizarse en combinación con los ajustes sencillos de nivel de acceso 2. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 154: Nivel De Acceso (P0003)

    Parámetro de entrada BICO Parámetro CI Parámetro BI Parámetro de salida U32/I16 U32/I32 U32/Float U32/Binario BICO CO: U8 √ √ CO: U16 √ √ CO: U32 √ √ CO: I16 √ √ Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 155 Si se especifican los tres estados, significa que es posible cambiar el valor de este parámetro en los tres estados del convertidor. C(1) muestra que el parámetro solo puede cambiarse cuando P0010 = 1 (puesta en marcha rápida). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 156: Lista De Parámetros

    Todos los parámetros Convertidor Motor Aplicación tecnológica/unidades Señales de mando, E/S binaria Entrada y salida analógicas Canal de consigna/GdR Características del convertidor Regulación del motor Identificación del motor Comunicación Avisos/fallos/vigilancia Regulador tecnológico Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 157 El convertidor restablecerá automáticamente todos los parámetros a sus ajustes predeterminados de fábrica. La duración del ajuste de fábrica tardará unos 60 segundos. P0011 Bloqueo para parámetro 0 - 65535 U, T definido por el usuario Véase P0013. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 158 Establece el modo de guardar los parámetros. El modo guardar se puede configurar para todas las interfaces en "Índice". Volátil (RAM) No volátil (EEPROM) Índice: USS por RS485 USS por RS232 (reservado) Reservado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 159 Visualiza la velocidad del rotor calculada según r0021 (frecuencia de salida filtrada [Hz] x 120 / número de polos). El valor se actualiza cada 128 ms. Nota: Este cálculo no considera el deslizamiento dependiente de la carga. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 160 = (2 * Pi / 1000) * (r0022 / 60)[1 / mín] * r0031[Nm] r0032[hp] = r0032[kW] / 0,75 r0035[0...2] CO: Temperatura real Float del motor [°C] Muestra la temperatura calculada del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 161 Escala el valor de ahorro de energía calculado. Índice: Factor de conversión de kWh a moneda Factor de conversión de kWh a CO2 r0043[0...2] Energía ahorrada [kWh] Float Muestra la energía ahorrada calculada. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 162 Mando PZD Sí |f_real| >= P1082 (f_máx) Sí Aviso: Límite de corriente/par del motor Sí Freno abierto Sí Sobrecarga del motor Sí Giro a la derecha del motor Sí Convertidor sobrecargado Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 163 Sí Arranque del GdR Sí Habilitación de consigna Sí Confirmación de fallo Sí JOG a la derecha Sí JOG a la izquierda Sí Mando desde PLC Sí Inversión (inversión de consigna) Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 164 Elevación en aceleración activa Sí Frecuencia negativa Sí Debilitamiento de campo activo Sí Consigna de tensión limitada Sí Frecuencia de deslizamiento limitada Sí f_sal > f_máx, frecuencia limitada Sí Inversión de fase seleccionada Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 165 Muestra la tensión de la interconexión de DC. Se puede disponer de este valor filtrado (r0026) y no filtrado (r0070). Nota: Usado para fines de regulación de procesos (al contrario de r0026, tensión real de la interconexión de DC, que está filtrado). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 166 Selecciona la fuente de visualización de las señales PZD. Índice: 1.ª señal PZD 2.ª señal PZD 10.ª señal PZD r0096[0...9] Señales PZD [%] Float Muestra las señales PZD. Índice: 1.ª señal PZD Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 167 El valor se muestra en [kW] o [hp] dependiendo del ajuste de P0100 (aplicaciones en Europa/Norteamérica). r0207[0...2] Corriente nominal del Float convertidor [A] Muestra la corriente nominal del convertidor. Índice: Corriente nominal del convertidor No usado Corriente de sobrecarga alta (HO) nominal Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 168 Los valores de corriente de sobrecarga alta (HO) nominal, r0207[2], corresponden a los de motores estándar (IEC) de 4 polos Siemens adecuados para el ciclo de carga seleccionado (véase el diagrama). r0207[2] es el valor predeterminado de P0305 en asociación con la aplicación de HO (ciclo de carga).
  • Página 169 Selecciona la reacción del convertidor ante una condición de sobrecarga por temperatura interna excesiva. Disminución de frecuencia y corriente de salida Sin disminución, disparo (F4/5/6) al alcanzar el límite térmico Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 170  Se producirá siempre un disparo cuando la temperatura interna no se logre reducir suficientemente con estas medidas. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 171 Define el tiempo de retardo de desconexión del ventilador del convertidor (en segundos) después de que se detenga el convertidor. Nota: Ajustado a 0, el ventilador del convertidor se apagará cuando se pare el convertidor, es decir, sin retardo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 172 [A] 10000.00 Corriente nominal del motor de la placa de características. Dependencia: Solo modificable cuando P0010 = 1 (puesta en servicio rápida). También depende de P0320 (corriente de magnetización del motor). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 173 Se vuelve a calcular el número de pares de polos si se cambia el parámetro. Nota: La frecuencia máxima del motor puede quedar afectada por cambios en P0310. Para obtener más información, véase P1082. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 174 (velocidad nominal del motor). r0330[%] = ((P0310 - r0313 * (P0311 / 60)) / P0310) * 100% r0331[0...2] Corriente nominal de Float magnetización [A] Muestra la corriente magnetizante del motor calculada. r0332[0...2] Factor de potencia Float nominal Muestra el factor de potencia del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 175 P1341[0...2] Tiempo de integración del regulador Imáx P1345[0...2] Ganancia proporcional del regulador de tensión Imáx P1346[0...2] Tiempo de integración del regulador de tensión Imáx P2002[0...2] Corriente de referencia P2003[0...2] Par de referencia Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 176 Muestra el tiempo de arranque del motor. Este tiempo corresponde al momento de inercia del motor normalizado. El tiempo de arranque es el tiempo que se tarda en alcanzar la velocidad nominal del motor acelerando desde velocidad cero con el par nominal (r0333). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 177 Determina la resistencia del rotor del circuito equivalente del motor (valor por fase). Dependencia: Se calcula automáticamente utilizando el modelo del motor o se determina utilizando P1900 (identificación del motor). Este parámetro se ve influido por los cálculos automáticos definidos por P0340. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 178 Reactancia principal [%] PERCEN Float Muestra la reactancia principal normalizada del circuito equivalente del motor (valor por fase). r0384[0...2] Constante de tiempo del Float rotor [ms] Muestra la constante de tiempo calculada del rotor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 179 Selecciona una macro de aplicación dada, que es un juego de valores de parámetros para una determinada aplicación. Existe una serie de macros de aplicación que cubren un conjunto de aplicaciones básicas como una bomba sencilla, una cinta transportadora, un compresor, etc. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 180 (F11). Recupera la temperatura del motor (almacenada al apagarse) al encenderse. Aviso y disparo (F11). Recupera la temperatura del motor (almacenada al apagarse) al encenderse. Dependencia: Nivel de disparo = P0604 (umbral de temperatura del motor) * 110% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 181 Sobretemperatura en el devanado del estátor. Solo se puede modificar el valor cuando el motor está frío. Después de modificar el valor se tiene que realizar la identificación del motor. Nota: Véase P0626. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 182 RS485 admite el protocolo MODBUS así como el USS. Todas las opciones de USS por RS485 también son aplicables a MODBUS. P0701[0...2] Función de la entrada 0 - 99 digital 1 Selecciona la función de la entrada digital 1. Entrada digital deshabilitada Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 183 2 Selecciona la función de la entrada digital 2. Véase P0701. P0703[0...2] Función de la entrada 0 - 99 digital 3 Selecciona la función de la entrada digital 3. Véase P0701. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 184 Señal de mando = USS por RS232 (reservado), Consigna = Consigna analógica Señal de mando = USS por RS232 (reservado), Consigna = Frecuencia fija Señal de mando = USS por RS232 (reservado), Consigna = USS por RS232 (reservado) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 185 0 - 3 entradas digitales Define el tiempo antirrebotes (tiempo de filtrado) para entradas digitales. Sin tiempo antirrebotes Tiempo antirrebotes de 2,5 ms Tiempo antirrebotes de 8,2 ms Tiempo antirrebotes de 12,3 ms Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 186 Estos métodos se excluyen entre sí. El control de 2/3 hilos permite iniciar, parar e invertir el convertidor de una de las formas siguientes: Control de 2 hilos con el control estándar de Siemens  con ON / OFF1 y REV como señales permanentes.
  • Página 187 P0727 = 1 P0727 = 2 P0727 = 3 - P0704 de Siemens) (control de 2 (control de 3 (control de 3 hilos) hilos) hilos) = 1 (P0840) ON / OFF1 ON_FWD STOP ON_PULSE Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 188 Muestra la cantidad disponible de entradas analógicas. r0751.0...9 CO / BO: Palabra de estado de la entrada analógica Muestra el estado de la entrada analógica. Nombre de señal Señal 1 Señal 0 Falta señal en AI1 Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 189 Si el parámetro r0755 se conecta con una magnitud interna (p. ej., la consigna de frecuencia), el convertidor calcula internamente un valor escalado. El valor de frecuencia resulta de la siguiente ecuación: r0755 [Hz] = (r0755 [hex] / 4000 [hex]) * P2000 * (máx (|ASP_máx|, |ASP_mín|) / 100%) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 190 (F80) se haya restablecido. Una vez que se haya restablecido el fallo, la entrada volverá al modo de corriente y se reanudará las lecturas normales. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 191 Valor y2 del escalado de -99999 - 100.0 U, T Float la entrada analógica [%] 99999 Ajusta el valor y2 como se describe en P0757 (escalado de la entrada analógica). Índice: Véase r0752. Dependencia: Véase P0758. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 192 Cantidad de salidas analógicas Muestra la cantidad disponible de salidas analógicas. P0771[0] CI: Salida analógica 21[0] U, T U32/I Define la función de la salida analógica. Índice: Salida analógica 1 (AO1) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 193 Véase P0771. P0781[0] Anchura de la zona 0 - 20 U, T Float muerta de la salida analógica Ajusta la anchura de la zona muerta para la salida analógica. Índice: Véase P0771. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 194 Ejecuta la función "Copiar juego de datos de señales de mando (CDS)". La lista de todos los parámetros de los juegos de datos de señales de mando (CDS) puede verse en "Índice", al final del manual. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 195 El juego de datos del convertidor (DDS) actualmente activo se visualiza en el parámetro r0051[1]. Nota: P0821 también es importante para seleccionar el juego de datos del convertidor (DDS). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 196 OFF3 significa deceleración rápida hasta velocidad 0. OFF3 es activa baja, es decir: 0 = Deceleración rápida. 1 = Condición operativa. P0849[0...2] BI: 2. OFF3 U32/B inario Determina la segunda fuente de OFF3. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 197 Especifica la interfaz que puede ser utilizada para cambiar parámetros. Mediante este parámetro, el usuario puede proteger el convertidor de modificaciones no deseadas de los parámetros. Observación: P0927 no está protegido por contraseña. Nombre de señal Señal 1 Señal 0 No usado Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 198 Si se ajusta a 0 se restablece el historial de fallos (si se cambia a 0 también se restablece el parámetro r0948, tiempo de fallo). r0964[0...6] Versión de firmware Datos de la versión de firmware. Índice: Empresa (Siemens = 42) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 199 P2023 Selección de protocolo RS485  P8458 Control clonación  Al transferir P0970, el convertidor utiliza su procesador para realizar cálculos internos. Las comunicaciones se interrumpen durante el tiempo necesario para realizar estos cálculos. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 200 Contiene 100 números de parámetros con índices de 200 a 299. Índice: Véase r0980. Nota: Véase r0980. r0983[0...99] Lista de los números de parámetros disponibles Contiene 100 números de parámetros con índices de 300 a 399. Índice: Véase r0980. Nota: Véase r0980. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 201 Contiene 100 números de parámetros con índices de 800 a 899. Índice: Véase r0980. Nota: Véase r0980. r0989[0...99] Lista de los números de parámetros disponibles Contiene 100 números de parámetros con índices de 900 a 999. Índice: Véase r0980. Nota: Véase r0980. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 202 Consigna analógica + Consigna analógica Frecuencia fija + Consigna analógica USS por RS485 + Consigna analógica Consigna analógica 2 + Consigna analógica Ninguna consigna principal + Frecuencia fija Consigna MOP + Frecuencia fija Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 203 Las frecuencias fijas se pueden seleccionar mediante las entradas digitales. P1002[0...2] Frecuencia fija 2 [Hz] -599.00 - 15.00 U, T Float 599.00 Determina la consigna para la frecuencia fija 2. Nota: Véase P1001. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 204 Determina la consigna para la frecuencia fija 11. Nota: Véase P1001. P1012[0...2] Frecuencia fija 12 [Hz] -599.00 - 0.00 U, T Float 599.00 Determina la consigna para la frecuencia fija 12. Nota: Véase P1001. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 205 Nombre de señal Señal 1 Señal 0 Estado frec. fija Sí P1031[0...2] Modo MOP U, T Especificación del modo del MOP. Nombre de señal Señal 1 Señal 0 Activar guardar consigna Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 206 Si se habilita esta señal de mando con pulsaciones breves de menos de un segundo, se modifica la frecuencia en pasos de 0,1 Hz. Cuando la señal ha estado habilitada más de 1 segundo, el generador de rampa decelera con el valor ajustado en P1048. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 207 Ajusta la fuente de señal para que la señal de mando de ajuste acepte el valor de ajuste para el potenciómetro motorizado. El valor tiene efecto en un flanco 0/1 de la señal de mando de ajuste. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 208 En el modo JOG, el parámetro P1058 determina la frecuencia del convertidor. Una vez que se ha seleccionado JOG a la derecha o JOG a la izquierda, se incrementa la velocidad del motor hasta alcanzar el valor JOG respectivo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 209 Define la fuente de escalado de la consigna adicional (a sumar a la consigna principal). r1078 CO: Consigna de Float frecuencia total [Hz] Muestra la suma de la consigna principal y adicional. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 210 El valor ajustado es válido para ambos sentidos de giro, horario y antihorario. Este parámetro influye en la función de vigilancia |f_real| >= P1082 (r0052, bit 10, véase el ejemplo siguiente). Ejemplo: ⏐ ⏐ Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 211 0.00 U, T Float [Hz] 599.00 Define la frecuencia inhibible 2, que evita los efectos de resonancia mecánica y suprime las frecuencias dentro de +/-P1101 (ancho de banda de la frecuencia inhibible). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 212 Tiempo que tarda el motor en acelerar estando parado hasta la frecuencia máxima del motor (P1082) cuando no se utiliza redondeo. Un ajuste demasiado corto del tiempo de aceleración puede disparar el convertidor por sobrecorriente (F1). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 213 Si se ajusta un tiempo de rampa pequeño o igual a cero (P1120, P1121 < P1130, P1131, P1132 y P1133), el tiempo de aceleración (t_acel) y el tiempo de deceleración (t_decel) son independientes de P1130. P1131[0...2] Tiempo redondeo final 0.00 - 0.00 U, T Float de aceleración [s] 40.00 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 214 Define el origen de la señal de mando de habilitación de consigna del GdR (GdR: generador de rampa). Si la entrada binaria = 0, la entrada del GdR se pone a 0 y la salida desciende a 0. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 215 No se recomienda que la función de doble rampa se utilice junto con la rampa JOG. Véase P1124. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 216 P1202 inferiores al 30% (y a veces otros ajustes de P1202 y P1203) pueden causar que se encuentre la velocidad del motor demasiado pronto o demasiado tarde, lo que puede provocar disparos de F1 o F2. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 217 El rearranque automático requiere que la señal de mando ON esté permanentemente activa, cableada a una entrada digital. Precaución: P1210 > 2 puede provocar que el motor rearranque automáticamente sin que se haya dado la señal de mando ON. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 218 El rearranque al vuelo debe utilizarse en aquellos casos en los que el motor todavía puede estar girando (por ejemplo, después de un breve corte de la alimentación) o se puede accionar gracias a la carga (P1200). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 219 Nota: P1227 = 300.0: Función desactivada. P1227 = 0.0: Impulsos inmediatamente bloqueados. Si P1217 > P1227, el parámetro P1227 tendrá prioridad. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 220 Si la frecuencia de salida alcanza el valor de frecuencia de arranque del frenado por DC fijado en P1234, el convertidor aplica la corriente DC de P1232 durante el tiempo especificado en P1233. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 221 Este parámetro solo es aplicable para convertidores de tamaño de bastidor D. Para tamaños de bastidor de A hasta C, el ciclo de carga de la resistencia de frenado se puede seleccionar con el módulo de frenado dinámico (véase el apéndice "Módulo de frenado dinámico (Página 330)"). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 222 DC para evitar disparos por sobretensión en sistemas con gran momento de inercia. Regulador Vdc deshabilitado Regulador Vdc_máx habilitado Respaldo cinético (regulador Vdc_mín) habilitado Regulador Vdc_máx y respaldo cinético (KIP) habilitados Precaución: Si P1245 aumenta demasiado, podría interferir en el funcionamiento normal del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 223 En caso contrario, se multiplican por P1247 (factor dinámico de Vdc_mín). Nota: El ajuste del regulador Vdc se calcula automáticamente a partir de los datos del motor y del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 224 Si la energía de regeneración es insuficiente, el convertidor se puede disparar por subtensión. Mantener la interconexión de DC hasta disparo Mantener la interconexión de DC hasta disparo/parada Bloqueo regulador Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 225 U/f con característica cuadrática U/f con característica programable U/f con eco lineal U/f para aplicaciones textiles U/f con FCC para aplicaciones textiles U/f con eco cuadrático Modo U/f con consigna de tensión independiente Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 226 − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 227 V_ElevAcel,100 = P0305 * Reaj * (P1311 / 100) Donde: Reaj = resistencia del estátor ajustada por temperatura Reaj = (r0395 / 100) * (P0304 / (raíz(3) * P0305)) * P0305 * raíz(3) Nota: Véase P1310. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 228 U/f con característica programable (P1300 = 3) tiene 3 puntos programables y 2 puntos no programables. Los dos puntos no programables son: Elevación continua de tensión P1310 a 0 Hz.  Tensión nominal del motor P0304 a frecuencia nominal P0310.  Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 229 Determina el área de activación de la frecuencia de compensación de deslizamiento. El valor porcentual de P1334 se refiere a la frecuencia nominal del motor P0310. El umbral superior siempre permanecerá un 4% más alto que P1334. Dependencia: Compensación de deslizamiento (P1335) activa. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 230 En los modos U/f (véase P1300), el regulador de amortiguación de resonancias está activo en un rango aproximado del 6% al 80% de la frecuencia nominal del motor (P0310). Un valor demasiado grande de P1338 produce inestabilidad (reacoplamiento). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 231 Dependencia: Este parámetro se ve influido por los cálculos automáticos definidos por P0340. Nota: Véase P1340 para obtener más información. El ajuste de fábrica es función de la potencia del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 232 Nombre de señal Señal 1 Señal 0 Habilitación adaptación de temperatura Rs/Rr Sí P1800[0...2] Frecuencia de pulsación 2 - 16 U, T [kHz] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 233 Modulación máxima [%] 20.0 - 106.0 U, T Float 150.0 Ajusta el grado de modulación máximo. Nota: P1803 = 100%: Es el límite de sobremodulación (para un convertidor ideal sin retardo de conmutación). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 234 El valor se adopta efectivamente como ajuste del parámetro P0350 y se aplica a la regulación, además de mostrarse en los parámetros de solo lectura siguientes. Asegúrese de que el freno de mantenimiento del motor no este activo cuando se realice la identificación del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 235 Si el valor identificado (Rs = resistencia del estátor) no está dentro del rango de 0,1% < Rs [p. u.] < 100% se emite el mensaje de fallo 41 (fallo de identificación de datos del motor). Más información en P0949 (valor de fallo = 2 en este caso). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 236 ⋅ y[Hex] 4000 P2000[Hz] x[Hz] y[Hex] r2018 P1070 r2018[1] ⋅ y[Hz] 2000 4000[Hex] x[Hex] y[Hz] Dependencia: Después de la puesta en marcha rápida, P2000 cambia de la siguiente forma: P2000 = P1082. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 237 Las modificaciones en P2001 conllevan nuevos cálculos de P2004. P2002[0...2] Corriente de referencia 0.10 - 0.10 Float 10000.0 Corriente de salida de fondo de escala que se usa vía interfaz serie (corresponde a 4000H). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 238 (normalización Hex) o la magnitud física (kW/hp) sea diferente. En este caso se realiza una conversión automática al valor de destino. P2010[0...1] Velocidad transmisión 6 - 12 U, T USS/MODBUS Ajusta la velocidad de transmisión de datos para comunicación USS o MODBUS. 9600 bps. 19200 bps. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 239 USS/MODBUS por RS485 USS por RS232 (reservado) Atención: El protocolo USS consta de PZD y PKW y los puede cambiar el usuario mediante los parámetros P2012 y P2013, respectivamente. PZD1 PZD2 PZD3 PZD4 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 240 U32 (32 bits) Float (32 bits) P2013 = 3 Fallo de acceso a Fallo de acceso a parámetros parámetros P2013 = 4 P2013 = 127 Índice: USS/MODBUS por RS485 USS por RS232 (reservado) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 241 P2013 = 4 P2013 = 127 Maestro → SINAMICS 22BC 0000 0006 22BC 0000 0000 0006 22BC 0000 0006 0000 SINAMICS → Maestro 12BC 0000 0006 12BC 0000 0000 0006 12BC 0000 0006 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 242 USS/MODBUS por RS485 Se muestran los datos de proceso recibidos mediante USS/MODBUS por RS485. Mapeo de PZD a parámetro r2018 USS por RS485 Índice: Palabra recibida 0 Palabra recibida 1 Palabra recibida 7 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 243 Palabra transferida 0 Palabra transferida 1 Palabra transferida 7 Nota: Si r0052 no está indexado, la pantalla no muestra un índice (".0"). P2021 Dirección Modbus 1 - 247 Ajusta la dirección exclusiva del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 244 USS/MODBUS Muestra la cantidad de telegramas USS/MODBUS con errores por desbordamiento. Índice: Véase r2024. Nota: Véase r2024. r2028[0...1] Error de paridad USS/MODBUS Muestra la cantidad de telegramas USS/MODBUS con errores de paridad. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 245 Muestra el estado de las entradas digitales. Nombre de señal Señal 1 Señal 0 Entrada digital 1 Sí Entrada digital 2 Sí Entrada digital 3 Sí Entrada digital 4 Sí Entrada digital AI1 Sí Entrada digital AI2 Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 246 Se puede visualizar un máximo de dos avisos activos (índices 0 y 1) y un histórico de dos avisos (índices 2 y 3). Índice: Últimos avisos --, aviso 1 Últimos avisos --, aviso 2 Últimos avisos -1, aviso 3 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 247 Si se realiza un ciclo de desconexión y reconexión, se tiene que volver a enviar la hora real al convertidor. La hora se guarda en un parámetro de matriz de palabras, codificado como sigue, y este formato se usa en los archivos de registro de fallos. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 248 P2159[0...2] Frecuencia umbral f_3 0.00 - 30.00 U, T Float [Hz] 599.00 Umbral_3 para comparar la velocidad o la frecuencia con los umbrales. Dependencia: Véase P1175. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 249 DC [V] Define la tensión de la interconexión de DC para compararla con la tensión real. Esta tensión controla los bits 7 y 8 de la palabra de estado 3 (r0053). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 250 (véase P2182 - P2190). Si la curva queda fuera de la curva envolvente, se genera un aviso A952 o un disparo F452. Vigilancia del par de carga deshabilitada Aviso: Par/frecuencia bajo Aviso: Par/frecuencia alto Aviso: Par/frecuencia alto/bajo Disparo: Par/frecuencia bajo Disparo: Par/frecuencia alto Disparo: Par/frecuencia alto/bajo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 251 P2188[0...2] Umbral de par inferior 2 0.0 - U, T Float [Nm] 99999.0 Umbral inferior 2 de par para comparación con el par real. Dependencia: Véase el valor predeterminado calculado en P2181. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 252 La palabra de vigilancia 2 muestra el estado de las funciones de vigilancia. Cada bit representa una función de vigilancia. Nombre de señal Señal 1 Señal 0 |f_real| <= P2157 (f_2) Sí |f_real| > P2157 (f_2) Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 253 – Utilizando este método se pueden seleccionar hasta 16 frecuencias fijas diferentes. Dependencia: P2200 = se requiere 1 en el nivel de acceso de usuario 2 para habilitar la fuente de consigna. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 254 200.00 Define la consigna PID fija 10. Nota: Véase P2201. P2211[0...2] Consigna PID fija 11 [%] -200.00 - 0.00 U, T Float 200.00 Define la consigna PID fija 11. Nota: Véase P2201. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 255 Define la fuente de señales de mando del bit 3 de selección de consigna PID fija. r2224 CO: Consigna PID fija Float real [%] Muestra la suma total de la selección de consignas fijas PID. Nota: r2224 = 100% corresponde a 4000 hex. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 256 Si se habilita esta señal de mando con pulsaciones breves de menos de 1 segundo, se modifica la frecuencia en pasos del 0,2% (P0310). Cuando la señal ha estado habilitada más de 1 segundo, el generador de rampa decelera con el valor ajustado en P2248. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 257 Ajusta la fuente de señal para que la señal de mando de ajuste acepte el valor de ajuste para el potenciómetro motorizado. El valor tiene efecto en un flanco 0/1 de la señal de mando de ajuste. Atención: Consulte: P2244 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 258 PID 100.00 Factor de ganancia de consigna PID. La entrada de consigna PID se multiplica por este factor de ganancia para obtener una relación adecuada entre la consigna y el ajuste. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 259 U32/I Selecciona la fuente de la señal de realimentación PID. Nota: Con la entrada analógica seleccionada, el offset y la ganancia pueden ajustarse usando los parámetros del P0756 al P0760 (escalado AI). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 260 Cubo (x*x*x) P2271 Tipo de sensor PID 0 - 1 U, T Permite al usuario seleccionar el tipo de sensor para la señal de realimentación PID. Deshabilitada Inversión de señal de realimentación PID Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 261 200.00 Ajusta el límite inferior para la salida del regulador PID. Dependencia: Un valor negativo permite que el regulador PID funcione en modo bipolar. Nota: P2292 = 100% corresponde a 4000 hex. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 262 Autotuning PID como 1 con sobreoscilaciones (O/S) Autotuning PID como 2 con algunas o sin sobreoscilaciones (O/S) Autotuning PID solo parte PI, respuesta a una entrada escalón Dependencia: Activo si el lazo PID está habilitado (véase P2200). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 263 Ajusta el offset y la desviación para el autotuning de PID. Nota: Estos se pueden modificar según las condiciones de la planta ya que, p. ej., en instalaciones con constantes de tiempo muy grandes se pueden necesitar valores mayores. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 264 Umbral de respuesta, en porcentaje (%), por encima del cual se dispara un fallo/aviso. P2362[0...2] Tiempo de protección 0 - 65000 U, T contra cavitación [s] Tiempo durante el que deben existir condiciones de cavitación antes de que se dispare un fallo/aviso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 265 M1 = 1 x MV, M2 = 1 x MV M1 = 1 x MV, M2 = 2 x MV Precaución: Para este tipo de aplicación con motores es obligatorio deshabilitar las consignas negativas de frecuencia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 266 Por lo tanto, durante el proceso de secuenciación, la regulación PID debe suspenderse (véase P2378 y el esquema siguiente). Secuenciación de motores externos (M1, M2) P 2371 = 0 M1+M2 M1+M2 M1+M2 M1+M2 M1+M2 M1+M2 M1+M2 M1+M2 M1+M2 M1+M2 M1+M2 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 267 P2376 como porcentaje de la consigna PID. Cuando el error PID P2273 supera este valor, se secuencia/desecuencia un motor sin tener en cuenta los temporizadores de retardo. Nota: El valor de este parámetro siempre debe ser mayor que la histéresis de secuenciación P2373. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 268 (DO) durante un evento de (de)secuenciación mientras el convertidor decelera (o acelera) de la frecuencia máxima a la mínima (o viceversa). Se muestra en las figuras siguientes. Secuenciación: ⎛ ⎞ ⎜ ⎜ ⎟ ⎟ ⎝ ⎠ Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 269 Ejemplo: P2380 = 0.1 ==> 6 min 60 min = 1 h Índice: Horas de funcionamiento del motor 1 Horas de funcionamiento del motor 2 No usado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 270 P2801[3] = 2, P2801[4] = 2, P2802[3] = 3, P2802[4] = 2 Los FFB se procesan en este orden: P2802[3], P2801[3], P2801[4], P2802[4] Índice: Habilitar AND 1 Habilitar AND 2 Habilitar AND 3 Habilitar OR 1 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 271 Habilitar DIV 2 [12] Habilitar CMP 1 [13] Habilitar CMP 2 Dependencia: Ajuste P2800 a 1 para habilitar bloques funcionales. Todos los bloques funcionales activos, habilitados con P2802, se calcularán cada 128 ms. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 272 U, T U32/B inario P2814[0] y P2814[1] definen las entradas del elemento AND 3 y la salida es r2815. Índice: Véase P2810. Dependencia: P2801[2] asigna el elemento AND a la secuencia de proceso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 273 BO: OR 3 Salida del elemento OR 3. Muestra la lógica OR de los bits definidos en P2820[0] y P2820[1]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2820. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 274 P2828 BI: NOT 1 U, T U32/B inario P2828 define la entrada del elemento NOT 1 y la salida es r2829. Dependencia: P2801[9] asigna el elemento NOT a la secuencia de proceso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 275 U, T U32/B inario P2834[0], P2834[1], P2834[2] y P2834[3] definen las entradas del biestable D 1 y las salidas son r2835 y r2836. ALMA- AJUSTE RESTABL. CENAM. Índice: Entrada de binector: Ajustar Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 276 P2801[14] asigna el biestable RS a la secuencia de proceso. r2841.0 BO: Q RS-FF 1 Muestra la salida del biestable RS 1, las entradas se definen en P2840[0] y P2840[1]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 277 BO: NOT-Q RS-FF 3 Muestra la salida negada del biestable RS 3, las entradas se definen en P2846[0] y P2846[1]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2846. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 278 P2850 (Retardo OFF) P2851 = 1 P2850 (Retardo ON-OFF) P2851 = 2 P2850 P2850 P2851 = 3 (Generador de impulsos) P2850 P2850 Dependencia: P2802[0] asigna el temporizador a la secuencia de proceso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 279 Selecciona el modo del temporizador 2. P2854, P2855 y P2856 son las entradas del temporizador y las salidas son r2857 y r2858. Véase P2851 para obtener la descripción de los valores. Dependencia: Véase P2854. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 280 U, T Float temporizador 4 [s] 9999.9 Define el retardo del temporizador 4. P2864, P2865 y P2866 son las entradas del temporizador y las salidas son r2867 y r2868. Dependencia: Véase P2864. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 281 Define las entradas del sumador 2. El resultado está en r2872. Índice: Véase P2869. Dependencia: P2802[5] asigna el sumador a la secuencia de proceso. r2872 CO: ADD 2 Float Resultado del sumador 2. Dependencia: Véase P2871. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 282 P2879[0...1] CI: MUL 2 U, T 4000H U32/I Define las entradas del multiplicador 2. El resultado está en r2880. Índice: Véase P2869. Dependencia: P2802[9] asigna el multiplicador a la secuencia de proceso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 283 Muestra el bit de resultado del comparador 1. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2885. P2887[0...1] CI: CMP 2 U, T 4000H U32/I Define las entradas del comparador 2. La salida es r2888. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 284 Establece el valor del paso creciente al final del período de señal negativa. La amplitud del paso creciente depende de la amplitud de la señal de esta forma: Amplitud del paso creciente de la señal = P2948 * P2946 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 285 Sobrecarga del motor Sí Fallo en el bus Sí Reservado Sí Fallo de comunicación interna Sí Límite de corriente del motor Sí Corte de alimentación Sí Reservado Sí Reservado Sí Otros errores. Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 286 Arranque pulsado: Aplica una secuencia de pulsos de par para ayudar a arrancar el motor.  Eliminación de obturaciones: Funcionamiento adelante-atrás para desatascar una obstrucción en una  bomba. Funcionamiento con par superior: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 287 Lista de parámetros 7.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes Se puede Escalado Juego Tipo Nivel predeter cambiar minados datos datos acceso de fábrica Funcionamiento con arranque pulsado: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 288 P1032 = P1110 = 0. P3351[0...2] BI: Habilitación de par U32/B superior inario Define la fuente de habilitación de par superior cuando P3352 = 2. Dependencia: Solo se aplica cuando P3352 = 2. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 289 Tiempo de elevación de 0.0 - 20.0 Float par superior [s] Establece el tiempo durante el que se aplicará la elevación adicional, cuando se mantiene la frecuencia de salida a P3354 Hz. Índice: Véase P3350. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 290 0.0 - 20.0 Float para la eliminación de obturaciones [s] Define el tiempo durante el que el convertidor funciona en sentido inverso a la consigna durante la secuencia de inversión. Índice: Véase P3350. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 291  mando RUN, la señal de mando RUN corrige la señal de protección antiescarcha. Si se emite una señal de mando OFF mientras la protección está activa se detendrá el motor.  Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 292 Como resultado, se pueden producir en el controlador SIMATIC S7 (comunicación vía bus de campo) los siguientes avisos de error: Error de parametrización 30  Fallo de convertidor 70  Fallo de convertidor 75  Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 293 Acceso a parámetros especiales para desarrollo (solo para expertos) y funciones de fábrica (parámetros de calibración). r3954[0...12] Información CM y GUI ID - Usado para clasificar el firmware (solo con fines internos de SIEMENS). Índice: Identificación CM (incremento/rama) Identificación CM (contador) Identificación CM...
  • Página 294 P8553 Tipo de menú 0 - 1 U, T Selecciona entre menús sin texto o menús con texto breve en el BOP. Menús sin texto Menús con texto breve Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 295: Códigos De Fallo Y Aviso

    , vuelve a aparecer la pantalla de fallos.  Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos. Si hay un fallo activo y no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos, la iluminación de fondo (P0070) parpadea. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 296: Lista De Códigos De Fallo

    Verificar la tensión de red. Corte de tensión de red.  Subtensión Par de choque fuera de los límites  especificados. r0949 = 0: Mensaje de hardware r0949 = 1 o 2: Mensaje de software Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 297 Comprobar el cableado de la alimentación de red. ha superado el umbral de seguridad. Se Ondulación de DC suele deber a la pérdida de una de las demasiado alta fases de la red de entrada. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 298 = 40: Incoherencia del juego  de datos identificado; ha fracasado como mínimo una identificación Los valores porcentuales se basan en la impedancia Zb = Vmot,nom / raíz(3) / Imot,nom. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 299  bloque de datos a destiempo. r0949 = 9000 + n.º de bloque: El  restablecimiento de los ajustes de fábrica no funcionó a causa de un rearranque o corte de alimentación. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 300 = 31: Número de identificación de la  carpeta erróneo. r0949 = 32: Bloque no válido.  r0949 = 33: Tamaño de archivo erróneo.  r0949 = 34: Tamaño del área de datos erróneo.  Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 301 = 6000 + dirección: Escritura no válida de  los datos del convertidor. Realizar un ciclo de desconexión y reconexión  del convertidor. Dirigirse al departamento de servicio técnico o  reemplazar el convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 302 Contenido de la clonación de parámetros no válido Archivo existente pero modelo de Asegurarse de que los datos se hayan clonado del convertidor inadecuado. convertidor adecuado. Contenido de la clonación de parámetros incompatible Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 303 F222 Realimentación de PID por encima de Cambiar el valor de P2267.  valor máximo P2267. Realimentación de PID Ajustar ganancia de realimentación.  por encima de valor máximo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 304 Fallo de la protección sufren bombas en sistemas de bombeo contra cavitación. Comprobar que la realimentación contra cavitación cuando el caudal es insuficiente. del sensor funciona. Pueden producir sobrecalentamientos y daños en las bombas. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 305 - P2187 (umbral de par superior 2). - P2188 (umbral de par inferior 2). - P2189 (umbral de par superior 3). - P2190 (umbral de par inferior 3). - P2192 (tiempo de retardo para desviación admisible). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 306: Lista De Códigos De Alarma

    A505 Sobrepasado el límite de aviso. La Verificar si el ciclo de carga está dentro de los corriente se reduce si se ha límites admisibles. t de convertidor parametrizado (P0610 = 1). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 307 Si es necesario, modificar el valor. Se puede cambiar el sobrecalentamiento  estándar mediante P0626, P0627 y P0628, si el motor no es un motor estándar SIEMENS. A535 Energía de frenado demasiado elevada. Reducir la energía de frenado. Sobrecarga de resistencia La resistencia de frenado no es apta Utilizar una resistencia de frenado de más potencia.
  • Página 308 No se ha aplicado carga al convertidor. Verificar si el motor está conectado al convertidor. Convertidor sin carga El resultado es que ciertas funciones no funcionan como lo harían en condiciones de carga normales. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 309 El aviso desaparece al finalizar el autotuning PID. en funcionamiento. Autotuning PID activo A952 Las condiciones de carga en el motor Véase F452. indican un fallo de correa o una avería Aviso de vigilancia de par mecánica. de carga Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 310 Códigos de fallo y aviso Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 311: Datos Técnicos

    Entorno de suministro Segundo entorno (red eléctrica privada) Segundo entorno (red eléctrica privada) Tenga en cuenta que los convertidores sin filtro sólo se pueden utilizar en la red de alimentación de IT. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 312: Capacidad De Sobrecarga

    Las unidades instaladas en ambientes de categoría C2 (nacional) requieren la aceptación del proveedor de energía para la conexión a la red pública de alimentación eléctrica de baja tensión. Póngase en contacto con el proveedor de la red de alimentación local. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 313: Reducciones De Corriente De Salida A Diferentes Frecuencias De Pwm Y Temperaturas Del Aire Circundante

    40 °C 50 °C 60 °C 40 °C 50 °C 60 °C 40 °C 50 °C 60 °C 0.37 0.55 0.75 15.0 10.5 12.5 11.3 10.0 18.6 13.0 15.5 10.9 14.0 12.4 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 314: Regulación Del Motor

    Rango de frecuencia de salida Rango predeterminado: de 0 Hz a 599 Hz Resolución: 0,01 Hz Ciclo de sobrecarga máxima 150% nominal durante 60 segundos, seguida por el 94,5% nominal durante 240 segundos (promedio 100% nominal) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 315: Especificaciones Mecánicas

    Convertidores de 400 V AC trifásicos ventilador 1.4 (1.3 Sin ventilador 1.0 (0.9 7,5 kW 11 kW 15 kW Convertidores de 230 V AC monofásicos Peso de convertidor Flat Plate (400 V 0,75 kW solo variante). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 316: Condiciones Ambientales

    Clase de gases: 3C2 (SO Clase climática: 3K3 Espacio mínimo para Por arriba: 100 mm montaje Por abajo: 100 mm (85 mm para tamaño de bastidor A refrigerado por ventilador) Por los lados: 0 mm Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 317 Certificación UL (UL508C) El SINAMICS V20 cumple la norma CEM C-tick pertinente. ISO 9001 Siemens plc utiliza un sistema de gestión de la calidad que satisface los requisitos de la norma ISO 9001. Los certificados se pueden descargar de Internet en: Sitio web de certificados (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60668840/134200)
  • Página 318 Datos técnicos Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 319: Opciones Y Repuestos

    Se recomienda mantener la cubierta en un lugar seguro y volverla a montar cuando el puerto de ampliación no esté en uso. B.1.1 Parametrizador Referencia: 6SL3255-0VE00-0UA0 PARAMETER LOADER (vista posterior) (vista frontal) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 320: Dimensiones Exteriores (Mm)

    El parametrizador cuenta con una toma de alimentación de 5 V DC para conectar una alimentación eléctrica Clase 2 DC externa. Cuando el convertidor no dispone de alimentación de red se puede alimentar el parametrizador mediante esta tensión DC en vez de usar pilas. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 321: Montaje Del Parametrizador En El Convertidor

    ● Espacio mínimo en la tarjeta para transferencia de parámetros: 8 KB Nota El usuario puede utilizar tarjetas de memoria de otros fabricantes por su cuenta y riesgo. Según el fabricante de la tarjeta, no se admiten todas las funciones, como la descarga. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 322: Formas De Alimentar El Convertidor

    1 Hz. Tras una transferencia correcta, P0010 y P0802 se restablecen automáticamente a 0. Si aparecen fallos durante la transferencia, en el capítulo "Códigos de fallo y aviso (Página 295)" se indican las posibles causas y soluciones. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 323: Transferencia De Datos Desde La Tarjeta Mmc/Sd Al Convertidor

    El convertidor muestra "8 8 8 8 8" durante la transferencia y el LED se ilumina en naranja y parpadea a 1 Hz. Tras una transferencia correcta, P0010 y P0803 se restablecen automáticamente a 0. El código de fallo F395 solo se presenta al clonar durante el arranque. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 324: Módulo De Interfaz Bop Y Bop Externo

    UL tipo 1. Componentes ● Unidad de BOP externo ● 4 x tornillos M3 Placa de características En la parte posterior del BOP externo está su placa de características. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 325 Opciones y repuestos B.1 Opciones Disposición del panel El SINAMICS V20 admite un BOP externo para controlar remotamente el funcionamiento del convertidor. El BOP externo se conecta al convertidor mediante un módulo de interfaz BOP opcional. Funciones de los botones Botón...
  • Página 326 Al encender el convertidor, el BOP externo que tiene conectado muestra "BOP.20" (BOP para el SINAMICS V20) y después la versión del firmware del BOP. Pasa a detectar y mostrar la velocidad de transmisión, y la dirección de comunicación USS del convertidor, automáticamente.
  • Página 327: Fijaciones

    MMC/SD. El módulo conecta el BOP externo al convertidor y permite clonar parámetros entre el convertidor y una tarjeta MMC/SD. BOP INTERFACE Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 328 MMC/SD y los pasos de la transferencia de datos. Nota Durante la transferencia de juegos de parámetros a o desde la tarjeta MMC/SD, se suspenden temporalmente las comunicaciones entre el BOP y el convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 329 Opciones y repuestos B.1 Opciones Montaje (SINAMICS V20 + módulo de interfaz BOP + BOP externo) Nota Solo es necesario conectar el módulo de interfaz BOP al BOP externo cuando se quiera controlar el funcionamiento del convertidor remotamente mediante el BOP externo. El módulo de interfaz BOP debe atornillarse al convertidor con un par de apriete de 1,5 Nm...
  • Página 330: Cable De Conexión (Bop Externo A Módulo De Interfaz Bop)

    El módulo de frenado dinámico se usa generalmente en aplicaciones en las que se requiere un comportamiento dinámico del motor a varias velocidades o cambios continuos de sentido, como en accionamientos de transportadores o equipos de elevación. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 331: Orientación De Montaje

    El módulo de frenado dinámico debe instalarse en la orientación que se muestra en el diagrama siguiente. Es decir, las ranuras abiertas siempre deben mirar directamente hacia arriba para garantizar la refrigeración adecuada. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 332: Led De Estado

    100 % frenado Funciones de protección Protección contra cortocircuito, protección contra sobretemperatura Longitudes de cable máximas Módulo de frenado al convertidor: 1 m Módulo de frenado a la resistencia de frenado: 10 m Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 333: Resistencia De Frenado

    Resistencia de frenado ADVERTENCIA Condiciones de funcionamiento Asegúrese de que la resistencia usada para el SINAMICS V20 sea capaz de soportar el nivel requerido de disipación de potencia. Deben observarse todas las normas de instalación, utilización y seguridad aplicables a instalaciones de alta tensión.
  • Página 334: Datos De Pedido

    De -10 °C a +50 °C Temperatura de almacenamiento/transporte: De -40 °C a +70 °C Grado de protección: IP20 Humedad: De 0% a 95% (sin condensación) Número de expediente cURus: E221095 (Gino) E219022 (Block) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 335 Referencia de la Dimensiones (mm) Peso (kg) resistencia 6SE6400- Convertidores de 400 V AC trifásicos 4BD11-0AA0 43.5 4BD12-0BA0 43.5 4BD16-5CA0 4BD21-2DA0 Convertidores de 230 V AC monofásicos 4BC05-0AA0 43.5 4BC11-2BA0 43.5 4BC12-5CA0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 336 En otros tamaños de bastidor, debe usarse el módulo de frenado dinámico para seleccionar el ciclo de carga del 5%. Nota Borne PE adicional Algunas resistencias disponen de una conexión PE adicional en su carcasa. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 337: Reactancia De Red

    También pueden reducir los efectos de los armónicos en el convertidor y en la red de alimentación. Las reactancias de red más grandes tienen soportes de montaje laterales para el montaje yuxtapuesto (véase el esquema siguiente). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 338 1,1 kW 6SE6400-3CC02-6BB3 De 200 V a 240 V 22,8 A bastidor B 1,5 kW Tamaño de 2,2 kW bastidor C 3 kW 6SE6400-3CC03-5CB3 De 200 V a 240 V 29,5 A Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 339 Opciones y repuestos B.1 Opciones Instalación Conexión de la reactancia de red al convertidor Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 340 Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones de montaje FSB / FSC / FSD FSC / FSD Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 341 3CC00-4AB3 75.5 M4 (2) 3CC01-0AB3 75.5 M4 (2) 3CC02-6BB3 M4 (4) (233*) 3CC03-5CB3 M5 (4) 2.25 (280*) (50/80*) *Altura con soporte de montaje lateral Consulte también Descripción de los bornes (Página 33) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 342: Reactancia De Salida

    De 200 V a 240 V 4,0 A bastidor A 0,25 kW 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW 6SE6400-3TC01-0BD3 De 200 V a 480 V 10,4 A Tamaño de 1,5 kW bastidor B Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 343 Reactancia de salida bastidor convertidor Referencia Tensión Intensidad Tamaño de 2,2 kW bastidor C 3 kW 6SE6400-3TC03-2CD3 De 200 V a 480 V 26,0 A Instalación Conexión de la reactancia de salida al convertidor Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 344 Convertidores de 400 V AC trifásicos 3TC00-4AD2 75.5 M4 (4) 3TC01-0BD3 M4 (4) 3TC03-2CD3 M4 (4) 2.25 Convertidores de 230 V AC monofásicos 3TC00-4AD3 75.5 M4 (4) 3TC01-0BD3 M4 (4) 3TC03-2CD3 M4 (4) 2.25 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 345: Filtro Cem Externo

    Funciones El uso de los filtros indicados a continuación permite a cualquier convertidor SINAMICS V20 con o sin filtro integral lograr la EN61800-3 Categoría C2 cuando se utiliza con un cable de salida apantallado de 25 m. Tenga en cuenta que los convertidores de 230 V con filtro y con tamaños de bastidor B y C ya la pueden cumplir sin un filtro externo.
  • Página 346 1,1 kW 6SE6400-2FL02-6BB0 De 200 V a 240 V 26 A bastidor B 1,5 kW Tamaño de 2,2 kW bastidor C 3 kW Por identificar Instalación Conexión del filtro CEM al convertidor Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 347 De 1,5 a 1,8 0BE21-8BA0 6SL3203- M4 (4) De 2,0 a 2,3 0BE23-8BA0 Convertidores de 230 V AC monofásicos 6SE6400- 43.5 M5 (4) 2FL01-0AB0 6SE6400- 50.5 M5 (4) 2FL02-6BB0 6SE6400- M5 (4) 2.25 2FS03-5CB0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 348: Kits De Conexión De Pantalla

    Tamaño de Referencia: 6SL3266-1AB00-0VA0 Placa de apantallado bastidor B ② 2 × grapas ③ 3 × abrazaderas de pantalla de cable ④ 7 × tornillos M4 (par de apriete: 1,8 Nm ±10%) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 349 Para aplicaciones de montaje atravesado se deben usar dos tornillos y tuercas M5 (par de apriete: 2,5 Nm ±10%) en lugar de dos tornillos M4 (" " en la ilustración) para fijar la placa de apantallado al convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 350 Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones exteriores (mm) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 351: Fijación Del Kit De Conexión De Pantalla Al Convertidor

    1,8 Nm (tolerancia: ± 10%). ② Doble la abrazadera de pantalla de cable para adecuarla al diámetro del cable durante la instalación del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 352: Tarjeta De Memoria

    "Parametrizador (Página 319)" y "Módulo de interfaz BOP y BOP externo (Página 324)". Referencia Se recomienda utilizar las tarjetas MMC/SD con las referencias siguientes. ● Tarjeta MMC: 6SL3254-0AM00-0AA0 ● Tarjeta SD: 6ES7954-8LB01-0AA0 B.1.11 Documentación de usuario Instrucciones de servicio (versión china) Referencia: 6SL3298-0AV02-0FP0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 353: Repuestos: Ventiladores De Repuesto

    ("B") así como la orientación de montaje y la posición del conector del cable ("C") sean las indicadas para conectar el cable del ventilador al convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 354 Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución del ventilador del bastidor de tamaño A Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 355 Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución de los ventiladores de los bastidores de los tamaños B, C o D Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 356 Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 357 272 P1218[0...2], 219 r2813.0, 272 P1230[0...2], 220 r2815.0, 273 P2103[0...2], 246 r2817.0, 273 P2104[0...2], 246 r2819.0, 273 P2106[0...2], 246 r2821.0, 273 P2200[0...2], 253 r2823.0, 274 P2220[0...2], 255 r2825.0, 274 P2221[0...2], 255 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 358 P2243[0...2], 257 P0732[0...2], 188 P2244[0...2], 258 P0840[0...2], 196 P2253[0...2], 258 P0842[0...2], 196 P2254[0...2], 258 P0844[0...2], 196 P2264[0...2], 259 P0845[0...2], 196 P2803[0...2], 272 P0848[0...2], 196 P3351[0...2], 288 P0849[0...2], 196 P3852[0...2], 291 P0852[0...2], 197 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 359 161 r2294, 262 r0039, 161 r2870, 281 r0051[0...1], 162 r2872, 281 r0066, 165 r2874, 282 r0067, 165 r2876, 282 r0068, 165 r2878, 282 r0069[0...5], 165 r2880, 283 r0070, 165 r2882, 283 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 360: Conexión

    P1094[0...2], 212 P0311[0...2], 174 P1101[0...2], 212 P0314[0...2], 174 P1120[0...2], 212 P0320[0...2], 174 P1121[0...2], 213 P0335[0...2], 175 P1130[0...2], 213 P0340[0...2], 175 P1131[0...2], 213 P0341[0...2], 176 P1132[0...2], 214 P0342[0...2], 176 P1133[0...2], 214 P0344[0...2], 176 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 361 P2000[0...2], 236 P2247[0...2], 258 P2001[0...2], 237 P2248[0...2], 258 P2002[0...2], 237 P2360[0...2], 264 P2003[0...2], 238 P2361[0...2], 264 P2004[0...2], 238 P2362[0...2], 264 P2150[0...2], 248 P2365[0...2], 265 P2151[0...2], 248 P2366[0...2], 265 P2155[0...2], 248 P2367[0...2], 265 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 362: Montaje

    Menú principal, 44 Montaje en panel de armario, 24 Funciones avanzadas Orientación de montaje, 23 Arranque pulsado, 110 Bloques funcionales libres (FFB), 117 Eliminación de obturaciones, 112 Función de doble rampa, 133 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 363: Parámetros

    Tipos de parámetros, 45 Puesta en marcha rápida A través del menú de configuración, 52 A través del menú de parámetros, 75 Referencia Convertidores, 19, 20 Restablecimiento de parámetros, 135 Soporte técnico, 4 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...
  • Página 364 Índice alfabético Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 11/2012, A5E31406420...

Tabla de contenido