Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC NET SCALANCE X-300
Página 1
Introducción Instrucciones de seguridad Recomendaciones para la seguridad de la red SIMATIC NET Topologías de red Industrial Ethernet Switches SCALANCE X-300 Descripción de los equipos Montaje Instrucciones de servicio Conexión Configuración, indicadores y elementos de mando Datos técnicos Accesorios Croquis acotados Homologaciones Apéndice 11/2019...
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Introducción Finalidad del manual Las presentes instrucciones de servicio sirven de ayuda para montar y conectar dispositivos del grupo de productos SCALANCE X-300. Ámbito de validez de las instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio son válidas para los siguientes dispositivos: ●...
Página 4
Introducción Síntesis de la documentación técnica de los IE Switches SCALANCE X‑300 La documentación técnica de la línea de productos SCALANCE X‑300 se encuentra en los siguientes documentos: ● Manual de configuración (PH), disponible como documento PDF El manual de configuración describe el software de las dos líneas de productos SCALANCE X‑300 y SCALANCE X‑400.
Página 5
● En el soporte de datos incluido en el suministro de algunos productos: – CD de producto / DVD de producto – SIMATIC NET Manual Collection ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15297/man). Documentación complementaria En el manual ●...
50305045 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/50305045) Información de seguridad Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes. Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes de amenazas cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de seguridad...
Puede solicitar catálogos e información adicional a la subsidiaria o sucursal correspondiente de Siemens. Equipo averiado En caso de avería, envíe el equipo a la delegación de servicio SIEMENS de su zona para la reparación. No es posible una reparación in situ. Reciclado y eliminación Los productos contienen pocas sustancias perjudiciales, son reciclables y cumplen las exigencias de la directiva WEEE 2012/19/UE para el desecho de aparatos eléctricos y...
Página 8
Introducción Marcas Las siguientes denominaciones y otras no marcadas con el símbolo de protección legal ® marcas registradas de Siemens AG: SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Índice Introducción ..............................3 Instrucciones de seguridad.........................15 Recomendaciones para la seguridad de la red ..................17 Topologías de red............................21 Fundamentos del Ethernet Switching ..................21 Estructura lineal ........................22 Estructura de estrella/árbol ....................23 Anillo con administrador de redundancia ................24 Acoplamiento redundante de segmentos de red ..............27 Descripción de los equipos.........................29 Compatibilidad de SCALANCE X-300 ...................29 Relación de productos ......................31...
Página 10
Índice 4.4.1.6 SCALANCE X308-2LH+ Características del producto............55 4.4.1.7 SCALANCE X308-2 Características del producto ..............56 4.4.1.8 SCALANCE X308-2LD Características del producto.............57 4.4.1.9 SCALANCE X310 Características del producto..............58 4.4.1.10 SCALANCE X310FE Propiedades del producto..............59 4.4.1.11 SCALANCE X320-1FE Propiedades del producto..............60 4.4.1.12 SCALANCE X320-3LD FE Propiedades del producto ............61 4.4.2 Grupo de productos X-300M....................63 4.4.2.1...
Página 11
Índice C-PLUG (Configuration-Plug) ....................96 Primer arranque del dispositivo....................98 Montaje...............................99 Seguridad durante el montaje ....................99 Clase de contaminación (solo 2)..................100 Síntesis de formas de montaje.....................102 Montaje de un Switch......................103 5.4.1 Montaje en riel de perfil de sombrero...................103 5.4.2 Montaje en riel de perfil......................105 5.4.3 Montaje mural ........................106 5.4.4...
Página 12
Índice 6.6.2.8 Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V en el caso de XR-300M PoE..144 Contacto de señalización .....................145 6.7.1 Contacto de señalización de DC 24 V .................145 6.7.2 Contacto de señalización de AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250 V (X-300EEC).....146 Configuración, indicadores y elementos de mando..................147 Asignación de números de ranura ..................147 Localización de estaciones (Show location) ................148...
Página 13
Índice Datos técnicos de XR-300M PoE..................202 8.8.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales..............202 8.8.2 Conexiones y datos eléctricos .....................204 8.8.3 Longitudes de cables ......................207 8.8.4 Arquitectura de bloques .......................208 8.8.5 Otras propiedades........................208 Datos técnicos de MM900....................210 8.9.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales..............210 8.9.2 Conexiones y datos eléctricos .....................213 8.9.3...
Página 14
Índice 11.3.1 Homologaciones ........................272 11.3.1.1 Homologaciones, certificados de XR-300M .................272 11.3.1.2 Declaración de conformidad de SCALANCE X-300 ............277 11.3.1.3 Certificación FDA e IEC para XR-300M................277 11.3.1.4 Síntesis de homologaciones de XR-300M ................278 11.3.1.5 Estabilidad mecánica (en funcionamiento) XR-300M ............279 11.4 Grupo de productos X-300EEC ...................279 11.4.1 Homologaciones ........................279...
Instrucciones de seguridad Observar las indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad. Estas tienen validez durante toda la vida útil del equipo. Es imprescindible observar las normas de seguridad que se dan en los distintos capítulos para al modo de proceder, en especial las de los capítulos "Montaje"...
Página 16
Instrucciones de seguridad SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
● Mantenga actualizado el firmware. Infórmese periódicamente sobre las actualizaciones de seguridad del dispositivo. Encontrará información al respecto en las páginas de Internet Industrial Security (https://www.siemens.com/industrialsecurity). ● Infórmese regularmente sobre las recomendaciones de seguridad publicadas por Siemens ProductCERT (https://www.siemens.com/cert/en/cert-security-advisories.htm). ● Active únicamente los protocolos que necesite para utilizar el dispositivo.
Recomendaciones para la seguridad de la red ● La posibilidad de estructuración VLAN ofrece protección contra ataques DoS y accesos no autorizados. Compruebe si tiene sentido en su entorno. ● Utilice un servidor de registro centralizado para protocolizar modificaciones y accesos. Utilice el servidor de registro dentro del área de red protegida y compruebe regularmente las informaciones de registro.
Recomendaciones para la seguridad de la red Protocolos seguros/no seguros ● Evite o desactive los protocolos no seguros, p. ej. Telnet y TFTP. Estos protocolos siguen disponibles por motivos históricos, pero no se han concebido para un empleo seguro. En el dispositivo, utilice con prudencia los protocolos no seguros.
Página 20
Recomendaciones para la seguridad de la red ● Ajuste de fábrica Indica el estado del puerto en estado de suministro o tras restablecer la configuración de fábrica. ● Autenticación Indica si el interlocutor de la comunicación se autentica. ● Encriptado Indica si la transferencia está...
Topologías de red Fundamentos del Ethernet Switching Ethernet Switching Los Ethernet Switches transfieren paquetes de datos directamente desde el puerto de entrada al correspondiente puerto de salida sobre la base de las informaciones de dirección en el tráfico de datos. Los Ethernet Switches trabajan con el procedimiento de conmutación directa. Las funciones esenciales de los Switches son las siguientes: ●...
Topologías de red 3.2 Estructura lineal Los IE Switches X-300 están concebidos para utilizarlos en cajas y armarios de distribución. Posibilidades técnicas (topología de red) Los IE Switches X-300 facilitan la ampliación de una red con independencia de la topología de la misma.
Topologías de red 3.3 Estructura de estrella/árbol Ejemplo de configuración Configuración de ejemplo con SCALANCE X308-2, SIMATIC S7-300/400 y Operator Panel como terminales. Figura 3-1 Estructura lineal (óptica) Estructura de estrella/árbol Descripción del funcionamiento Con los IE Switches X-300 se pueden realizar estructuras en estrella o árbol. La profundidad de conexión en cascada y la extensión total de la red están limitadas sólo por los tiempos de ciclo de señal de los enlaces de comunicación.
Topologías de red 3.4 Anillo con administrador de redundancia Ejemplo de configuración Configuraciones de ejemplo eléctricas con SCALANCE X310, SCALANCE X-200, SIMATIC S7-300/400, SIMATIC ET 200 y Operator Panel como terminales. S7-400 Operator Station PROFINET Industrial Ethernet SCALANCE SCALANCE SCALANCE SCALANCE X310 X310...
Topologías de red 3.4 Anillo con administrador de redundancia Descripción del funcionamiento Los dos extremos de la línea se cierran con ayuda de un IE Switch X-300 que trabaja como admistrador de redundancia, formando un anillo con administrador de redundancia. Tanto el administrador de redundancia como los demás IE Switches que se encuentran en el anillo (clientes de redundancia) se tienen que unir entre sí...
Página 26
Topologías de red 3.4 Anillo con administrador de redundancia Equipo Ajuste de fábrica para los puertos de anillo Eléctrico Óptico X320-3LD FE Puerto 1 y puerto 2 X308-2M Puerto 1 y puerto 2 X308-2M TS Puerto 1 y puerto 2 X308-2M PoE Puerto 1 y puerto 2 X302-7 EEC...
Topologías de red 3.5 Acoplamiento redundante de segmentos de red Acoplamiento redundante de segmentos de red Acoplamiento redundante de segmentos de red El acoplamiento redundante de dos segmentos de red representado aquí a modo de ejemplo, en el que intervienen por ejemplo anillos con manager de redundancia, se puede realizar de forma homogénea con todas las variantes de SCALANCE X300.
Página 28
Topologías de red 3.5 Acoplamiento redundante de segmentos de red X-400." Los dos IE Switches X-300 conectados mediante configuración intercambian telegramas de datos y sincronizan así su estado operativo (un equipo es maestro y el otro esclavo). En el estado libre de errores tan solo está activado el canal de acoplamiento al otro segmento de la red.
Descripción de los equipos Compatibilidad de SCALANCE X-300 Lista de compatibilidades Nota Equipos modulares (M) Los módulos mediales MM900 y los transceptores enchufables SFP se utilizan exclusivamente en equipos modulares (M). Los siguientes productos y equipos son compatibles con los IE Switches X-300: ●...
Página 30
Descripción de los equipos 4.1 Compatibilidad de SCALANCE X-300 ● Componentes de red en estructura de anillo con IE Switches X300 como administrador de redundancia – Estructura de anilloeléctrica: ESM/OSM SCALANCE X-200 SCALANCE X-200IRT SCALANCE XF200 SCALANCE XF204IRT SCALANCE X-300 (eventualmente se tendrán que configurar otros puertos de anillo) SCALANCE X-400 –...
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos Relación de productos 4.2.1 Denominaciones de modelos Composición de la denominación de modelo La denominación de modelo de un IE-Switch X-300 se compone de varias partes, cuyo significado es el siguiente: Interfaces en el caso de equipos sin puertos ópticos: Interfaz Propiedad Puerto eléctrico RJ45 con 10/100MBit/s.
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos interfaces. Ejemplos: "X-300" representa a todos los equipos no modulares con carcasa compacta, "XR-300" designa a todos los equipos de rack, "X-300M" a todos los equipos modulares, etc. Nota SCALANCE X320-3LD FE Discrepando de la denominación de modelo, el SCALANCE X320-3LD FE cuenta con un puerto SC para fibra óptica Multimode para una longitud de línea de hasta 5 km como máximo así...
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos Figura 4-1 Diseños de los IE Switches X-300, ejemplo de inserción de módulos de medios en los slots para módulos de mediosdel XR324-12M 4.2.3 Grupo de productos X-300 Referencias Dispositivo Propiedades Referencia X304-2FE 4 puertos RJ45 eléctricos de 10/100 Mbits/s 6GK5 304-2BD00-2AA3...
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos Dispositivo Propiedades Referencia X308-2LD 1 puerto RJ45 eléctrico de 10/100/1000 Mbits/s 6GK5 308-2FM00-2AA3 7 puertos RJ45 eléctricos de 10/100 Mbits/s 6GK5 308-2FM10-2AA3 2 puertos SC ópticos de 1000 Mbits/s para fibra óptica de vidrio (monomodo) hasta máx.
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos 4.2.5 Grupo de productos XR-300M Referencias Dispositivo Propiedades Referencia XR324-12M 2 x 24V DC 6GK5 324-0GG00-1AR2 LEDs, conexión de alimentación y salida del cable de datos en la parte delantera Puerto de diagnóstico en la parte posterior Perno de puesta a tierra enroscado 2 x 24 V DC 6GK5 324-0GG10-1AR2...
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos 4.2.6 Grupo de productos X-300EEC Referencias Dispositivo / puertos Propiedades Referencia X302-7EEC 1 fuente de alimentación 24 ... 48V DC 6GK5302-7GD00-1EA3 ● 2 puertos eléctricos 1 fuente de alimentación 24 ... 48V DC, 6GK5302-7GD00-1GA3 placa de circuito impreso pintada ●...
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos 4.2.7 Grupo de productos XR-300M EEC Referencias Dispositivo Propiedades Referencia XR324-4M EEC 1 x 24 ... 48 V DC 6GK5 324-4GG00-1ER2 LEDs, conexión de salida del cable de datos en la parte delantera 6GK5 324-4GG10-1ER2 Conexión de alimentación y puerto de diagnóstico en la parte pos‐...
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos 4.2.8 Grupo de productos X-300M PoE Referencias Dispositivo Propiedades Referencia X308-2M PoE 4 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 6GK5 308-2QG00-2AA2 Mbits/s con PoE; 6GK5 308-2QG10-2AA2 2 x 100/1000 Mbits/s para módulos de me‐ dios de 2 puertos, eléctricos u ópticos;...
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos 4.2.9 Grupo de productos XR-300M PoE Referencias Dispositivo Propiedades Referencia XR324-4M PoE 1 x 24 V DC, PoE 6GK5 324-4QG00-1AR2 LEDs, conexión de alimentación y salida del cable de datos en la parte delantera Puerto de diagnóstico en la parte posterior Perno de puesta a tierra enroscado...
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos Nota Encontrará más información sobre Power over Ethernet (PoE) en el manual de configuración X-300/X-400. 4.2.10 Grupo de productos de transceptores enchufables SFP Transceptor enchufable SFP (100 Mbits/s) Tipo Propiedad Referencia SFP991-1 1 puerto LC óptico de 100 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 991-1AD00-8AA0 de vidrio (multimodo) hasta máx.
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos Tipo Propiedad Referencia SFP992-1LH 1 puerto LC óptico de 1000 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 992-1AN00-8AA0 de vidrio (monomodo) hasta máx. 40 km SFP992-1LH+ 1 puerto LC óptico de 1000 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 992-1AP00-8AA0 de vidrio (monomodo) hasta máx.
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos Módulo de medios Propiedades Referencia Rotulación en el disposi‐ tivo MM992-2VD 2 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 Mbits/s con collar de sujeción, 6GK5 992-2VA00-8AA0 distancia variable 9922VA MM992-2SFP 2 x 100/1000 Mbits/s, módulo de medios SFP 6GK5 992-2AS00-8AA0 9922AS MM992-2SFP (C)
Descripción de los equipos 4.2 Relación de productos M M 9 9 1 - 2 100 MBits/s Cantidad de puertos Interfaz Interfaz Propiedad Puerto BFOC de 100 Mbits/s, fibra óptica multimodo Puerto BFOC de 100 Mbits/s, fibra óptica monomodo (SC) Puerto SC de 100 Mbits/s, fibra óptica multimodo (hasta máx.
Descripción de los equipos 4.3 Volumen de suministro 4.3.1 Volumen de suministro de X-300 Volumen de suministro Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un SCALANCE X-300: ● Dispositivo con un medio de almacenamiento extraíble C-PLUG ● Bloque de bornes de 4 polos para la alimentación de tensión de 24 V DC. ●...
Descripción de los equipos 4.3 Volumen de suministro 4.3.3 Volumen de suministro de XR-300M Volumen de suministro Nota Las ranuras (slots) para los módulos de medios están provistas de tapas ciegas en el estado a la entrega. Nota El suministro de los equipos modulares (M) incluye rótulos de lugar de montaje para identificación de los módulos de medios MM900 instalados.
Descripción de los equipos 4.3 Volumen de suministro En la tabla siguiente se enumeran otros elementos en función de la variante del dispositivo: Tabla 4-2 Volumen de suministro del grupo de productos X-300EEC en síntesis Dispositivo Bloque de bornes enchufable Contacto de seña‐...
Descripción de los equipos 4.3 Volumen de suministro ● 1 cable de conexión para el puerto de diagnóstico ● 1 CD del producto con documentación y software ● En el caso de equipos con alimentación eléctrica de AC 100...240 V / DC 60...250 V: –...
Descripción de los equipos 4.3 Volumen de suministro Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un SCALANCE XR-300M PoE: ● 1 dispositivo con un medio de almacenamiento extraíble C-PLUG ● 2 escuadras de fijación y 8 tornillos (M3x5, cabeza avellanada, perfil: Torx) para el montaje en rack de 19".
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.3.9 Volumen de suministro de MM900 Volumen de suministro Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un módulo de medios SCALANCE MM900: ● Módulo de medios MM99x-2xx ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-2 X304-2FE Columna Número de puer‐ Tipo de puerto Óptico: Fast Ethernet Eléctrico: Fast Ethernet 4.4.1.2 SCALANCE X306-1LD FE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X306-1LD FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-3 SCALANCE X306-1LD FE Columna Número de puer‐ P1 *) Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Fast Ethernet *) Óptico: Fast Ethernet 4.4.1.3 SCALANCE X307-3 Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X307-3 ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red:...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-4 SCALANCE X307-3 Columna Número de puerto Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Óptico: Gigabit Ethernet 4.4.1.4 SCALANCE X307-3LD Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X306-3LD ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-5 SCALANCE X307-3LD Columna Número de puerto Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Óptico: Gigabit Ethernet 4.4.1.5 SCALANCE X308-2LH Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X308-2LH ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-6 SCALANCE X308-2LH Columna Número de puerto Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Óptico: Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet 4.4.1.6 SCALANCE X308-2LH+ Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE 308-2LH+ ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-7 SCALANCE X308-2LH+ Columna Número de puerto Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Óptico: Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet 4.4.1.7 SCALANCE X308-2 Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X308-2 ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-8 SCALANCE X308-2 Columna Número de puerto Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Óptico: Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet 4.4.1.8 SCALANCE X308-2LD Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X308-2LD ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-9 SCALANCE X308-2LD Columna Número de puerto Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Óptico: Gigabit Ethernet Gigabit Ethernet 4.4.1.9 SCALANCE X310 Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X310 ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-10 SCALANCE X310 Columna Número de puerto Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Eléctrico: Gigabit Ethernet 4.4.1.10 SCALANCE X310FE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X310FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-11 SCALANCE X310FE Columna Número de puerto Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet 4.4.1.11 SCALANCE X320-1FE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X320-1 FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-12 SCALANCE X320-1 FE Columna Número de puerto Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Óptico: Fast Ether‐ 4.4.1.12 SCALANCE X320-3LD FE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X320-3LD FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Página 62
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-13 SCALANCE X320-3LD FE Columna Número de puerto Tipo de puerto Eléctrico: Fast Ethernet Óptico: Fast Ether‐ SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.4.2 Grupo de productos X-300M 4.4.2.1 SCALANCE X308-2M Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X308-2M y X308-2M TS son equipos parcialmente modulares y tienen respectivamente 8 puertos. ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Posibilidades de conexión (ejemplo) PRECAUCIÓN Utilizar sólo módulos mediales autorizados en las ranuras para módulos (slots) La conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red no depende de la ranura para módulos (slot), sino del módulo medial elegido.
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Columna Número de puerto Tipo de puerto Óptico: Tipo de puerto según el módulo utiliza‐ Gigabit Ethernet 4.4.3 Grupo de productos XR-300M 4.4.3.1 SCALANCE XR324-12M Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE XR324-12M es un equipo totalmente modular y tiene 24 puertos.
Página 66
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Ejemplo de configuración PRECAUCIÓN Utilizar solo módulos de medios autorizados en las ranuras para módulos (slots) La conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red no depende de la ranura para módulos (slot), sino del módulo de medios elegido.
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.4.4 Grupo de productos X-300EEC 4.4.4.1 Propiedades del producto SCALANCE X-300EEC Variantes El SCALANCE X‑300EEC es un equipo de 19"/2 y cuenta con 9 puertos para la conexión de terminales o de otros segmentos de red.
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Figura 4-18 SCALANCE X302‑7EEC (desde abajo) con asa protectora y conector de LC Sustitución de C-PLUG En los equipos X‑300EEC, el lugar para enchufe del C‑PLUG se encuentra en la parte superior del equipo.
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Bloque de bornes para contacto de señalización y alimentación eléctrica El bloque de bornes del X‑300EEC previsto para conectar el contacto de señalización y la alimentación eléctrica tiene las siguientes conexiones: ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Puertos del X302-7EEC El SCALANCE X302-7EEC tiene los siguientes puertos: ● 2 puertos eléctricos Gigabit (P8 a P9) ● 7 puertos ópticos Fast Ethernet (P1 a P7) Figura 4-20 SCALANCE X302-7EEC Número de puer‐...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Puertos del X307-2EEC El SCALANCE X307-2EEC tiene los siguientes puertos: ● 7 puertos eléctricos (P3 a P9) – 5 puertos Fast Ethernet (P3 a P7) – 2 puertos Gigabit (P8, P9) ●...
PRECAUCIÓN Utilizar sólo módulos mediales autorizados Si se utilizan módulos mediales no autorizados por la empresa Siemens AG, no se garantiza un funcionamiento acorde con las especificaciones del equipo. El uso de módulos mediales no autorizados puede ocasionar los siguientes problemas: ●...
Página 73
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Número de slot Número de puer‐ SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.4.6 Grupo de productos X-300M PoE 4.4.6.1 SCALANCE X308-2M PoE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X308-2M PoE es un equipo parcialmente modular y tiene 8 puertos. ●...
Página 75
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Posibilidades de conexión (ejemplo) PRECAUCIÓN Utilizar sólo módulos mediales autorizados en las ranuras para módulos (slots) La conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red no depende de la ranura para módulos (slot), sino del módulo medial elegido.
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Columna Número de puerto P1 (Gigabit Ethernet) P5 (Gigabit, fibra óptica Multi‐ mode, puertos SC) (interfaz independiente del P2 (Gigabit Ethernet) SFP utilizado) P3 (Gigabit Ethernet) P6 (Gigabit, fibra óptica Multi‐ P8 (interfaz independiente mode, puertos SC) del SFP utilizado)
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos PRECAUCIÓN Utilizar sólo módulos autorizados en las ranuras (slots) Formas de conexión de módulos posibles: ● 2x RJ45 ● 2x FX100 ● 2x FX1000 ● o bien 2 ranuras SFP En el caso de FX se puede utilizar fibra óptica monomodo o multimodo.
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.4.8.2 Propiedades del producto MM991-2FM (BFOC) Posibilidades de conexión El módulo de medios MM991-2FM (BFOC) dispone de: ● 2 puertos BFOC ópticos de 100 Mbits/s (multimodo, fibra de vidrio) con diagnóstico hasta máx.
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.4.8.4 MM991-2 (SC) Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM991-2 (SC) dispone de: ● 2 x 100 Mbits/s, puerto SC óptico (multimodo, fibra de vidrio) hasta máx. 5 km Figura 4-29 MM991-2 (SC) [9912AD] [rotulación del equipo entre corchetes]...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.4.8.6 MM991-2LH+ (SC) Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM991-2LH+ (SC) dispone de: ● 2 x 100 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 70km Figura 4-31 MM991-2LH+ (SC) [9912AE] [rotulación del equipo entre corchetes]...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos [rotulación del equipo entre corchetes] Nota Montaje XR-300M, XR-300M PoE y XR-300M EEC Solo pueden equiparse con el MM991-2P los slots inferiores. ● XR-300M: Como máximo 6 módulos en los slots 7 a 12 ●...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.4.8.9 MM992-2CUC Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM992-2CUC dispone de: ● 2 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 Mbits/s con collar de sujeción Figura 4-34 MM992-2CUC [9922GA] [rotulación del equipo entre corchetes] Nota...
Página 83
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos [rotulación del equipo entre corchetes] ATENCIÓN Tramo de cable entre dispositivos VD Utilice el mismo tipo de cable para el tramo de cable entre 2 dispositivos VD. Los cables de infraestructura y, dado el caso, los cables Patch utilizados deben ser del mismo tipo.
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.4.8.11 Propiedades del producto MM992-2 (SC) Posibilidades de conexión El módulo de medios MM992-2 (SC) dispone de: ● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Multimode, fibra de vidrio, hasta máx. 750m Figura 4-36 MM992-2 (SC) [9922AL] [rotulación del equipo entre corchetes]...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.4.8.13 Propiedades del producto MM992-2LH (SC) Posibilidades de conexión El módulo de medios MM992-2LH (SC) dispone de: ● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 40km Figura 4-38 MM992-2LH (SC) [9922AN] [rotulación del equipo entre corchetes]...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos 4.4.8.15 Propiedades del producto MM992-2ELH (SC) Posibilidades de conexión El módulo de medios MM992-2ELH (SC) dispone de: ● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 120km Figura 4-40 MM992-2ELH (SC) [9922AQ] [rotulación del equipo entre corchetes]...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Posibilidades de conexión Los módulos de medios MM992-2SFP / MM992-2SFP (C) disponen de: ● (2 x 100/1000 Mbit/s, ranura SFP) Figura 4-42 MM992-2SFP [9922AS] [rotulación del equipo entre corchetes] 4.4.8.18 Información general para MM900 Nota...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Posibilidad de conexión Imagen Puertos RJ45 eléctricos sin collar de sujeción Puertos RJ45 eléctricos con collar de sujeción Técnica de conexión eléctrica GE M12 Transceptores enchufables (SFP) Sólo se debe equipar con transceptores enchufa‐...
Descripción de los equipos 4.4 Propiedades del producto y vistas de los dispositivos Tipo Propiedades Referencia SFP991-1LH+ * 1 puerto LC óptico de 100 Mbits/s para fibra ópti‐ 6GK5 991-1AE00-8AA0 ca de vidrio (monomodo) hasta máx. 70 km SFP991-1ELH200 * 1 puerto LC óptico de 100 Mbits/s para fibra ópti‐...
Descripción de los equipos 4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches [rotulación del equipo entre corchetes] Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches 4.5.1 Interfaces Ethernet - puertos eléctricos 4.5.1.1 10Base-T / 100Base-TX Velocidad de transmisión La velocidad de transmisión de los puertos eléctricos Ethernet es de 10 MBit/s, y como puerto Fast-Ethernet, de 100 MBit/s.
Descripción de los equipos 4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches Alcance El alcance máximo de transmisión (longitud de segmento) es de 100 m. Técnica de conexión La conexión de una estación o un segmento de red tiene lugar a través de un conector hembra de 8 polos RJ45 con collar de sujeción.
Descripción de los equipos 4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches Medio de transmisión La transmisión de datos tiene lugar por medio de un cable Twisted Pair de ocho conductores. Nota Para la transmisión de datos con 1 GBit/s se necesita como mínimo un cableado Cat 5e Twisted Pair con 4 x 2 hilos.
Descripción de los equipos 4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches 4.5.1.4 Puertos del X308-2M PoE Puertos PoE de los switches SCALANCE X-300M PoE Como generador de energía (PSE), el switch PoE suministra tensión a equipos aptos para PoE vía Ethernet.
Descripción de los equipos 4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches 4.5.1.6 Aislamiento entre los puertos TP Todos los puertos mantienen 1,5kV de tensión de aislamiento, a saber contra el blindaje y entre los puertos (corresponde aIEEE802.3, Environment B). Nota Excepción para X307-3, X307-3LD, X308-2, X308-2LD, X308-2LH, X308-2LH+, X310, X310FE...
Descripción de los equipos 4.5 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches En el caso de IE Switches X‑300EEC, la conexión tiene lugar a través de conectores hembra 4.5.2.2 1000Base-LX / 100Base-FX Velocidad de transmisión La velocidad de transmisión de los puertos ópticos Gigabit es de 1 GBit/s. Procedimiento de transmisión El procedimiento de transmisión para 1000Base-LX está...
Descripción de los equipos 4.6 C-PLUG (Configuration-Plug) 4.5.3 Contacto de señalización El contacto de señalización (contacto de relé) es un interruptor sin potencial con el que se señalizan estados incorrectos por interrupción del contacto. Señalización de fallos ● La señalización del contacto es síncrona con el LED de error, es decir, todos los fallos que se señalizan a través de este LED (libremente configurable) también se señalizan en el contacto de señalización.
Descripción de los equipos 4.6 C-PLUG (Configuration-Plug) Así, en caso de sustitución / recambio es posible cambiar rápida y fácilmente el IE Switch. El C-PLUG se extrae del componente averiado y se enchufa en el componente de recambio. Tras el primer arranque, el equipo de recambio dispone automáticamente de la misma configuración que tenía el equipo averiado, excepto la dirección MAC específica del equipo, fijada por el fabricante.
Descripción de los equipos 4.7 Primer arranque del dispositivo Extracción del C‑PLUG de IE Switches X‑300 El C‑PLUG sólo debe ser retirado en caso de avería del IE Switch. El C‑PLUG se puede extraer de su compartimento con ayuda de unos alicates, de unas pinzas o de un pequeño destornillador.
Montaje Seguridad durante el montaje Indicaciones de seguridad A la hora de montar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. ADVERTENCIA Cuando un equipo funciona a una temperatura ambiente superior a 50 °C, la temperatura de la caja puede llegar a superar los 70 °C. Por eso, su lugar de instalación debe estar en áreas de acceso restringido a las que sólo puedan acceder los técnicos y usuarios que hayan sido informados sobre la causa de la restricción y sobre las medidas de precaución que es necesario tomar cuando la temperatura ambiente supera los 50 °C.
Montaje 5.2 Clase de contaminación (solo 2) Clase de contaminación (solo 2) ADVERTENCIA El dispositivo solo puede utilizarse en entornos con clase de contaminación 2 (véase IEC60664-1). ADVERTENCIA El dispositivo solo es apto para el uso en interiores. ADVERTENCIA Para el uso en atmósferas potencialmente explosivas según Class I, Division 2 o Class I, Zone 2, el dispositivo se tiene que montar en un armario de distribución o en una carcasa.
Montaje 5.2 Clase de contaminación (solo 2) Para cumplir las especificaciones que garantizan un funcionamiento seguro en cuanto a resistencia mecánica, inflamabilidad, estabilidad y protección contra contactos directos, es obligatorio utilizar uno de los tipos de montaje siguientes: ● montaje en un armario adecuado ●...
Montaje 5.3 Síntesis de formas de montaje Distancias mínimas Para el montaje del IE Switch X-300EEC en carcasas sin ventilación forzosa o refrigeración, se tienen que respetar determinadas distancias mínimas respecto a los equipos vecinos y la pared de la carcasa. Con las distancias mínimas se garantiza la corriente de aire necesaria para la evacuación del calor durante el funcionamiento.
Montaje 5.4 Montaje de un Switch Montaje de un Switch PRECAUCIÓN Conexiones eléctricas Preste atención a que la alimentación eléctrica del Switch esté desconectada cuando se vayan a montar las conexiones para la alimentación eléctrica y los contactos de señalización. Encontrará...
Montaje 5.4 Montaje de un Switch 4. Monte las conexiones del contacto de señalización. 5. Enchufe los bloques de bornes en las conexiones hembra previstas en el IE Switch X-300. Figura 5-1 Montaje de un IE Switch X‑300 en un riel de perfil de sombrero DIN (35 mm) Desmontaje Para retirar los IE Switches X-300 del riel de perfil de sombrero: 1.
Montaje 5.4 Montaje de un Switch 5.4.2 Montaje en riel de perfil Instalación en un perfil soporte SIMATIC S7-300 1. Enganche la guía de la parte superior de la carcasa del Switch en el riel de perfil S7. 2. Atornille el IE Switch X-300 a la parte inferior del riel de perfil. 3.
Montaje 5.4 Montaje de un Switch Desmontaje Proceda en la forma aquí descrita para desmontar el IE Switch X-300 del riel de perfil SIMATIC S7-300: 1. Suelte todos los cables conectados. 2. Afloje los tornillos en el lado parte inferior de los perfiles soporte y levante después el IE Switch X-300 del perfil soporte.
Montaje 5.4 Montaje de un Switch Nota Montaje mural de un equipo de rack Para el montaje mural de un equipo de rack (R), deberá utilizar posiblemente medios auxialiares como p. ej. escuadras de soporte. Montaje mural del IE Switch X‑300EEC Para el montaje mural del IE Switch X‑300EEC se necesita un estribo de sujeción adicional.
Página 108
Montaje 5.4 Montaje de un Switch Distancias mínimas Para el montaje del IE Switch en equipos de rack sin ventilación forzosa o refrigeración, se tienen que respetar determinadas distancias mínimas respecto a los equipos vecinos y la pared de la carcasa. Con las distancias mínimas se garantiza la corriente de aire necesaria para la evacuación del calor durante el funcionamiento.
Montaje 5.4 Montaje de un Switch Posición estándar Posición estándar del equipo ● El indicador LED se encuentra en el lado izquierdo de la parte frontal de la carcasa. ● En el SCALANCE XR-300, a la derecha del indicador LED se encuentran las conexiones para los contactos de señalización y la alimentación de tensión.
Página 110
Montaje 5.4 Montaje de un Switch Montaje en rack de 19" Introduzca el equipo de rack (R) en el armario de distri‐ bución de 19" y sostenga el equipo de rack (R) a la altura mecesaria. Compruebe que el aire pueda entrar sin obs‐ táculos por la zona de las rejillas de ventilación.
Montaje 5.4 Montaje de un Switch Uso sobre mesa (solo para variantes de DC 24 V con pies adhesivos) Controle el equipo de rack (R) a montar, por ejemplo en cuanto a la disposición de dos escuadras de soporte de‐ lante y rejillas de ventilación libres.
Página 112
Montaje 5.4 Montaje de un Switch Figura 5-3 Montaje en rack de dos IE‑Switches X‑300EEC unidosFigura superior: Parte posterior de los SwitchesFigura inferior: Vista desde abajo Tabla 5-3 Leyenda del montaje en rack de dos IE‑Switches X‑300EEC unidos Designación Chapa lateral Arandela elástica Tuerca hexagonal Pieza lateral (las piezas laterales deberían estar sometidas ligeramente a tensión.)
Montaje 5.4 Montaje de un Switch 5.4.6 Montaje en rack de 19" - Grupo de productos XR-300M EEC PRECAUCIÓN Peligro de lesionarse con piezas desprendidas Si no utiliza las escuadras de soporte suministradas para el montaje en rack de 19", no queda garantizado el montaje correcto del dispositivo.
Página 114
Montaje 5.4 Montaje de un Switch ATENCIÓN Fijación por 4 puntos Si son de esperar solicitaciones mecánicas elevadas, es necesario fijar el dispositivo por cuatro puntos. Encontrará detalles al respecto en el apartado "Estabilidad mecánica en funcionamiento" Posición estándar Posición estándar del dispositivo ●...
Página 115
Montaje 5.4 Montaje de un Switch Montaje en rack de 19" PRECAUCIÓN: si monta un dispositivo de rack equipado. En el dispositivo de rack equipado tienen que estar ce‐ rrados los bloqueos (como p. ej. asideros en el módulo medial o asa en el SFP). Véase al respecto el montaje de dispositivos modulares: - Montaje de módulo medial en slot - Montaje de SFP en módulo medial SFP).
Montaje 5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables 5.5.1 Montaje y desmontaje de módulos mediales Conexión de módulos mediales y transceptores enchufables ADVERTENCIA Realizar el montaje y desmontaje de módulos mediales sólo en estado sin tensión Los módulos mediales sólo deben montarse en un equipo SCALANCE o retirarse del mismo estando desconectada la alimentación eléctrica de dicho equipo.
Página 117
Retire los capuchones de protección justo antes de utilizar la conexión enchufable. ATENCIÓN Utilizar solo SFP autorizados Si se utilizan componentes no autorizados por la empresa Siemens AG, en especial SFP, Siemens no se responsabiliza del funcionamiento acorde con las especificaciones del sistema "Ethernet Switch".
Página 118
Montaje 5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables Nota Número de ranura En el caso de los equipos modulares (M), los módulos mediales MM900 se tienen que dotar del correspondiente número de ranura. Los rótulos para números de ranura están incluidos en el suministro de los equipos modulares. Montaje de un módulo medial El módulo medial se inserta con el asidero extraído.
Montaje 5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables Coloque el módulo medial en los rieles guía de la ranura del equipo. El módulo medial está montado correctamente si se en‐ caja con facilidad en el equipo. Introduzca el asidero en el módulo medial. Con esto se enclava el módulo medial en el equipo.
Montaje de SFP en módulo medial SFP ATENCIÓN Utilizar sólo SFP autorizados Si se utilizan SFP no autorizados por la empresa Siemens AG, no se garantiza un funcionamiento acorde con las especificaciones del equipo. El uso de SFP no autorizados puede ocasionar los siguientes problemas: ●...
Página 121
Montaje 5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables Elija el módulo medial SFP necesario en la ranura del equipo. (Ejemplo: X-308-2M, Slot 2) Coloque el SFP con el asa cerrada en el módulo medial SFP. Atención: si el asa se cierra posteriormente, no se bloquea el bastidor.
Página 122
Montaje 5.5 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Conexión Seguridad durante la conexión Indicaciones de seguridad A la hora de conectar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. Consigna de seguridad para dispositivos con alimentación de tensión de 24 V DC ADVERTENCIA Baja tensión de seguridad (solo para dispositivos con alimentación de tensión de 24 V DC) El equipo se ha concebido para trabajar con una baja tensión de seguridad (Safety Extra Low Voltage, SELV) directamente conectable, suministrada por un sistema de alimentación de tensión de potencia limitada (Limited Power Source, LPS).
Página 124
Conexión 6.1 Seguridad durante la conexión Consignas de seguridad para dispositivos con alimentación de tensión de 100...240 V AC ADVERTENCIA Peligro de muerte por la tensión de la red En los equipos mencionados, la tensión de alimentación es de 100...240 V AC. El funcionamiento correcto y seguro del equipo presupone que se realicen correctamente el transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje así...
Página 125
Conexión 6.1 Seguridad durante la conexión ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Solo está permitido desconectar o conectar cables bajo tensión eléctrica si la fuente de alimentación está desconectada y el aparato se encuentra en una zona donde no haya concentraciones de gases inflamables. Normas de seguridad para el empleo de los dispositivos según ATEX e IECEx Para utilizar el dispositivo en condiciones ATEX o IECEx, además de las normas de seguridad generales para el empleo en áreas con peligro de explosión es necesario observar estas...
Página 126
Conexión 6.1 Seguridad durante la conexión ATENCIÓN Fallo en la transmisión de datos debido a suciedad en conexiones enchufables ópticas Los conectores ópticos macho y hembra son sensibles a la suciedad en la superficie frontal. La suciedad puede provocar el fallo de la red de transmisión óptica. Tome las medidas siguientes para evitar mermas en el funcionamiento: ●...
Conexión 6.3 Conexión del Switch Reglas de cableado Utilice para el cableado cables con las siguientes categorías AWG* y secciones. Reglas de cableado para... Bornes de tornillo o resorte Secciones conectables para sin puntera 0,25 - 2,5 mm cables flexibles... AWG: 24 - 13 con puntera con manguito de plástico** 0,25 - 2,5 mm AWG: 24 - 13...
Conexión 6.5 Puesta a tierra Conexión de módulos mediales/SFPs Alimentación eléctrica de módulos mediales MM900 Los módulos mediales MM900 son abastecidos de tensión por el respectivo Switch. Alimentación eléctrica de los transceptores enchufables SFP Los transceptores enchufables SFP son abastecidos de tensión por el módulo medial SFP instalado en el Switch.
Conexión 6.5 Puesta a tierra 6.5.1 SCALANCE X-300EEC y equipos de rack Puesta a tierra funcional En el caso de los dispositivos con alimentación de 100 ... 240V AC/60 ... 250 V DC, la puesta a tierra funcional se ejecuta con el perno de puesta a tierra o con el borne de alimentación de cada fuente.
Página 130
Conexión 6.5 Puesta a tierra Colocar el perno de puesta a tierra enroscado ① Arandela dentada ② Perno de puesta a tierra Para colocar el perno de puesta a tierra enroscado, proceda del siguiente modo: ① 1. Coloque la arandela dentada ②...
Conexión 6.5 Puesta a tierra 6.5.1.2 Puesta a tierra del X-300EEC Posición En el SCALANCE X-300EEC, el perno de puesta a tierra se encuentra en la parte inferior del equipo. Figura 6-1 Perno de puesta a tierra en la parte inferior de la carcasa del X-300EEC Conectar la puesta a tierra ①...
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica 6.6.1 Alimentación eléctrica de DC 24 V 6.6.1.1 Baja tensión de seguridad Baja tensión de seguridad (SELV) de 24 V ADVERTENCIA Funcionamiento solo con baja tensión de seguridad ● El IE Switch X-300 se ha concebido para el funcionamiento con Safety Extra Low Voltage (SELV).
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica Nota Variantes de dispositivo Existen dispositivos con una o con dos fuentes de alimentación. Dependiendo de la variante, la salida del cable de datos puede estar en la parte delantera o posterior del dispositivo. Conexión de baja tensión de seguridad (SELV) de 24 V ●...
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica Dispositivo Ejecución del dispositivo Baja tensión de seguridad (SELV) de (alimentación de tensión) 24 V de conexión redundante X307-3 1 x 24V DC ● X307-3LD 1 x 24V DC ● X308-2 1 x 24V DC ● X308-2LD 1 x 24V DC ●...
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica Tabla 6-6 Baja tensión de seguridad de 24 ... 48 V DC Dispositivo Ejecución del dispositivo Baja tensión de seguridad (alimentación de tensión) (SELV) de 24 V de conexión redundante XR324-4M EEC 1 x 24 ... 48 V DC ●...
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica Conexión de alimentación eléctrica redundante a una fuente de alimentación Use el bloque de bornes "X1" para conectar la alimentación de tensión. M2 L2 Figura 6-2 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso de dispositivos con una fuente de alimentación M2 L2 M2 L2...
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica L1 L2 L1 M1 L1 M1 Figura 6-4 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso de dispositivos con dos fuentes de alimentación ● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L1/M1 del bloque de bornes "X1", esto es señalizado por el diodo luminoso L1.
Página 138
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica L1 L2 L1 L2 L1 M1 L1 M1 L1 M1 L1 M1 Figura 6-6 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso de dispositivos con dos fuentes de alimentación ● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L1/M1, esto es señalizado por el diodo luminoso L1.
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica 6.6.2 Alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V ADVERTENCIA Peligro de muerte por tensión de red en el caso de dispositivos con tensión de tensión de alimentación de 240 V AC El funcionamiento correcto y seguro del equipo presupone que se realicen correctamente el transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje así...
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica Dispositivo Ejecución del dispositivo (alimentación de ten‐ Tensión de 100 ... 240 V sión) Redundante Simple X307-2EEC 1 x 100 ... 240 V AC / 60 ... 250 V DC ● 2 x 100 ... 240 V AC / 60 ... 250 V DC ●...
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica Forma de proceder Realice las operaciones siguientes para unir el conector a un cable de dos conductores: 1. Conecte el cable al bloque de bornes. Para esto, quite la cubierta del cable sólo en la medida necesaria para pelar y embornar los conductores individuales. 2.
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica 6.6.2.6 Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100...240 V Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V a través del bloque de bornes de 2 polos Existen equipos con alimentación eléctrica simple (1 x 100 ... 240 V) o redundante (2 x 100 ...
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica Puesta a tierra ADVERTENCIA Peligro de muerte por la tensión de la red La puesta a tierra sólo a través de la carcasa no es suficiente. En cualquier caso, conecte la puesta a tierra de la función para garantizar un funcionamiento seguro.
Conexión 6.6 Alimentación eléctrica Asegure la unión del conector y el bloque de bornes apretando los tornillos correspondientes (no es válido para X‑300EEC). 6.6.2.8 Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V en el caso de XR-300M PoE Conexión a la alimentación eléctrica Los equipos trabajan con una alimentación eléctrica simple (1 x 100 ...
Conexión 6.7 Contacto de señalización Contacto de señalización 6.7.1 Contacto de señalización de DC 24 V Conexión del contacto de señalización El contacto de señalización se conecta a través de un bloque de bornes de enchufe de 2 polos. El contacto de señalización se debe someter como máximo a una carga de 100 mA (baja tensión de seguridad SELV DC 12 V / DC 24 V).
Conexión 6.7 Contacto de señalización 6.7.2 Contacto de señalización de AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250 V (X-300EEC) ADVERTENCIA Peligro de muerte por la tensión de la red Los equipos marcados trabajan con una alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone que se realicen correctamente el transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje así...
Configuración, indicadores y elementos de mando Asignación de números de ranura PRECAUCIÓN Estipulación de los números de ranura El orden ha de ser creciente. Para esto, asigne a la escotadura prevista de la carcasa un número de ranura, comenzando, por ejemplo, con los puertos fijos y siguiendo con los puertos modulares (equipados con módulos mediales MM900).
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.3 Puerto de diagnóstico de XR-300 Localización de estaciones (Show location) Localización de un IE Switch X-300 Para identificar un IE Switch X-300 de modo unívoco a pie de proceso, se puede seleccionar la estación desde una unidad de programación a través de la red y hacer que parpadee (Show location).
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.4 La tecla SET/SELECT Asignación de pins (patillas) La tabla siguiente muestra la asignación de pins del conector macho RJ11 y del conector hembra SUB-D: Figura 7-2 Conector hembra RJ11 (esquema) Conector macho RJ11 Conector hembra SUB-D, 9 polos Asignación Asignación...
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.4 La tecla SET/SELECT Conmutación del modo de visualización Con una breve pulsación cambian los modos de visualización del indicador óptico. Encontrará información detallada sobre este tema en el capítulo "Indicador óptico". Reposición del equipo a los ajustes de fábrica Con la reposición se sobrescriben con los ajustes de fábrica todos los cambios efectuados por el usuario.
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos Indicadores ópticos El diodo luminiscente "RM" para la función "Manager de redundancia" El LED "RM" indica si el equipo desempeña la función de un manager de redundancia y si el anillo trabaja sin fallos. Color del LED Estado del Significado...
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos El diodo luminiscente "DM" para el modo de visualización El diodo "DM" (Display Mode) indica cuál de los cuatro modos de visualización A, B, C o D está activado actualmente. El significado de los diodos luminiscentes L1, L2 y P1, P2, ... depende del modo de visualización.
Página 153
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos Significado en el modo de visualización D Color Estado Significado L1 / L2 apagado La tensión de alimentación L1 / L2 no se supervisa. Si L1 / L2 baja de 17 V * , entonces no reacciona el contacto de seña‐...
Página 154
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos Significado en el modo de visualización A Color del LED Estado del LED Significado apagado No hay ningún Link válido en el puerto (p. ej. el equipo está desconectado o el cable está desenchufado). verde encendido El Link está...
Página 155
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos Significado en el modo de visualización D Color del LED Estado del LED Significado apagado El puerto no se supervisa, es decir, un Link no establecido en el puerto no dispara el contacto de señalización. verde encendido El puerto se supervisa, es decir, si en el puerto no se ha...
Página 156
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Datos técnicos Relación de las temperaturas de servicio de SCALANCE X-300 Temperatura de servicio en función de los módulos mediales utilizados Las indicaciones son válidas para los módulos mediales con versión de producto 2 (ES2): Tipo Posición de Sin módulo me‐ MM992-2CUC MM991-2LH+ (SC) Módulo medial...
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Tipo Posición de Sin módulo me‐ MM992-2CUC MM991-2LH+ (SC) Módulo medial Módulo medial montaje dial MM992-2CU MM992-2LH MM992-2SFP MM992-2SFP MM991-2 MM992-2LH+ con transceptor con transceptor MM991-2LD MM992-2ELH enchufable enchufable MM991-2 (SC) SFP991-1 SFP991-1LH+ MM991-2LD (SC) SFP991-1LD SFP992-1LH...
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 8.2.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales Tabla 8-1 Construcción Versión del dispositivo Medidas (Ancho x Alto x Hon‐ Peso Grado de protección X304-2FE, 60 × 125 × 123 mm 700 g IP30 X306-1LD FE X307-3, 120 ×...
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Tabla 8-3 Condiciones del entorno admisibles Versión del dispo‐ Temperatura de alma‐ Temperatura de servicio Humedad relativa Temperatura ambiente sitivo cenamiento/transporte máx. para uso a 25 máx. a la altura de servicio °C X304-2FE, -40 °C ...
Página 161
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Versión del dis‐ Eléctricas Ópticas positivo con Twisted Pair con fibra óptica X308-2LD 7 conectores hembra RJ45 con asignación 2 conectores hembra SC dúplex MDI-X (1000 Mbits/s, dúplex según 10/100 Mbits/s (semidúplex/dúplex) 1000BaseLX) 1 conector hembra RJ45 con asignación MDI-X 10/100/1000 Mbits/s (semidúplex/dúplex)
Página 162
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Tabla 8-6 Datos eléctricos: potencia absorbida Versión del dispositivo Disipación Consumo de corriente Protección contra sobre‐ a 24 V DC con tensión nominal 24 corriente en la entrada V DC (fusible no sustituible) X304-2FE 6,2 W 260 mA...
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Versión del dispositivo Transmitter-Output (optical) Receiver-Input mín. [dBm] máx. [dBm] Sensitivity min. [dBm] Input-Power max. [dBm] X320-1 FE X320-3LD FE Fast Ethernet, interfaz Long Distance Fast Ethernet, interfaz multimodo Nota Excepción en la denominación (X320-3LD FE) En el caso del IE Switch X320-3LD FE, la clave de denominación es distinta.
Página 164
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE FC TP Standard Cable con IE FC Outlet RJ45 0 ... 90 m + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord con IE FC RJ45 Plug 180 0 ...
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Tabla 8-13 Longitudes de cables permitidas (fibra óptica - Gigabit) Versión del dis‐ Tipo de fibra óptica Longitudes de cables per‐ Atenuación positivo mitidas X307-3, 62,5/125 μm 0 ... 350 m ≤3,1 dB/km para 850 nm; 1200 MHz×km; máxima X308-2 fibra multimodo atenuación de inserción 0,5 dB;...
Página 166
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Versión del dispositivo MTBF X307-3 40 años X308-2 42 años X307-3LD , 38 años X308-2LD, X308-2LH, X308-2LH+, X310, 45 años X310FE X320-1 FE 35 años X320-3LD FE 30 años Estos valores son válidos para 40 °C. Nota Los IE Switches X-300 son compatibles con todos los puertos "Full Wire Speed Switching"...
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M Compatibilidad PRP Variante del dispositivo A partir de la versión * X304-2FE V3.7.0 X306-1LD FE X307-3 X307-3LD X308-2 X308-2LD X308-2LH X308-2LH+ X310 X310FE X320-1 FE X320-3LD FE * Indica la versión de firmware (V) a partir de la que se soporta PRP. Nota Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames).
Página 168
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M Tabla 8-15 Posibilidades de montaje Posibilidades de montaje ● Perfil DIN simétrico ● Perfil soporte S7-300 ● Pared Nota: Para el uso en embarcaciones no se permite el montaje en perfil DIN simétrico de 35 mm. El perfil DIN simétrico de 35 mm no garantiza la sujeción suficiente para el uso en construcciones navales.
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M Módulo medial Posición de Temperatura de servicio montaje Módulo medial MM992-2SFP Horizontal -40 °C ... +60 °C con transceptor enchufable Vertical -40 °C ... +50 °C SFP991-1LH+ SFP992-1+ SFP992-1LH SFP992-1LH+ SFP992-1ELH SFP991-1ELH200 MM991-2P - 25 °C ...
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M Tabla 8-20 Datos eléctricos: Consumo de corriente y potencia real perdida Ejecución del dispositivo Consumo de corriente Potencia real perdida (alimentación de tensión) 12 V DC 1,4 A 16,6 W 24 V DC 0,7 A 16,6 W Tabla 8-21...
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M Tabla 8-25 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Gigabit-Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE FC Standard Cable, con IE FC RJ45 Plug 180, 0 ...
Página 172
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M Para el cálculo del MTBF de un switch modular, se aplica la norma "Parts Count", es decir, se suman los valores inversos de todas las tasas de fallos de componentes. El valor inverso de esta suma es el MTBF del conjunto. Full Wire Speed Switching Número de frames por segundo Con una longitud de frame de...
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M Nota Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP de 6 bytes.
Página 174
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M Nota No se permite el uso sobre mesa para dispositivos con alimentación de tensión de 100 ... 240 V El uso sobre mesa solo se permite para las variantes de 24 V DC de los dispositivos de rack (R).
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M Módulo medial Posición de Temperatura de empleo montaje Módulo medial MM992-2SFP Horizontal Como máximo 2 módulos en los slots 11 y 12: con transceptor enchufable -40 °C ... +60 °C Con más de 2 módulos o una asignación diferente SFP991-1LH+ de los slots: SFP992-1+...
Página 176
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M Tabla 8-31 Datos eléctricos: tensión de alimentación Ejecución del dispositi‐ Fuente de Es posible Tensión de alimentación alimenta‐ una alimenta‐ (alimentación de ten‐ ción ción redun‐ sión) redundante dante 2 x 24 V DC Sí...
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M 8.4.3 Longitudes de cables Tabla 8-36 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Fast Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE TP Torsion Cable con IE FC Outlet RJ45 0 ...
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M 8.4.4 Arquitectura de bloques Arquitectura de bloques de equipos SCALANCE XR-300 El XR324-12M y el XR324-4M ejecutan el tráfico de telegramas Ethernet de los 24 puertos con ayuda de tres bloques de Switch. ●...
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M 8.4.5 Otras propiedades Propiedades de switching Número máx. de direcciones aprendibles 8000 Aging Time 30 s Procedimiento de switching Store and forward Latency 5 μs Tiempos de reconfiguración para procedimientos de redundancia Procedimientos de redundancia Tiempos de reconfiguración 300 ms Acoplamiento standby...
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Nota Para IE Switches X-300 rige: El número de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de tránsito de los telegramas. Cuando un telegrama circula a través del switch, es retardado por la función Store&Forward del IE Switch X-300 en los siguientes valores: ●...
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC 8.5.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales Tabla 8-38 Construcción Ejecución del dispositivo Medidas (Ancho x Alto x Peso Grado de protec‐ Hondo) ción (alimentación de tensión) 1 fuente de alimentación 24 1800 g IP30 ●...
Página 182
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Tabla 8-41 Estabilidad mecánica Solicitación respetada / categoría Condiciones de comprobación (norma) Vibration Frequency range 10 Hz to 150 Hz: (IEC 60068-2-6) ● Transit frequency: 58 Hz to 60 Hz ● Peak value of the displacement [mm] below the transit frequency: 0,075 ●...
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC 8.5.2 Conexiones y datos eléctricos Tabla 8-42 Conexiones de equipos terminales o componentes de red Versión del equipo Eléctricas Ópticas a través de Twisted Pair a través de fibra óptica X302-7EEC 2 conector hembra RJ45 con asignación 7 x conectores hembra LC Multimode (todas las varian‐...
Página 184
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Versión del equipo Ejecución del equipo Consumo de corriente Potencia real perdida (alimentación eléctrica) X307-2ECC DC 24 ... 48 V 0,5 ... 0,3 A 12 W AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 0,3 ...
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Tabla 8-48 Datos eléctricos: Transmitter-Output (optical) y Receiver-Input Transmitter-Output (optical) Receiver-Input mín. [dBm] máx. [dBm] Sensitivity min. [dBm] Input-Power max. [dBm] Valores para fibra de vidrio: 62,5 ... 125 μm Multimode Tabla 8-49 Categoría de sobretensión General Categoría de sobretensión II...
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Tabla 8-52 Longitudes de cables permitidas (fibra óptica - Fast Ethernet) Tipo de fibra óptica Longitudes de cables permi‐ Atenuación tidas 62,5/125 μm, 0 ... 5 km ≤1 dB/km para 1310 nm; 1200 MHz×km; máxima atenuación de 50/125 μm, inserción 0,5 dB;...
Página 187
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Nota Los IE Switches X-300 soportan "Full Wire Speed Switching" según IEEE 802.3 en todos los puertos. En consecuencia, el número de paquetes depende de la longitud de estos. Full Wire Speed Switching Número de frames por segundo Con una longitud de frame de a 100 Mbits/s...
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC Datos técnicos de XR-300M EEC Nota Validez de los datos técnicos Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/ ejecuciones del grupo de productos.
Página 189
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC Tabla 8-56 Temperatura de empleo en función de los módulos mediales utilizados Módulo medial Posición de Temperatura de empleo montaje Sin módulo medial Horizontal -40 °C ... +70 °C Vertical -40 °C ... +50 °C MM992-2CUC Horizontal -40 °C ...
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC 8.6.2 Conexiones y datos eléctricos Tabla 8-57 Conexiones de terminales o componentes de red Cantidad máx. 24 puertos Eléctrico 16 conectores hembra RJ45 10/100/1000 Mbits/s Slots para los módulos me‐ 4 modulares diales (2 puertos por cada slot) 12 modulares...
Página 191
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC Tabla 8-60 Datos eléctricos: protección contra sobrecorriente Ejecución del dispositivo Protección contra sobrecorriente de la alimenta‐ ción de tensión (alimentación de tensión) Fusible no sustituible 1 x 24 ... 48 V DC 1 x T2H / 250 V 2 x 24 ...
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC 8.6.3 Longitudes de cables Tabla 8-64 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Fast Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE TP Torsion Cable con IE FC Outlet RJ45 0 ...
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC 8.6.4 Arquitectura de bloques Arquitectura de bloques de equipos SCALANCE XR-300 El XR324-12M y el XR324-4M ejecutan el tráfico de telegramas Ethernet de los 24 puertos con ayuda de tres bloques de Switch. ●...
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC 8.6.5 Otras propiedades Propiedades de switching Número máx. de direcciones aprendibles 8000 Aging Time 30 s Procedimiento de switching Store and forward Latency 5 μs Tiempos de reconfiguración para procedimientos de redundancia Procedimientos de redundancia Tiempos de reconfiguración 300 ms...
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE Número de frames por segundo Con una longitud de frame de a 100 Mbits/s a 1000 Mbits/s 9615 96154 1280 bytes 8127 81274 1518 bytes Nota Para IE Switches X-300 rige: El número de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de tránsito de los telegramas.
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE 8.7.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales Tabla 8-66 Construcción Medidas (Ancho x Alto x Hondo) 120 × 125 × 124 mm Peso 1150 g Grado de protección IP20 Tabla 8-67 Posibilidades de montaje Posibilidades de montaje ●...
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE Módulo medial Posición de Temperatura de empleo montaje MM991-2LH+ (SC) Horizontal -40 °C ... +50 °C MM992-2LH Vertical -40 °C ... +45 °C MM992-2LH+ MM992-2ELH Módulo medial MM992-2SFP Horizontal -40 °C ... +60 °C con transceptor enchufable Vertical -40 °C ...
Página 198
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE Tabla 8-71 Datos eléctricos: tensión de alimentación Tensión nominal Rango de tensión Rango de tensión admisible incl. ondulación total 24 V DC 19,2 V DC - 28,8 V DC 18,5 V DC - 30,2 V DC Tabla 8-72 Datos eléctricos: potencia absorbida y redundancia Consumo de corriente...
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE Tabla 8-76 Separación galvánica Entre los puertos Entre puertos y tierra Sí Entre puertos y la entrada de tensión de 24 V DC Sí Tabla 8-77 Asignación de pines de los puertos Ethernet en el switch SCALANCE PoE Número de pin / conductor Asignación para transmisión de Asignación para transmisión de...
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE Tabla 8-79 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Gigabit-Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE FC Standard Cable, con IE FC RJ45 Plug 180, 0 ...
Página 201
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE Para el cálculo del MTBF de un switch modular, se aplica la norma "Parts Count", es decir, se suman los valores inversos de todas las tasas de fallos de componentes. El valor inverso de esta suma es el MTBF del conjunto. Nota Los IE Switches X-300 soportan "Full Wire Speed Switching"...
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Nota Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP de 6 bytes.
Página 203
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Tabla 8-82 Condiciones ambientales admisibles Temperatura de almacenamiento/transporte -40 °C ... +85 °C Máx. humedad relativa para uso a 25 °C <= 95% (sin condensación) Temperatura ambiente máx. a la altitud de servi‐ A partir de 2000 m: -5 °C de la temperatura de empleo máx.
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Módulo medial Posición de Temperatura de empleo montaje Módulo medial MM992-2SFP Horizontal Máximo 2 módulos en los slots 3 y 4: con transceptor enchufable -40 °C ... +60 °C SFP991-1LH+ Con más de 2 módulos o una asignación diferente SFP992-1+ de los slots: SFP992-1LH...
Página 205
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Tabla 8-85 Datos eléctricos: tensión de alimentación Ejecución del dispositivo Fuente de alimenta‐ Es posible una alimen‐ Tensión de alimentación (alimentación de tensión) ción tación redundante redundante 24 V DC Sí Tensión nominal 24 V DC Rango de tensión 19,2 V DC - 28,8 V...
Página 206
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Tabla 8-90 Power over Ethernet en Puerto P1 ... P8 Función PoE dentro de un sistema de alimenta‐ Según IEEE 802.3af / 802.3at (Type 1) para Envi‐ ción de tensión ronment A Procedimiento de alimentación de tensión PoE Alternativa A (ver la asignación de pines en la tabla siguiente)
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE 8.8.3 Longitudes de cables Tabla 8-93 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Fast Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE TP Torsion Cable con IE FC Outlet RJ45 0 ...
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE 8.8.4 Arquitectura de bloques Arquitectura de bloques de SCALANCE XR‑300M PoE El XR‑300M PoE ejecuta el tráfico de telegramas Ethernet de los 24 puertos con ayuda de tres bloques de Switch. ● Los tres bloques de Switch están conectados en serie (Bloque 1 por Bloque 2 a Bloque 3). ●...
Página 209
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Mean time between failure (MTBF) El valor de la siguiente tabla corresponde al módulo base sin módulos mediales. MTBF > 15 años Este valor es válido para 40 °C. Para el cálculo del MTBF de un switch modular, se aplica la norma "Parts Count", es decir, se suman los valores inversos de todas las tasas de fallos de componentes.
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Nota Para poder utilizar un dispositivo en redes PRP, debe poder procesar una longitud de telegrama de 1528 bytes como mínimo (Jumbo Frames). Dicho valor resulta de la longitud de telegrama máxima incluido el identificador VLAN de 1522 bytes más la longitud del trailer PRP de 6 bytes.
Página 211
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Tipo Posición de Sin módulo MM992-2CUC MM991-2LH+ Módulo de me‐ Módulo de medios montaje de medios MM992-2CUC (C) (SC) dios MM992-2SFP MM992-2CU MM992-2LH MM992-2SFP con transceptor en‐ MM992-2M12 (C) (SC) con transceptor chufable MM992-2VD MM992-2LH+ enchufable...
Página 212
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Tipo Posición de Sin módulo MM992-2CUC MM991-2LH+ Módulo de me‐ Módulo de medios montaje de medios MM992-2CUC (C) (SC) dios MM992-2SFP MM992-2CU MM992-2LH MM992-2SFP con transceptor en‐ MM992-2M12 (C) (SC) con transceptor chufable MM992-2VD MM992-2LH+ enchufable...
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Tabla 8-98 Condiciones ambientales admisibles Temperatura de almacenamiento/transporte -40 °C ... +85 °C Máx. humedad relativa para uso a 25 °C <= 95% (sin condensación) Temperatura ambiente máx. a la altitud de servi‐ A partir de 2000 m: -5 °C de la temperatura de empleo máx.
Página 214
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Módulo de medios Interfaces MM992-2ELH (SC) 2 x 1000 Mbits/s, puertos SC ópticos, fibra óptica monomodo, hasta máx. 120 km MM992-2SFP 2 x 100/1000 Mbits/s, módulo de medios SFP, puertos LC ópticos con sus respectivos transceptores enchufables SFP.
Página 215
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 MM992-2SFP con Consumo de corriente Potencia real perdida SFP992-1LH 70 mA 1,71 W SFP992-LH+ 80 mA 1,93 W SFP992-1ELH 100 mA 2,31 W SFP991-1ELH200 100 mA 2,31 W Nota Fusible y contactos de señalización para módulos de medios Los módulos de medios MM900 no tienen ningún fusible propio ni contactos de señalización.
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 8.9.3 Longitudes de cables Cable de cobre Tabla 8-104 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Fast Ethernet) Módulo de medios Cable Longitudes de cable admisi‐ bles MM992-2CUC IE TP Torsion Cable 0 ...
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Tabla 8-105 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Gigabit-Ethernet) Módulo de medios Cable Longitudes de cable admisi‐ bles MM992-2CUC IE FC Standard Cable, 4×2, AWG24 0 ... 90 m MM992-2CUC (C) IE FC Flexible Cable, 4×2, AWG24 MM992-2CU con IE FC RJ45 Plug 180,...
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Módulo de me‐ Tipo de fibra óptica Longitudes de Atenuación dios cable máx. per‐ mitidas MM991-2LH+ 9/125 μm 70 km ≤0,28 dB/km a 1550 nm; máxima atenuación de inserción (SC) fibra monomodo 0,5 dB; 26 dB máx. atenuación de propagación en FO admisi‐ ble para 2 dB de reserva del sistema, mínima atenuación de propagación 3 dB MM991-2P...
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Atenuadores Los transceptores de los tipos LH, LH+, ELH y ELH200 están diseñados para grandes distancias, por lo que envían más potencia de la que pueden recibir. Utilice atenuadores para establecer una conexión entre este tipo de transceptores con longitudes de cable cortas.
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Ejecución del dispositivo (alimentación de tensión) MTBF MM991-2LH+ (SC) > 105 años MM992-2LH (SC) MM992-2LH+ (SC) MM992-2ELH (SC) > 95 años MM992-2SFP > 250 años Estos valores son válidos para 40 °C. Más información en las instrucciones de servicio compactas "Transceptores enchufables SFP/SFP+". no equipado 8.10 Datos técnicos de SFP...
Página 221
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Tabla 8-111 Posibilidades de montaje (modular) Equipo: (Variante) Posibilidades de montaje modulares: Transceptores Montaje de módulo medial en slot Montaje de SFP en módulo medial SFP enchufables SFP991-1 (1x 100 Mbit/s, puerto LC ●...
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Equipo: (Variante) Temperatura en Temperatura en Humedad relati‐ Altura de funcio‐ transceptor funcionamiento almacén/trans‐ va para 25°C en namiento con enchufable porte funcionamiento, temperatura am‐ como máximo biente de máx. xx °C SFP992-1 (1x 1000 Mbit/s, puerto LC --40 °C hasta +85 ‑40 °C hasta +85...
Página 223
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Equipo: (Variante) Conexiones de equipos terminales o componentes de red Transceptores Cantidad de esto: enchufables máx. eléctricas - ópticas a través de FO Single- Multi- mode mode SFP992-1+ (1x 1000 mbits/s, puerto 1x puerto LC ●...
Página 224
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Equipo: (Variante) Potencia real perdida *) Transceptores enchufables SFP992-1ELH (1x 1000 Mbit/s, puerto LC 0,63 W óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 120km) *) Nota: valores para SFP con 25°C de temp. ambiente. Nota Fusible en transceptores enchufables En los transceptores enchufables SFP no hay ningún fusible.
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP 8.10.3 Longitudes de cables Tabla 8-116 Longitudes de cables permitidas (FO) Fast Ethernet Dispositivo: (Variante) Fibra Longitudes de cables de FO transceptor enchufable SFP991-1 (1x 100 Mbits/s, puerto LC óp‐ 50/125 μm fibra multi‐ 0-3km tico, fibra multimodo, hasta modo...
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Dispositivo: (Variante) Fibra Longitudes de cables de FO transceptor enchufable SFP992-1LH (1x 1000 Mbits/s, puerto LC 9/125 μm fibra mono‐ *) -40km óptico, fibra monomodo, has‐ modo (0,4 dB/km para 1550 nm; ta máx. 40km) Máxima atenuación de inserción 0,5 dB;...
Página 227
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Aparato: (Variante) MTBF transceptor enchufable SFP992-LH+ (1x 1000 Mbit/s, puerto LC > 120 años óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 70km) SFP992-1ELH (1x 1000 Mbit/s, puerto LC > 120 años óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx.
Página 228
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Accesorios Tabla 9-1 Accesorios con referencias Producto Referencia Disponible para SCALANCE ... Manual "Redes Industrial Ethernet TP y de Fibra Óp‐ 6GK1970‑1BA10‑0AA0 Todos los Switches tica" Cables y accesorios IE FC Stripping Tool 6GK1901‑1GA00 para cable IE IE FC Blade Cassettes 6GK1901‑1GB00 para Stripping Tool IE FC TP Standard Cable GP...
Página 230
Accesorios Producto Referencia Disponible para SCALANCE ... Juego de conectores FC SC con paños de limpieza y 6GK1900‑1LB00‑0AC0 caperuza guardapolvo, 20 unidades = 10 conectores dúplex FC BFOC Coupler, 10 acoplamientos individuales 6GK1900‑1GP00‑0AB0 FC SC Coupler, 5 acoplamientos individuales 6GK1900‑1LP00‑0AB0 C‑Plug C‑Plug 6GK1900-0AB00...
Croquis acotados 10.1 Esquemas acotados de X-300 Nota Existen IE Switches X-300 en las ejecuciones pequeña, mediana y grande. A continuación se representan ls esquemas acotados. Ejecución pequeña Figura 10-1 Esquema acotado de la ejecución pequeña (aquí, el ejemplo del SCALANCE X306-1LD SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.1 Esquemas acotados de X-300 Figura 10-2 Esquema acotado de la ejecución pequeña (IE Switch X-306) Ejecución mediana Figura 10-3 Esquema acotado de la ejecución mediana (aquí, el ejemplo del SCALANCE X308-2) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 233
Croquis acotados 10.1 Esquemas acotados de X-300 Figura 10-4 Esquema acotado de la ejecución mediana (IE Switch X-300) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.1 Esquemas acotados de X-300 Ejecución grande Figura 10-5 Esquema acotado de la ejecución grande, parte 1 (aquí, el ejemplo del SCALANCE X320-3LD FE) Figura 10-6 Esquema acotado de la ejecución grande, parte 2 (aquí, el ejemplo del SCALANCE X320-3LD FE) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.2 Esquemas acotados de X-300M Figura 10-7 Esquema acotado de la ejecución grande (IE Switch X-320) 10.2 Esquemas acotados de X-300M Nota Para el grupo de productos X-300M se dispone de los siguientes esquemas acotados. SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 236
Croquis acotados 10.2 Esquemas acotados de X-300M SCALANCE X308-2M Figura 10-8 Esquema acotado de X308-2M Figura 10-9 Diagrama de orificios de X308-2M SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.3 Esquemas acotados de XR-300M 10.3 Esquemas acotados de XR-300M Nota Todas las medidas de los esquemas se indican en milímetros. Vista frontal Figura 10-10 Vista delantera XR324-12M SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.3 Esquemas acotados de XR-300M Vista desde arriba Figura 10-11 Vista desde arriba XR324-12M SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 239
Croquis acotados 10.3 Esquemas acotados de XR-300M Figura 10-12 Vista desde arriba XR324-12M Perno de puesta a tierra enroscado SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 240
Croquis acotados 10.3 Esquemas acotados de XR-300M Perno de puesta a tierra a presión SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.4 Esquemas acotados X-300EEC 10.4 Esquemas acotados X-300EEC Todas las medidas se indican en los esquemas en milímetros. Figura 10-13 Esquema acotado de IE Switch X302‑7EEC ‑ Vista SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 242
Croquis acotados 10.4 Esquemas acotados X-300EEC Figura 10-14 Esquema acotado de IE Switch X302‑7EEC ‑ Vista lateral Figura 10-15 Esquema acotado de IE Switch X302‑7EEC ‑ desde arriba SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC 10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Nota Todas las medidas de los esquemas se indican en milímetros. Parte frontal y posterior Figura 10-16 Parte frontal y parte posterior de la carcasa SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 244
Croquis acotados 10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Vista desde arriba Figura 10-17 Parte superior de la carcasa Perno de puesta a tierra a presión (100 ... 240 V AC / 60 ... 250 V DC) Figura 10-18 Tomando como ejemplo un XR324-4M EEC (2 x 100 ... 240 V AC, salida de cable por delante) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 245
Consulte en las tablas otros accesorios como p. ej. tornillos. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro Customer Support. También encontrará esquemas acotados en Internet, en las páginas de Siemens Automation Customer Support, con el siguiente ID de artículo: 33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/33118441)
Croquis acotados 10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Soporte para montaje mural EEC Figura 10-20 Montaje mural de X‑300EEC (medidas en mm) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 247
Croquis acotados 10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Soporte para montaje en rack de 19" del Switch X-300EEC Figura 10-21 Montaje en rack de dos X‑300EEC unidos (vista desde abajo) Tabla 10-1 Leyenda del montaje en rack de dos X‑300EEC unidos Cantidad necesaria Designación (piezas)
Página 248
Croquis acotados 10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Figura 10-22 Soporte para montaje de pieza lateral de X‑300EEC (medidas en mm) Material: chapa 2.0 DIN EN10152 DC01+ZE25/25 SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Figura 10-23 Soporte para montaje de pieza central de X‑300EEC (medidas en mm) Material: chapa 2.0 DIN EN10152 DC01+ZE25/25 Consulte también Montaje en rack de 19" - Grupo de productos X-300EEC (Página 111) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.6 Esquemas acotados de X-300M PoE 10.6 Esquemas acotados de X-300M PoE Todas las medidas se indican en los esquemas en milímetros. Figura 10-24 X308‑2M PoE: Vista frontal SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 251
Croquis acotados 10.6 Esquemas acotados de X-300M PoE Figura 10-25 X308‑2M PoE: Vista lateral SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.7 Esquemas acotados de XR-300M PoE Figura 10-26 X308‑2M PoE: Esquema de orificios 10.7 Esquemas acotados de XR-300M PoE Nota Todas las medidas de los esquemas se indican en milímetros. SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.7 Esquemas acotados de XR-300M PoE Vista frontal Figura 10-27 XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS: Vista (frontal) Vista lateral Figura 10-28 XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS: Vista lateral Parte posterior Figura 10-29 XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS: Parte posterior SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 254
Croquis acotados 10.7 Esquemas acotados de XR-300M PoE Vista desde arriba Figura 10-30 XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS: Vista desde arriba Perno de puesta a tierra enroscado SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.8 Esquemas acotados de MM900 Perno de puesta a tierra a presión 10.8 Esquemas acotados de MM900 Nota Para el grupo de productos MM900 se dispone de los siguientes esquemas acotados. SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 256
Croquis acotados 10.8 Esquemas acotados de MM900 Figura 10-31 MM900 Esquema acotado 1: Puertos RJ45 eléctricos con collar de sujeción Figura 10-32 MM900 Esquema acotado 2: Puertos RJ45 eléctricos sin collar de sujeción SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 257
Croquis acotados 10.8 Esquemas acotados de MM900 Figura 10-33 MM900 Esquema acotado 3: Puertos BFOC Figura 10-34 MM900 Esquema acotado 4: Puertos SC ópticos SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 258
Croquis acotados 10.8 Esquemas acotados de MM900 Figura 10-35 MM900 Esquema acotado 5: Módulo medial SFP Figura 10-36 MM900 Esquema acotado 6: puertos M12 eléctricos Figura 10-37 MM900 Esquema acotado 7: Puertos SC RJ ópticos SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Croquis acotados 10.9 Esquemas acotados de SFP 10.9 Esquemas acotados de SFP Nota Para el grupo de productos SFP se dispone de los siguientes esquemas acotados. Nota Todas las dimensiones ± 0,2mm si no se especifica otra cosa. Figura 10-38 Esquema acotado de SFP SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Página 260
Croquis acotados 10.9 Esquemas acotados de SFP SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Homologaciones 11.1 Grupo de productos X-300 11.1.1 Homologaciones 11.1.1.1 Homologaciones, certificados de X-300 Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación. Las identificaciones de la placa de modelo indican cuál de las siguientes homologaciones se ha otorgado para su producto.
Area". Encontrará este documento: ● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Homologaciones 11.1 Grupo de productos X-300 IECEx Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según IECEx. Clasificación IECEx: Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Los productos cumplen los requisitos de las normas: ● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de protección "n") ●...
Declaración de conformidad de SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15296/cert) 1. En la barra de navegación haga clic en el borde superior de la ventana sobre la entrada "SCALANCE X-300 managed", y en la lista desplegable que se abre seleccione la entrada del grupo de productos.
Homologaciones 11.2 Grupo de productos X-300M 11.2 Grupo de productos X-300M 11.2.1 Homologaciones 11.2.1.1 Homologaciones, certificados de X-300M Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación.
Página 268
Area". Encontrará este documento: ● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 269
Homologaciones 11.2 Grupo de productos X-300M IECEx Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según IECEx. Clasificación IECEx: Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Los productos cumplen los requisitos de las normas: ● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de protección "n") ●...
Homologaciones 11.2 Grupo de productos X-300M Resultado: Se muestra una lista con los certificados disponibles. 11.2.1.3 Certificación FDA e IEC para X-300M Los siguientes equipos cumplen las exigencias de la FDA e IEC indicadas más abajo Línea de pro‐ Grupo de Equipo: (Variante) Cumple los requisitos de FDA e...
Area". Encontrará este documento: ● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 274
Homologaciones 11.3 Grupo de productos XR-300M Los productos cumplen los requisitos de las normas: ● EN 60079-15 (Electrical apparatus for potentially explosive atmospheres; Type of protection "n") ● EN 60079-0 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales) Encontrará las versiones actuales de las normas en los certificados ATEX vigentes. Nota Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Página 275
Homologaciones 11.3 Grupo de productos XR-300M C-Tick El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A). Homologación cULus Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 60950-1 (Information Technology Equipment) ● CSA C22.2 No. 60950-1-03 Report número E115352 Nota Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Página 276
● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) ● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) ●...
Declaración de conformidad de SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15296/cert) 1. En la barra de navegación haga clic en el borde superior de la ventana sobre la entrada "SCALANCE X-300 managed", y en la lista desplegable que se abre seleccione la entrada del grupo de productos.
Homologaciones 11.3 Grupo de productos XR-300M 11.3.1.4 Síntesis de homologaciones de XR-300M Nota Las variantes de DC 24V no tienen homologación E1. Las variantes de AC 100..240V tienen homologaciones según C-Tick y CE, solo se listan según UL508. No tienen homologaciones según UL hazloc, FM y ATEX. Tabla 11-3 Relación de homologaciones Dispositivo Variante...
Homologaciones 11.4 Grupo de productos X-300EEC Directiva de baja tensión Los dispositivos alimentados con AC 100 ... 240 V cumplen los requisitos de la directiva 2006/95/CE "Material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión" (directiva de baja tensión). Declaración de conformidad por cumplimiento de la norma EN 60950-1:2010.
Página 281
Area". Encontrará este documento: ● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 282
Homologaciones 11.4 Grupo de productos X-300EEC Los productos cumplen los requisitos de las normas: ● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de protección "n") ● IEC 60079-0 : 2011 (Atmósferas explosivas - Parte 0: Equipo. Requisitos generales) Nota Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Página 283
● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) ● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) ●...
Declaración de conformidad de SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15296/cert) 1. En la barra de navegación haga clic en el borde superior de la ventana sobre la entrada "SCALANCE X-300 managed", y en la lista desplegable que se abre seleccione la entrada del grupo de productos.
Homologaciones 11.5 Grupo de productos XR-300M EEC 11.4.1.4 Estabilidad mecánica Todas las variantes del IE Switch SCALANCE X‑300EEC cumplen los siguientes requisitos relativos a la estabilidad mecánica: ● IEC 60068-2-6 (Vibration) 5 – 9 Hz: 3,5mm 9 – 150 Hz: 1g 1 Oktave/min, 20 Sweeps ●...
Página 286
Area". Encontrará este documento: ● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 287
Homologaciones 11.5 Grupo de productos XR-300M EEC Los productos SIMATIC NET cumplen hasta el 19.04.2016 los requisitos de la Directiva CE 94/9/CE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas", y a partir del 20.04.2016 la Directiva de la Unión Europea 2014/34/UE. Clasificación ATEX: II 3 G Ex nA IIC T4 Gc KEMA 07ATEX0145 X...
Página 288
Homologaciones 11.5 Grupo de productos XR-300M EEC El producto cumple las exigencias de las normas: ● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 ● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 Nota Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Página 289
● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) ● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) ●...
Declaración de conformidad de SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15296/cert) 1. En la barra de navegación haga clic en el borde superior de la ventana sobre la entrada "SCALANCE X-300 managed", y en la lista desplegable que se abre seleccione la entrada del grupo de productos.
Página 291
Homologaciones 11.5 Grupo de productos XR-300M EEC Tabla 11-5 Síntesis de homologaciones Dispositivo Variante c‑UL‑us c‑UL‑us c‑UL‑us C‑TIC ATEX95 Zone Inf. Tech. for Hazardous Ind. Cont. Locations XR324‑4M 1 x 24 ... 48 V DC, salida del ● ● ● ●...
Homologaciones 11.6 Grupo de productos X-300M PoE 11.5.1.4 Estabilidad mecánica (en funcionamiento) XR-300M EEC Los equipos del grupo de productos SCALANCE XR-300M EEC cumplen las siguientes normas (condición: para montaje en rack, con 4 puntos de fijación): ● IEC 60068-2-6 (Vibraciones durante el transporte y el funcionamiento) Parámetros de test: 5 –...
Página 293
11.6 Grupo de productos X-300M PoE Nota Homologación para construcción naval Encontrará las homologaciones para construcción naval en Internet, en la web de Siemens Automation Customer Support, con la siguiente ID de artículo: 33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/33118441) Ficha "Lista de artículos" > Tipo de artículo "Certificados"...
Página 294
Area". Encontrará este documento: ● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 295
● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) ● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) ●...
Declaración de conformidad de SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15296/cert) 1. En la barra de navegación haga clic en el borde superior de la ventana sobre la entrada "SCALANCE X-300 managed", y en la lista desplegable que se abre seleccione la entrada del grupo de productos.
11.7 Grupo de productos XR-300M PoE Nota Homologación para construcción naval Encontrará las homologaciones para construcción naval en Internet, en la web de Siemens Automation Customer Support, con la siguiente ID de artículo: 33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/33118441) Ficha "Lista de artículos" > Tipo de artículo "Certificados"...
Página 298
Homologaciones 11.7 Grupo de productos XR-300M PoE Directivas CE Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos y los objetivos de protección de las directivas CE citadas a continuación. Directiva CEM (compatibilidad electromagética) Los productos SIMATIC NET descritos en las presentes instrucciones cumplen los requisitos de la directiva CE 2004/108/CE "Compatibilidad electromagnética"...
Página 299
Homologaciones 11.7 Grupo de productos XR-300M PoE Homologación cULus Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 60950-1 (Information Technology Equipment) ● CSA C22.2 No. 60950-1-03 Report número E115352 Nota Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación. Homologación cULus Industrial Control Equipment cULus Listed IND.
Página 300
● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) ● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) ●...
Declaración de conformidad de SCALANCE X-300 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15296/cert) 1. En la barra de navegación haga clic en el borde superior de la ventana sobre la entrada "SCALANCE X-300 managed", y en la lista desplegable que se abre seleccione la entrada del grupo de productos.
Homologaciones 11.8 Grupo de productos MM900 11.8 Grupo de productos MM900 11.8.1 Homologaciones, certificados de MM900 Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación.
Area". Encontrará este documento: ● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 304
Homologaciones 11.8 Grupo de productos MM900 IECEx Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según IECEx. Clasificación IECEx: Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Los productos cumplen los requisitos de las normas: ● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de protección "n") ●...
Página 305
Homologaciones 11.8 Grupo de productos MM900 Homologación cULus Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 60950-1 (Information Technology Equipment) ● CSA C22.2 No. 60950-1-03 Report número E115352 Homologación cULus Industrial Control Equipment cULus Listed IND. CONT. EQ. Underwriters Laboratories Inc.
Página 306
● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) ● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) ●...
Las identificaciones de la placa de características indican cuál de las siguientes homologaciones posee el producto. Certificados actuales en Internet En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert) encontrará las homologaciones actuales del producto.
Página 308
● En el soporte de datos incluido en el suministro de algunos productos: – CD de producto / DVD de producto – SIMATIC NET Manual Collection ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15273/cert) SCALANCE X-300...
Página 309
Homologaciones 11.9 Grupo de productos SFP Los productos SIMATIC NET descritos en las presentes instrucciones de servicio cumplen los requisitos de la directiva comunitaria 2014/34/UE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas". Nota Modo de protección del dispositivo Los dispositivos están homologados para distintos modos de protección.
Página 310
Homologaciones 11.9 Grupo de productos SFP IECEx Los productos SIMATIC NET descritos en estas Instrucciones de servicio cumplen los requisitos de la protección contra explosiones conforme a IECEx. Nota Modo de protección del dispositivo Los dispositivos están homologados para distintos modos de protección. Encontrará el modo de protección del aparato y el número de certificado IECEx en la placa de características.
Página 311
Homologaciones 11.9 Grupo de productos SFP Nota para dispositivos con CLASS 1 LASER Nota importante para los productos certificados conforme a Type Examination Certificate DEKRA 18ATEX0078 U / DEKRA 18ATEX00xxU e IECEx Certificate of Conformity DEK 18.0050 U / DEK 18.00xxU e incluyen fuentes de radiación ópticas de clase 1. Nota CLASS 1 LASER Los transceptores enchufables están homologados como Laser Class 1 según IEC 60825-1.
Página 312
Homologaciones 11.9 Grupo de productos SFP Normas aplicadas: ● AS/NZS CISPR11 (Industrial, scientific and medical equipment - Radio-frequency disturbance characteristics - Limits and methods of measurement). ● EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-4: Normas genéricas. Norma de emisión en entornos industriales. Encontrará...
Página 313
● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Industrial Ethernet" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/84922825) ● Manual de sistema "Industrial Ethernet / PROFINET Passive network components" (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/27069465) ●...
Página 314
Homologaciones 11.9 Grupo de productos SFP SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 11/2019, A5E01113043-24...
Apéndice Interfaz TP Asignación de conectores En el IE Switch X-300, las interfaces Twisted Pair están ejecutadas como conector hembra RJ45 con asignación MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) de un componente de red. Figura A-1 Conector hembra RJ45 Tabla A-1 Asignación de patillas (pins) Número de Asignación de puertos Fast Ether‐...
Apéndice A.1 Interfaz TP Autonegociación Se entiende por autonegociación la identificación automática de las funciones de la interfaz del interlocutor. Con el procedimiento de autonegociación (Autonegotiation), los componentes de red o terminales pueden identificar las funciones de que dispone la interfaz del interlocutor, siendo posible así...
Apéndice A.2 Sistema de conectores M12 / codificado X según IEC 61076-2-109 Sistema de conectores M12 / codificado X según IEC 61076-2-109 Descripción Los conectores M12 con codificación X también son adecuados para velocidades de transferencia hasta 10 Gbits/s (Cat6A), puesto que los apantallados de los pares de hilos pueden guiarse hasta el conector.
Apéndice A.3 Montaje del IE FC RJ45 Plug Montaje del IE FC RJ45 Plug Montaje del IE FC RJ45 Plug en el IE FC Standard Cable Consulte las indicaciones para el montaje de un cable SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect en el IE FC RJ45 Plug para uso industrial en las instrucciones que acompañan al IE FC RJ45 Plug.
Apéndice A.4 Comprobaciones eléctricas (equipos EEC) Si por razones de espacio no fuera posible desbloquearlo a mano, se puede efectuar también el desenclavamiento con un destornillador de 2,5 mm. Después puede desenchufar el IE FC RJ45 Plug del conector hembra Twisted Pair. Figura A-4 Desbloqueo del RJ45 Plug con un destornillador (con el IE FC RJ45 Plug 180 a modo de ejemplo)
Apéndice A.5 Tendido conforme a CEM del cableado eléctrico Industrial Ethernet o PROFIBUS Irradiación con campo de HF, ciclo de frecuencia IEC 60255‑22‑3, clase III IEC 61000‑4‑3, clase III 10 V/m; 80 MHz hasta 1000 MHz; 80 % AM; 1 kHz 10 V/m; 800 MHz hasta 960 MHz; 80 % AM;...
Apéndice A.6 Equipotencialidad ● Las pantallas de los cables deben conectarse en lo posible cerca de la entrada del edificio o en la instalación con la red de puesta a tierra. ● Los cables de bus eléctricos tendidos fuera de los edificios deben incluirse en el sistema general de protección contra rayos y puesta a tierra de la instalación.
Página 322
Apéndice A.6 Equipotencialidad ● Conecte el conductor equipotencial a la toma de tierra/al conductor con una superficie amplia. ● Proteja el conductor equipotencial de la corrosión. ● Tienda el conductor equipotencial de tal modo que incluya en lo posible pequeñas superficies entre conductor equipotencial y los cables de señal.
Índice alfabético Administrador de redundancia, 25 Homologaciones, 307 Alimentación eléctrica Módulos mediales, 128 Redundancia, 142 Transceptores enchufables, 128 Indicaciones de seguridad Asignación de conectores durante la conexión, 123 IE Switch X-300, 315 General, 15 Atenuación, 219 para el montaje, 99 Atenuador, 219 Uso en áreas con peligro de explosión, 15, 99, Autonegociación, 90, 316...
Página 324
Índice alfabético Procedimiento de transmisión, 90 Procedimiento dúplex, 90 Procedimiento semidúplex, 90 Redundancia Alimentación eléctrica, 142 Referencia, 88 Referencias, 38 Topologías de red, 22 Acoplamiento redundante de dos segmentos de red, 27 Anillo con administrador de redundancia, 25 Estructura de estrella, 23 Estructura lineal, 22 Transceptores enchufables SFP, 40...