Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC NET SCALANCE X-300
Página 1
___________________ SCALANCE X-300 Prólogo ___________________ Instrucciones de seguridad ___________________ SIMATIC NET Introducción ___________________ Topologías de red Industrial Ethernet Switches SCALANCE X-300 ___________________ Descripción de los equipos ___________________ Montaje Instrucciones de servicio ___________________ Conexión Configuración, indicadores y elementos de mando ___________________ Datos técnicos ___________________ Homologaciones,...
Página 2
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Prólogo Finalidad del manual Las presentes instrucciones de servicio describen la estructura y las funciones de los Industrial Ethernet Switches compactos y modulares de la línea de productos S CALANCE X300. Esta descripción le ayudará a realizar las operaciones de montaje, puesta en marcha y localización de averías a pie de proceso.
Página 4
Prólogo Síntesis de la documentación técnica de IE Switches X-300 La documentación técnica de la línea de productos X-300 se encuentra, dividida según hardware y software, en los siguientes documentos: ● PH - Manual de configuración (PDF) El software se describe en el manual de configuración (PH) para ambas líneas de productos X-300 y X-400.
– impreso en papel con las referencias: - edición inglesa: 6GK1 970-1BA10-0AA1 - edición alemana: 6GK1 970-1BA10-0AA0 – En alemán e inglés, en las páginas de Siemens Automation Customer Support, con el siguiente ID de artículo: 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465) Si tiene preguntas sobre el uso de productos SIMATIC NET, póngase en contacto con su concesionario Siemens.
Página 6
Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad industrial. En consideración de lo anterior, los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las actualizaciones de nuestros productos.
Índice Prólogo ..............................3 Instrucciones de seguridad ........................15 Información importante para el uso de equipos en áreas peligrosas ........18 Recomendaciones Security ....................20 Introducción ............................23 Fundamentos del Ethernet Switching ..................23 Relación de productos ......................25 2.2.1 Denominaciones de modelos ....................
Página 8
Índice 4.2.2 Grupo de productos X-300M ....................59 4.2.3 Grupo de productos XR-300M ....................61 4.2.4 Grupo de productos X-300EEC ..................... 63 4.2.4.1 Características del grupo de productos X-300EEC ............... 63 4.2.5 Grupo de productos XR-300M EEC..................68 4.2.5.1 Propiedades del producto SCALANCE XR324-4M EEC ............68 4.2.6 Grupo de productos X-300M PoE ..................
Página 9
Índice C-PLUG (Configuration-Plug) ....................95 Volumen de suministro ......................98 4.5.1 Volumen de suministro de X-300 .................... 98 4.5.2 Volumen de suministro de X-300M ..................99 4.5.3 Volumen de suministro de XR-300M ..................99 4.5.4 Volumen de suministro de X-300EEC .................. 100 4.5.5 Volumen de suministro de XR-300M EEC ................
Página 10
Índice 6.4.2.7 Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V en el caso de X-300EEC / XR-300M EEC........................149 6.4.2.8 Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V en el caso de XR-300M PoE ............................151 Contacto de señalización .....................
Página 11
Índice 8.7.3 Longitudes de cables ......................212 8.7.4 Otras propiedades ........................ 213 Datos técnicos de XR-300M PoE ..................215 8.8.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales ..............215 8.8.2 Conexiones y datos eléctricos ....................217 8.8.3 Longitudes de cables ......................220 8.8.4 Arquitectura de bloques ......................
Página 12
Índice 9.5.3 Relación de homologaciones de XR-300M EEC ..............278 9.5.4 Estabilidad mecánica (en funcionamiento) XR-300M EEC ..........280 Grupo de productos X-300M PoE ..................281 9.6.1 Homologaciones, certificados de X-300M PoE ..............281 9.6.2 Declaración de conformidad para X-300M PoE ..............284 9.6.3 Resumen homologaciones X-300M PoE ................
Página 13
Índice Apéndice............................. 341 Interfaz TP ..........................341 Montaje del IE FC RJ45 Plug ....................343 Comprobaciones eléctricas (equipos EEC) ................345 Tendido conforme a CEM del cableado eléctrico Industrial Ethernet o PROFIBUS .... 347 Equipotencialidad ........................348 Índice alfabético ..........................351 SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 14
Índice SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad para el uso de los equipos Las siguientes indicaciones de seguridad se han de tener en cuenta para la instalación y el uso del equipo y para todos los trabajos con ello relacionados, como son el montaje, la conexión, la sustitución del equipo o la apertura del mismo.
Instrucciones de seguridad 1.1 Información importante para el uso de equipos en áreas peligrosas ADVERTENCIA Safety notice for connectors with LAN (Local Area Network) marking A LAN or LAN segment, with all its associated interconnected equipment, shall be entirely contained within a single low-voltage power distribution and within a single building. The LAN is considered to be in an "environment A"...
Instrucciones de seguridad 1.1 Información importante para el uso de equipos en áreas peligrosas Consignas de seguridad para el uso en atmósferas potencialmente explosivas (zonas Ex) según ATEX e IECEx ADVERTENCIA Requisitos exigidos al armario de distribución Para cumplir la directiva de la Unión Europea 94/9 (ATEX 95) o las condiciones de IECEx, la caja ha de satisfacer como mínimo los requisitos de IP 54 según EN 60529.
Instrucciones de seguridad 1.1 Información importante para el uso de equipos en áreas peligrosas Información importante para el uso de equipos en áreas peligrosas ADVERTENCIA Peligro de explosión No desconecte el equipo de los cables conductores de tensión hasta estar seguro de que la atmósfera no tiene peligro de explosión.
Página 19
Instrucciones de seguridad 1.1 Información importante para el uso de equipos en áreas peligrosas ATENCIÓN Fijación de los cables conductores de tensión peligrosa Cuide de que se impida que los enchufes de conexión se suelten por sí mismos debido a la tracción de los cables de conexión.
Software (funciones Security) ● Mantenga actualizado el software. Infórmese regularmente sobre las actualizaciones de seguridad del producto. Encontrará información al respecto en: www.siemens.com/industrialsecurity (http://www.siemens.com/industrialsecurity) ● Active únicamente los protocolos que realmente necesite para utilizar el equipo. ● Restrinja el acceso al equipo mediante un cortafuegos o una lista de control de accesos (ACL –...
Instrucciones de seguridad 1.2 Recomendaciones Security ● Asegúrese de que todas las contraseñas están protegidas y no permiten el acceso de personal no autorizado. ● No utilice la misma contraseña para usuarios y sistemas distintos, ni después de que haya caducado. Claves y certificados Este apartado está...
Página 22
Instrucciones de seguridad 1.2 Recomendaciones Security La tabla contiene las columnas siguientes: ● Protocolo Todos los protocolos que soporta el equipo. ● Número de puerto Número de puerto asignado al protocolo. ● Estado del puerto – Abierto El puerto está siempre abierto y no puede cerrarse. –...
Introducción Fundamentos del Ethernet Switching Ethernet Switching Los Ethernet Switches transfieren paquetes de datos directamente desde el puerto de entrada al correspondiente puerto de salida sobre la base de las informaciones de dirección en el tráfico de datos. Los Ethernet Switches trabajan con el procedimiento de conmutación directa.
Introducción 2.1 Fundamentos del Ethernet Switching Necesidad del uso de Industrial Ethernet Switches Ethernet es la tecnología aplicada más frecuentemente en el área de las LAN con más de un 95%. El uso de Switches le proporciona un significado especial: hacen posible la creación de redes extensas con varios dispositivos, incrementan el caudal de datos y simplifican la ampliación de la red.
Introducción 2.2 Relación de productos Relación de productos 2.2.1 Denominaciones de modelos Composición de la denominación de modelo La denominación de modelo de un IE-Switch X-300 se compone de varias partes, cuyo significado es el siguiente: Interfaces en el caso de equipos sin puertos ópticos: Interfaz Propiedad Puerto eléctrico RJ45 con 10/100MBit/s.
Página 26
Introducción 2.2 Relación de productos Si las informaciones son válidas para todos los equipos, se utiliza el término "IE-Switches X- 300". Si las informaciones sólo son válidas para un grupo determinado de productos, se utiliza la identificación correspondiente sin otros datos sobre el tipo y la cantidad de las interfaces.
Introducción 2.2 Relación de productos 2.2.2 Formas constructivas de Switches X-300 Formas constructivas y características de los IE Switches X-300 Los IE Switches de la línea de productos SCALANCE X-300 pueden presentar las formas constructivas y las características siguientes: Formas constructivas de IE Switches X-300 equipos compactos: IE Switches X-300 (3 tamaños: 60, 120, 180) Equipos de rack (R): 19"...
Introducción 2.2 Relación de productos 2.2.3 Grupo de productos X-300 Dispositivo Propiedades Referencia X304-2FE 4 puertos RJ45 eléctricos de 10/100 Mbits/s 6GK5 304-2BD00-2AA3 2 puertos SC ópticos de 1000 Mbits/s para fibra óptica de vidrio (multimodo) hasta máx. 750 m X306-1LD FE 6 puertos RJ45 eléctricos de 10/100 Mbits/s 6GK5 306-1BF00-2AA3...
Introducción 2.2 Relación de productos 2.2.4 Grupo de productos X-300M Dispositivo Propiedades Referencia X308-2M 1 x DC 24 V 6GK5 308-2GG00-2AA2 4 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 Mbits/s 2 x 100/1000 Mbits/s para módulos mediales de 2 puertos LED, conexión de alimentación y salida del cable de da- tos en la parte delantera Puerto de diagnóstico en la parte posterior X308-2M TS...
Introducción 2.2 Relación de productos 2.2.7 Grupo de productos XR-300M EEC Dispositivo Propiedades Referencia XR324-4M EEC 1 x 24 ... 48 V DC 6GK5 324-4GG00-1ER2 LEDs, conexión de salida del cable de datos en la parte delan- tera Conexión de alimentación y puerto de diagnóstico en la parte posterior 2 x 24 ...
Introducción 2.2 Relación de productos 2.2.8 Grupo de productos X-300M PoE Dispositivo: Propiedades Referencia X308-2M PoE 4 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 6GK5 308-2QG00-2AA2 Mbits/s 2 x 100/1000 Mbits/s para módulos de medios de 2 puertos Nota Para más información sobre Power over Ethernet (PoE), consulte el manual de configuración de X-300/X-400.
Introducción 2.2 Relación de productos 2.2.10 Transceptores enchufables SFP Transceptores enchufables SFP Tipo Propiedades Referencia SFP991-1 * 1 puerto LC óptico de 100 Mbits/s para fibra 6GK5 991-1AD00-8AA0 óptica de vidrio (multimodo) hasta máx. 5 km SFP991-1LD * 1 puerto LC óptico de 100 Mbits/s para fibra 6GK5 991-1AF00-8AA0 óptica de vidrio (monomodo) hasta máx.
Introducción 2.2 Relación de productos 2.2.11 Módulos mediales MM900 Nota La denominación de modelo y la rotulación de un módulo de medios son diferentes Ejemplo: El dispositivo con la referencia 6GK5 992-2AS00-8AA0 tiene el nombre "MM992- 2SFP", la rotulación del dispositivo es "9922AS". En las tablas siguientes, las rotulaciones que aparecen en los dispositivos aparecen en negrita detrás de las [referencias de pedido].
Página 35
Introducción 2.2 Relación de productos Módulo de medios Propiedades Referencia Rotulación en el dispos- itivo MM991-2 (SC) 2 puertos SC ópticos de 100 Mbits/s para fibra óptica de vidrio (multi- 6GK5 991-2AD00-8AA0 modo) hasta máx. 5 km 9912AD MM991-2LD (SC) 2 puertos SC ópticos de 100 Mbits/s para fibra óptica de vidrio (mono- 6GK5 991-2AF00-8AA0 modo) hasta máx.
Página 36
Introducción 2.2 Relación de productos Clave de modelo para los módulos de medios MM900 La denominación de modelo de un módulo de medios MM900 se compone de varias partes, cuyo significado es el siguiente: Interfaz Propiedad Puerto BFOC de 100 Mbits/s, fibra óptica multimodo Puerto BFOC de 100 Mbits/s, fibra óptica monomodo (SC) Puerto SC de 100 Mbits/s, fibra óptica multimodo (hasta máx.
Topologías de red Estructura lineal Descripción del funcionamiento Con los IE Switches X-300 se pueden realizar estructuras lineales. La profundidad de conexión en cascada y la extensión total de la red están limitadas sólo por los tiempos de ciclo de señal de los enlaces de comunicación. Propiedades de la estructura lineal Cada IE Switches X-300 se comunica con un cable TP o FO con el Ethernet Switch vecino.
Topologías de red 3.2 Estructura de estrella/árbol Estructura de estrella/árbol Descripción del funcionamiento Con los IE Switches X-300 se pueden realizar estructuras en estrella o árbol. La profundidad de conexión en cascada y la extensión total de la red están limitadas sólo por los tiempos de ciclo de señal de los enlaces de comunicación.
Topologías de red 3.3 Anillo con administrador de redundancia Anillo con administrador de redundancia Anillo con administrador de redundancia Para aumentar la disponibilidad se pueden cerrar en anillo topologías en línea de hasta 100 switches: ● Ópticas: SCALANCE X-400, SCALANCE X-300, SCALANCE X-200 ●...
Página 40
Topologías de red 3.3 Anillo con administrador de redundancia Equipo Ajuste de fábrica para los puertos de anillo X-320-1FE Puerto 1 y puerto 2 X-320-3LD FE Puerto 1 y puerto 2 XR324-4M Puerto 1 y puerto 2 XR324-12M Puerto 1.1 y puerto 1.2 Puertos de anillo ópticos (1000 Mbit/s) El uso de IE Switch X-300 en el anillo óptico con administrador de redundancia es posible como norma general.
Página 41
Topologías de red 3.3 Anillo con administrador de redundancia Figura 3-4 Anillo con cable FO y administrador de redundancia SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Topologías de red 3.4 Acoplamiento redundante de segmentos de red Acoplamiento redundante de segmentos de red Acoplamiento redundante de segmentos de red El acoplamiento redundante de dos segmentos de red representado aquí a modo de ejemplo, en el que intervienen por ejemplo anillos con manager de redundancia, se puede realizar de forma homogénea con todas las variantes de SCALANCE X300.
Página 43
Topologías de red 3.4 Acoplamiento redundante de segmentos de red En este caso, los segmentos de red son anillos con un administrador de redundancia. Los anillos también pueden estar interrumpidos en un punto (topología lineal). Para un acoplamiento redundante, como el ilustrado en la figura, es preciso configurar dos IE Switches X-300 en un mismo segmento de red.
Página 44
Topologías de red 3.4 Acoplamiento redundante de segmentos de red SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Descripción de los equipos Compatibilidad de SCALANCE X-300 Lista de compatibilidades Nota Equipos modulares (M) Los módulos mediales MM900 y los transceptores enchufables SFP se utilizan exclusivamente en equipos modulares (M). Los siguientes productos y equipos son compatibles con los IE Switches X-300: ●...
Página 46
Descripción de los equipos 4.1 Compatibilidad de SCALANCE X-300 ● Componentes de red en estructura de anillo con IE Switches X300 como administrador de redundancia – Estructura de anilloeléctrica: ESM/OSM SCALANCE X-200 SCALANCE X-200IRT SCALANCE XF200 SCALANCE XF204IRT SCALANCE X-300 (eventualmente se tendrán que configurar otros puertos de anillo) SCALANCE X-400 –...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Grupos de productos 4.2.1 Grupo de productos X-300 4.2.1.1 SCALANCE X304-2FE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X304-2FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ●...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.2 SCALANCE X306-1LD FE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X306-1LD FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 6 conectores RJ45 ●...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.3 SCALANCE X307-3 Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X307-3 ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 7 conectores RJ45 ● 3 puertos FO (para fibra multimodo) Figura 4-3 SCALANCE X307-3 Columna Número de...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.4 SCALANCE X307-3LD Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X306-3LD ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 7 conectores RJ45 ● 3 puertos FO (para fibra monomodo) Figura 4-4 SCALANCE X307-3LD Columna Número de...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.5 SCALANCE X308-2LH Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X308-2LH ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 8 conectores RJ45 ● 2 puertos FO (para fibra monomodo) Figura 4-5 SCALANCE X308-2LH Columna Número de...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.6 SCALANCE X308-2LH+ Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE 308-2LH+ ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 8 conectores RJ45 ● 2 puertos FO (para fibra monomodo) Figura 4-6 SCALANCE X308-2LH+ Columna Número de...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.7 SCALANCE X308-2 Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X308-2 ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 8 conectores RJ45 ● 2 puertos FO (para fibra multimodo) Figura 4-7 SCALANCE X308-2 Columna Número de...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.8 SCALANCE X308-2LD Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X308-2LD ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 8 conectores RJ45 ● 2 puertos FO (para fibra monomodo) Figura 4-8 SCALANCE X308-2LD Columna Número de...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.9 SCALANCE X310 Características del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X310 ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 10 conectores RJ45 Figura 4-9 SCALANCE X310 Columna Número de puerto...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.10 SCALANCE X310FE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X310FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 10 conectores RJ45 Figura 4-10 SCALANCE X310FE Columna Número de...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.11 SCALANCE X320-1FE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X320-1 FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 20 conectores RJ45 ● 1 puerto FO (para fibra multimodo) Figura 4-11 SCALANCE X320-1 FE Columna...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.1.12 SCALANCE X320-3LD FE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X320-3LD FE ofrece las siguientes posibilidades para la conexión de terminales u otros segmentos de red: ● 20 conectores RJ45 ●...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.2 Grupo de productos X-300M Posibilidades de conexión El SCALANCE X308-2M y X308-2M TS son equipos parcialmente modulares y tienen respectivamente 8 puertos. ● 4 puertos fijos en el equipo básico: 4 conectores hembra eléctricos RJ45 (con collar de sujeción) para conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red.
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Posibilidades de conexión (ejemplo) PRECAUCIÓN Utilizar sólo módulos mediales autorizados en las ranuras para módulos (slots) La conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red no depende de la ranura para módulos (slot), sino del módulo medial elegido.
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.3 Grupo de productos XR-300M Posibilidades de conexión El SCALANCE XR324-12M es un equipo totalmente modular y tiene 24 puertos. ● 0 puertos fijos en el equipo básico ● 24 puertos modulares a través de slots para módulos: según la aplicación se pueden combinar 12 módulos de medios (opcionalmente ópticos o eléctricos) utilizando los slots (S1-S12).
Página 62
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Dispositivo Variante Referencia XR324-12M 2 x 24V DC 6GK5 324-0GG00-1HR2 LEDs y puerto de diagnóstico en la parte delantera Conexión de alimentación y salida del cable de datos en la parte posterior XR324-12M 1 x 100 ...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Número de slot Módulos de MM992-2CUC MM992-2CUC MM992-2CUC MM991-2 (SC) MM991-2 (SC) MM991-2 (SC) medios utilizados Número de puer- Número de slot Módulos de MM992-2CUC MM992-2CUC MM992-2CUC MM991-2 MM991-2 MM991-2 medios utilizados Número de puer- 4.2.4 Grupo de productos X-300EEC...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Ejecuciones de equipos El X-300EEC está disponible en las siguientes ejecuciones: ● Alimentación eléctrica – Fuente de alimentación DC 24...48V – Fuentes de alimentación multigama AC 100...240V / DC 60...250V ● Fuente de alimentación –...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Sustitución de C-PLUG En los equipos X-300EEC, el lugar para enchufe del C-PLUG se encuentra en la parte superior del equipo. Figura 4-18 C-PLUG del X-300EEC ATENCIÓN El C-PLUG sólo se debe desenchufar o enchufar cuando el equipo está sin corriente. En un equipo con una placa de circuito impreso barnizada se puede utilizar únicamente un C-PLUG con una platina barnizada.
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Interfaz RJ45 Los puertos RJ45 del IE Switch X-300EEC están provistos de un estribo de sujeción en lugar de un collar de sujeción. Para incrementar la estabilidad mecánica, fije los IE FC RJ45 PLUG con un sujetacables a este estriboo de sujeción.
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Puertos del X307-2EEC El SCALANCE X307-2EEC tiene los siguientes puertos: ● 7 puertos eléctricos (P3 a P9) – 5 puertos Fast Ethernet (P3 a P7) – 2 puertos Gigabit (P8, P9) ● 2 puertos ópticos Fast Ethernet (P1, P2) Figura 4-20 SCALANCE X307-2EEC Número de...
PRECAUCIÓN Utilizar sólo módulos mediales autorizados Si se utilizan módulos mediales no autorizados por la empresa Siemens AG, no se garantiza un funcionamiento acorde con las especificaciones del equipo. El uso de módulos mediales no autorizados puede ocasionar los siguientes problemas: •...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.6 Grupo de productos X-300M PoE 4.2.6.1 SCALANCE X308-2M PoE Propiedades del producto Posibilidades de conexión El SCALANCE X308-2M PoE es un equipo parcialmente modular y tiene 8 puertos. ● Cuatro puertos fijos en el equipo básico: Cuatro puertos aptos para PoE (conectores hembra RJ45 con collar de sujeción) para conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red.
Página 70
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Posibilidades de conexión (ejemplo) PRECAUCIÓN Utilizar sólo módulos mediales autorizados en las ranuras para módulos (slots) La conexión de equipos terminales o de otros segmentos de red no depende de la ranura para módulos (slot), sino del módulo medial elegido.
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.7 Grupo de productos XR-300M PoE 4.2.7.1 SCALANCE XR324-4M PoE Propiedades del producto Posibilidades de conexión de los switches SCALANCE XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS Los switches son equipos parcialmente modulares que tienen 24 puertos. ●...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Número de slot Número de puerto Número de slot Número de puerto Tipo de puer- Eléctrico: Gigabit Ethernet Tipo de puerto según el módulo utilizado 4.2.8 Módulos mediales MM900 4.2.8.1 MM992-2CUC Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM992-2CUC dispone de: ●...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.8.2 MM992-2CU Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM992-2CU dispone de: ● 2 x 10/100/1000 Mbit/s, puertos RJ45 eléctricos sin collar de sujeción Figura 4-26 MM992-2CU [9922SA] [rotulación del equipo entre corchetes] Nota Para la conexión a redes eléctricas observe las indicaciones del anexo A.1 y A.2.
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.8.4 MM992-2VD Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo de medios MM992-2VD dispone de: ● 2 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 Mbits/s con collar de sujeción ● Función adicional de transmisión a dos hilos (Variable Distance) para la configuración de conexiones Ethernet también a través de cables sin conformidad Ethernet.
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Nota Si conecta un módulo de medios MM992-2VD a un cableado PROFIBUS ya existente, rigen las mismas especificaciones respecto a apantallado y protección contra rayos que para PROFIBUS. 4.2.8.5 MM992-2SFP Propiedades del producto Nota Sólo se debe equipar con transceptores enchufables SFPs autorizados el módulo medial MM992-2SFP.
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.8.6 MM991-2 Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM991-2 dispone de: ● 2 x 100 Mbits/s, puerto BFOC óptico (multimodo, fibra de vidrio) hasta máx. 5 km Figura 4-30 MM991-2 [9912AB] [rotulación del equipo entre corchetes] 4.2.8.7...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.8.8 MM991-2LD Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM991-2LD dispone de: ● 2 x 100 Mbit/s, puerto BFOC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 26km Figura 4-32 MM991-2LD [9912AC] [rotulación del equipo entre corchetes] 4.2.8.9 MM991-2 (SC) Propiedades del producto...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.8.10 MM991-2LD (SC) Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM991-2LD (SC) dispone de: ● 2 x 100 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 26km Figura 4-34 MM991-2LD (SC) [9912AF] [rotulación del equipo entre corchetes] 4.2.8.11...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.8.12 MM991-2P Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM991-2P dispone de: ● 2 puertos SC RJ ópticos de 100 Mbits/s para Plastic Optical Fiber (POF) hasta máx. 50 m o Polymer Cladded Fiber (PCF) hasta máx.
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.8.13 MM992-2 Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM992-2 dispone de: ● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Multimode, fibra de vidrio, hasta máx. 750m Figura 4-37 MM992-2 [9922AL] [rotulación del equipo entre corchetes] 4.2.8.14 MM992-2LD Propiedades del producto...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.8.15 MM992-2LH Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM992-2LH dispone de: ● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 40km Figura 4-39 MM992-2LH [9922AN] [rotulación del equipo entre corchetes] 4.2.8.16 MM992-2LH+ Propiedades del producto...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.8.17 MM992-2ELH Propiedades del producto Posibilidades de conexión El módulo medial MM992-2ELH dispone de: ● 2 x 1000 Mbit/s, puerto SC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 120km Figura 4-41 MM992-2ELH [9922AQ] [rotulación del equipo entre corchetes] 4.2.8.18 Información general para MM900...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos Posibilidad de conexión Imagen Técnica de conexión eléctrica GE M12 Puertos BFOC ópticos Puertos SC ópticos Transceptores enchufables (SFP) Sólo se debe equipar con transceptores enchu- fables SFP autorizados el módulo medial MM992- 2SFP.
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.9.2 SCALANCE SFP991-1LD Propiedades del producto Posibilidades de conexión El transceptor enchufable SFP991-1LD dispone de ● 1x100 Mbit/s, puerto LC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 26 km Figura 4-43 SFP991-1LD 4.2.9.3 SCALANCE SFP991-1LH+ Propiedades del producto Posibilidades de conexión...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.9.5 SCALANCE SFP992-1LD Propiedades del producto Posibilidades de conexión El transceptor enchufable SFP992-1LD dispone de ● 1x1000 Mbit/s, puerto LC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 10 km Figura 4-46 SFP992-1LD 4.2.9.6 SCALANCE SFP992-1LH Propiedades del producto Posibilidades de conexión...
Descripción de los equipos 4.2 Grupos de productos 4.2.9.8 SCALANCE SFP992-1ELH Propiedades del producto Posibilidades de conexión El transceptor enchufable SFP992-1ELH dispone de ● 1x1000 Mbit/s, puerto LC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 120 km Figura 4-49 SFP992-1ELH 4.2.9.9 Información general para SFP Nota...
Descripción de los equipos 4.3 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches 4.3.1 Interfaces Ethernet - puertos eléctricos 4.3.1.1 10Base-T / 100Base-TX Velocidad de transmisión La velocidad de transmisión de los puertos eléctricos Ethernet es de 10 MBit/s, y como puerto Fast-Ethernet, de 100 MBit/s.
Descripción de los equipos 4.3 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches Alcance El alcance máximo de transmisión (longitud de segmento) es de 100 m. Técnica de conexión La conexión de una estación o un segmento de red tiene lugar a través de un conector hembra de 8 polos RJ45 con collar de sujeción.
Descripción de los equipos 4.3 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches Medio de transmisión La transmisión de datos tiene lugar por medio de un cable Twisted Pair de ocho conductores. Nota Para la transmisión de datos con 1 GBit/s se necesita como mínimo un cableado Cat 5e Twisted Pair con 4 x 2 hilos.
Descripción de los equipos 4.3 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches 4.3.1.4 Puertos del X308-2M PoE Los puertos PoE del Switch Como generador de enegía (PSE), el X308-2M PoE suministra tensión a equipos aptos para PoE vía Ethernet. La tensión de 48 V necesaria para la alimentación de los consumidores de energía PoE se genera internamente en el Switch, no siendo necesaria una fuente de alimentación adicional.
Descripción de los equipos 4.3 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches 4.3.1.5 Puertos PoE Puertos PoE de los switches SCALANCE XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS Como generadores de energía (PSE), los switches mencionados suministran tensión a equipos aptos para PoE vía Ethernet. La tensión necesaria para la alimentación de los consumidores de energía PoE se genera internamente en los switches, no siendo necesaria una fuente de alimentación adicional.
Descripción de los equipos 4.3 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches 4.3.2 Interfaces Ethernet - puertos ópticos 4.3.2.1 1000Base-SX Velocidad de transmisión La velocidad de transmisión del puerto óptico Gigabit es de 1 GBit/s. Procedimiento de transmisión El procedimiento de transmisión para 1000Base-SX está definido en la norma IEEE 802.3z y está...
Descripción de los equipos 4.3 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches 4.3.2.2 1000Base-LX / 100Base-FX Velocidad de transmisión La velocidad de transmisión de los puertos ópticos Gigabit es de 1 GBit/s. Procedimiento de transmisión El procedimiento de transmisión para 1000Base-LX está definido en la norma IEEE 802.3z y está...
Descripción de los equipos 4.3 Interfaces y contacto d eseñalización de los Switches 4.3.3 Contacto de señalización El contacto de señalización (contacto de relé) es un interruptor sin potencial con el que se señalizan estados incorrectos por interrupción del contacto. Señalización de fallos ●...
Descripción de los equipos 4.4 C-PLUG (Configuration-Plug) C-PLUG (Configuration-Plug) ATENCIÓN DO NOT REMOVE C-PLUG WHILE POWER IS ON El C-PLUG sólo se debe desenchufar o enchufar cuando el equipo está sin corriente. En un equipo con una placa de circuito impreso barnizada se puede utilizar únicamente un C-PLUG con una platina barnizada.
Página 96
Descripción de los equipos 4.4 C-PLUG (Configuration-Plug) Colocación en el lugar de enchufe para C-PLUG de IE Switches X-300 Grupo de Ranura Imagen C-Plug productos X-300 Parte posterior del 1. Retire la tapa roscada. equipo X-300M 2. Introduzca el C-Plug en el compartimento pre- visto.
Descripción de los equipos 4.4 C-PLUG (Configuration-Plug) Extracción del C-PLUG de IE Switches X-300 El C-PLUG sólo debe ser retirado en caso de avería del IE Switch. El C-PLUG se puede extraer de su compartimento con ayuda de unos alicates, de unas pinzas o de un pequeño destornillador.
Descripción de los equipos 4.5 Volumen de suministro Volumen de suministro Desempacado, control 1. Compruebe la integridad del paquete. 2. Examine las distintas piezas comprobando si han sufrido daños durante el transporte. ADVERTENCIA ¡Ponga en servicio únicamente componentes intactos! 4.5.1 Volumen de suministro de X-300 Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un SCALANCE X-300: ●...
Descripción de los equipos 4.5 Volumen de suministro 4.5.2 Volumen de suministro de X-300M Nota Todos los equipos se han dotado en fábrica de un soporte de memoria intercambiable C- PLUG. Nota Las ranuras (slots) para los módulos mediales están provistas de tapas ciegas en el estado a la entrega.
Descripción de los equipos 4.5 Volumen de suministro ● Pies adhesivos para uso sobre mesa. ● CD del producto con documentación y software. Además en equipos con tensión de alimentación de AC 100...240 V: ● 1 conector de 2 polos para la alimentación eléctrica. Además en el caso de equipos con alimentación eléctrica de DC 24 V: ●...
Descripción de los equipos 4.5 Volumen de suministro 4.5.5 Volumen de suministro de XR-300M EEC Nota • Todos los equipos se han dotado en fábrica de un soporte de memoria intercambiable C- PLUG. • Las ranuras para los módulos de medios están provistas de tapas ciegas en el momento de la entrega.
Descripción de los equipos 4.5 Volumen de suministro 4.5.6 Volumen de suministro de X308-2M PoE Interfaces Tipo Puerto RJ45 eléctrico Ranuras para módulos 10/100/1000 Mbits/s X308-2M PoE Volumen de suministro Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un SCALANCE X-300M PoE: ●...
Descripción de los equipos 4.5 Volumen de suministro 4.5.7 Volumen de suministro de XR-324-4M PoE Alcance de suministro de los switches SCALANCE XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un SCALANCE XR324-4M PoE o XR324-4M PoE TS: ●...
Descripción de los equipos 4.5 Volumen de suministro 4.5.9 Volumen de suministro de SFP Tabla 4- 3 Volumen de suministro del grupo de productos SFP en síntesis Dispositivo: (Variante) bloque de bornes enchufable Dispositivo CD de produc- transceptor (contacto de se- (24V) enchufable ñalización)
Croquis acotados (Página 313). Nota Recambios adecuados La lista de recambios está en Internet en las páginas de Siemens Industry Automation Customer Support con la siguiente ID de artículo:60700974 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60700974) Las posibilidades de montaje descritas a continuación son válidas para todos los IE Switches X-300, salvo mención contraria.
Montaje Posición de montaje del IE Switch X-300EEC ATENCIÓN Sólo se permite la posición de montaje normal, con las salidas de cables hacia abajo. Distancias mínimas Para el montaje del IE Switch X-300EEC en carcasas sin ventilación forzosa o refrigeración, se tienen que respetar determinadas distancias mínimas respecto a los equipos vecinos y la pared de la carcasa.
Montaje 5.1 Síntesis de formas de montaje Síntesis de formas de montaje Montaje de Switches Los IE Switches X-300 se pueden montar de diferente manera: ● Montaje en riel perfil de sombrero DIN de 35 mm ● Montaje en un perfil soporte SIMATIC S7-300 ●...
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Montaje de un Switch PRECAUCIÓN Conexiones eléctricas Preste atención a que la alimentación eléctrica del Switch esté desconectada cuando se vayan a montar las conexiones para la alimentación eléctrica y los contactos de señalización. Encontrará...
Montaje 5.2 Montaje de un Switch 4. Monte las conexiones del contacto de señalización. 5. Enchufe los bloques de bornes en las conexiones hembra previstas en el IE Switch X- 300. Figura 5-1 Montaje de un IE Switch X-300 en un riel de perfil de sombrero DIN (35 mm) Desmontaje Para retirar los IE Switches X-300 del riel de perfil de sombrero: 1.
Montaje 5.2 Montaje de un Switch 5.2.2 Montaje en riel de perfil Instalación en un perfil soporte SIMATIC S7-300 1. Enganche la guía de la parte superior de la carcasa del Switch en el riel de perfil S7. 2. Atornille el IE Switch X-300 a la parte inferior del riel de perfil. 3.
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Desmontaje Proceda en la forma aquí descrita para desmontar el IE Switch X-300 del riel de perfil SIMATIC S7-300: 1. Suelte todos los cables conectados. 2. Afloje los tornillos en el lado parte inferior de los perfiles soporte y levante después el IE Switch X-300 del perfil soporte.
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Nota Consulte las medidas exactas en los esquemas acotados del capítulo Croquis acotados (Página 313). Nota Montaje mural de un equipo de rack Para el montaje mural de un equipo de rack (R), deberá utilizar posiblemente medios auxialiares como p.
Página 113
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Distancias mínimas Para el montaje del IE Switch en equipos de rack sin ventilación forzosa o refrigeración, se tienen que respetar determinadas distancias mínimas respecto a los equipos vecinos y la pared de la carcasa. Con las distancias mínimas se garantiza la corriente de aire necesaria para la evacuación del calor durante el funcionamiento.
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Posición estándar Posición estándar del equipo El indicador LED se encuentra en el lado izquierdo de la • parte frontal de la carcasa. En el SCALANCE XR-300, a la derecha del indicador LED • se encuentran las conexiones para los contactos de se- ñalización y la alimentación de tensión.
Página 115
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Montaje en rack de 19" en posición estándar Montaje en rack de 19" Elija el equipo de rack (R) necesario y el armario de distribución de 19". Monte, con 4 tornillos cada una, las dos escuadras de soporte en las superficies laterales de la carcasa.
Página 116
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Ejemplo de montaje personalizado Nota Montaje individualizado de SCALANCE XR-300M Los equipos de la categoría XR-300M se pueden montar también en posición vertical en una puerta del armario de distribución. En este caso, el indicador LED está delante y la salida de cable de datos está...
Página 117
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Uso sobre mesa (solo para variantes de DC 24 V con pies adhesivos) Elija la variante de 24 V necesaria del equipo de rack (R). Tenga preparados 4 pies adhesivos. Controle el equipo de rack (R) a montar, por ejemplo en cuanto a la disposición de dos escuadras de soporte delante y rejillas de ventilación libres.
Montaje 5.2 Montaje de un Switch 5.2.5 Montaje en rack de 19" - Grupo de productos X-300EEC Los X-300EEC se pueden montar en un rack individualmente o por parejas. ● Montaje individual: un equipo X-300EEC se fija a una chapa y se atornilla en el rack de 19". ●...
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Tabla 5- 3 Leyenda del montaje en rack de dos IE-Switches X-300EEC unidos Designación Chapa lateral Arandela elástica Tuerca hexagonal Pieza lateral (las piezas laterales deberían estar sometidas ligeramente a tensión.) IE Switch X-300EEC 5.2.6 Montaje en rack de 19"...
Página 120
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Montaje en rack de 19" El montaje en rack de 19" es posible para todos los dispositivos del rack con el identificador (XR). Véanse también los datos técnicos de cada grupo de productos, tabla de posibilidades de montaje.
Página 121
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Posición estándar Posición estándar del dispositivo El indicador LED se encuentra en el lado izquierdo de la • parte frontal de la carcasa. Los puertos Ethernet y los slots para los módulos están • dispuestos también en la parte frontal de la carcasa.
Página 122
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Montaje en rack de 19" en posición estándar Montaje en rack de 19" Elija el dispositivo de rack necesario y el armario de distribución de 19". Monte, con 4 tornillos cada una, las dos escuadras de soporte en las superficies laterales de la carcasa.
Página 123
Montaje 5.2 Montaje de un Switch Desmontaje Desmontaje de rack Desconecte la alimentación de tensión del SCALANCE XR-300M. Desmonte todos los cables para el tráfico de datos así como las conexiones para la alimentación de tensión y el cable de puesta a tierra. Afloje los tornillos de seguridad de las escuadras de soporte y saque el dispositivo de rack del armario de dis- tribución de 19".
Conexión de módulos mediales y transceptores enchufables ATENCIÓN Utilizar sólo SFP autorizados Si se utilizan componentes no autorizados por la empresa Siemens AG, en especial SFP, Siemens no se responsabiliza del funcionamiento acorde con las especificaciones del "sistema Ethernet Switch".
Página 125
Montaje 5.3 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables PRECAUCIÓN Obsérvese la posición de montaje de los módulos mediales. En un equipo modular están dispuestas siempre dos ranuras para módulos en posiciones opuestas. Observe esta disposición al montar los módulos mediales MM900. Ejemplo: •...
Página 126
Montaje 5.3 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables Nota Número de ranura En el caso de los equipos modulares (M), los módulos mediales MM900 se tienen que dotar del correspondiente número de ranura. Los rótulos para números de ranura están incluidos en el suministro de los equipos modulares.
Montaje 5.3 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables Coloque el módulo medial en los rieles guía de la ranura del equipo. El módulo medial está montado correctamente si se encaja con facilidad en el equipo. Introduzca el asidero en el módulo medial. Con esto se enclava el módulo medial en el equipo.
Montaje de SFP en módulo medial SFP ATENCIÓN Utilizar sólo SFP autorizados Si se utilizan SFP no autorizados por la empresa Siemens AG, no se garantiza un funcionamiento acorde con las especificaciones del equipo. El uso de SFP no autorizados puede ocasionar los siguientes problemas: •...
Página 129
Montaje 5.3 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables Elija el módulo medial SFP necesario en la ranura del equipo. (Ejemplo: X-308-2M, Slot 2) Coloque el SFP con el asa cerrada en el módulo medial SFP. Atención: si el asa se cierra posteriormente, no se bloquea el bastidor.
Página 130
Montaje 5.3 Montaje de módulos mediales y transceptores enchufables Desmontaje de un SFP 1. Retire del SFP el cable antes conectado SFP. 2. Abra el asa del SFP y extraiga el SFP del módulo medial SFP. Atención: el SFP se debe poder extraer con suavidad y sin esfuerzo. 3.
Conexión ADVERTENCIA Antes de conectar y poner en servicio el equipo, observe lo dicho en el capítulo Instrucciones de seguridad (Página 15). Nota Puesta en servicio de dispositivos en mecanismos con redundancia En caso de utilizar mecanismos de redundancia (redundancia de medios "HRP" o "MRP" y/o acoplamiento redundante de anillos mediante acoplamiento standby), abra la ruta redundante antes de insertar un dispositivo nuevo o un aparato de repuesto en una red activa.
Conexión 6.1 Conexión del Switch Conexión del Switch Procedimiento para conectar el equipo Proceda del siguiente modo para conectar el equipo: 1. Desconecte la tensión de alimentación. 2. Conecte la puesta a tierra del Switch según la descripción siguiente. 3. Conecte el contacto de señalización del Switch según la descripción siguiente. 4.
Conexión 6.2 Conexión de módulos mediales/SFPs Conexión de módulos mediales/SFPs Alimentación eléctrica de módulos mediales MM900 Los módulos mediales MM900 son abastecidos de tensión por el respectivo Switch. Alimentación eléctrica de los transceptores enchufables SFP Los transceptores enchufables SFP son abastecidos de tensión por el módulo medial SFP instalado en el Switch.
Conexión 6.3 Conexión de la puesta a tierra Conexión de la puesta a tierra 6.3.1 Conexión de la puesta a tierra funcional (XR-300M EEC) Montaje en riel perfil de sombrero La puesta a tierra se realiza a través del riel perfil de sombrero. Riel de perfil S7 La puesta a tierra tiene lugar a través de la parte posterior del aparato y del tornillo de gollete.
Conexión 6.3 Conexión de la puesta a tierra 6.3.2 Puesta a tierra del X-300EEC Puesta a tierra funcional En el caso de los dispositivos X-300EEC y XR-300M EEC con alimentación de 100...240V AC/60 ... 250 V DC, la puesta a tierra funcional se ejecuta con el perno de puesta a tierra o con el borne de alimentación de cada fuente.
Página 136
Conexión 6.3 Conexión de la puesta a tierra Utilice para el cableado de la puesta a tierra de protección cables de cobre de la categoría AWG14-8 o cables con una sección transversal de 1,5 hasta 6 mm². Perno de puesta a tierra en la parte inferior de la carcasa del X-300EEC o en la parte posterior de la carcasa del XR-300M-EEC SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica 6.4.1 Alimentación eléctrica de DC 24 V 6.4.1.1 Baja tensión de seguridad de 24 V DC Baja tensión de seguridad (SELV) de 24 V ADVERTENCIA Funcionamiento solo con baja tensión de seguridad • El IE Switch X-300 se ha concebido para el funcionamiento con Safety Extra Low Voltage (SELV).
Página 138
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica Nota Variantes de dispositivo Existen dispositivos con una o con dos fuentes de alimentación. Dependiendo de la variante, la salida del cable de datos puede estar en la parte delantera o posterior del dispositivo. Conexión de baja tensión de seguridad (SELV) de 24 V ●...
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica 6.4.1.2 DC 24 V - Grupo de productos X-300 Tabla 6- 2 Baja tensión de seguridad de 24 ... 48 V DC en síntesis Dispositivo Ejecución del dispositivo Baja tensión de seguridad (SELV) (alimentación de tensión) de 24 V de conexión redundante X304-2FE...
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica 6.4.1.5 DC 24 V - Grupo de productos X-300EEC Tabla 6- 5 Baja tensión de seguridad de 24 ... 48 V DC en síntesis Dispositivo Ejecución del dispositivo Baja tensión de seguridad (SELV) (alimentación de tensión) de 24 V de conexión redundante X302-7EEC...
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica 6.4.1.8 Conexión de la alimentación redundante Variantes de dispositivo con una o dos fuentes de alimentación Existen variantes de dispositivo con una o dos fuentes de alimentación. En el caso de las variantes de dispositivo con 2 fuentes de alimentación, la segunda fuente de alimentación se designa como redundante.
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica ● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L1/M1, esto es señalizado por el diodo luminoso L1. ● Si falla la alimentación eléctrica en los contactos L2/M2, esto es señalizado por el diodo luminoso L2. Conexión de alimentación eléctrica redundante a dos fuentes de alimentación Use para la conexión de las alimentaciones de tensión los contactos L1/M1 del bloque de bornes izquierdo "X1"...
Página 143
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica Conexión de alimentación eléctrica redundante a una fuente de alimentación Use el bloque de bornes "PS1" para conectar la alimentación de tensión. Figura 6-4 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso de dispositivos con una fuente de alimentación Figura 6-5 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el...
Página 144
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica Conexión de alimentación eléctrica redundante a dos fuentes de alimentación Use para la conexión de las alimentaciones de tensión los contactos L1/M1 del bloque de bornes izquierdo "PS1" y los contactos L2/M2 del bloque de bornes derecho "PS2". Figura 6-6 Sincronización de indicadores LED y contactos para la alimentación redundante en el caso de dispositivos con dos fuentes de alimentación.
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica 6.4.2 Alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V ADVERTENCIA Peligro de muerte por la tensión de la red En los equipos mencionados, la tensión de alimentación es de 100...240 V AC. El funcionamiento correcto y seguro del equipo presupone que se realicen correctamente el transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje así...
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica 6.4.2.2 100 ... 240 V - Grupo de productos X-300EEC Tabla 6- 10 Tensión de 100 ... 240 V AC en síntesis Dispositivo Ejecución del dispositivo (alimentación de Tensión de 100 ... 240 V tensión) Redundante Simple X302-7EEC 1 x 100 ...
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica 6.4.2.5 Montaje del conector para AC 100 ... 240 V ADVERTENCIA Peligro de muerte por la tensión de la red Si se utilizan cables de más de dos conductores, no está garantizado el funcionamiento correcto de la caja del conector, ya que se pueden soltar las dos partes que la componen. Además, en dicho caso no se pueden conectar todos los conductores que hay en el conector.
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica Realice las operaciones siguientes para unir el conector a un cable de dos conductores: 1. Conecte el cable al bloque de bornes. Para esto, quite la cubierta del cable sólo en la medida necesaria para pelar y embornar los conductores individuales. 2.
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica 6.4.2.7 Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V en el caso de X-300EEC / XR-300M EEC Alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250 V El Switch está disponible en las siguientes ejecuciones para la alimentación eléctrica con la fuente de alimentación multigama AC 100 ...
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica Conexión a la alimentación eléctrica La conexión tiene lugar por medio de uno o dos conectores tripolares en el bloque de bornes para la alimentación eléctrica. ATENCIÓN Daños en el dispositivo por asignación incorrecta de los bloques de bornes Si se trata de equipos con tensión de alimentación de 100 ...
Conexión 6.4 Alimentación eléctrica 6.4.2.8 Conexión de la alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V en el caso de XR-300M PoE Conexión a la alimentación eléctrica Los equipos trabajan con una alimentación eléctrica simple (1 x 100 ... 240 V). La conexión de la alimentación eléctrica tiene lugar a través de un bloque de bornes de enchufe de 2 polos.
Conexión 6.5 Contacto de señalización Contacto de señalización 6.5.1 Contacto de señalización de DC 24 V El contacto de señalización se conecta a través de un bloque de bornes de enchufe de 2 polos. El contacto de señalización se debe someter como máximo a una carga de 100 mA (baja tensión de seguridad SELV DC 12 V / DC 24 V).
Conexión 6.5 Contacto de señalización 6.5.2 Contacto de señalización de AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 250 V (X-300EEC) ADVERTENCIA Peligro de muerte por la tensión de la red Los equipos marcados trabajan con una alimentación eléctrica de AC 100 ... 240 V. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone que se realicen correctamente el transporte, el almacenamiento, la instalación y el montaje así...
Página 154
Conexión 6.5 Contacto de señalización SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Configuración, indicadores y elementos de mando Asignación de números de ranura PRECAUCIÓN Estipulación de los números de ranura El orden ha de ser creciente. Para esto, asigne a la escotadura prevista de la carcasa un número de ranura, comenzando, por ejemplo, con los puertos fijos y siguiendo con los puertos modulares (equipados con módulos mediales MM900).
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.2 Localización de estaciones (Show location) Localización de estaciones (Show location) Localización de un IE Switch X-300 Para identificar un IE Switch X-300 de modo unívoco a pie de proceso, se puede seleccionar la estación desde una unidad de programación a través de la red y hacer que parpadee (Show location).
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.3 Puerto de diagnóstico de XR-300 Puerto de diagnóstico de XR-300 Descripción Los dispositivos de rack disponen de un puerto para diagnóstico en la parte posterior de la carcasa. Este puerto se ha concebido para un conector macho RJ11. El suministro del SCALANCE XR-300 incluye un cable de conexión apropiado con conector macho RJ11 y un conector hembra SUB-D de 9 polos para la conexión a la interfaz serie del PC.
Página 158
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.3 Puerto de diagnóstico de XR-300 Conector macho RJ11 Conector hembra SUB-D, 9 polos Asignación Asignación n. c. n. c. n. c. RD (Receive Data) TD (Transmit Data) TD (Transmit Data) SG (Signal Ground) n.
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.4 La tecla SET/SELECT La tecla SET/SELECT En los equipos de la serie X-300 EEC, la tecla SET/SELECT está dispuesta en la parte superior de la carcasa. En todos los demás equipos, esta tecla se encuentra en la parte delantera de la carcasa, junto al indicador óptico.
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.4 La tecla SET/SELECT Activar/desactivar el manager de redundancia 1. Conmute al modo de visualización B. El modo de visualización B está activo cuando el diodo "DM" brilla con luz verde. Si está activo otro modo de visualización, tendrá que pulsar brevemente la tecla SET/SELECT, en su caso varias veces, hasta que se active el modo de visualización B.
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos Indicadores ópticos El diodo luminiscente "RM" para la función "Manager de redundancia" El LED "RM" indica si el equipo desempeña la función de un manager de redundancia y si el anillo trabaja sin fallos. Color del LED Estado del Significado...
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos El diodo luminiscente "DM" para el modo de visualización El diodo "DM" (Display Mode) indica cuál de los cuatro modos de visualización A, B, C o D está activado actualmente. El significado de los diodos luminiscentes L1, L2 y P1, P2, ... depende del modo de visualización.
Página 163
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos Los diodos luminiscentes "L1" y "L2" o "L" para la tensión de alimentación A diferencia de los diodos "L1" y "L2" utilizados en otros casos, en el SCALANCE X306-1LD FE el diodo "L" informa sobre las tensiones de alimentación. Una alimentación eléctrica redundante para este equipo se reconoce por el color del LED.
Página 164
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos Nota Equipos del grupo de productos X-300EEC Si se utiliza una sola fuente de alimentación de DC 24 V y dos tensiones de alimentación de DC 24 V, los LED "L1" y "L2" señalizan la presencia de la tensión de alimentación L1 y L2. Si se utilizan dos fuentes de alimentación de DC 24 V, los LED "L1"...
Página 165
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos Significado en el modo de visualización B Color del Estado del LED Significado apagado El puerto funciona a 10 MBits/s. verde encendido El puerto funciona a 100 MBits/s. naranja encendido El puerto funciona a 1000 MBits/s. Si con el tipo de transmisión ajustado fijo (Autonegotiation desactivada) se presenta un fallo de conexión, se sigue indicando el estado de consigna, es decir, la velocidad de transmisión ajustada (1000 MBit/s, 100 MBit/s, 10 MBit/s).
Página 166
Configuración, indicadores y elementos de mando 7.5 Indicadores ópticos SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Datos técnicos Relación de las temperaturas de servicio de SCALANCE X-300 Temperatura de servicio en función de los módulos mediales utilizados Las indicaciones son válidas para los módulos mediales con versión de producto 2 (ES2): Tipo Posición de Sin módulo MM992-2CUC MM991-2LH+ (SC) Módulo medial...
Página 168
Datos técnicos 8.1 Relación de las temperaturas de servicio de SCALANCE X-300 Tipo Posición de Sin módulo MM992-2CUC MM991-2LH+ (SC) Módulo medial Módulo medial montaje medial MM992-2CU MM992-2LH MM992-2SFP MM992-2SFP MM991-2 MM992-2LH+ con transceptor con transceptor MM991-2LD MM992-2ELH enchufable enchufable MM991-2 (SC) SFP991-1 SFP991-1LH+...
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Datos técnicos de X-300 Nota Validez de los datos técnicos Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/ejecuciones del grupo de productos.
Página 170
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Tabla 8- 2 Posibilidades de montaje Versión del dispositivo Posibilidades de montaje X304-2FE, Perfil DIN simétrico • X306-1LD FE Perfil soporte S7-300 • Pared • X307-3, Perfil DIN simétrico • X307-3LD, Perfil soporte S7-300 •...
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 8.2.2 Conexiones y datos eléctricos Tabla 8- 4 Conexiones de terminales o componentes de red Versión del Eléctricas Ópticas dispositivo con Twisted Pair con fibra óptica X304-2FE 4 conectores hembra RJ45 con asig- 2 conectores hembra SC dúplex (MM) nación MDI-X (100 Mbits/s, dúplex según...
Página 172
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Versión del Eléctricas Ópticas dispositivo con Twisted Pair con fibra óptica X320-1 FE 20 conectores hembra RJ45 con asig- 1 conector hembra SC dúplex (MM) nación MDI-X (100 Mbits/s, dúplex según 10/100 Mbits/s (semidúplex/dúplex) 100BaseFX) X320-3LD FE 20 conectores hembra RJ45 con asig-...
Página 173
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Tabla 8- 9 Datos eléctricos: Transmitter-Output (optical) y Receiver-Input Versión del dispositivo Transmitter-Output (optical) Receiver-Input mín. [dBm] máx. [dBm] Sensitivity min. [dBm] Input-Power max. [dBm] X304-2FE X306-1LD FE X307-3 -9,5 X307-3LD -9,5 X308-2 -9,5 X308-2LD -9,5...
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 8.2.3 Longitudes de cables Tabla 8- 10 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Fast Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE TP Torsion Cable con IE FC Outlet RJ45 0 ...
Página 175
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Versión del Tipo de fibra óptica Longitudes de cables Atenuación dispositivo permitidas X310FE X320-3LD FE 50/125 μm 0 ... 5 km ≤1 dB/km para 1310 nm; 1200 MHz×km; máxima fibra multimodo atenuación de inserción 0,5 dB; 9 dB máx. atenu- ación de propagación en FO admisible para 3 dB de reserva del sistema 9/125 μm...
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 8.2.4 Otras propiedades Tabla 8- 14 Propiedades de switching Número máx. de direcciones aprendibles 8000 Aging Time 30 s Procedimiento de switching Store and forward Latency 5 μs Tabla 8- 15 Tiempos de reconfiguración para procedimientos de redundancia Procedimientos de redundancia Tiempos de reconfiguración 300 ms...
Página 177
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de X-300 Tabla 8- 17 Full Wire Speed Switching Número de frames por segundo Con una longitud de frame de a 100 Mbits/s a 1000 Mbits/s 148810 1488095 64 bytes 84459 844595 128 bytes 45290 452899 256 bytes 23496...
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M Datos técnicos de X-300M Nota Validez de los datos técnicos Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/ejecuciones del grupo de productos.
Página 179
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M Tabla 8- 21 Temperatura de empleo en función de los módulos mediales utilizados Módulo medial Posición de Temperatura de servicio montaje Sin módulo medial Horizontal -40 °C ... +70 °C Vertical -40 °C ... +50 °C MM992-2CUC Horizontal -40 °C ...
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M 8.3.2 Conexiones y datos eléctricos Tabla 8- 22 Conexiones de terminales o componentes de red Cantidad máx. 8 puertos Eléctricas (a través de Twisted Pair) 4 conectores hembra RJ45 con asignación MDI- 10/100/1000 Mbits/s (semidúplex/dúplex) Slots para los módulos mediales 4 modulares (2 puertos por cada slot)
Página 181
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M Tabla 8- 25 Datos eléctricos: protección contra sobrecorriente Ejecución del dispositivo Protección contra sobrecorriente de la alimentación de tensión Fusible no sustituible (alimentación de tensión) 12 V DC 3 A / 32 V 24 V DC 3 A / 32 V Tabla 8- 26...
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M 8.3.3 Longitudes de cables Tabla 8- 28 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Fast Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, TP Cord) Longitudes de cables permitidas IE TP Torsion Cable con IE FC Outlet RJ45 0 ...
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M 8.3.4 Otras propiedades Tabla 8- 30 Propiedades de switching Número máx. de direcciones aprendibles 8000 Aging Time 30 s Procedimiento de switching Store and forward Latency 5 μs Tabla 8- 31 Tiempos de reconfiguración para procedimientos de redundancia Procedimientos de redundancia Tiempos de reconfiguración 300 ms...
Página 184
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos de X-300M Nota Los IE Switches X-300 soportan "Full Wire Speed Switching" según IEEE 802.3 en todos los puertos. En consecuencia, el número de paquetes depende de la longitud de estos. Nota Para IE Switches X-300 rige: El número de IE Switches X-300 conectados en línea influye en el tiempo de tránsito de los telegramas.
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M Datos técnicos de XR-300M Nota Validez de los datos técnicos Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/ejecuciones del grupo de productos.
Página 186
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M Tabla 8- 35 Condiciones ambientales admisibles Temperatura de almacenamiento/transporte -40 °C ... +85 °C Máx. humedad relativa para uso a 25 °C < 95% (sin condensación) Temperatura ambiente máx. a la altitud de ser- A partir de 2000 m: vicio -5 °C de la temperatura de empleo máx.
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M Módulo medial Posición de Temperatura de empleo montaje MM991-2P Como máximo 6 módulos en los slots 7 y 12: El slot a través de un MM991-2P puede usarse de la siguiente manera: Sin módulo medial: - 25 °C ... + 50 °C •...
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M Tabla 8- 39 Datos eléctricos: Consumo de corriente y potencia real perdida Ejecución del dispositivo Consumo de corriente Potencia real perdida (alimentación de tensión) 2 x 24 V DC 1,8 A 44 W 1 x 100 ...
Página 189
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M Tabla 8- 44 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Gigabit-Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE FC Standard Cable, con IE FC RJ45 Plug 180, 0 ...
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M 8.4.4 Arquitectura de bloques Arquitectura de bloques de equipos SCALANCE XR-300 El XR324-12M y el XR324-4M ejecutan el tráfico de telegramas Ethernet de los 24 puertos con ayuda de tres bloques de Switch. ●...
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M 8.4.5 Otras propiedades Tabla 8- 45 Propiedades de switching Número máx. de direcciones aprendibles 8000 Aging Time 30 s Procedimiento de switching Store and forward Latency 5 μs Tabla 8- 46 Tiempos de reconfiguración para procedimientos de redundancia Procedimientos de redundancia Tiempos de reconfiguración 300 ms...
Página 192
Datos técnicos 8.4 Datos técnicos de XR-300M Tabla 8- 47 Full Wire Speed Switching Número de frames por segundo Con una longitud de frame de a 100 Mbits/s a 1000 Mbits/s 148810 1488095 64 bytes 84459 844595 128 bytes 45290 452899 256 bytes 23496...
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Datos técnicos de X-300EEC Nota Validez de los datos técnicos Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/ejecuciones del grupo de productos.
Página 194
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Tabla 8- 50 Condiciones del entorno admisibles Temperatura de alma- Temperatura de ser- Humedad relativa Temperatura ambiente cenamiento/transporte vicio máx. para uso a 25 máx. a la altura de servicio °C -40 °C ... +70 °C -40 °C ...
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC 8.5.2 Conexiones y datos eléctricos Tabla 8- 52 Conexiones de equipos terminales o componentes de red Versión del equi- Eléctricas Ópticas a través de Twisted Pair a través de fibra óptica X302-7EEC 2 conector hembra RJ45 con asignación 7 x conectores hembra LC Multi- (todas las vari- MDI-X...
Página 196
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Versión del equipo Ejecución del equipo Consumo de corriente Potencia real perdida (alimentación eléctrica) X307-2ECC DC 24 ... 48 V 0,5 ... 0,3 A 12 W AC 100 ... 240 V / DC 60 ... 0,3 ...
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Tabla 8- 58 Datos eléctricos: Transmitter-Output (optical) y Receiver-Input Transmitter-Output (optical) Receiver-Input mín. [dBm] máx. [dBm] Sensitivity min. [dBm] Input-Power max. [dBm] Valores para fibra de vidrio: 62,5 ... 125 μm Multimode Tabla 8- 59 Categoría de sobretensión General Categoría de sobretensión II...
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Tabla 8- 62 Longitudes de cables permitidas (fibra óptica - Fast Ethernet) Tipo de fibra óptica Longitudes de cables per- Atenuación mitidas 62,5/125 μm, 0 ... 5 km ≤1 dB/km para 1310 nm; 1200 MHz×km; máxima atenuación de 50/125 μm, inserción 0,5 dB;...
Página 199
Datos técnicos 8.5 Datos técnicos de X-300EEC Tabla 8- 66 Full Wire Speed Switching Número de frames por segundo Con una longitud de frame de a 100 Mbits/s a 1000 Mbits/s 148810 1488095 64 bytes 84459 844595 128 bytes 45290 452899 256 bytes 23496...
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC Datos técnicos de XR-300M EEC Nota Validez de los datos técnicos Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/ejecuciones del grupo de productos.
Página 201
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC Tabla 8- 70 Temperatura de empleo en función de los módulos mediales utilizados Módulo medial Posición de Temperatura de empleo montaje Sin módulo medial Horizontal -40 °C ... +70 °C Vertical -40 °C ... +50 °C MM992-2CUC Horizontal -40 °C ...
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC 8.6.2 Conexiones y datos eléctricos Tabla 8- 71 Conexiones de terminales o componentes de red Cantidad máx. 24 puertos Eléctrico 16 conectores hembra RJ45 10/100/1000 Mbits/s Slots para los módulos 4 modulares mediales (2 puertos por cada slot) 12 modulares...
Página 203
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC Tabla 8- 74 Datos eléctricos: protección contra sobrecorriente Ejecución del dispositivo Protección contra sobrecorriente de la ali- mentación de tensión (alimentación de tensión) Fusible no sustituible 1 x 24 ... 48 V DC 1 x T2H / 250 V 2 x 24 ...
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC 8.6.3 Longitudes de cables Tabla 8- 78 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Fast Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE TP Torsion Cable con IE FC Outlet RJ45 0 ...
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC 8.6.4 Arquitectura de bloques Arquitectura de bloques de equipos SCALANCE XR-300 El XR324-12M y el XR324-4M ejecutan el tráfico de telegramas Ethernet de los 24 puertos con ayuda de tres bloques de Switch. ●...
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC 8.6.5 Otras propiedades Tabla 8- 80 Propiedades de switching Número máx. de direcciones aprendibles 8000 Aging Time 30 s Procedimiento de switching Store and forward Latency 5 μs Tabla 8- 81 Tiempos de reconfiguración para procedimientos de redundancia Procedimientos de redundancia Tiempos de reconfiguración 300 ms...
Página 207
Datos técnicos 8.6 Datos técnicos de XR-300M EEC Tabla 8- 82 Full Wire Speed Switching Número de frames por segundo Con una longitud de frame de a 100 Mbits/s a 1000 Mbits/s 148810 1488095 64 bytes 84459 844595 128 bytes 45290 452899 256 bytes...
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE Datos técnicos de X-300M PoE Nota Validez de los datos técnicos Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/ejecuciones del grupo de productos.
Página 209
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE Módulo medial Posición de Temperatura de empleo montaje MM992-2CUC (C) Vertical -40 °C ... +45 °C MM992-2CU MM992-2M12 (C) MM992-2VD MM991-2 MM991-2FM MM991-2LD MM991-2 (SC) MM991-2LD (SC) MM992-2 MM992-2 (C) MM992-2LD MM991-2LH+ (SC) Horizontal -40 °C ...
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE 8.7.2 Conexiones y datos eléctricos Tabla 8- 87 Conexiones de terminales o componentes de red Cantidad máx. 8 puertos Eléctrico 4 conectores hembra RJ45 con asignación MDI-X, 10/100/1000 Mbits/s (semidúplex/dúplex) alimentación de tensión de dispositivos conecta- dos (PDs) a través de Power over Ethernet (PoE) según IEEE 802.3af / 802.3at (Type 1) Slots para los módulos mediales...
Página 211
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE Tabla 8- 92 Power over Ethernet en puerto P1, P2, P3, P4 Función PoE dentro de un sistema de ali- Según IEEE 802.3af / 802.3at (Type 1) para mentación de tensión Environment A Procedimiento de alimentación de tensión PoE Alternativa A (ver la asignación de pines en la tabla siguiente)
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE 8.7.3 Longitudes de cables Tabla 8- 95 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Fast Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE TP Torsion Cable con IE FC Outlet RJ45 0 ...
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE 8.7.4 Otras propiedades Tabla 8- 97 Propiedades de switching Número máx. de direcciones aprendibles 8000 Aging Time 30 s Procedimiento de switching Store and forward Latency 5 μs Tabla 8- 98 Tiempos de reconfiguración para procedimientos de redundancia Procedimientos de redundancia Tiempos de reconfiguración 300 ms...
Página 214
Datos técnicos 8.7 Datos técnicos de X-300M PoE Tabla 8- 99 Full Wire Speed Switching Número de frames por segundo Con una longitud de frame de a 100 Mbits/s a 1000 Mbits/s 148810 1488095 64 bytes 84459 844595 128 bytes 45290 452899 256 bytes...
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Datos técnicos de XR-300M PoE Nota Validez de los datos técnicos Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta a una versión/ejecución del equipo o a un módulo medial, son válidos para todas las versiones/ejecuciones del grupo de productos.
Página 216
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Tabla 8- 103 Temperatura de empleo en función de los módulos mediales utilizados Módulo medial Posición de Temperatura de empleo montaje Sin módulo medial Horizontal -40 °C ... +60 °C Vertical -40 °C ... +50 °C MM992-2CUC Horizontal -40 °C ...
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE 8.8.2 Conexiones y datos eléctricos Tabla 8- 104 Conexiones de terminales o componentes de red Cantidad máx. 24 puertos Eléctrico Puerto 1 ... 8 8 conectores hembra RJ45 con asignación MDI-X 10/100/1000 Mbits/s (semidúplex/dúplex) alimentación de tensión de dispositivos conecta- dos (PDs) a través de Power over Ethernet (PoE) según IEEE 802.3af / 802.3at (Type 1)
Página 218
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Tabla 8- 106 Datos eléctricos: Consumo de corriente y potencia real perdida Ejecución del dispositivo Consumo de corriente Potencia real perdida Consumo de potencia máx. (alimentación de tensión) 24 V DC 4,2 A 46 W 100 W 100 ...
Página 219
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Tabla 8- 111 Separación galvánica Entre los puertos P1 ... P8 Entre los puertos P9 ... P16 Sí Entre los grupos de puertos Sí P1 ... P8 y P9 ... P16 Entre puertos y tierra Sí...
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE 8.8.3 Longitudes de cables Tabla 8- 113 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Fast Ethernet) Tipo de cable Complemento (Plug, Outlet, Longitudes de cables permitidas TP Cord) IE TP Torsion Cable con IE FC Outlet RJ45 0 ...
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE 8.8.4 Arquitectura de bloques Arquitectura de bloques de SCALANCE XR-300M PoE El XR-300M PoE ejecuta el tráfico de telegramas Ethernet de los 24 puertos con ayuda de tres bloques de Switch. ● Los tres bloques de Switch están conectados en serie (Bloque 1 por Bloque 2 a Bloque 3).
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE 8.8.5 Otras propiedades Tabla 8- 115 Propiedades de switching Número máx. de direcciones aprendibles 8000 Aging Time 30 s Procedimiento de switching Store and forward Latency 5 μs Tabla 8- 116 Tiempos de reconfiguración para procedimientos de redundancia Procedimientos de redundancia Tiempos de reconfiguración 300 ms...
Página 223
Datos técnicos 8.8 Datos técnicos de XR-300M PoE Tabla 8- 117 Full Wire Speed Switching Número de frames por segundo Con una longitud de frame de a 100 Mbits/s a 1000 Mbits/s 148810 1488095 64 bytes 84459 844595 128 bytes 45290 452899 256 bytes...
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Datos técnicos de MM900 Nota Validez de los datos técnicos Todos los datos técnicos descritos en este capítulo que no estén asignados de forma concreta a una versión del producto son válidos para el módulo medial MM900. 8.9.1 Estructura, montaje y condiciones ambientales Tabla 8- 118 Construcción...
Página 225
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Tipo Posición de Sin módulo MM992-2CUC MM991-2LH+ Módulo de medi- Módulo de medios montaje de medios MM992-2CUC (C) (SC) os MM992-2SFP MM992-2SFP MM992-2CU MM992-2LH con transceptor con transceptor MM992-2M12 (C) MM992-2LH+ enchufable enchufable MM992-2VD MM992-2ELH SFP991-1...
Página 226
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Tabla 8- 120 Temperatura de empleo con el módulo medial MM991-2P Tipo Temperatura de empleo X-300M - 25 °C ... + 40 °C • X-300M PoE XR-300M El slot a través de un MM991-2P puede usarse de la siguiente manera: XR-300M PoE Sin módulo medial:...
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 8.9.2 Conexiones y datos eléctricos Tabla 8- 122 Interfaces Módulo de medios Interfaces MM992-2CUC 2 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 Mbits/s con collar de sujeción MM992-2CUC (C) 2 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 Mbits/s con collar de sujeción, pin- tado MM992-2CU 2 puertos RJ45 eléctricos de 10/100/1000 Mbits/s sin collar de sujeción...
Página 228
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Tabla 8- 124 Datos eléctricos: Consumo de corriente y potencia real perdida I Módulo de medios Consumo de corriente Potencia real perdida MM992-2CUC 70 mA 1,65 W MM992-2CUC (C) 70 mA 1,65 W MM992-2CU 70 mA 1,65 W...
Página 229
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Tabla 8- 126 Datos eléctricos: Transmitter-Output (optical) y Receiver-Input Módulo de medios Transmitter-Output (optical) Receiver-Input mín. [dBm] máx. [dBm] Sensitivity min. [dBm] Input-Power max. [dBm] MM992-2CUC MM992-2CUC (C) MM992-2CU MM992-2M12 (C) MM992-2VD MM991-2 MM991-2FM MM991-2LD MM991-2 (SC)
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 8.9.3 Longitudes de cables Tabla 8- 127 Longitudes de cables permitidas (cable de cobre - Fast Ethernet) Módulo de medios Cable Longitudes de cables per- mitidas MM992-2CUC IE TP Torsion Cable 0 ... 45 m MM992-2CUC (C) con IE FC Outlet RJ45 + 10 m TP Cord + 10 m TP Cord...
Página 231
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Tabla 8- 129 Longitudes de cables permitidas (fibra óptica - Fast Ethernet) Módulo de Tipo de fibra óptica Longitudes de Atenuación medios cable máx. per- mitidas MM991-2 50/125 μm 5 km ≤1 dB/km a 1310 nm; 1200 MHz×km; máxima atenuación de fibra multimodo inserción 0,5 dB;...
Página 232
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 Módulo de Tipo de fibra óptica Longitudes de Atenuación medios cable máx. per- mitidas MM992-2LH+ 9/125 μm 70 km ≤0,28 dB/km a 1550 nm; máxima atenuación de inserción fibra monomodo 0,5 dB; 21 dB máx. atenuación de propagación en FO admis- ible para 2 dB de reserva del sistema, mínima atenuación de propagación 8 dB MM992-2ELH...
Datos técnicos 8.9 Datos técnicos de MM900 8.9.4 Otras propiedades Tabla 8- 132 Mean time between failure (MTBF) Ejecución del dispositivo (alimentación de MTBF tensión) MM992-2CUC, > 250 años MM992-2CUC (C), MM992-2CU, MM992-2M12 (C) MM991-2P > 230 años MM992-2VD > 200 años MM991-2, >...
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP 8.10 Datos técnicos de SFP 8.10.1 Estructura, montaje y entorno Tabla 8- 133 Construcción Equipo: (Variante) Medidas (Ancho x Alto x Hondo) Peso Clase de protección [en g] Transceptores [en mm] enchufables SFP991-1 (1x 100 Mbit/s, puerto LC 13,7 x 11,9 x 56,5 IP20...
Página 235
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Tabla 8- 134 Posibilidades de montaje (modular) Equipo: (Variante) Posibilidades de montaje modulares: Transceptores Montaje de módulo medial en slot Montaje de SFP en módulo medial SFP enchufables SFP991-1 (1x 100 Mbit/s, puerto LC ●...
Página 236
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Tabla 8- 135 Condiciones ambientales permitidas Equipo: (Variante) Temperatura en Temperatura en Humedad rela- Altura de fun- transceptor funcionamiento alma- tiva para 25°C en cionamiento con enchufable cén/transporte funcionamiento, temperatura como máximo ambiente de máx.
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP 8.10.2 Conexiones y datos eléctricos Tabla 8- 136 Conexiones de equipos terminales o componentes de red Equipo: (Variante) Conexiones de equipos terminales o componentes de red Transceptores Cantidad de esto: enchufables máx. eléctricas - ópticas a través de FO Single-...
Página 238
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Equipo: (Variante) Potencia real perdida *) Transceptores enchufables SFP992-1 (1x 1000 Mbit/s, puerto LC 0,33 W óptico, Multimode, fibra de vidrio, hasta máx. 750m) SFP992-1LD (1x 1000 Mbit/s, puerto LC 0,41 W óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx.
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Equipo: (Variante) Transmitter-Output optical Receiver-Input Transceptores mín. máx. Sensitivity min. max. Input- enchufables [dBm] Power [dBm] [dBm] [dBm] SFP992-1LH (1x 1000 Mbit/s, puerto LC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 40km) SFP992-LH+ (1x 1000 Mbit/s, puerto LC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx.
Página 240
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Tabla 8- 140 Longitudes de cables para permitidas (FO) Gigabit Dispositivo: (Variante) Fibra Longitudes de cables de FO transceptor enchufable SFP992-1 (1x 1000 Mbits/s, puerto LC 62,5/125 μm fibra 0-350m óptico, fibra multimodo, hasta multimodo (3,1 dB/km para 850 nm;...
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP 8.10.4 Otras propiedades Tabla 8- 141 MTBF Aparato: (Variante) MTBF transceptor enchufable SFP991-1 (1x 100 Mbit/s, puerto LC > 120 años óptico, Multimode, fibra de vidrio, hasta máx. 3km) SFP991-1LD (1x 100 Mbit/s, puerto LC >...
Página 242
Datos técnicos 8.10 Datos técnicos de SFP Tabla 8- 142 Full Wire Speed Switching Cantidad de frames para una longitud de frame de (en Byte): para 100 Mbit/s para 1000 Mbit/s 148810 1488095 84459 844595 45290 452899 23496 234962 11973 119732 1024 9615...
Homologaciones, certificados, normas Grupo de productos X-300 9.1.1 Homologaciones, certificados de X-300 Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación. Las identificaciones de la placa de modelo indican cuál de las siguientes homologaciones se ha otorgado para su producto.
"Documentación complementaria" del capítulo "ID = 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465)". – Manual de configuración "Directrices de montaje CEM" ID = 60612658 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60612658) ● Trabajar con el dispositivo Para proteger el dispositivo de descargas de electricidad estática, el personal operador se tiene que descargar de electricidad estática antes de tocar el dispositivo.
Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos dispositivos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Homologaciones, certificados, normas 9.1 Grupo de productos X-300 El producto cumple las exigencias de las normas: ● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 ● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 C-Tick El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
--> Lista de artículos --> Tipo de artículo "Certificados" --> Tipo de certificado "Declaración de conformidad" Ejemplo en alemán: "EG-Konformitätserklärung SCALANCE X310", Ejemplo en inglés: "Declaration of Conformity SCALANCE X310". Consulte también 67218486 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/67218486) http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67218486 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/67218486) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Homologaciones, certificados, normas 9.1 Grupo de productos X-300 9.1.4 Certificación FDA e IEC para X-300 Los siguientes equipos cumplen las exigencias de la FDA e IEC indicadas más abajo Tipo Cumple los requisitos de FDA e IEC X304-2FE CLASS 1 LED Product X306-1LD FE CLASS 1 LASER Product X307-3...
Homologaciones, certificados, normas 9.1 Grupo de productos X-300 9.1.5 Síntesis de homologaciones para X-300 Tabla 9- 1 Síntesis de homologaciones Tipo c-UL-us c-UL-us C-TICK ATEX95 for Hazardous Zona 2 Locations X304-2FE ● ● ● ● ● ● X306-1LD FE ● ●...
Homologaciones, certificados, normas 9.2 Grupo de productos X-300M Grupo de productos X-300M 9.2.1 Homologaciones, certificados de X-300M Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación.
Página 252
"Documentación complementaria" del capítulo "ID = 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465)". – Manual de configuración "Directrices de montaje CEM" ID = 60612658 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60612658) ● Trabajar con el dispositivo Para proteger el dispositivo de descargas de electricidad estática, el personal operador se tiene que descargar de electricidad estática antes de tocar el dispositivo.
Página 253
Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos dispositivos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Homologaciones, certificados, normas 9.2 Grupo de productos X-300M El producto cumple las exigencias de las normas: ● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 ● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 C-Tick El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
Declaración de conformidad de X-300M Declaración de conformidad Encontrará la declaración de conformidad CE correspondiente a estos productos en la dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67218486 --> Lista de artículos --> Tipo de artículo "Certificados" --> Tipo de certificado "Declaración de conformidad"...
Homologaciones, certificados, normas 9.2 Grupo de productos X-300M 9.2.4 Certificación FDA e IEC para X-300M Los siguientes equipos cumplen las exigencias de la FDA e IEC indicadas más abajo Línea de Grupo de Equipo: (Variante) Cumple los requisitos de FDA e productos productos SCALANCE...
Homologaciones, certificados, normas 9.2 Grupo de productos X-300M 9.2.5 Síntesis de homologaciones de X-300M Tabla 9- 2 Relación de homologaciones Dispositivo: (Variante) c-UL-us c-UL-us C-TICK ATEX95 SCALANCE for Hazard- Zone 2 ous Loca- tions X308-2M ● ● ● ● ● ●...
Homologaciones, certificados, normas 9.3 Grupo de productos XR-300M Grupo de productos XR-300M 9.3.1 Homologaciones, certificados de XR-300M Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación.
Página 259
"Documentación complementaria" del capítulo "ID = 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465)". – Manual de configuración "Directrices de montaje CEM" ID = 60612658 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60612658) ● Trabajar con el dispositivo Para proteger el dispositivo de descargas de electricidad estática, el personal operador se tiene que descargar de electricidad estática antes de tocar el dispositivo.
Página 260
Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos dispositivos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 261
Homologaciones, certificados, normas 9.3 Grupo de productos XR-300M IECEx Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según IECEx. Clasificación IECEx: Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Los productos cumplen los requisitos de las normas: ● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de protección "n") ●...
Página 262
Homologaciones, certificados, normas 9.3 Grupo de productos XR-300M Homologación cULus Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 60950-1 (Information Technology Equipment) ● CSA C22.2 No. 60950-1-03 Report número E115352 Nota Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Declaración de conformidad de XR-300M Declaración de conformidad Encontrará la declaración de conformidad CE correspondiente a estos productos en la dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67218486 --> Lista de artículos --> Tipo de artículo "Certificados" --> Tipo de certificado "Declaración de conformidad"...
Homologaciones, certificados, normas 9.3 Grupo de productos XR-300M 9.3.4 Certificación FDA e IEC para XR-300M Los siguientes equipos cumplen las exigencias de la FDA e IEC indicadas más abajo Línea de Grupo de Dispositivo: Variante Cumple los requisitos de FDA e productos productos SCALANC...
Homologaciones, certificados, normas 9.3 Grupo de productos XR-300M 9.3.5 Síntesis de homologaciones de XR-300M Nota Las variantes de DC 24V no tienen homologación E1. Las variantes de AC 100..240V tienen homologaciones según C-Tick y CE, solo se listan según UL508. No tienen homologaciones según UL hazloc, FM y ATEX. Tabla 9- 3 Relación de homologaciones Dispositivo Variante...
Homologaciones, certificados, normas 9.4 Grupo de productos X-300EEC Grupo de productos X-300EEC 9.4.1 Homologaciones, certificados de X-300EEC Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación.
Página 268
"Documentación complementaria" del capítulo "ID = 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465)". – Manual de configuración "Directrices de montaje CEM" ID = 60612658 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60612658) ● Trabajar con el dispositivo Para proteger el dispositivo de descargas de electricidad estática, el personal operador se tiene que descargar de electricidad estática antes de tocar el dispositivo.
Página 269
Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos dispositivos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 270
Homologaciones, certificados, normas 9.4 Grupo de productos X-300EEC IECEx Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según IECEx. Clasificación IECEx: Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Los productos cumplen los requisitos de las normas: ● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de protección "n") ●...
Página 271
Homologaciones, certificados, normas 9.4 Grupo de productos X-300EEC El producto cumple las exigencias de las normas: ● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 ● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 Nota Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta...
Declaración de conformidad para X-300EEC Declaración de conformidad Encontrará la declaración de conformidad CE correspondiente a estos productos en la dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67218486 --> Lista de artículos --> Tipo de artículo "Certificados" --> Tipo de certificado "Declaración de conformidad"...
Homologaciones, certificados, normas 9.5 Grupo de productos XR-300M EEC Grupo de productos XR-300M EEC 9.5.1 Homologaciones, certificados de XR-300M EEC Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación.
Página 274
"Documentación complementaria" del capítulo "ID = 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465)". – Manual de configuración "Directrices de montaje CEM" ID = 60612658 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60612658) ● Trabajar con el dispositivo Para proteger el dispositivo de descargas de electricidad estática, el personal operador se tiene que descargar de electricidad estática antes de tocar el dispositivo.
Página 275
Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos dispositivos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 276
Homologaciones, certificados, normas 9.5 Grupo de productos XR-300M EEC IECEx Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según IECEx. Clasificación IECEx: Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Los productos cumplen los requisitos de las normas: ●...
Página 277
Homologaciones, certificados, normas 9.5 Grupo de productos XR-300M EEC Homologación cULus Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 60950-1 (Information Technology Equipment) ● CSA C22.2 No. 60950-1-03 Report número E115352 Nota Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta homologación.
Declaración de conformidad para XR-300M EEC Declaración de conformidad Encontrará la declaración de conformidad CE correspondiente a estos productos en la dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67218486 --> Lista de artículos --> Tipo de artículo "Certificados" --> Tipo de certificado "Declaración de conformidad"...
Página 279
Homologaciones, certificados, normas 9.5 Grupo de productos XR-300M EEC Tabla 9- 5 Síntesis de homologaciones Dispositivo Variante c-UL-us c-UL-us c-UL-us C-TICK CE ATEX95 Zone 2 Inf. Tech. for Hazardous Ind. Cont. Locations XR324-4M 1 x 24 ... 48 V DC, salida ●...
Homologaciones, certificados, normas 9.5 Grupo de productos XR-300M EEC 9.5.4 Estabilidad mecánica (en funcionamiento) XR-300M EEC Los equipos del grupo de productos SCALANCE XR-300M EEC cumplen las siguientes normas (condición: para montaje en rack, con 4 puntos de fijación): ● IEC 60068-2-6 (Vibraciones durante el transporte y el funcionamiento) Parámetros de test: 5 –...
Las homologaciones navales no están impresas en la placa de características. Nota Homologación para construcción naval Encontrará las homologaciones para construcción naval en Internet, en la web de Siemens Automation Customer Support, con la siguiente ID de artículo: 33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/33118441) Ficha "Lista de artículos"...
Página 282
"Documentación complementaria" del capítulo "ID = 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465)". – Manual de configuración "Directrices de montaje CEM" ID = 60612658 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60612658) ● Trabajar con el dispositivo Para proteger el dispositivo de descargas de electricidad estática, el personal operador se tiene que descargar de electricidad estática antes de tocar el dispositivo.
Página 283
Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos dispositivos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Declaración de conformidad para X-300M PoE Declaración de conformidad Encontrará la declaración de conformidad CE correspondiente a estos productos en la dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67218486 > Lista de artículos > Tipo de artículo "Certificados" > Tipo de certificado "Declaración de conformidad"...
Consulte el dato de temperatura "T.." o la temperatura ambiente máxima "Ta:.." en la placa de características. Nota Homologación para construcción naval Encontrará las homologaciones para construcción naval en Internet, en la web de Siemens Automation Customer Support, con la siguiente ID de artículo: Auto-Hotspot Ficha "Lista de artículos"...
Homologaciones, certificados, normas 9.7 Grupo de productos XR-300M PoE Grupo de productos XR-300M PoE 9.7.1 Homologaciones, certificados de XR-300M PoE Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación.
Página 287
"Documentación complementaria" del capítulo "ID = 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465)". – Manual de configuración "Directrices de montaje CEM" ID = 60612658 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60612658) ● Trabajar con el dispositivo Para proteger el dispositivo de descargas de electricidad estática, el personal operador se tiene que descargar de electricidad estática antes de tocar el dispositivo.
Página 288
Homologaciones, certificados, normas 9.7 Grupo de productos XR-300M PoE El producto cumple las exigencias de las normas: ● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 ● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 Nota Solo las variantes con alimentación de 24 V DC cumplen los requisitos de esta...
Declaración de conformidad para X-300M PoE Declaración de conformidad Encontrará la declaración de conformidad CE correspondiente a estos productos en la dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67218486 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/67218486) > Lista de artículos > Tipo de artículo "Certificados" > Tipo de certificado "Declaración de conformidad"...
Homologaciones, certificados, normas 9.7 Grupo de productos XR-300M PoE 9.7.3 Relación de homologaciones de XR-300M PoE Tabla 9- 7 Relación de homologaciones Dispositivo Variante c-UL-us c-UL-us c-UL-us C-TICK ATEX95 Inf. Tech. for Hazard- Ind. Cont. Zone 2 ous Loca- tions 1 x DC 24 V ●...
Homologaciones, certificados, normas 9.8 Grupo de productos MM900 Grupo de productos MM900 9.8.1 Homologaciones, certificados de MM900 Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación.
Página 292
"Documentación complementaria" del capítulo "ID = 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465)". – Manual de configuración "Directrices de montaje CEM" ID = 60612658 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60612658) ● Trabajar con el dispositivo Para proteger el dispositivo de descargas de electricidad estática, el personal operador se tiene que descargar de electricidad estática antes de tocar el dispositivo.
Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos dispositivos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 294
Homologaciones, certificados, normas 9.8 Grupo de productos MM900 IECEx Los productos SIMATIC NET cumplen los requisitos de protección contra explosión según IECEx. Clasificación IECEx: Ex nA IIC T4 Gc DEK 14.0025X Los productos cumplen los requisitos de las normas: ● IEC 60079-15 : 2010 (Atmósferas explosivas - Parte 15: Protección del equipo por modo de protección "n") ●...
Página 295
Homologaciones, certificados, normas 9.8 Grupo de productos MM900 Homologación cULus Information Technology Equipment cULus Listed I. T. E. Underwriters Laboratories Inc. según ● UL 60950-1 (Information Technology Equipment) ● CSA C22.2 No. 60950-1-03 Report número E115352 Homologación cULus Industrial Control Equipment cULus Listed IND.
EN50155. 9.8.2 Declaración de conformidad de MM900 Declaración de conformidad Encontrará la declaración de conformidad CE correspondiente a estos productos en Internet con el siguiente ID de artículo: 67218486 http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67218486 SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Homologaciones, certificados, normas 9.8 Grupo de productos MM900 9.8.3 Síntesis de homologaciones de MM900 Nota Los módulos mediales MM900 solo tienen homologaciones según UL60950, C-Tick, CE, FM y ATEX. Las demás homologaciones son homologaciones de equipos y se realizan para el equipo con los diversos componentes.
Página 298
Homologaciones, certificados, normas 9.8 Grupo de productos MM900 Aparato: (Variante) c-UL-us c-UL-us C-TICK ATEX95 SCALANCE for Hazard- Zone 2 ous Loca- tions MM991-2 (SC) (2x 100 Mbit/s, ● ● ● ● ● ● puertos SC ópticos, Multimode, fibra de vidrio, hasta máx. 3km) MM991-2LD (SC) (2x 100 Mbit/s,...
Página 299
Homologaciones, certificados, normas 9.8 Grupo de productos MM900 Aparato: (Variante) c-UL-us c-UL-us C-TICK ATEX95 SCALANCE for Hazard- Zone 2 ous Loca- tions MM992-2LH (2x 1000 Mbit/s, ● ● ● ● ● ● puertos SC ópticos, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx.
Homologaciones, certificados, normas 9.8 Grupo de productos MM900 9.8.4 Certificaciones FDA e IEC para MM900 Los siguientes módulos de medios MM900 cumplen las exigencias de la FDA e IEC indicadas más abajo: Módulo de medios Cumple los requisitos de FDA e IEC MM992-2CUC MM992-2CUC (C) MM992-2CU...
Homologaciones, certificados, normas 9.9 Grupo de productos SFP Grupo de productos SFP 9.9.1 Homologaciones, certificados Homologaciones concedidas Nota Homologaciones otorgadas en la placa de características del dispositivo Las homologaciones indicadas solo se consideran otorgadas si el producto está provisto de la correspondiente identificación.
Página 302
"Documentación complementaria" del capítulo "ID = 27069465 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/27069465)". – Manual de configuración "Directrices de montaje CEM" ID = 60612658 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60612658) ● Trabajar con el dispositivo Para proteger el dispositivo de descargas de electricidad estática, el personal operador se tiene que descargar de electricidad estática antes de tocar el dispositivo.
Página 303
Encontrará este documento: • En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos dispositivos. • En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Homologaciones, certificados, normas 9.9 Grupo de productos SFP El producto cumple las exigencias de las normas: ● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 ● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 C-Tick El producto cumple las exigencias de la norma AS/NZS 2064 (Class A).
Declaración de conformidad de SFP Declaración de conformidad Encontrará la declaración de conformidad CE correspondiente a estos productos en la dirección de Internet: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/67218486 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/67218486) --> Lista de artículos --> Tipo de artículo "Certificados" --> Tipo de certificado "Declaración de conformidad"...
Homologaciones, certificados, normas 9.9 Grupo de productos SFP 9.9.4 Certificaciones FDA e IEC para SFP Los siguientes equipos cumplen las exigencias de la FDA e IEC indicadas más abajo Línea de Grupo de Equipo: (Variante) Cumple los requisitos de FDA e productos productos Transceptor enchufable...
Homologaciones, certificados, normas 9.9 Grupo de productos SFP 9.9.5 Síntesis de homologaciones de SFP Nota Los transceptores enchufables SFP solo tienen homologaciones según UL60950, C-Tick, CE, FM y ATEX. Las demás homologaciones son homologaciones de equipos y se realizan para el equipo con los diversos componentes.
Página 308
Homologaciones, certificados, normas 9.9 Grupo de productos SFP Aparato: (Variante) c-UL-us C-TICK ATEX95 transceptor enchu- Zone 2 fable SFP992-1LH (1x 1000 Mbit/s, ● ● ● ● ● puerto LC óptico, Singlemode, fibra de vidrio, hasta máx. 40km) SFP992-LH+ (1x 1000 Mbit/s, ●...
Accesorios 10.1 Accesorios Tabla 10- 1 Accesorios con referencias de pedido Producto Referencia Disponible para SCALANCE ... Manual "Redes Industrial Ethernet TP y de Fibra 6GK1970-1BA10-0AA0 Todos los Switches Óptica" Cables y accesorios IE FC Stripping Tool 6GK1901-1GA00 para cable IE IE FC Blade Cassettes 6GK1901-1GB00 para Stripping Tool...
Página 312
Accesorios 10.1 Accesorios Producto Referencia Disponible para SCALANCE ... Conectores para FO y accesorios FC FO Standard Cable GP (62,5/200/230) 6XV1847-2A FC FO Trailing Cable (62,5/200/230) 6XV1847-2C Maletín para confección Crimp and Cleave para 6GK1900-1GL00-0AB0 sistema FC FO FC BFOC Juego de conectores con paños de limpie- 6GK1900-1GB00-0AC0 za y caperuza guardapolvo, 20 piezas Juego de conectores FC SC con paños de limpieza y...
Croquis acotados 11.1 Esquemas acotados de X-300 Nota Existen IE Switches X-300 en las ejecuciones pequeña, mediana y grande. A continuación se representan ls esquemas acotados. Ejecución pequeña Figura 11-1 Esquema acotado de la ejecución pequeña (aquí, el ejemplo del SCALANCE X306-1LD SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.1 Esquemas acotados de X-300 Figura 11-2 Esquema acotado de la ejecución pequeña (IE Switch X-306) Ejecución mediana Figura 11-3 Esquema acotado de la ejecución mediana (aquí, el ejemplo del SCALANCE X308-2) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 315
Croquis acotados 11.1 Esquemas acotados de X-300 Figura 11-4 Esquema acotado de la ejecución mediana (IE Switch X-300) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.1 Esquemas acotados de X-300 Ejecución grande Figura 11-5 Esquema acotado de la ejecución grande, parte 1 (aquí, el ejemplo del SCALANCE X320-3LD FE) Figura 11-6 Esquema acotado de la ejecución grande, parte 2 (aquí, el ejemplo del SCALANCE X320-3LD FE) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 317
Croquis acotados 11.1 Esquemas acotados de X-300 Figura 11-7 Esquema acotado de la ejecución grande (IE Switch X-320) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.2 Esquemas acotados de X-300M 11.2 Esquemas acotados de X-300M Nota Para el grupo de productos X-300M se dispone de los siguientes esquemas acotados. Figura 11-8 Esquema acotado de X308-2M SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 319
Croquis acotados 11.2 Esquemas acotados de X-300M Figura 11-9 Diagrama de orificios de X308-2M SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.3 Esquemas acotados de XR-300M 11.3 Esquemas acotados de XR-300M Nota Para el grupo de productos XR-300M se dispone de los siguientes esquemas acotados. Figura 11-10 Vista delantera XR324-12M SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 321
Croquis acotados 11.3 Esquemas acotados de XR-300M Figura 11-11 Vista desde arriba XR324-12M SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 322
Croquis acotados 11.3 Esquemas acotados de XR-300M Figura 11-12 Vista desde arriba XR324-12M SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.4 Esquemas acotados X-300EEC 11.4 Esquemas acotados X-300EEC Todas las medidas se indican en los esquemas en milímetros. Figura 11-13 Esquema acotado de IE Switch X302-7EEC - Vista SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 324
Croquis acotados 11.4 Esquemas acotados X-300EEC Figura 11-14 Esquema acotado de IE Switch X302-7EEC - Vista lateral Figura 11-15 Esquema acotado de IE Switch X302-7EEC - desde arriba SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC 11.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Figura 11-16 Parte frontal y parte posterior de la carcasa Figura 11-17 Parte superior de la carcasa SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Consulte en las tablas otros accesorios como p. ej. tornillos. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro Customer Support. También encontrará esquemas acotados en Internet, en las páginas de Siemens Automation Customer Support, con el siguiente ID de artículo: 33118441 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/33118441)
Croquis acotados 11.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Soporte para montaje mural EEC Figura 11-18 Montaje mural de X-300EEC (medidas en mm) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 328
Croquis acotados 11.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Soporte para montaje en rack de 19" del Switch X-300EEC Figura 11-19 Montaje en rack de dos X-300EEC unidos (vista desde abajo) Tabla 11- 1 Leyenda del montaje en rack de dos X-300EEC unidos Cantidad necesaria Designación (piezas)
Página 329
Croquis acotados 11.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Figura 11-20 Soporte para montaje de pieza lateral de X-300EEC (medidas en mm) Material: chapa 2.0 DIN EN10152 DC01+ZE25/25 SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.5 Esquemas acotados de XR-300M EEC Figura 11-21 Soporte para montaje de pieza central de X-300EEC (medidas en mm) Material: chapa 2.0 DIN EN10152 DC01+ZE25/25 Consulte también Montaje en rack de 19" - Grupo de productos X-300EEC (Página 118) SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.6 Esquemas acotados de MM900 11.6 Esquemas acotados de MM900 Nota Para el grupo de productos MM900 se dispone de los siguientes esquemas acotados. Figura 11-22 MM900 Esquema acotado 1: Puertos RJ45 eléctricos con collar de sujeción Figura 11-23 MM900 Esquema acotado 2: Puertos RJ45 eléctricos sin collar de sujeción SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 332
Croquis acotados 11.6 Esquemas acotados de MM900 Figura 11-24 MM900 Esquema acotado 3: Puertos BFOC Figura 11-25 MM900 Esquema acotado 4: Puertos SC ópticos SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 333
Croquis acotados 11.6 Esquemas acotados de MM900 Figura 11-26 MM900 Esquema acotado 5: Módulo medial SFP Figura 11-27 MM900 Esquema acotado 6: puertos M12 eléctricos Figura 11-28 MM900 Esquema acotado 7: Puertos SC RJ ópticos SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 334
Croquis acotados 11.6 Esquemas acotados de MM900 SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.7 Esquemas acotados de SFP 11.7 Esquemas acotados de SFP Nota Para el grupo de productos SFP se dispone de los siguientes esquemas acotados. Nota Todas las dimensiones ± 0,2mm si no se especifica otra cosa. Figura 11-29 Esquema acotado de SFP SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.8 Esquemas acotados de X-300M PoE 11.8 Esquemas acotados de X-300M PoE Todas las medidas se indican en los esquemas en milímetros. Figura 11-30 X308-2M PoE: Vista frontal SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 337
Croquis acotados 11.8 Esquemas acotados de X-300M PoE Figura 11-31 X308-2M PoE: Vista lateral SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 338
Croquis acotados 11.8 Esquemas acotados de X-300M PoE Figura 11-32 X308-2M PoE: Esquema de orificios SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Croquis acotados 11.9 Esquemas acotados de XR-300M PoE 11.9 Esquemas acotados de XR-300M PoE Todas las medidas se indican en los esquemas en milímetros. Figura 11-33 XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS: Vista (frontal) Figura 11-34 XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS: Vista lateral Figura 11-35 XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS: Parte posterior SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Página 340
Croquis acotados 11.9 Esquemas acotados de XR-300M PoE Figura 11-36 XR324-4M PoE y XR324-4M PoE TS: Vista desde arriba SCALANCE X-300 Instrucciones de servicio, 10/2014, A5E01113043-17...
Apéndice Interfaz TP Asignación de conectores En el IE Switch X-300, las interfaces Twisted Pair están ejecutadas como conector hembra RJ45 con asignación MDI-X (Medium Dependent Interface–Autocrossover) de un componente de red. Figura A-1 Conector hembra RJ45 Tabla A- 1 Asignación de patillas (pins) Número de Asignación de puertos Fast...
Apéndice A.1 Interfaz TP Autonegociación Se entiende por autonegociación la identificación automática de las funciones de la interfaz del interlocutor. Con el procedimiento de autonegociación (Autonegotiation), los componentes de red o terminales pueden identificar las funciones de que dispone la interfaz del interlocutor, siendo posible así...
Apéndice A.2 Montaje del IE FC RJ45 Plug Montaje del IE FC RJ45 Plug Montaje del IE FC RJ45 Plug en el IE FC Standard Cable Consulte las indicaciones para el montaje de un cable SIMATIC NET Industrial Ethernet FastConnect en el IE FC RJ45 Plug para uso industrial en las instrucciones que acompañan al IE FC RJ45 Plug.
Página 344
Apéndice A.2 Montaje del IE FC RJ45 Plug Si por razones de espacio no fuera posible desbloquearlo a mano, se puede efectuar también el desenclavamiento con un destornillador de 2,5 mm. Después puede desenchufar el IE FC RJ45 Plug del conector hembra Twisted Pair. Figura A-4 Desbloqueo del RJ45 Plug con un destornillador (con el IE FC RJ45 Plug 180 a modo de ejemplo)
Apéndice A.3 Comprobaciones eléctricas (equipos EEC) Comprobaciones eléctricas (equipos EEC) Disposiciones / Normas ● IEC 60255 (normas para productos) ● IEEE C37.90.0/.1/.2 ● UL 508 Otras normas: ver comprobaciones individuales. Comprobación del aislamiento Normas relevantes: IEC 60255-5 y IEC 60870-2-1 Comprobación de la tensión (comprobación de unidades) para todos los circuitos excepto para interfaces de comunicación y sincronización horaria de 2,5 kV (ef) 50 Hz / 3,5 kV DC Comprobación de la tensión (comprobación de unidades) sólo para interfaces de...
Página 346
Apéndice A.3 Comprobaciones eléctricas (equipos EEC) HF conducida por cable, con modulación de amplitud IEC 61000-4-6, clase III 10 V; 150 kHz hasta 80 MHz; 80 % AM; 1 kHz Campo magnético con frecuencia energética IEC 60255-6 IEC 61000-4-8, clase IV 0,5 mT; 50 Hz, 30 A/m permanente;...
Apéndice A.4 Tendido conforme a CEM del cableado eléctrico Industrial Ethernet o PROFIBUS Tendido conforme a CEM del cableado eléctrico Industrial Ethernet o PROFIBUS En el manual Industrial Ethernet / PROFINET System Manual "Passive network components" se prescribe el uso de fibra óptica para el cableado entre edificios o instalaciones externas, puesto que entre los dispositivos pueden darse grandes diferencias de potencial.
Apéndice A.5 Equipotencialidad Equipotencialidad ¿Cuándo se producen diferencias de potencial? Las diferencias de potencial pueden ser debidas, p. ej, a diferentes alimentaciones de red. Las diferencias de potencial entre secciones separadas de la instalación son perjudiciales para el sistema si se da una de estas condiciones: ●...
Página 349
Apéndice A.5 Equipotencialidad inductancia y baja impedancia, y lo más a menudo posible a la red de puesta a tierra del edificio. Las juntas de dilatación y las uniones articuladas deben puentearse adicionalmente mediante bandas de tierra flexibles. ● Las conexiones entre los distintos segmentos de canal deben estar protegidas contra la corrosión (estabilidad a largo plazo) ●...