Uso Del Control Remoto - Sharp PG-D210U Manual De Operación

Tabla de contenido

Publicidad

VISTA SUPERIOR
Transmisor de señal del
control remoto
Entrada de control remoto con
cable (minitoma de 3,5 mm)
La luz láser sale de esta ventana.
"COMPLIES WITH 21 CFR SUBCHAPTER J"
CAUTION
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
SHARP PLAZA, MAHWAH, NEW JERSEY 07430
TEL : 1-800-BE-SHARP
LASER RADIATION-
DO NOT STARE INTO BEAM
REMOTE CONTROL
MODEL NO. : G1414CESA
WAVE LENGTH : 670nm
DC6V (1.5VX4PCS.)
MAX. OUTPUT : 1mW
MADE IN JAPAN
CLASS II LASER PRODUCT
FABRIQUÉ AU JAPON
VISTA TRASERA
Presione
hacia
adentro y
hacia abajo
en la marca
de la flecha y
retire la tapa.
Margen de transmisión
30°
Distancia máxima: 23 (7 m)
30°
ES-7
Ventana de la luz láser
U.S.A. ONLY
Inserte las
lengüetas
laterales en
sus muescas y
presione en la
tapa hasta que
se ajuste
adecuada-
mente.
Margen de recepción
30°
45°
Usando el cable opcional con el control remoto
Cuando el control remoto no pueda utilizarse debido a la
distancia o a la posición del proyector (proyección
trasera, etc.), conecte el cable opcional procedente de
la toma de entrada de control remoto con cable, en el
control remoto, a la entrada de control remoto con cable
de la parte trasera del proyector.
Nota:
• El transmisor de señal no funciona cuando el cable opcional
está conectado al control remoto.
El puntero láser del control remoto emite un
haz de láser por la ventanilla de rayos láser
indicada en la figura de la izquierda. El
láser emitido es de clase II; por lo tanto no
debe mirar hacia la ventanilla o apuntar con
el haz hacia otras personas o Ud. mismo.
Las dos marcas a la izquierda son las
etiquetas de precauciones sobre haces
láser.
Utilice siempre el puntero láser a una
temperatura entre 41°F y 104°F (entre
5°C y
Inserción de las pilas
Quite la tapa de las pilas como se muestra en la
ilustración e inserte 4 pilas tamaño (AA) asegurándose
de que sus polaridades concuerden con las marcas ( )
y ( ) del interior del compartimiento de las pilas.
Notas:
El uso incorrecto de las pilas podría ser la causa de que éstas
tuviesen pérdidas o explotasen.
• Inserte las pilas con sus polaridades ( ) y ( ) colocadas
como se muestra en la ilustración.
• Extraiga las pilas si el control remoto no va a ser utilizado
durante mucho tiempo.
• Mantenga las pilas limpias.
• No mezcle pilas de distintas marcas. La duración de las pilas
nuevas se reducirá y las viejas podrían tener fuga.
• Cuando las pilas estén agotadas, sáquelas inmediatamente
para evitar pérdidas y daños. El electrolito derramado podría
irritar la piel. Limpie el electrolito derramado si lo hubiese con
un paño.
• Debido a las condiciones bajo las cuales han estado
guardadas y el tiempo que han estado almacenadas, las
pilas pueden agotarse rápidamente. Si es así, reemplace las
pilas viejas por otras nuevas lo antes posible.

Uso del control remoto

Utilice el control remoto como se muestran en las figuras
de la izquierda.
Nota:
• La señal del control remoto puede reflejarse en la pantalla
para facilitar la operación. Sin embargo, las distancia
efectiva de la señal puede variar debido al material de la
pantalla.
40°C).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido