Página 1
Instrucciones importantes de seguridad. Lea todas las advertencias e instrucciones. Guarde estas instrucciones. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Graco, con su distribuidor local o consulte nuestro sitio web website: www.graco.com, para obtener un manual en su idioma.
Página 3
Advertencias Advertencias A continuación se ofrecen advertencias relacionadas con la seguridad de la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo acompañado de una exclamación le indica que se trata de una advertencia y el símbolo de peligro se refiere a un riesgo específico. Consulte estas Advertencias. Siempre que sea pertinente, en este manual encontrará...
Página 4
• Utilice el equipo únicamente para el fin para el que ha sido destinado. Si desea información, póngase en contacto con su distribuidor Graco. • Desvíe las mangueras de zonas de tráfico intenso, de curvas pronunciadas, de piezas movibles y superficies calientes.
Página 5
Identificación de los componentes Identificación de los componentes bar/MPa ti9167a ti9126a ti8714a ti9166a ti8691a ti5381b ti8844a No de ref. Componente Válvula de bomba hidráulica Dispositivo de control de la presión Tapón del aceite hidráulico Válvula de drenaje Interruptor encendido/apagado (ON/OFF) del motor Controles del motor Interruptor de encendido/apagado del motor eléctrico Gatillo de la pistola bloqueado...
Información general de reparación Información general de reparación Instalación de la junta tórica Desenrosque la contratuerca Para reducir el riesgo de que se produzcan lesiones graves, para tocar el racor. no toque ninguna pieza móvil o pieza eléctrica con los dedos o con una herramienta cuando inspeccione las reparaciones.
Cambie el aceite hidráulico y el filtro. Use aceite hidráulico c. Limpie la obstrucción de la manguera o la boquilla. Graco 169236 (20 litros/5 galones) o 207428 (3,8 litros/1 galón) y el filtro 246173. El intervalo de cambio de aceite PRECAUCIÓN...
ON. posición ON. Disyuntor disparado. Inspeccione el disyuntor en la fuente de alimentación. Reponga a cero el interruptor del motor. *Compruebe a menudo el nivel de aceite hidráulico. No permita que baje demasiado. Utilice únicamente aceite hidráulico Graco. 311799S...
3/4 de vuelta después de que la junta toque la base. 11. Retire el tubo (276) del codo (226). Retire el codo (226) Llene la bomba hidráulica con aceite hidráulico Graco, de la bomba hidráulica (220). página 6, a través del orificio del codo (221). Llene el 12.
Correa del ventilador Correa del ventilador (Figura 3) Desmontaje Instalación Enrosque la correa (44) alrededor de la correa de accionamiento (43) y de la polea del ventilador (96). Deje caer el motor (119) para aumentar la tensión en la correa. Gire hacia abajo la protección de la correa (117).
Página 13
Motor Motor (Figura 4) Desmontaje Instalación NOTA: Todas las revisiones del motor deben realizarse en un Instale la placa del balancín (99), los amortiguadores concesionario autorizado HONDA. (153) y las arandelas (154) en el motor (119) con los cuatro tornillos (23), las arandelas (7) y las tuercas (24); apriete a un par de 125 in-lb (14,1 N·m).
Apague el motor. Compruebe el nivel de aceite El muelle de retención tiene una elevada energía potencial. hidráulico y rellene con aceite hidráulico Graco, página 6. Si se suelta sin las debidas precauciones, el muelle de retención y las bolas podrían salir disparadas y alcanzar los ojos del operario.
Página 15
Reconstrucción del motor hidráulico Pulverizadores Kits OEM ti24393a 311799S...
Apriete el filtro de aceite 3/4 de vuelta después de que la junta toque la base. Rellene con cinco cuartos de galón de aceite hidráulico Graco 169236 (5 galones/20 litros) o 207428 (1 galón/3,8 Libere la presión, página 7. litros).
(92) en el orificio. Empuje el anillo de retención (120) en la ranura. (Fig. 9) Afloje la contratuerca (86). Desenrosque la bomba (111). . 11 (Fig. 12) Llene la tuerca prensaestopas con líquido sellador de cuellos (TSL) de Graco. ti2272c ti2272f . 12 311799S...
Base de bomba ProConnect Base de bomba ProConnect GH200/230/300 únicamente (Figuras 13-27) Vea el manual 311845 para obtener información sobre (Fig. 15) Deslice la cubierta del acoplador (193) hacia la reparación de la bomba. arriba para exponer completamente los acoplamientos del eje (179).
Página 19
Base de bomba ProConnect Instalación PRECAUCIÓN (Fig. 20) Si fuera necesario, coloque el eje de la bomba Sujete la bomba con la mano antes de abrir el asa en T. en la pieza colada de ajuste para alargar el eje. (Fig.
Página 20
Base de bomba ProConnect (Fig. 23) Instale el pasador. ti8954a ti8957a . 26 . 23 (Fig. 27) Instale la manguera de aspiración (114) en la (Fig. 24) Deslice la cubierta del acoplamiento (193) hacia parte inferior de la bomba (111). arriba para exponer el eje de la bomba.
Lista de piezas - Todos los pulverizadores Lista de piezas - Todos los pulverizadores Part Description Part Description 230b 162485 ADAPTER (GH 230, 300) 3/8 npsm ‡ 112827 BUTTON, snap (m) hose connection 119420 WHEEL, pneumatic, GH130 & 200 244067 FILTER, fluid ‡...
Diagrama de piezas Diagrama de piezas Pulverizadores Kits OEM ti24384a ti8824b 311799S...
Página 31
Lista de piezas - Pulverizadores, Kits OEM Lista de piezas - Pulverizadores, Kits OEM 15J845 TUBE, hydraulic, return, GH200 Part Description 15J863 TUBE, hydraulic, return, GH230 129 15B063 LABEL & 300 15J503 SHIELD, rod, model 255095 only 143 15K430 LABEL, GH130 292...
Página 32
Pulverizadores GH130 y 200 con pistola de pulverización y mangueras Pulverizadores GH130 y 200 con pistola de pulverización y mangueras Part No. Description Qty. 288489 KIT, gun, Contractor 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Includes 202a - 202d 202a 240794 HOSE, grounded, nylon;...
Datos técnicos de los pulverizadores Datos técnicos de los pulverizadores Pulve- Presión de Capacidad Presión Cubicaje Caudal Tamaño Entrada Conexión Salida del rizador fluido, psi del depósito hidráulica del motor, máximo, máximo de de fluido, de la fluido (bar) hidráulico, máxima, cc (HP) gpm (lpm)
Página 34
Datos técnicos de los Kits OEM Datos técnicos de los Kits OEM Entrada suministrada Salida de la unidad Dimensiones por el usuario Relación Presión Se requiere Relación Presión de Caudal Altura Anchura Profundidad Peso de presión hidráulica flujo máxima fluido máxima máximo (in/mm) (in/mm)
With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.