DESCALING/
EN
DÉTARTRAGE
FR
Descaling
7. Press the Warm Milk Froth button. Descaling solution will ow
alternately through the co ee outlet, descaling pipe and drip tray.
7. Appuyer sur le bouton Lait chaud mousseux. Le produit de
détartrage s'écoule en alternance par la sortie café, le tuyau de
détartrage et le bac d'égouttage.
Descaling
10. Press the Warm Milk Froth button again. The rinsing cycle
continues through the co ee outlet, descaling pipe and drip tray
until the water tank turns empty.
10.
Appuyer à nouveau sur la touche Lait chaud mousseux. Le
cycle de rinçage continue par la sortie café, le tuyau de détartrage
et le bac d'égouttage jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide.
48
Descaling
ok
8. When the descaling cycle is nished (water tank runs empty),
the Warm Milk Froth button will shine.
8. Lorsque le cycle de détartrage est terminé (le réservoir à eau
est vide), le voyant Lait chaud mousseux s'allume.
11. Once the rinsing process is nished, the machine switches
o . Remove and store descaling pipe. Empty drip tray and used
capsules container. Fill water tank with fresh potable water.
11. Une fois le processus de rinçage terminé, la machine s'éteint.
Retirer et ranger le tuyau de détartrage . Vider le bac d'égouttage
et le bac à capsules usagées. Remplir le réservoir à eau avec de
l'eau potable.
9. Empty the used capsule container and drip tray. Rinse out and
ll the water tank with fresh potable water up to level MAX.
9. Vider le bac à capsules usagées, le bac d'égouttage, les rincer
et remplir le réservoir à eau avec de l'eau potable jusqu'au niveau
MAX.
12. Clean the machine using a damp cloth. You have now nished
descaling the machine.
12. Nettoyer la machine avec un chi on humide. Le détartrage de
la machine est maintenant terminé.