10
Install the image transfer cleaner. 1) Remove the image transfer cleaner
from its packaging. Note: Make sure that the large, green lever is in the
upright position. 2) Align the guide on the top of the image transfer cleaner
with the notch in the printer.
Installez le kit de nettoyage du système de transfert d'image.
1) Déballez le kit de nettoyage du système de transfert d'image.
Remarque : Assurez-vous que le grand levier vert est en position relevée.
2) Alignez le guide en haut du kit de nettoyage du système de transfert
d'image sur l'encoche de l'imprimante.
Installieren Sie den Bildtransferreiniger. 1) Nehmen Sie den
Bildtransferreiniger aus der Verpackung. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass
sich der große grüne Hebel in der aufrechten Position befindet. 2) Richten
Sie die Führung an der Oberseite des Bildtransferreinigers an der
Aussparung im Drucker aus.
Installazione del dispositivo di pulizia del gruppo di trasferimento
immagine. 1) Rimuovere il dispositivo di pulizia del gruppo di
trasferimento immagine dall'imballaggio. Nota: verificare che la leva verde
grande sia in posizione verticale. 2) Allineare la guida nella parte
superiore del dispositivo di pulizia del gruppo di trasferimento immagine
alla tacca della stampante.
Instale el limpiador de transferencias de imágenes. 1) Extraiga el
limpiador de transferencias de imágenes del embalaje. Nota: Asegúrese
de que la palanca verde grande está hacia arriba. 2) Alinee la guía de la
parte superior del limpiador de transferencias de imágenes con la muesca
de la impresora.
Instale o limpador da transferência de imagem. 1) Remova o limpador
da transferência de imagem da embalagem. Observação: Certifique-se
de que a grande alavanca verde esteja na posição perpendicular para
cima. 2) Alinhe a guia na parte superior do limpador da transferência de
imagem com a fenda na impressora.
Asenna kuvansiirron puhdistin. 1) Poista kuvansiirron puhdistin
pakkauksesta. Huomautus: Varmista, että suuri vihreä vipu on
yläasennossa. 2) Kohdista kuvansiirron puhdistimen päällä oleva ohjain
tulostimessa olevaan pieneen koloon.
2
11
3) Using the blue handle, firmly insert the transfer cleaner into the printer
until it clicks to a stop. 4) Rotate the blue transfer cleaner handle up and
firmly push it to the right until it snaps into place. Note: If the handle does
not snap into place, make sure that the transfer cleaner is pushed all the
way in.
3) A l'aide de la poignée bleue, insérez fermement le kit de nettoyage du
système de transfert dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
4) Tournez la poignée bleue du kit de nettoyage vers le haut, puis
poussez-la fermement vers la droite jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Remarque : Si la poignée ne s'enclenche pas, vérifiez que le kit de
nettoyage est inséré à fond.
3) Schieben Sie den Bildtransferreiniger am blauen Griff fest in den
Drucker, bis er hörbar einrastet. 4) Drehen Sie den blauen Griff des
Transferreinigers nach oben, und schieben Sie ihn fest nach rechts, bis er
einrastet. Hinweis: Wenn der Griff nicht einrastet, vergewissern Sie sich,
dass der Reiniger vollständig hineingeschoben ist.
3) Utilizzando la maniglia blu, inserire completamente il dispositivo di
pulizia del gruppo di trasferimento nella stampante fino allo scatto di
arresto. 4) Ruotare verso l'alto la maniglia blu del dispositivo di pulizia del
gruppo di trasferimento, quindi spingerla completamente verso destra fino
allo scatto. Nota: se la maniglia non scatta in posizione, accertarsi che il
dispositivo di pulizia del gruppo di trasferimento sia inserito correttamente.
3) Utilice el asa azul para insertar firmemente el limpiador de
transferencias en la impresora hasta que haga clic. 4) Gire el asa azul del
limpiador de transferencias hacia arriba y empújela con firmeza hacia la
derecha hasta que encaje en su sitio. Nota: Si el asa no queda encajada,
asegúrese de que el limpiador de transferencias está correctamente
instalado.
3) Utilizando a alça azul, insira firmemente o limpador da transferência na
impressora até ouvir um clique. 4) Gire a alça azul do limpador da
transferência para cima e empurre-a firmemente para a direita até que ela
se ajuste em seu lugar. Observação: Se a alça não se ajustar,
certifique-se de que o limpador da transferência tenha sido empurrado até
o fim.
3) Työnnä siirtopuhdistinta tulostimen sisään sinisen kahvan avulla,
kunnes se napsahtaa paikoilleen. 4) Käännä sinistä siirtopuhdistimen
kahvaa ylöspäin ja paina sitä oikealle, kunnes se napsahtaa paikoilleen.
Huomautus: Jos kahva ei napsahda paikoilleen, varmista, että
siirtopuhdistin on työnnetty riittävän pitkälle laitteeseen.
3
4