Ryobi RIG2000PC Manual De Utilización página 20

Equipo generador de baja potencia
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68
Français (Traduction à partir du mode d'emploi d'origine)
Écran plat de 46"
Récepteur satellite
Ventilateur portatif
Chaudière
Ordinateur portable
Mijoteuse
Radio
Site professionnel / bricolage
Perceuse électrique − 10 mm
(3/8")
Éclairage professionnel
halogène
Scie à mouvement alternatif
Scie circulaire − 184 mm (7-1/4")
Scie à onglet − 254 mm (10")
Compresseur à air − 1/4
Pulvérisateur sans air − 1/3
*Les puissances indiquées sont approximatives. Consultez l'outil ou
l'appareil pour vérifi er la puissance réelle.
DESCRIPTION
CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATEUR
Voir figure 1.
L'utilisation en toute sécurité de ce produit nécessite de
bien comprendre les informations apposées sur l'outil
et présentes dans ce manuel d'utilisation, ainsi que de
bien connaître le travail à effectuer. Avant d'utiliser cet
appareil, familiarisez-vous avec toutes ses fonctionnalités
et règles de sécurité.
PRISES 230 V CA
Votre générateur a deux prises monophasées de sortie
à 50 Hz, qui sont deux prises CA de 230 V et 15 A. Elles
peuvent être utilisées pour des appareils adaptés, des
éclairages électriques, des outils et des charges moteur.
FILTRE À AIR
Les fi ltres à air permettent de limiter la quantité de
poussière et de particules aspirée dans l'appareil en
fonctionnement.
COMMUTATEUR DE RALENTI AUTOMATIQUE
Le commutateur de ralenti automatique est utilisé pour
contrôler la vitesse du moteur et économiser le carburant.
Quand le commutateur est en position de marche (I) et
qu'aucun appareil n'est branché sur le générateur, le
moteur se met au ralenti. Si un appareil est ajouté, la
vitesse du moteur augmente pour l'alimenter. Si l'appareil
est débranché, le moteur revient au ralenti.
CÂBLE DE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
190
190
Le câble de chargement de batterie facilite le chargement
250
250
des accumulateurs plomb-acide de 12 V avec le
40
120
générateur.
1300
1300
REMARQUE: Utilisez uniquement le câble de chargement
250
250
de batterie pour recharger des accumulateurs au plomb-
270
270
acide liquide ventilés.
50
50
POIGNÉES DE TRANSPORT
Le générateur est doté de deux poignées de transport pour
600
1000
être facilement transporté. Les deux poignées doivent être
utilisées pour transporter le générateur.
1000
1000
FUSIBLE CC
960
1920
Le fusible fourni permet de protéger le générateur de toute
1400
2300
surcharge électrique.
1800
1800
PRISE CC
970
1600
Votre générateur a une prise CC de 12 V et 7,5 A pour
charger des accumulateurs plomb-acide.
600
1200
LEVIER DU MOTEUR/DÉMARREUR/INTERRUPTEUR
MARCHE-ARRÊT/LEVIER DE VANNE DE COMBUS-
TION
Le levier du moteur/démarreur, l'interrupteur de marche-
arrêt, le levier de la vanne de combustion est utilisé lors
du démarrage, de l'arrêt et du fonctionnement du moteur.
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le réservoir de carburant a une capacité de 3,8 L.
BORNE DE MISE À LA TERRE
La borne de mise à la terre est utilisée pour permettre une
mise à la terre correcte du générateur afi n de protéger
de toute électrocution. Consultez un électricien local afi n
d'obtenir les réglementations de mise à la terre dans votre
région.
INDICATEUR LED
Des voyants LED donnent des indications sur l'état du
générateur : en marche, surcharge ou besoin de lubrifi ant.
BOUCHON/JAUGE D'HUILE
Retirez le bouchon de remplissage d'huile pour vérifi er s'il
faut ajouter de l'huile dans le générateur.
BORNES DE KIT PARALLÈLE
Les bornes de kit parallèle non polarisées sont utilisées
conjointement à un kit parallèle (vendu séparément) pour
permettre de relier plusieurs générateurs pour augmenter
l'énergie produite.
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido