COLLEGAMENTO PER 2 MOTORI ABBINATI - CONNECTIONS FOR 2 COMBINED MOTORS
ANSCHLUSSE FÜR 2 PARALLELGESCHALTETEN MOTOREN - CONEXIÓN PARA 2 MOTORES ACOPLADOS
CAME
A A A A A
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
ITALIANO
- Coordinare il senso di marcia dei
motoriduttori A e B, modificando la
rotazione del motore B (vedi collega-
mento finecorsa);
- Stabilire tra A e B il motore master (o
pilota), posizionare il dip-switch 14 in
ON sulla scheda comando. Per
"master" s'intende il motore che co-
manda ambedue i cancelli, mentre
sulla scheda comando del 2° motore
posizionare il dip 11 in ON per renderlo
inoperabile (slave) (1).
- Assicurarsi che sia inserito il ricevitore
radio solo sul quadro MASTER (2);
- Eseguire solo sulla morsettiera
MASTER i collegamenti elettrici e le
selezioni predisposte normalmente (3);
- Eseguire tra le morsettiere i collega-
menti come da Fig. A;
- Assicurarsi che tutti i dip del quadro
del 2° motore siano disattivati (OFF)
tranne il dip 11 (4).
NOTA: se i due cancelli abbinati sono di
dimensioni diverse, la funzione master
deve essere inserita nel quadro del motore
installato sull'anta più lunga.
- 26 -
CONNEXIONS POUR 2 MOTEURS ACCOUPLÉS
"MASTER"
O N
O N
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0
1
2
3
4
5
6
7
CH2
CH1
1
SCHEDA RADIOFREQUENZA "AF"
SCHED
SCHED
SCHED
SCHED
A RADIOFREQUENZA "AF"
A RADIOFREQUENZA "AF"
A RADIOFREQUENZA "AF"
A RADIOFREQUENZA "AF"
"AF" RADIO FREQUENCY BOARD
CARTE FREQUENCE RADIO "AF"
CAR
CAR
CAR
CAR
TE FREQUENCE RADIO "AF"
TE FREQUENCE RADIO "AF"
TE FREQUENCE RADIO "AF"
TE FREQUENCE RADIO "AF"
RADIOFREQUENZKARTE «AF»
T T T T T ARJET
ARJET
ARJET
A RADIOFRECUENCIA
A RADIOFRECUENCIA
ARJET
ARJETA RADIOFRECUENCIA
A RADIOFRECUENCIA
A RADIOFRECUENCIA
2
R S
T U
V W E E1 EX E4 10 11 TS 1
2
COLLEGAMENTI E SELEZIONI SUL QU
COLLEGAMENTI E SELEZIONI SUL QU
COLLEGAMENTI E SELEZIONI SUL QUADRO "MASTER"
COLLEGAMENTI E SELEZIONI SUL QU
COLLEGAMENTI E SELEZIONI SUL QU
"MASTER" ELECTRICAL CONNECTIONS AND SELECTIONS
CONEXION ET SÉLECTION SUR CAR
CONEXION ET SÉLECTION SUR CAR
CONEXION ET SÉLECTION SUR CARTE DE "MASTER"
CONEXION ET SÉLECTION SUR CAR
CONEXION ET SÉLECTION SUR CAR
ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE "MASTER"
CONEXIONS Y SELECCIONES EN T
CONEXIONS Y SELECCIONES EN T
CONEXIONS Y SELECCIONES EN T
CONEXIONS Y SELECCIONES EN T
CONEXIONS Y SELECCIONES EN TARJET
O N
8
9 1 0
1
2
3
4
5
6
7
3
CH1
4
O N
1
4
5
7
8
9
1 0
2
3
6
CAME
B B B B B
"SLAVE"
O N
O N
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0
1
2
3
4
5
6
7
CH2
CH1
SCHEDA BASE "MASTER"
SCHED
SCHED
SCHED
SCHED
A BASE "MASTER"
A BASE "MASTER"
A BASE "MASTER"
A BASE "MASTER"
"MASTER" MOTHERBOARD
CAR
CAR
CAR
CAR
CARTE DE BASE "MASTER"
TE DE BASE "MASTER"
TE DE BASE "MASTER"
TE DE BASE "MASTER"
TE DE BASE "MASTER"
BASISKARTE "MASTER"
T T T T T ARJET
ARJET
ARJET
A BASE «MASTER»
A BASE «MASTER»
ARJETA BASE «MASTER»
ARJET
A BASE «MASTER»
A BASE «MASTER»
AF
3 3P 4
5
6 7 2M O T
FC FA F
2 C1 CX B1 B2
ADRO "MASTER"
ADRO "MASTER"
ADRO "MASTER"
ADRO "MASTER"
TE DE "MASTER"
TE DE "MASTER"
TE DE "MASTER"
TE DE "MASTER"
ARJET
ARJET
ARJETA BASE «MASTER»
ARJET
A BASE «MASTER»
A BASE «MASTER»
A BASE «MASTER»
A BASE «MASTER»
O N
1 1
1 2
1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0
CH2
O N
"SLAVE"
1 1
1 2
1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0