Descargar Imprimir esta página

CAME Z Serie Manual De Instrucciones página 27

Ocultar thumbs Ver también para Z Serie:

Publicidad

ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
- Match the directions in which gear
motors A and B rotate by changing the
direction in which motor B rotates (see
limit switch);
- Set the master (or pilot) motor
between A and B by setting dip-switch
14 to ON on the control board.
"Master" refers to the motor that
controls both the gates. On the control
board of the 2
nd
motor, set dip-switch
11 to ON to make it the "slave" (1).
- Make sure that the radio receiver is
activated only on the MASTER board
- Wire the electrical connections and
the normally used selections only on
the MASTER terminal board (3);
- Wire the electrical connections
between the terminal boards, as
shown in the
Fig. A;
- Make sure that all the dip-switches
on the board of the 2
(OFF), except for dip 11 (4).
NB: If the two coupled gates are of different
sizes, the master function must be fitted to
the motor control board installed on the
longer door.
"MASTER"
FIG. A
FIG. A
FIG. A
FIG. A
FIG. A
ABB. A
ABB. A
ABB. A
ABB. A
ABB. A
E4 10 11 TS 1
Morsettiera motore master
Master motor terminal block
Plaque à bornes du moteur master
Klemmbrett Mastermotor
Cuadro de bornes motor master
(2)
nd
motor are
2
3 3P 4
5
6 7 2M O T
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
- Coordonnerle le sens de marche des
motoreducteurs A et B en modifiantle
sens de rotation du moteur B (voir fin
de course);
- Fixer entre A et B le moteur master
(ou pilote) en positionnant le dip-switch
14 sur ON sur la fiche commande. Par
"master" il s'agit du moteur qui com-
mande les deux grilles, tandis que sur
la fiche de commande du 2sd moteur
positionner le dip 11 sur ON pour qu'il
soit piloté "slave" (1).
- S'assurer que tous les récepteur radio
;
est bien introduit seulement sur le
pupitre MASTER (2);
- Effecteur seulement sur la barrette de
connexion MASTER les liaisons
électriques et les sélections
normalment prédisposées (3);
- Effectuer les branchements entre les
plaques à bornes de la façon indiquée
sur la Fig. A;
- S'assurer que tous les dip du pupitre
du 2sd moteur sont éteints (OFF) à
l'exception du dip 11 (4).
NOTE: Si les deux grilles accouplées ont une
dimension différente, la fonction maîtresse
doit être prévue dans le tableau du moteur
installé sur la porte la plus longue.
E4 10 11 TS 1
Morsettiera 2° motore
Motor 2° terminal block
Plaque à bornes du 2° moteur
Klemmbrett 2° Motor
Cuadro de bornes 2° motor
"SLAVE"
2
3 3P 4
5
6 7 2M O T
- 27 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zt4