Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario para
audífonos Shine Rev+
retroauriculares (BTE)
A Sonova brand

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Unitron Shine Rev+ M BTE

  • Página 1 Guía del usuario para audífonos Shine Rev+ retroauriculares (BTE) A Sonova brand...
  • Página 2 Gracias Sus audífonos Gracias por elegir estos audífonos. Profesional de salud auditiva: ___________________ Unitron es una empresa dedicada a brindar soluciones auditivas cuya creencia se basa en _____________________________________________ que las personas deben sentirse bien con toda su experiencia de cuidado de la salud auditiva, de Teléfono: _____________________________________...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Guía rápida Advertencia de Tamaño de Encendido/ Un vistazo a los audífonos ..............2 pila baja la pila Apagado Advertencias ..................6 Colocar los audífonos en los oídos ..........11 2 bips cada 30 minutos Encendido y apagado de los audífonos ...........13 Información de las pilas ..............
  • Página 4: Un Vistazo A Los Audífonos

    Un vistazo a los audífonos Audífonos Shine Rev+ M BTE 1 Codo: el molde hecho a la medida se une a los audífonos a través del codo. 2 Micrófono: el sonido ingresa a los audífonos a través de los micrófonos.
  • Página 5 Audífonos Shine Rev+ P BTE Audífonos Shine Rev+ UP BTE...
  • Página 6: Advertencias

    Advertencias En el caso poco probable de que alguna de las partes se quede dentro del canal auditivo Los audífonos están diseñados para después de retirar el audífono, comuníquese amplificar y transmitir sonido a los oídos, y de inmediatamente con un médico. esta forma compensar la pérdida auditiva.
  • Página 7: Etiquetado

    Precauciones Nota para el profesional de salud auditiva El uso de los audífonos es solo una parte Nunca se deben adaptar domos en pacientes de la rehabilitación auditiva. Es posible que con tímpanos perforados, cavidades también requiera entrenamiento auditivo y expuestas del oído medio o canales auditivos capacitación en lectura labial.
  • Página 8: Colocar Los Audífonos En Los Oídos

    Colocar los audífonos en los oídos del audífono de 4 (M4) y la calificación de 3 de un teléfono (M3) resulta en una calificación Los audífonos pueden tener un código de color combinada de 7. Cualquier calificación con un pequeño punto ubicado en el portapila: combinada igual o mayor que 5 permitiría un rojo = oído derecho;...
  • Página 9: Encendido Y Apagado De Los Audífonos

    Encendido y apagado de los audífonos Audífonos con domos 1. Ubique el audífono sobre la El portapila funciona como interruptor parte superior de la oreja. El de encendido y apagado. tubo delgado debe quedar a Encendido: cierre el portapila ras de la cabeza y no salirse. completamente.
  • Página 10: Información De Las Pilas

    Información de las pilas Cambio de la pila 1. Abra suavemente el portapila Advertencia de pila baja con la uña. Dos bips largos indican que la pila del audífono 2. Empuje la pila con el dedo se está agotando. Tras la advertencia de pila baja, pulgar y el índice hacia el lado es posible que los sonidos no sean claros.
  • Página 11: Enmascarador De Tinnitus

    Enmascarador de tinnitus Cuidado de las pilas Siempre deposite las pilas agotadas en • El enmascarador de tinnitus utiliza ruido de contenedores adecuados para preservar banda ancha para proporcionar alivio a las el medioambiente. personas con tinnitus. Para prolongar la vida de la pila, recuerde •...
  • Página 12 Información importante Si desarrolla algún efecto secundario durante el uso del enmascarador de tinnitus tal El enmascarador de tinnitus genera sonidos como dolores de cabeza, náuseas, mareos que se usan como parte de un programa o palpitaciones, o si experimenta una personalizado temporal de manejo de tinnitus disminución de la función auditiva, como para ofrecer alivio contra estos.
  • Página 13: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Push button El push button de los audífonos Los audífonos pueden tener dos controles que puede funcionar como un control le permitan ajustarlos un poco más (un rocker de programas, un control de switch y un push button). volumen o una combinación Rocker switch / palanca de ambos.
  • Página 14: Push Button Para Programas/Volumen

    Control de volumen Push button para programas/volumen Si el push button ha sido configurado como Si el profesional de salud auditiva ha configurado control de volumen, realice alguna de las uno de los audífonos como control de programas siguientes acciones: y el otro como control de volumen: presione el botón en el audífono derecho para •...
  • Página 15 Enmascarador de tinnitus DuoLink Si el profesional de salud auditiva ha configurado Si DuoLink está activado, cuando cambie la tanto un programa de enmascarador de tinnitus configuración de volumen o el programa en un y un control de volumen, usted puede ajustar el audífono, el otro también cambiará.
  • Página 16: Uso Del Teléfono

    Uso del teléfono Protección de los audífonos Es posible que el profesional de salud auditiva Abra el portapila cuando no use los audífonos. • haya configurado un programa de teléfono en los Siempre retírese los audífonos cuando use • audífonos al que puede acceder usando el push productos para el cuidado del cabello, ya button.
  • Página 17: Limpieza De Los Audífonos

    Limpieza de los audífonos Limpie el molde y la parte externa del codo con un paño húmedo al final del día. Evite el contacto Utilice un paño suave para limpiar los audífonos de los audífonos con el agua y que esta ingrese al final del día y colóquelos en la caja con el a ellos.
  • Página 18 humedad/los residuos del tubo. Consulte a 4. Retire el domo del tubo halándolo su profesional de salud auditiva para obtener suavemente antes de limpiar el tubo. más información. 5. Use el nylon negro de limpieza que viene en el Limpieza de los tubos delgados y los domos kit, insértelo con cuidado Debe reemplazar los tubos delgados y los domos por donde se une el tubo...
  • Página 19: Equipos Adicionales A La Amplificación

    Equipos adicionales a la amplificación programa easy-DAI está activado. Cuando desconecte la entrada DAI, los audífonos Audición en lugares públicos regresarán al programa anterior de manera Las telebobinas captan la energía automática. electromagnética y la convierten en sonido. Consulte con su profesional de salud auditiva La opción de telebobina del audífono puede para obtener información sobre el sistema DAI y ayudarle a escuchar en lugares públicos que...
  • Página 20: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Causa Posible solución No es suficientemente fuerte Causa Posible solución Volumen bajo Suba el volumen; consulte No suena con su profesional de salud auditiva para conocer modelos No está encendido Enciéndalo. sin control de volumen manual Pila baja/agotada Cambie la pila.
  • Página 21 Causa Posible solución Causa Posible solución Intermitente No se escucha claro, sonido distorsionado Pila baja Cambie la pila Ajuste inadecuado de Consulte a su profesional de los domos/moldes salud auditiva Contacto de la pila sucio Consulte a su profesional personalizados de salud auditiva Domos/moldes Limpie los domos/moldes...
  • Página 22: Información Y Explicación De Los Símbolos

    Posible solución símbolos Señal débil por teléfono No ha ubicado el teléfono Mueva el auricular del Con el símbolo CE, Unitron confirma que este producto, correctamente teléfono alrededor de la oreja incluidos sus accesorios, cumple con los requerimientos xxxx para obtener una señal más establecidos por la Directiva de Dispositivos Médicos...
  • Página 23: Condiciones De Funcionamiento

    La eliminación adecuada protege la salud y el medioambiente. Shine Shine es una marca registrada de Unitron.
  • Página 24: Información De Conformidad

    Unitron pueden anular la Declaración de conformidad autorización de la FCC para operar este equipo. Por la presente, Unitron Hearing declara que este producto cumple con los requisitos establecidos por la Directiva de Dispositivos Aviso 3 Médicos 93/42/EEC y la Directiva para Equipos de Radio 2014/53/EU.
  • Página 25: Comentarios Del Paciente

    Comentarios del paciente Notas adicionales Registre sus necesidades o preocupaciones _____________________________________________ específicas y llévelas a su primera consulta luego de haber adquirido los audífonos. _____________________________________________ Esto ayudará a su audiólogo a identificar sus necesidades. _____________________________________________ __________________________________________ _____________________________________________ __________________________________________ _____________________________________________ __________________________________________ _____________________________________________ __________________________________________ _____________________________________________ __________________________________________...
  • Página 26 Unitron Hearing, a division of National Hearing Services Inc. 20 Beasley Drive, Kitchener, ON Canada N2E 1Y6 Y un importador para la Unión Europea: Sonova Deutschland GmbH Max-Eyth-Str. 20 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany Pat. www.sonova.com/en/intellectualproperty Para ver una lista de las compañías del grupo Unitron,...
  • Página 27 Distribuidor 7 6 1 3 3 8 9 3 8 1 1 2 2...

Este manual también es adecuado para:

Shine rev+ p bteShine rev+ up bte

Tabla de contenido