Notch to indicate fork
orientation
Repère d'orientation
de la fourche
Nut für Sensor-
orientierung
Spår för indikering av
gaffelläge
Muesca para indicar
orientación de la
horquiilla
Een inkeping duidt de
orientatie van de vork
aan
Rowek określający
położenie widełek
41 A/F
41 sur plats
SW 41
Thread 1" or ¾"
Filetage 1" ou ¾"
Gewinde 1" oder ¾"
Gänga1" eller ¾"
Rosca 1" o ¾"
Schroefdraad 1" of ¾"
Gwint 1" lub ¾"
VT*0
VT*3
A mm
69
69
B mm
50
50
C mm
188
188
IP2044
Cable gland supplied
Presse-étoupe fourni
Kabelverschraubung
Kontaktdon med kabel-
förskruvning
Geleverde kabelwartel
Prensaestopas
Dławik dostarczony z
Ø38
urządzeniem
13mm
Nominal sensing level (vertically mounted)
Point de détection (montage vertical)
Nennschaltpunkt (vertikale Montage)
Nominell omkopplingspunkt (vertikal montering)
Nivel de detección(montaje vertical)
Nominaal schakelpunt (vertikaal gemonteerd)
Nominalny poziom czułości (montaż pionowy)
VT*5
VT*7
VT*F
69
65
78
50
50
60
188
188
201
C
A
B
VT*L
116
98
239
Page 18
Technical data
Donnees techniques
Technische Daten
Tekniska data
Datos Técnicos
Technische gegevens
Dane techniczne
GB
F
D
S
E
NL
PL