Jacuzzi REI Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 11

Tabla de contenido

Publicidad

OK!
i
8
ITALIANO
installazione ad angolo
i
I
(
8
) (1) Posizionare la paretina doccia sulle staffe di supporto, facen-
do attenzione che l'asola nella parte inferiore si inserisca sulla vite pre-
montata (2); quindi stringere la vite.
(3) Montare il supporto doccia. (4) Avvitare il flessibile doccia all'attacco della pa-
retina, interponendo la guarnizione; avvitare quindi la doccetta, interponendo il fil-
trino e posizionarla sul supporto.
ENGLISH
corner installation
i
I
(
) (1) Position the shower panel on the support brackets. Make su-
8
re the slot in the lower part inserts on the pre-installed screw (2). Then tigh-
ten the screw.
(3) Install the shower support. (4) Screw the shower hose into the attachment of
the panel and place the gasket. Then screw in the shower head, place the filter
and position it on the support.
FRANÇAIS
installation d'angle
i
I
(
) (1) Replacer la colonne de douche sur la bride de support, en
8
veillant à ce que le trou de la partie inférieure soit bien inséré sur la vis pré-
montée (2); puis serrer la vis.
(3) Monter le support de douche. (4) Visser le flexible de douche au raccord
de la colonne en interposant un joint d'étanchéité; puis visser la douchette
en interposant le filtre et la placer sur le support.
DEUTSCH
Eckinstallation
i
I
(
8
) (1) Die Duschwand wieder auf die Haltebügel abstellen, dabei darauf
achten, dass das Langloch im unteren Teil in die vormontierte Schraube (2) ge-
steckt wird; dann die Schraube anziehen. (3) Montage der Duschhalterung. (4)
Den Duschschlauch an den Anschlussstutzen der Wand anschrauben, dabei
eine Dichtung zwischenlegen; dann die Handbrause anschrauben, dabei den
Filter zwischenlegen und die Brause in die Halterung einhängen.
ESPAÑOL
instalación en ángulo
i
I
(
) (1) Colocar la pared de la ducha en los soportes, prestando aten-
8
ción a que el orificio de la parte inferior se introduzca en el tornillo pre-mon-
tado (2) y, a continuación, apretar el tornillo. (3) Montar el soporte de la du-
cha. (4) Enroscar el tubo flexible de la ducha en la conexión de la pared, in-
terponiendo una junta. A continuación, enroscar la ducha, interponiendo el
filtro, y colocarla en su soporte.
êìëëäàâ
Û„ÎÓ‚‡fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇
i
I
(
8
) (1) èÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸ ‰Û¯Â‚Û˛ Ô‡ÌÂθ ̇ ÓÔÓÌ˚ ÒÍÓ·˚,
Ó·‡˘‡fl ‚ÌËχÌË ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚ ÔÂÚÎfl ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Î‡Ò¸ ̇ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚È ‚ËÌÚ (2); Á‡ÚÂÏ
Á‡ÚflÌÛÚ¸ ‚ËÌÚ. (3) åÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÓÔÓÛ ‰Û¯‡. (4) èË‚ËÌÚËÚ¸ „Ë·ÍËÈ
¯Î‡Ì„ ‰Û¯‡ Í ÍÂÔÎÂÌ˲ Ô‡ÌÂÎË, ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡fl ÔÓÍ·‰ÍÛ; Á‡‚ËÌÚËÚ¸
Û˜ÌÓÈ ‰Û¯, ‚ÒÚ‡‚Îflfl ÙËθÚ, Ë ÔÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸ Â„Ó Ì‡ ÓÔÓÛ.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido