I
De stuurinrichtingen TYA606x met 6 uitgangen zijn
relais die als interface dienen tussen de KNX-bus en de
in de NO/NG-modus aangestuurde verbruikstoestellen.
Hiermee kunnen de verlichting (zie belastingentabel)
of
de
opengaande
elementen,
zonneschermen of jaloezieën aan de hand van de
confi guratie van het product bediend worden.
Deze producten zijn verkrijgbaar in 4 varianten die
verschillen naargelang van het vermogen en het type
van de aansluitbare verbruikstoestellen.
Functies
• Selectie van de alles-of-niets functie of rolluik/
jaloezie per stel wegen tijdens de confi guratie.
• Tot 6 onafhankelijke wegen bediend door de KNX-
bus (afhankelijk van de geconfi gureerde functies).
• Visuele weergave van de toestand van de uitgangen
op het product.
• Manuele aansturing van de uitgangen mogelijk vanaf
het product.
De specifi eke functies van deze producten hangen af
van de confi guratie en van de parameterinstelling.
Confi guratie
• ETS: toepassingssoftware ; (verlichting en rolluik/
jaloezie): database en beschrijving verkrijgbaar bij de
fabrikant.
Test en inwerkingstelling
Auto/Manu schakelaar 1 en drukknoppen voor
lokale bediening 3
Voor de eerste keer downloaden in de handmatige
modus is het product geconfi gureerd voor
bediening van de verlichting. Zorg er, indien
een opengaand element bedrading heeft, dat in
deze modus het omhoog en omlaag gaan niet
tegelijkertijd bediend worden.
Als de schakelaar 1 zich in de Manu-stand (
bevind, kunt u met de drukknoppen 3
verbruikstoestellen aansturen die op de uitgangen zijn
aangesloten.
Gebruik de Auto-stand van de schakelaar 1 in
beheermodus of voor het confi gureren van het
product. Met de schakelaar in de Auto-stand zijn de
drukknoppen 3 inactief en de relais reageren op de
bevelen afkomstig van de KNX bus.
Status leds 2
De
controlelampjes
geven
2
van
de
overeenkomstige
uitgangsrelais
aan = relais gesloten.
Een permanent knipperen van de led's geeft het
downloaden van een verkeerde toepassingssoftware
aan.
Verlichte drukknop voor fysieke adressering 4
Druk op de verlichte drukknop 4 om de fysieke
adressering
van
het
product
de
aanwezigheid
van
de
bus
led brandt = bus aanwezig en product in fysieke
adressering.
Technische kenmerken
Voedingsspanning
Maximale dissipatie
5 W (6x10A), 12 W (6x16A)
Typisch verbruik op de KNX-bus
Verbruik in rust op de KNX-bus
Afmeting
Werkingstemperatuur
Opslagtemperatuur
Aansluiting
0,75 mm
Afschakelvermogen
µ230V
v
µ230V
v
µ230V
16A AC1 (TYA606C/D)
v
Maximaal toelaatbare stroomsterkte per apparaat
(optelling C1...C6)
max 24 A (TYA606A),
max 45 A (TYA606B), max 60 A (TYA606C/D)
Maximale omschakelsnelheid bij vollast
6 omschakelcycli / minuut
Installatiemodus
Werkingshoogte
Verontreinigingsgraad
Stootspanning
Beschermingsfactor
IP30 (kastje onder front)
IK
Overbelastingscategori
Norm
EN50491-3 ; EN60669-2-1
4
www.hager.com
Y
I piloti a 6 uscite TYA606x sono relè che permettono
d'interfacciare il Bus KNX con cariche elettriche
azionate con regolazione on-off (tutto o niente).
Permettono di comandare l'illuminazione (cf. tabella
zoals
rolluiken,
carichi)
oppure
da terrazzo o tende alla veneziana, in base alla
confi gurazione del prodotto.
Questi prodotti sono disponibili in 4 versioni che si
distinguono per il numero e la potenza delle uscite.
Funzioni
• Selezione
"tapparella/veneziana" per coppia di canali durante
la confi gurazione.
• Fino a 6 canali indipendenti comandati dal Bus KNX
(in base alle funzioni confi gurate).
• Visualizzazione dello stato delle uscite sul prodotto.
• Possibilità di azionare manualmente le uscite
partendo dal prodotto.
Le funzioni precise di questi prodotti dipendono dalla
confi gurazione e dalla parametrizzazione.
Confi gurazione
• ETS : software applicativo (illuminazione e tapparella/
veneziana): base di dati e descrizione disponibili
presso il costruttore.
Test e messa in servizio
Commutatore Auto/Manu 1 e pulsanti di comando
locale 3.
Prima del download iniziale, in modalità manuale, il
prodotto è confi gurato con comando illuminazione.
In questa modalità, se un infi sso è cablato, evitare
di attivare simultaneamente i comandi di salita e
discesa.
In posizione
)
3 permettono di azionare le cariche raccordate alle
de
uscite.
Utilizzate
commutatore 1 in modo esercizio o per confi gurare il
prodotto. In posizione
pulsanti 3 permettono di azionare le cariche
raccordate sono inattivi e i relè reagiscono agli ordini
provenienti dal bus KNX.
Led di stato 2
Le led 2 indicano lo stato dei corrispondenti relè
d'uscita: acceso = relè chiuso.
de
toestand
Un lampeggio permanente dei led indica il caricamento
aan:
d'un errato software applicativo.
Pulsante luminoso d'indirizzamento fi sico 4
Premete il pulsante luminoso 4
l'indirizzamento fi sico del prodotto o verifi care la
presenza del bus : led accesa = presenza bus e
prodotto in indirizzamento fi sico.
te
realiseren
of
te
verifi ëren:
Caratteristiche tecniche
30 V DC ZLVS
Tensione di alimentazione
1 W (6x4A),
Potenza dissipata
4,3 mA
Consumo caratteristico sul bus KNX
3,3 mA
Consumo a riposo sul bus KNX
4 x 17,5 mm
Ingombro
-5 °C —> + 45 °C
T° di funzionamento
- 20 °C —> + 70 °C
T° di stoccaggio
Collegamenti
2
2
—> 2,5 mm
4A AC1 (TYA606A)
Potere di interruzione
10A AC1 (TYA606B)
12 % noir
Intensità massima ammissibile per apparecchio
(somma C1...C6)
max. 45 A (TYA606B), max. 60 A (TYA606C/D)
Cadenza di commutazione massima a pieno carico
Rail DIN
Modalità d'installazione
< 2000 m
Altitudine di esercizio
2
Grado di inquinamento
4 kV
Tensione d'impulso
IP 20 (kastje) /
Indici di protezione
04
IK
III
Categoria di sovratensione
Norme
infi ssi
come
avvolgibili,
della
funzione
"tutto
o
niente"
Manu
(
) del commutatore 1, i pulsanti
la
posizione
Automatica
Auto
del commutatore 1 i
per realizzare
30 V DC SELV
1 W (6x4A),
5 W (6x10A), 12 W (6x16A)
4 x 17,5 mm
-5 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
2
0,75 mm
—> 2,5 mm
µ230V
v
4A AC1 (TYA606A)
µ230V
v
10A AC1 (TYA606B)
µ230V
v
16A AC1 (TYA606C/D)
max. 24 A (TYA606A),
6 cicli di commutazioni/minuto
Guida DIN
< 2000 m
IP 20 (scatola) /
IP30 (scatola sotto piastra)
EN50491-3 ; EN60669-2-1
R
El módulo de 6 salidas TYA606x son relés que permiten
conectar el BUS KNX con cargas eléctricas de control
todo o nada.
Permiten accionar el alumbrado (véase la tabla de
cargas), o dispositivos de apertura y cierre, como
tende
persianas enrollables, toldos, persianas venecianas,
con arreglo a la confi guración del producto.
Estos módulos existen en 4 variantes que se distinguen
por la potencia de las cargas conectadas y su tipo.
Funciones
• Selección de la función (todo o nada, o persiana/toldo)
o
por par de vías en el momento de la confi guración.
• Hasta 6 vías independientes accionadas por el Bus
KNX (según las funciones confi guradas).
• Visualización del estado de las salidas en el módulo.
• Posibilidad de control manual de las salidas desde
el módulo.
Las funciones concretas de estos módulos dependen
de la confi guración y de la parametrización.
Confi guracion
• ETS: softwares de aplicación alumbrado y persiana/
toldo): base de datos y especifi caciones disponibles
en la planta.
Prueba y puesta en servicio
Conmutador Auto/Manu 1 y pulsadores de mando
local 3.
Antes de la primera descarga, en modo manual, el
producto está confi gurado para el accionamiento
del alumbrado. En este modo, si un dispositivo
de apertura y cierre está cableado, no deben
activarse los mandos de subida y de bajada
simultáneamente.
Cuando el conmutador 1 está en posición
(
), los pulsadores 3 permiten controlar las cargas
conectadas a las salidas.
del
Utilice la posición
Auto
trabajar en modo automático o para confi gurar el
módulo. Cuando el conmutador está en posición
del conmutador 1 los pulsadores 3 permanecen
inactivos y los relés reaccionan a las órdenes
provenientes del bus KNX.
Indicador de estado de salida 2
Los indicadores 2 indican el estado de los relés de
salida correspondientes: encendido = relé cerrado.
El parpadeo permanente de los indicadores indica la
carga de un programa de aplicación incorrecto.
Pulsador luminoso de direccionamiento físico 4
Accione el pulsador luminoso 4 para efectuar el
direccionamiento físico del módulo o para verifi car
la presencia del bus. El indicador encendido indica
la presencia del bus y que el módulo está en
direccionamiento físico.
Especificaciones técnicas
Tensión alimentación
Disipación máxima
4,3 mA
Consumo normal en el bus KNX
3,3 mA
Consumo en reposo en el bus KNX
Dimensiones
a
T
de funcionamiento
a
T
almacenamiento
Conexión
2
Poder de corte
µ230V
12 % noir
Intensidad máxima admisible por apar
(suma C1...C6)
máx 45 A (TYA606B), máx 60 A (TYA606C/D)
Cadencia de conmutación máxima en plena carga
6 ciclos de conmutaciones / minuto
Modo de instalación
Altitud de funcionamiento
2
Grado de contaminación
4 kV
Tensión de choque
Índices de protección
IP30 (caja con armazón de protección)
04
IK
III
Categoría de sobretensión
Normas
Hager 07.12
Hager 01.13
OCOM 115846
Manu
del conmutador 1 para
Auto
30 V DC TBTS
1 W (6x4A),
5 W (6x10A), 12 W (6x16A)
4,3 mA
3,3 mA
4 x 17,5 mm
-5 °C —> + 45 °C
- 20 °C —> + 70 °C
2
2
0,75 mm
—> 2,5 mm
µ230V
v
4A AC1 (TYA606A)
µ230V
v
10A AC1 (TYA606B)
v
16A AC1 (TYA606C/D)
máx 24 A (TYA606A),
Guía DIN
< 2000 m
2
4 kV
IP 20 (caja) /
04
III
EN50491-3 ; EN60669-2-1
6T 8501A