Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Suite 23 A-C
East Sea Business Centre
Phase 2
No. 618 Yan'an Eastern Road
Shanghai, 200001
China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Instruction Manual
RS-965T
Stock No: 146-9098
True RMS Digital Multimeter
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RS Pro RS-965T

  • Página 1 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Instruction Manual Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com RS-965T www.rs-components.com U.S.A Stock No: 146-9098 Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S. Suite 1601, Level 16, Tower 1,...
  • Página 2 True RMS Digital Multimeter/ English 1. Introduction The Southwire True RMS Multimeter features True RMS measurements for more accurate AC readings and a Low Z setting for eliminating errors caused by “ghost” voltages. Functions include AC/DC voltage and current, resistance, continuity, capacitance, frequency, duty cycle, temperature, and diode test.
  • Página 3: General Specifications

    True RMS Digital Multimeter/ English True RMS Digital Multimeter/ English Input Limits Operating Altitude meters maximum Dimensions/Weight Function Maximum Input 170 x 75 x 48mm/ 386g Safety Complies with UL 61010-1 v.3 for measurement Category lV Voltage AC or DC 1000V AC RMS/1000V DC 600V and Category lll 1000V, Pollution Degree 2 Low Z...
  • Página 4: Meter Description

    True RMS Digital Multimeter/ English True RMS Digital Multimeter/ English The measurement category(CAT)rating and voltage rating is determined by a combination 4-1. Symbols Used on LCD Display of the meter, test probes and any accessories connected to the meter and test probes. The combination rating is the LOWEST of any individual component.
  • Página 5: Mode Button

    True RMS Digital Multimeter/ English True RMS Digital Multimeter/ English • To exit the Manual Ranging mode, press and hold the RANGE button until the “AUTO” 5.5 Backlight/HOLD Button indicator reappears. To freeze the reading on the LCD display, momentarily press the HOLD button.
  • Página 6: Frequency And % Duty Cycle Measurements

    True RMS Digital Multimeter/ English True RMS Digital Multimeter/ English • Momentarily press the MODE button to select AC or DC voltage. The AC “~” or DC • Insert the black test lead into the COM input jack and the red test lead into the V input "...
  • Página 7: Continuity Test

    True RMS Digital Multimeter/ English True RMS Digital Multimeter/ English • Touch the test lead probes to the component under test. If the component is installed • Insert the black test lead into the COM input jack and the red test lead into the CAP in a circuit, it is best to disconnect one side before testing to eliminate interference with input jack.
  • Página 8 True RMS Digital Multimeter/ English True RMS Digital Multimeter/ English • Gently remove fuse and install new fuse into the holder. Function Range Resolution Accuracy ±(% of reading + digits) • Always use a UL recognized fuse of the proper size and value: 800mA/1000V (6.3 x 600mV 0.1mV 32mm) fast blow for the μA/mA ranges and 10A/1000V(10 x 38mm) fast blow for the...
  • Página 9 True RMS Digital Multimeter/ English True RMS Digital Multimeter/ English Function Range Resolution Accuracy ±(% of reading + digits) Function Range Resolution Accuracy ±(% of reading + digits) 600μA 0.1μA Duty Cycle 20.0% to 80.0% 0 .1% ±(1.2% + 2) 6000μA 1μA Input Protection: 600V AC RMS or 600V DC...
  • Página 10: Avertissements

    «fantômes». Les fonctions comprennent la tension et le courant alternatif / courant continu , la résistance, la continuité, la capacité, la fréquence, le rapport cyclique, RS-965T la température et le test de diode. Le True RMS Multimeter offre également la commodité...
  • Página 11 Multimètre numérique TRUE RMS / Francais Multimètre numérique TRUE RMS / Francais Limites d'entrée Bande passante du Quatre piles alcalines "AAA" de 1.5V 800mA 1000V (6.3 x courant alternatif 32mm) souffle rapide Fonction Maximum d'entrée Fusible 10A 1000V(10 x 38mm) soufflé rapide 1000V de courant alternatif RMS/1000V du Tension alternative ou continue courant continu...
  • Página 12: Brief Description

    Multimètre numérique TRUE RMS / Francais Multimètre numérique TRUE RMS / Francais • UTILISEZ UNIQUEMENT DES PILES FRAÎCHES DE LA TAILLE ET DU TYPE RECOMMANDÉS. Catégorie Brief Description Applications Retirez les piles usagées ou faibles afin qu'elles ne fuient pas et n'endommagent pas l'appareil. - Équipements dans des installations fixes telles que des moteurs triphasés, •...
  • Página 13 Multimètre numérique TRUE RMS / Francais Multimètre numérique TRUE RMS / Francais 4-1.Symboles utilisés sur l'écran LCD • Pour quitter le mode de télémétrie manuelle, maintenez enfoncé le bouton gamme jusqu'à ce que l'indicateur "AUTO" réapparaisse. REMARQUE: Le bouton de gamme ne fonctionne pas sur la fréquence, le rapport cyclique, la capacité...
  • Página 14: Rétroéclairage Automatique

    Multimètre numérique TRUE RMS / Francais Multimètre numérique TRUE RMS / Francais 5-7.Tension du courant alternatif/ du courant continu REMARQUE: MAX / MIN ne fonctionne pas sur la fréquence, le cycle de service, la capacité ou la température. AVERTISSEMENT: Observez toutes les précautions de sécurité lorsque vous travaillez sur des tensions réelles.
  • Página 15 Multimètre numérique TRUE RMS / Francais Multimètre numérique TRUE RMS / Francais 5-9.Faible tension • Touchez les sondes en série avec le circuit à mesurer. Pour le courant continu, touchez la sonde rouge sur le côté positif du circuit et touchez la sonde noire sur le côté négatif AVERTISSEMENT: Observez toutes les précautions de sécurité...
  • Página 16 Multimètre numérique TRUE RMS / Francais Multimètre numérique TRUE RMS / Francais • La tension directe indique 0,4 à 0,7 sur l'affichage. La tension inverse indiquera "OL". • Remplacez par quatre piles AAA. Les dispositifs en court-circuit indiqueront près de 0 et un dispositif ouvert indiquera •...
  • Página 17 Multimètre numérique TRUE RMS / Francais Multimètre numérique TRUE RMS / Francais Fonction Gamme Résolution Précision ± (% de la lecture + chiffres) Fonction Gamme Résolution Précision ± (% de la lecture + chiffres) 600μA 0.1μA Low Z 6000μA 1μA Tension 10mV ±(3.0% + 40)
  • Página 18 Low Z Tension Bedienungsanleitung ±(3.0% + 40) continu 10mV 600V 0.1V RS-965T Protection d’entrée : 600V du courant alternatif RMS ou 600V du courant cocntinu Impédance d’entrée : à peu près à 3kΩ Inventar Nr: 146-9098 9.999Hz 0.001Hz 99.99Hz 0.01Hz Fréquence...
  • Página 19: Allgemeine Spezifikationen

    Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch 1. Einführung Eingangs Grenzen Funktionen Maximale Eingabe Der Southwire Echter RMS-Multimeter bietet echte RMS-Messungen für genauere AC- Spannung AC oder DC 1000V AC RMS/1000V DC Messwerte und eine niedrige Z-Einstellung zur Beseitigung von Fehlern, die durch "Ghost"- Spannungen verursacht werden.
  • Página 20 Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Die Bewertung der Messkategorie (CAT) und der Nennspannung wird durch eine Speicherumgebung 14°F bis 140°F(-10°C bis 60°C) bei<80% relative Kombination des Zählers, der Prüfsonden und des an das Messgerät und die Prüfsonden Luftfeuchtigkeit 2000 angeschlossenen Zubehörs bestimmt.
  • Página 21 Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch 4. Meter-Beschreibung 5. Betrieb 5.1 RANGE Taste 1. LCD-Display 2. rel-Taste Der Autorange-Modus wählt automatisch den richtigen Bereich für die Messung aus und 3. Bereichs-Taste ist in der Regel der beste Modus für die meisten Anwendungen. Für Messsituationen, in 4.
  • Página 22 Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch • Drücken Sie kurz die Taste max/min/AVG, um den niedrigsten Messwert anzuzeigen. Die angezeigt und hält die höchste Lesung. Das Messgerät aktualisiert den Messwert, wenn "min"-Anzeige erscheint auf dem LCD-Display. Das Messgerät wird angezeigt und halten ein höherer negativer Höhepunkt auftritt.
  • Página 23 Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Um die Frequenz zu choose, halten Sie die Mode-Taste gedrückt, bis das "Hz"-Symbol auf 5-10. AC/DC-Strommessungen dem LCD-Display erscheint. Warnung: Beachten Sie bei der Arbeit an Stromkreisen alle Sicherheitsvorkehrungen. • Setzen Sie das schwarze Prüf Kabel in die com-Eingangsbuchse und das rote Prüf Kabel Messen Sie nicht Strom auf Stromkreisen, die 1000V überschreiten.
  • Página 24 Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch 5-12. Kontinuitäts Test • Die Prüfspitzen Sonden an den zu prüfenden Kondensator anfassen. • Lesen Sie den Kapazitätswert auf dem LCD-Display. Es kann bis zu einer Minute dauern, Warnung: Testen Sie die Kontinuität niemals auf einem Live-Schaltkreis. bis ein stabiles lesen auf großen Kondensatoren zu erhalten.
  • Página 25 Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch • Entfernen Sie die Sicherung vorsichtig und montieren Sie eine neue Sicherung in die Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit ± (% des Lese-+ Ziffern) Halterung. 600mV 0.1mV • Verwenden Sie immer eine UL-anerkannte Sicherung der korrekten Größe und des Wertes: 800mA/1000V (6,3 x 32mm) schneller Schlag für die μA/Ma-Bereiche und Niedrige Z DC- ±(3.0% + 40)
  • Página 26 Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Echter RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit ± (% des Lese-+ Ziffern) Funktion Bereich Auflösung Genauigkeit ± (% des Lese-+ Ziffern) 600μA 0.1μA Einschaltdauer 20.0% to 80.0% 0 .1% ±(1.2% + 2) 6000μA 1μA Eingangsschutz: 600V AC RMS oder 600V DC ±(3.0% + 40) Pulsbreite: 0,1 bis 100M Gleichstrom...
  • Página 27 CA / CC, la resistenza, la continuità, la capacità, la frequenza, il ciclo di lavoro, la temperatura e il test diodi. Il multimetro True RMS offre RS-965T anche la comodità di una luce a LED integrata. Questo strumento è completamente testato e calibrato e, se usato correttamente, fornirà...
  • Página 28: Specifiche Generali

    Multimetro digitale True RMS / Italiano Multimetro digitale True RMS / Italiano Limiti di input Da 14 °F a 140 °F (da -10 °C a 60 °C) a <80% di umidità Ambiente di stoccaggio relativa Funzione Massimo input Altitudine operativa 2000 metri al massimo Voltaggio AC or DC 1000V AC RMS/1000V DC...
  • Página 29 Multimetro digitale True RMS / Italiano Multimetro digitale True RMS / Italiano La classificazione della categoria di misura (CAT) e la valutazione della tensione sono 4. Descrizione del metro determinati da una combinazione di misuratore, sonde di prova e accessori collegati al 1.
  • Página 30 Multimetro digitale True RMS / Italiano Multimetro digitale True RMS / Italiano 5. Operazione • Premere per un momento il pulsante MAX / MIN / AVG per visualizzare la lettura più bassa. L'indicatore "MIN" apparirà sul display LCD. Lo strumento visualizzerà e manterrà 5-1.
  • Página 31 Multimetro digitale True RMS / Italiano Multimetro digitale True RMS / Italiano • Premere il pulsante PICCO per circa un secondo per passare tra le letture Picco MAX NOTA: è possibile accedere alla funzione di frequenza solo quando lo strumento è e Picco MIN.
  • Página 32 Multimetro digitale True RMS / Italiano Multimetro digitale True RMS / Italiano • Premere momentaneamente il pulsante MODE per selezionare la corrente CA o CC. Il • Premere il pulsante MODE fino a quando il simbolo " " appare sul display LCD. simbolo AC "~"...
  • Página 33 Multimetro digitale True RMS / Italiano Multimetro digitale True RMS / Italiano 5-16 Sostituzione della batteria 6. Specifiche Accuracy is stated at 65°F to 83°F(18°C to 28°C), less than 70% 1- relative humidity AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, rimuovere i puntali dallo strumento prima di rimuovere il coperchio della batteria / del fusibile.
  • Página 34 Multimetro digitale True RMS / Italiano Multimetro digitale True RMS / Italiano Funzione Gamma Risoluzione Precisione ± (% di lettura + cifre) Funzione Gamma Risoluzione Precisione ± (% di lettura + cifre) 600Ω 0.1Ω 9.999Hz 0.001Hz 6kΩ 1Ω 99.99Hz 0.01Hz ±(1.0% + 5) Frequenza 60kΩ...
  • Página 35 ±(5.0% + 35) 600nF 100pF Manual de instrucciones 6μF 0.001μF Capacità ±(3.0% + 5) 60μF 0.01μF RS-965T 600μF 0.1μF No. de inventario: 146-9098 6000μF 1μF ±(5.0% + 5) Protezione di ingresso: 600V AC RMS o 600V DC -4 F to 1400°F 0.1°F ±(2.0% + 9°F)
  • Página 36: Introducción

    Multímetro digital True RMS / España Multímetro digital True RMS / España 1. Introducción Límites de Entrada Función Entrada Máxima El Multimerto True RMS Southwire cuenta con mediciones True RMS de mayor precisión Voltaje AC o Voltaje DC 1000V AC RMS/1000V DC en los circuitos AC y un ajuste Low Z que eliminalos errores causados por los voltajes Low Z 600V AC RMS/600V DC...
  • Página 37: Mantenimiento

    Multímetro digital True RMS / España Multímetro digital True RMS / España La clasificación de categoría de medición (CAT) y la clasificación de voltaje se determinan Entorno de 14°F to 140°F(-10°C to 60°C)a<80% de mediante una combinación del medidor(metro), los cables de prueba y cualquier accesorio almacenamiento humedadrelativa2000 conectado al medidor (metro)y las sondas o cables de prueba.
  • Página 38: Descripción Del Medidor(Metro)

    Multímetro digital True RMS / España Multímetro digital True RMS / España 4. Descripción del Medidor(metro) 5. Operación 5-1. Botón RANGE 1. Pantalla LCD El modo Autorange selecciona automáticamente el rango apropiado para la medición 2. BotónREL que se realiza y generalmente es el mejor modo para la mayoría de las aplicaciones. Para 3.
  • Página 39: Retroiluminación Automática

    Multímetro digital True RMS / España Multímetro digital True RMS / España indicador "MIN" aparecerá en la pantalla LCD. El medidor mostrará y mantendrá la lectura • Presione el botón PEAK durante aproximadamente un segundo para cambiar entre las mínima y se actualizará cuando se produzca un "MIN" menor o inferior. lecturas Peak MAX y Peak MIN.
  • Página 40 Multímetro digital True RMS / España Multímetro digital True RMS / España • Para volver al voltaje de AC, presione y sostenga el botón MODE una tercera vez hasta • Para medidas de corriente de hasta 600 mA, coloque el interruptor de función giratoria que aparece el símbolo "~"...
  • Página 41 Multímetro digital True RMS / España Multímetro digital True RMS / España 5-13. Prueba de Diodo • Toque la punta de la sonda de temperatura en el objeto medido. Mantenga la sonda en contacto con el objeto hasta que se estabilice la lectura (aproximadamente 30 ADVERTENCIA: Nunca compruebe los diodos en un circuito activo.
  • Página 42: Especificaciones

    Multímetro digital True RMS / España Multímetro digital True RMS / España 6. Especificaciones Función Rango Resolución Precisión ± (% de lectura + dígitos) La precisión se establece entre 65 °F y 83 °F (18 °C a 28 °C), menos del 70% 1- 9.999Hz 0.001Hz humedad relativa.
  • Página 43 Multímetro digital True RMS / España Multímetro digital True RMS / España Función Rango Resolución Precisión ± (% de lectura + dígitos) Función Rango Resolución Precisión ± (% de lectura + dígitos) 60nF 10pF ±(5.0% + 35) 600Ω 0.1Ω 600nF 100pF 6kΩ...

Tabla de contenido