RS Pro RS-9660B Manual De Instrucciones

RS Pro RS-9660B Manual De Instrucciones

Multimetro digital verdadero rms

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Africa
RS Components SA
P.O. Box 12182,
Vorna Valley, 1686
20 Indianapolis Street,
Kyalami Business Park,
Kyalami, Midrand
South Africa
www.rs-components.com
Asia
RS Components Ltd.
Suite 1601, Level 16, Tower 1,
Kowloon Commerce Centre,
51 Kwai Cheong Road,
Kwai Chung, Hong Kong
www.rs-components.com
China
RS Components Ltd.
Suite 23 A-C
East Sea Business Centre
Phase 2
No. 618 Yan'an Eastern Road
Shanghai, 200001
China
www.rs-components.com
Europe
RS Components Ltd.
PO Box 99, Corby,
Northants.
NN17 9RS
United Kingdom
www.rs-components.com
Japan
RS Components Ltd.
West Tower (12th Floor),
Yokohama Business Park,
134 Godocho, Hodogaya,
Yokohama, Kanagawa 240-0005
Japan
www.rs-components.com
U.S.A
Allied Electronics
7151 Jack Newell Blvd. S.
Fort Worth,
Texas 76118
U.S.A.
www.alliedelec.com
South America
RS Componentes Limitada
Av. Pdte. Eduardo Frei M. 6001-71
Centro Empresas El Cortijo
Conchali, Santiago, Chile
www.rs-components.com
Instruction Manual
RS-9660B
Stock No: 161-1629
Heavy Duty True RMS Digital Multimeter
EN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RS Pro RS-9660B

  • Página 1 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Instruction Manual Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com RS-9660B www.rs-components.com U.S.A Stock No: 161-1629 Asia Allied Electronics RS Components Ltd. 7151 Jack Newell Blvd. S. Suite 1601, Level 16, Tower 1,...
  • Página 2: Safety Warnings

    Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English Safety Warnings The following safety information must be observed to insure maximum personal safety during the operation at this meter: • Measurements beyond the maximum selected range must not be attempted. • Extreme care must be taken when measuring above 50 V, especially on live bus-bars. •...
  • Página 3: Controls And Jacks

    Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English 4. Operation Equipment complies with current EU directives. Turn the range knob from the OFF position to any measurement range. 2. Controls and Jacks Note: For best battery life, ALWAYS turn the function switch to the OFF position when the 1.
  • Página 4: Max/Min Button

    Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English 4-5. MAX/MIN Button 4-9. AC Current Measurement The MAX/MIN function allows the meter to capture the highest or lowest measurement 1. Insert the black test lead plug into the negative (COM) socket. 2.
  • Página 5: Continuity Check

    Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English 4.11 Continuity Check 2. Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack and the red test lead banana plug into the CAP positive jack. WARNING: To avoid electric shock, never measure continuity on circuits or wires 3.
  • Página 6 Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English 5. Specifications DC Voltage (Auto-ranging) Range Resolution Accuracy Technical Insulation 400.0mV 0.1mV ±0.8% of rdg ±2 digits Class2, Double insulation. 4.000V Over voltage category CATIV 600V,CATIII 1000V 40.00V 10mV...
  • Página 7 Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English AC Current (Auto-ranging) Capacitance (Auto-ranging) Range Resolution Accuracy Range Resolution Accuracy 400.0uA 0.1uA 40 nF 10pF ±5.0% of rdg ±7digits 400 nF 0.1nF 4000uA ±1.2% of rdg ±5digits 40.00mA 10uA...
  • Página 8: Audible Continuity

    Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English Heavy Duty True RMS Digital Multimeter / English Audible Continuity 8. Replacing the Fuses Audible threshold: Less than 35Ω Test current MAX. 1.5mA WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of Overload protection: 1000V dc or ac rms.
  • Página 9: Avertissements Sur La Sécurité

    • Pour mesurer la tension, l'instrument ne doit pas être commuté sur un courant ou RS-9660B • resistance gamme, ou à la vérification de la diode ou à la position du buzzer. • Les circuits doivent être hors tension et isolés avant d'effectuer des tests de résistance.
  • Página 10: Symboles Et Annonciateurs

    Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais 4. Opération L'équipement est conforme aux directives européennes mise en vigueur. Tournez le bouton de gamme en position OFF à n'importe quelle gamme de mesure. Remarque: 2.
  • Página 11: Bouton Max / Min

    Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais 4-5. Bouton MAX / MIN 4-9. Mesure de courant alternatif La fonction MAX / MIN permet au compteur de capturer la mesure la plus élevée ou la plus 1.
  • Página 12: Vérification De La Continuité

    Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais 4.11 Vérification de la continuité 2. Insérez la fiche banane du fil noir dans la prise COM négative et la fiche banane du fil rouge dans la prise positive CAP.
  • Página 13 Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais 5. Spécifications Tension DC (Autogamme) Technique Gamme Résolution Précision Isolation Classe 2, double isolation. 400.0mV 0.1mV ± 0.8% de rdg ± 2 chiffres Catégorie de surtension CATIV 600V,CATIII 1000V 4.000V...
  • Página 14 Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais Courant AC (Auto-gamme) Capacitance (Auto-Gamme) Gamme Résolution Précision Gamme Résolution Précision 400.0uA 0.1uA 40 nF 10pF ±5.0% of rdg ± 7 chiffres 400 nF 0.1nF 4000uA...
  • Página 15: Continuité Audible

    Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais Multimètre numérique True RMS à toute épreuve / Francais Continuité audible 8. Remplacement des fusibles Seuil audible: Moins de 35 Ω Courant de test MAX. 1,5 mA AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques, débranchez les cordons de Protection contre les surcharges: 1000 Vcc ou ca eff.
  • Página 16: Sicherheitshinweise

    • Messungen über den maximal gewählten Bereich hinaus dürfen nicht versucht werden. • Bei der Messung über 50 V, insbesondere bei Live-Stromschienen, ist extreme Vorsicht RS-9660B zu beachten. • Um Spannung zu messen, darf das Gerät nicht auf einen Strom-oder Widerstandsbereich Inventar Nr: 161-1629 oder auf die Dioden-oder Summer-Position geschaltet werden.
  • Página 17 Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch 4. Betrieb Durch Doppelisolierung geschützte Geräte (Klasse II) Drehen Sie den Range-Regler von der Off-Position in einen beliebigen Messbereich. Ausrüstung entspricht den geltenden EU-Richtlinien Beachten: Für eine optimale Lebensdauer der Batterie Schalten Sie den Funktionsschalter immer in die Off-Position, wenn das Messgerät nicht verwendet wird.
  • Página 18: Max/Min Taste

    Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch 4-5. MAX/MIN Taste 4-9. AC Strommessung Die max/min-Funktion ermöglicht es dem Messgerät, die höchste oder niedrigste Messung 1. Stecken Sie den schwarzen Test Kabelstecker in die negative (com) Buchse. für spätere Referenzaufnahmen zu erfassen. 2.
  • Página 19 Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch 4.11 Kontinuitäts Prüfung 1. Stellen Sie den Funktionsschalter auf die Position der Cap-Kapazität. Drücken Sie den Mode-Geschmack, bis "NF" im Display erscheint. WARNUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, Messen Sie niemals die 2.
  • Página 20 Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch 5. Spezifikationen Gleichspannung (Automatischen Bereich auswählen) Technisches Bereich Auflösung Genauigkeit Isolierung Class2, doppelte Isolierung. 400.0mV 0.1mV ±0.8% von lesen ± 2 Ziffern Überspannung Kategorie CATIV 600V,CATIII 1000V 4.000V Beachten: Diese Meter entsprechen CAT III und CAT IV IEC 61010 Standards. Der 40.00V 10mV ±0.5% von lesen ±...
  • Página 21 Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Wechselstrom (Automatischen Bereich auswählen) Kapazität (Automatischen Bereich auswählen) Bereich Auflösung Genauigkeit Bereich Auflösung Genauigkeit 400.0uA 0.1uA 40 nF 10pF ±5.0% von lesen ± 7 Ziffern 400 nF 0.1nF 4000uA ±1.2% von lesen ± 5 Ziffern 40.00mA 10uA 4000 uF...
  • Página 22: Ersetzen Der Sicherungen

    Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Hochleistungs RMS-Digital-Multimeter / Deutsch Hörbare Kontinuität 8. Ersetzen der Sicherungen Hörbare Schwelle: weniger als 35 Ω Prüf Strom max. 1,5 mA Warnung: Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie die Prüfleitungen von Überlastschutz: 1000 V DC oder AC RMS. einer beliebigen Quelle von Spannung, bevor Sie die Sicherung/Battery Abdeckung Zubehör entfernen.
  • Página 23: Avvertenze Di Sicurezza

    • Non è necessario tentare misurazioni oltre la portata massima selezionata. • Prestare estrema attenzione quando si misurano valori superiori a 50 V, specialmente su RS-9660B barre bus con tensione • Per misurare la tensione, lo strumento non deve essere impostato su una corrente o Stock No: 161-1629 gamma di resistenza, o al controllo del diodo o alla posizione del cicalino.
  • Página 24 Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano 4. Funzionamento Attrezzatura protetta in tutto da doppio isolamento (Classe II) Ruotare la manopola della gamma dalla posizione OFF a qualsiasi intervallo di misurazione. L'attrezzatura è...
  • Página 25 Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano 4-5. Tasto MAX / MIN 4-9. Misurazione della corrente AC La funzione MAX / MIN consente al misuratore di acquisire la misurazione più alta o più 1.
  • Página 26: Controllo Di Continuità

    Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano 4.11 Controllo di continuità 1. Impostare l'interruttore di funzione sulla posizione di capacità CAP. Premere il pulsante MODE fino a quando "nF" appare sul display. AVVERTIMENTO: Per evitare scosse elettriche, non misurare mai la continuità...
  • Página 27 Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano 5. Specifiche Tensione DC (Auto-ranging) Tecniche Gamma Risoluzione Precisione Isolamento Classe 2, doppio isolamento. 400.0mV 0.1mV ±0.8% of rdg ± 2 cifre Categoria di sovratensione CATIV 600V,CATIII 1000V 4.000V NOTA: Questi misuratori soddisfano gli standard IEC 61010 CAT III e CAT IV.
  • Página 28 Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano Corrente AC (Auto-ranging) Capacità (Auto-ranging) Gamma Risoluzione Precisione Gamma Risoluzione Precisione 400.0uA 0.1uA 40 nF 10pF ±5.0% of rdg ± 7 cifre 400 nF 0.1nF 4000uA ±1.2% of rdg ±...
  • Página 29 Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano Multimetro digitale Heavy Duty True RMS / Italiano Continuità udibile 8. Sostituzione dei fusibili Soglia udibile: inferiore a 35 Ω Corrente di prova MAX. 1,5 mA AVVERTIMENTO: Per evitare scosse elettriche, scollegare i puntali da test da Protezione da sovraccarico: 1000 V cc o carms.
  • Página 30: Advertencias De Seguridad

    • mediciones más allá del máximo rango seleccionado no debe intentarse. • debe tener extrema precaución cuando se mide por encima de 50 V, sobre todo en RS-9660B directo de las barras colectoras. • para medir el voltaje, el instrumento no debe conectarse a una corriente o rango de No.
  • Página 31: Operación

    MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España 4. Operación El equipo cumple con las normas actuales de la UE. Gire la perilla de rango desde la posición OFF a cualquier rango de medición. 2. Controles y Jacks NOTA: 1.
  • Página 32: Mediciones De Voltajes Ac / Dc

    MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España 4-5. Botón MAX / MIN 4-9. MEDICIÓN DE CORRIENTE AC La función MAX / MIN permite que el medidor capture la medición más alta o más baja 1. Inserte el conector de prueba negro en el negativo (COM). 2.
  • Página 33: Prueba De Diodo

    MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España 4.11 PRUEBA CONTINUA 2. Inserte el conector banana del cable de prueba negro en el enchufe negativo COM y el conector banana del cable rojo de prueba en el enchufe positivo CAP. ADVERTENCIA: Para evitar descargas eléctricas, nunca mida continuidad en 3.
  • Página 34: Especificaciones

    MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España 5. Especificaciones DC Voltage (Auto-ranging) Rango Resolución Precisión Técnico Aislamiento 400.0mV 0.1mV ±0.8% de rdg ± 2 dígitos Clase2, Dobleaislamiento 4.000V Categoría de sobrevoltaje CATEGORIA IV 600V,CATEGORIA III 1000V 40.00V 10mV ±0.5% de rdg ±...
  • Página 35 MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España CorrienteAC (Alcance Automático) Capacitancia (Alcance Automático) Rango Resolución Precisión Rango Resolución Precisión 400.0uA 0.1uA 40 nF 10pF ±5.0% of rdg ± 7 digits 400 nF 0.1nF 4000uA ±1.2% de rdg ± 5 digitos 40.00mA 10uA 4000 uF...
  • Página 36: Continuidad Audible

    MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España MULTIMETRO DIGITAL VERDADERO RMS / España Continuidad Audible 8. Reemplazar los fusibles Umbral audible: menos de 35 Ω Corriente de prueba MAX. 1.5 mA ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico, desconecte los cables de prueba de Protección de sobrecarga: 1000 V dc o ac rms.

Este manual también es adecuado para:

161-1629

Tabla de contenido