Beretta Quadra Green 25 C.S.I Manual De Instalacion Y Uso página 37

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

3.11 Odpowietrzanie układu c.o. i kotła
Zalecamy wykonanie podanych poniżej czynności podczas pierwszego urucho-
mienia lub przeglądu wykonywanego poprzez Autoryzowany Serwis Beretta:
1.
odkręcić o dwa trzy obroty dolny (A, rys. 18) korek automatycznego
zaworu odpowietrzania i pozostaw je w pozycji otwartej;
2.
Otworzyć zawór napełniania hydraulicznej i poczekać, aż woda za-
cznie wypływać z zaworu;
3.
Włączyć zasilanie elektryczne kotła pozostawiając zamknięty zawór
gazowy;
4.
Użyć termostatu pokojowego lub programatora do aktywowania żą-
dania grzania na centralne ogrzewanie, do czasu przestawienia się
zaworu trójdrogowego;
5.
Aktywuj żądanie grzania c.w.u. poprzez:
Kotły 2-funkcyjne: odkręcać kran, na 30 sekund każdej jednej minuty
tak by uzyskać zmiany położenia zaworu trójdrogowego przez około
10 minut (system autodiagnosytyki kotła będzie wskazywał na wystę-
pujący błąd ze względu na brak gazu na palniku, tak więc za każdym
razem w tej sytuacji należy zresetować kocioł);
6.
Kontynuuj sekwencję, aż przepływ powietrza zatrzyma się z zaworu
odpowietrzającego;
7.
Upewnić się, że ciśnienie w instalacji jest poprawne (1bar);
8.
Zamknąć zawór napełniania;
9.
Otworzyć zawór gazowy i uruchomić kocioł.
3.12 Odprowadzenie spalin i pobór powietrza
Podczas montowania przewodów wyrzutu spalin należy zawsze respekto-
wać aktualnie obowiązujące odpowiednie przepisy.
Wyrzut produktów spalania jest zapewniony przez wentylator umiejscowio-
ny wewnątrz komory powietrza, którego prawidłowe funkcjonowanie jest
stale kontrolowane przez elektronikę kotła. Kocioł jest dostarczany bez sys-
temu kominowego; jest więc możliwe stosowanie zestawów najlepiej dosto-
sowanych do warunków instalacji. W celu zapewnienia odpowiedniego wy-
rzutu spalin i poboru powietrza niezbędne jest używanie tylko oryginalnych
zestawów kominowych Beretta, co jest warunkiem udzielenia gwarancji na
kocioł i przeprowadzenie prawidłowych połączeń zgodnie z instrukcją do-
starczaną razem z akcesoriami systemów wydalania spalin.
Kocioł został zaprojektowany do poboru powietrza do spalania, do wyrzutu
spalin oraz odprowadzania kondensatu, powstałego w wyniku skraplania
spalin. Jeśli system spalinowy nie jest wyposażony w odpływ, kondensat
ma swoje ujście wewnątrz kotła.
Maksymalne długości przewodów odnieść się do systemów komi-
nowych dostępnych w katalogu.
Długość w lini prostej oznacza system wraz z pierwszym kolanem
(podłączenie kotła), elementem kończącym przewód kominowy oraz
połączeniami. Wyjątek stanowy pionowy komin koncentryczny Ø 60-
100, dla którego długość w lini prostej nie zawiera kolan.
MOŻLIWE KONFIGURACJE NA SCHEMATACH (rys. 24)
B23P/B53P Pobór powietrza do spalania z pomieszczenia, wyrzut spalin
na zewnątrz (przez dach lub ścianę).
C13-C13x Odprowadzenie poprzez koncentryczny przewód w ścianie. Pr-
zewody rurowe mogą niezależnie wychodzić z kotła, ale wyloty muszą być
koncentryczne lub znajdować się wystarczająco blisko siebie, aby wpływały
na nie zbliżone warunki wiatrowe (w granicach 50 cm).
C33-C33x Odprowadzenie spalin i pobór powietrza przez dach. Wyloty jak
dla C13.
C43-C43x Odprowadzenie spalin i pobór powietrza do wspólnego lub odd-
zielnych kominów, ale poddawane tym samym warunkom wiatrowym.
C53-C53x Oddzielne przewody odprowadzenia spalin i poboru powietrza
przez ścianę lub przez dach w miejscach o różnych ciśnieniach. Przewody
odprowadzenia spalin i poboru powietrza nigdy nie mogą znajdować się na
przeciwnych ścianach.
C63-C63x Przewody odprowadzania spalin i poboru powietrza za pomocą
oddzielnie atestowanych przewodów (1856/1).
C83-C83x Odprowadzenie spalin poprzez pojedynczy lub wspólny komin
oraz pobór powietrza przez ścianę.
C93-C93x Odprowadzenie spalin prze dach (podobnie do C33), a pobór
powietrza z istniejącego komina.
ADAPTOR WYRZUTU SPALIN (typ B22P-B52P, pobór powietrza z po-
mieszczenia, wyrzut spalin na zewnątrz)
Przewód spalinowy ø80 mm (rys. 20)
Przewody spalinowe systemu rozdzielonego mogą być ukierunkowane w spo-
sób najdogodniejszy dla pomieszczenia. W celu instalacji należy zapoznać się
z instrukcją dostarczoną do zestawu. W tej konfi guracji kocioł jest połączony z
kanałem spalinowym¸ 80 mm za pomocą adaptora ø 60-80 mm.
W przypadku, kiedy powietrze potrzebne do spalania jest brane z
pomieszczenia, w którym zainstalowany jest kocioł, musi ono od-
powiadać aktualnym normom prawnym, a w szczególności należy
zapewnić odpowiednią wentylację oraz odpowiednie parametry
techniczne.
Niezaizolowany przewód spalinowy jest potencjalnym źródłem
zagrożenia.
Należy przewidzieć spadek 3° przewodu wyrzutu spalin w kierunku
kotła.
Kocioł automatycznie dostosowuje się do typu instalacji oraz długości
przewodów kominowych.
Maksymalna długość przewodów
rurowych Ø 80 mm
25 C.S.I.
70 m
30 C.S.I.
65 m
INSTALACJA TYPU C (POBÓR I WYRZUT SPALIN NA ZEWNĄTRZ)
Kocioł musi być podłączony do systemu koncentrycznego lub rozdzielone-
go. W innych konfi guracjach kocioł nie może być używany.
SYSTEM KONCENTRYCZNY (Ø 60/100) (rys. 21)
System koncentryczny może być ukierunkowany w sposób najdogodniej-
szy dla pomieszczenia. Należy przestrzegać maksymalnych długości po-
danych w tabeli.
Należy przewidzieć spadek 3° przewodu wyrzutu spalin w kierunku
kotła. Nie zaizolowany przewód spalinowy jest potencjalnym źródłem
zagrożenia.
Kocioł dopasowuje automatycznie wentylację na podstawie typu
instalacji i długości przewodów powietrzno-spalinowych.
Nie zatykać, nie zmniejszać średnicy przewodu poboru powietrza.
Instalację należy wykonać wg instrukcji dostarczonej wraz z zestawem.
System koncentryczny poziomy
Maksymalna długość
przewodów
koncentrycznych Ø 60-100 mm
25 C.S.I.
5,85 m
30 C.S.I.
4,85 m
System koncentryczny pionowy
Maksymalna długość
przewodów koncentrycznych Ø
60-100 mm
25 C.S.I.
6,85 m
30 C.S.I.
5,85 m
SYSTEM KONCENTRYCZNY (Ø 80/125)
W przypadku stosowania systemu koncentrycznego Ø 80/125, konieczne
jest użycie odpowiedniego adaptera, przeznaczonego do kotłów kondensa-
cyjnych. System ten może być ukierunkowany w sposób najdogodniejszy
dla pomieszczenia. Instalację należy wykonać wg instrukcji dostarczonej
wraz z zestawem dla kotłów kondensacyjnych.
Maksymalna długość
przewodów koncentrycznych Ø
60-100 mm
25 C.S.I.
15,3 m
30 C.S.I.
12,8 m
SYSTEM ROZDZIELONY (Ø 80+80) (rys. 22-23)
System rozdzielony można skierować w sposób najdogodniejszy dla po-
mieszczenia. Instalację należy wykonać wg instrukcji dostarczonej wraz z
zestawem dla kotłów kondensacyjnych. Aby podłączyć przewód poboru po-
wietrza do spalania należy wybrać wlot A lub B. Usunąć zaślepkę przytwier-
dzonej śrubami i użyć adaptera dostępnego jako akcesoria dodatkowe.
Należy przewidzieć spadek 3° przewodów wyrzutu spalin w kierunku
kotła.
Kocioł dopasowuje automatycznie wentylację na podstawie typu in-
stalacji i długości przewodów powietrzno-spalinowych. Nie zatykać,
nie zmniejszać średnicy przewodu poboru powietrza.
Należy przestrzegać maksymalnych długości podanych w tabeli.
Skracając jeden z przewodów uzyskujemy możliwość wydłużenia
drugiego wg. wykresy maksymalnych długości
Maksymalna długość przewodów
rozdzielonych Ø 80 mm
25 C.S.I.
45+45 m
30 C.S.I.
40+40 m
Przewody podwójne Ø80 z przewodem prowadzonym wewnętrznie
Ø50 - Ø60 - Ø80
Parametry kotła umożliwiają podłączenie przewodu spalinowego ø 80 do
POLSKI
Strata długości
na każdym kolanku [m]
45°
90°
1 m
1,5 m
1 m
1,5 m
Strata długości
na każdym kolanku
45°
90°
1,3 m
1,6 m
1,3 m
1,6 m
Strata długości
na każdym kolanku
45°
90°
1,3 m
1,6 m
1,3 m
1,6 m
Strata długości na każdym
kolanku
45°
90°
1 m
1,5 m
1 m
1,5 m
Strata długości na każdym kolanku
45°
90°
1 m
1,5 m
1 m
1,5 m
37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Quadra green 30 c.s.i

Tabla de contenido