Descargar Imprimir esta página

Bestway 51141 Manual De Usuario página 11

Publicidad

NAPOMENA: Crteži su samo u svrhu ilustracije. Oni ne prikazuju stvarni
proizvod. Nije za procjenjivanje.
Pražnjenje bazena
1. Provjerite lokalne propise za posebne smjernice o odlaganju vode iz
bazena za plivanje.
2. Bazeni na napuhivanje: započnite ispuštati zrak iz svih komora i istodobno
pritisnite prema dolje vanjski dio bazena kako biste ispustili vodu iz njega.
Bazen Fill 'N Fun: pritisnite prema dolje vanjski dio bazena kako biste
ispustili vodu iz njega.
Pobrinite se da većinu vode ispustite u roku 20 minuta.
NAPOMENA: Vodu neka ispuštaju samo odrasle osobe!
Održavanje bazena
Upozorenje: Ako ne slijedite ovdje opisane upute o održavanju, Vaše je
zdravlje ugroženo, posebno Vaše djece.
• Često mijenjajte vodu u bazenu (posebno tijekom vrućina) ili kad je
zamjetno kontaminirana; nečista voda je štetna za zdravlje korisnika.
• Za nabavku kemikalija za tretiranje vode u bazenu kontaktirajte lokalnog
dobavljača. Obavezno poštujte upute proizvođača kemikalija.
• Pravilno održavanje povećava životni vijek bazena.
• Provjerite kapacitet vode na pakovanju.
Čišćenje i spremanje
1. Nakon korištenja, pomoću vlažne krpe lagano očistite površine.
Napomena: Nikad nemojte koristiti otapala ni druge kemikalije koje mogu
oštetiti proizvod.
2. Bazen osušite na zraku, a kad je bazen potpuno suh, pažljivo ga složite i
spremite u originalno pakovanje. Ako bazen nije potpuno suh, može doći
do stvaranja plijesni što će oštetiti bazen.
3. Spremite na hladno, suho mjesto i djeci izvan dosega.
4. Na početku svake sezone i u pravilnim razmacima tijekom korištenja
provjerite ima li oštećenja na proizvodu.
Popravak
Za popravak oštećene komorice upotrijebite priloženu zakrpu.
1. Očistite područje na kojem se nalazi oštećenje.
2. Pažljivo skinite foliju sa zakrpe.
3. Postavite zakrpu preko oštećenog područja.
4. Pustite da se osuši oko 30 minuta prije nego što proizvod ispunite zrakom.
Ettevalmistus
Tavaliselt väikse ujumisbasseini paigaldamine nõuab ainult 10 minutit aega
ning 1 inimese tööd.
Soovitused basseini paigutuse kohta:
• On tähtis basseini paigutamine tahkele, tasasele pinnasele. Kui bassein
on paigutatud ebatasasele karedale alusele, see võib põhjustada bassini
lõhkumise ja vee väljavalamise, mis omakorda põhjustab tõsised
personaalsed vigastused ja/või personaalse kahjumi. Paigutamine
ebatasasele karedale alusele tühistab garantii ja teenindusõigused.
• Ärge paigaldage liiklusradadele, lavadele, platvormidele, kruusale või
asfaldile. Alus peab olema piisavalt tugev, et välja kannatada veesurvet;
muda, liiv, pehme/vaba krunt või vaigud ei kõlba.
• Aluselt peab eemaldama kõik esemed ja prahi, kaasa arvatud kivid ja
oksad.
• Tutvuge kohaliku omavalitsuse nõuetega piirete, takistuste, valgustuse ja
ohutuse osas ning veenduge oma vastavuses kõikide nendega.
Kokkuseadmine
1. Vabastage hoolikalt bassein ja manused pakendist ning laotage bassein
valitud kohale.
2. Alustage basseini täispumpamist põhjakambrist ja jätkake kuni ülakambrini
ja sulgege pärast täispuhumist ohutusklapid. Ärge pumbake basseini
ülemääraselt täis. (Ainult täispuhutavate basseinide jaoks)
3. Täitke bassein nõutavale tasemele, kui basseini sisevoodril on täitekõrguse
joon, siis pidage kinni sellest tasemest. ÄRGE ÜLE TÄITKE, kuna bassein
võib selle tagajärjel kokku vajuda.
TÄHELEPANU: Ära jäta basseini valvamata veega täitmise ajal.
61
.‫ﺗرﻛﯾب ﺣﻣﺎﻣﺎت اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ اﻟﺻﻐﯾرة ﻻ ﯾﺳﺗﻐرق ﺳوى 01 دﻗﺎﺋق ﻓﻘط و ﺑﻣﻌرﻓﺔ ﺷﺧص واﺣد‬
:‫ﺗوﺻﯾﺎت ﺗﺧص اﺧﺗﯾﺎر ﻣوﺿﻊ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬
‫• ﯾﺟب أن ﯾﺗم ﺗﺛﺑﯾت ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ ﺻﻠب ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى اﻷرض. وإذا ﺗم ﺗﺛﺑﯾت ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺳطﺢ ﻏﯾر ﻣﺳﺗو ٍ ، ﻓﻘد ﯾﺗﺳﺑب ذﻟك ﻓﻲ اﻧﮭﯾﺎر ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ وﺗدﻓق اﻟﻣﺎء ﺧﺎرﺟﮫ، ﻣﻣﺎ ﻗد ﯾﺳﺑب إﺻﺎﺑﺎت‬
‫ﺷﺧﺻﯾﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ و/أو وﻗوع أﺿرار ﺑﺎﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎت اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ. ﺗﺛﺑﯾت ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺳطﺢ ﻏﯾر ﻣﺳﺗو ﯾﺳﻘط‬
‫• ﻻ ﺗﺛﺑت ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ طرق اﻟﺳﯾﺎرات أو اﻟﻣداﺧل أو اﻟرﺻﻔﺎن أو اﻟﺣﺻﻰ أو اﻷﺳﻔﻠت. ﯾﺟب أن‬
/‫ﺗﻛون اﻷرض ﺻﻠﺑﺔ ﺑﻣﺎ ﯾﻛﻔﻲ ﺣﺗﻰ ﺗﺗﺣﻣل ﺿﻐط اﻟﻣﯾﺎه؛ و اﻷرض اﻟطﯾﻧﯾﺔ أو اﻟرﻣﻠﯾﺔ أو اﻷرض اﻟﻧﺎﻋﻣﺔ‬
.‫• ﯾﺟب أن ﯾﺗم ﺗﻧظﯾف اﻷرض ﻣن ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺷﯾﺎء واﻷﻧﻘﺎض ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك اﻷﺣﺟﺎر واﻷﻏﺻﺎن‬
‫• راﺟﻊ ﻣﻊ اﻟﻣﺟﻠس اﻟﻣﺣﻠﻲ ﻓﻲ ﻣدﯾﻧﺗك اﻟﻘواﻧﯾن اﻟﺑﯾﺋﯾﺔ اﻟﻣرﺗﺑطﺔ ﺑﺎﻷﺳوار و اﻟﺣواﺟز و اﻟﺳدود و اﻹﺿﺎءة‬
.‫و ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ و اﻟﺗﺄﻛد ﻣن ﺗواﻓﻘﮭﺎ ﻣﻊ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻘواﻧﯾن‬
.‫1. أﺧرج اﻟﻣﺳﺑﺢ واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣن اﻟﻛرﺗوﻧﺔ واﻓرش اﻟﻣﺳﺑﺢ ﻋﻧد اﻟﻣوﻗﻊ اﻟﻣﺧﺗﺎر‬
‫2. ﻟﻧﻔﺦ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ، اﺑدأ ﻣن اﻟﻐرﻓﺔ اﻟﺳﻔﻠﯾﺔ ﺛم اﺳﺗﻣر إﻟﻰ اﻟﻐرﻓﺔ اﻟﻌﻠوﯾﺔ و أﻏﻠق ﺻﻣﺎﻣﺎت اﻷﻣﺎن ﺑﻌد‬
(‫اﻟﻧﻔﺦ. ﻻ ﺗﻔرط ﻓﻲ ﻧﻔﺦ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ. )ﻟﺣﻣﺎﻣﺎت اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻧﻔﺦ‬
‫3. اﻣﻸ ﺑﺑطء ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ إﻟﻰ ﻣﺳﺗوى اﻟﻣﯾﺎه اﻟﻣﻧﺎﺳب، وإذا ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺧط ﻟﻠﺗﻌﺑﺋﺔ، ﻓﻘف ﻋﻧد ﺣده، وﻟﻛن ﻻ‬
‫ﺗﺗﺟﺎوز ﺧط اﻻﻣﺗﻼء اﻟﻣوﺟود داﺧل ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ. ﻻ ﺗﻔرط ﻓﻲ اﻟﻣلء ﻷن ھذا ﻗد ﯾؤدي إﻟﻰ اﻧﮭﯾﺎر ﺣﻣﺎم‬
.‫اﻧﺗﺑﮫ! ﻻ ﺗﺗرك ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺑدون ﻣراﻗﺑﺔ أﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻣﻠﺋﮫ ﺑﺎﻟﻣﺎء‬
‫ﻣﺳﺗوى اﻟﻣﺎء اﻟﻣﻧﺎﺳب‬
‫ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻠﻧﻔﺦ‬
.‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﺟﻣﯾﻊ اﻟرﺳوﻣﺎت ﻟﻠﺗوﺿﯾﺢ ﻓﻘط. ﻗد ﻻ ﺗﻌﺑر ﻋن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻟﯾﺳت ﻣرﺳوﻣﺔ ﺑﻣﻘﯾﺎس رﺳم‬
.‫1. راﺟﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ ﻣن أﺟل اﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺗوﺟﯾﮭﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺗﺧﻠص ﻣن ﻣﯾﺎه ﺣﻣﺎﻣﺎت اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬
‫2. ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ إﻟﻰ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻠﻧﻔﺦ، ﯾﺟب ﺗﻔرﯾﻎ ﺟﻣﯾﻊ ﻏرف اﻟﮭواء، و ﻓﻲ ﻧﻔس اﻟوﻗت ادﻓﻊ ﺟدران‬
‫ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ إﻟﻰ أﺳﻔل ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﮭواء. وﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ إﻟﻰ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ اﻟﻣﻣﺗﻠﺊ واﻟﻣﻣﺗﻊ، ادﻓﻊ ﺟدران‬
.‫ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ إﻟﻰ أﺳﻔل ﻟﻠﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﮭواء‬
.‫ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﺗﺧﻠص ﻣن ﻛل اﻟﻣﯾﺎه ﯾﺳﺗﻐرق 02 دﻗﯾﻘﺔ ﻓﻘط‬
.‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﯾﺟب أن ﯾﺗوﻟﻰ ﺷﺧص ﺑﺎﻟﻎ ﺗﺻرﯾف اﻟﻣﯾﺎه‬
.‫ﺗﺣذﯾر: إذا ﻟم ﺗﻠﺗزم ﺑﺈرﺷﺎدات اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﻣذﻛورة ھﻧﺎ، ﻓﺈﻧك ﺗﻌرض ﺻﺣﺗك و ﺻﺣﺔ طﻔﻠك ﻋﻠﻰ اﻷﺧص ﻟﻠﺧطر‬
،‫• ﻗم ﺑﺗﻐﯾﯾر ﻣﯾﺎه ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺑﺎﺳﺗﻣرار )ﺧﺻوﺻﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون اﻟﺟو ﺣﺎرا( أو إذا ﺗﻠوﺛت ﺑﺷﻛل واﺿﺢ‬
.‫ﺣﯾث أن اﻟﻣﺎء ﻏﯾر اﻟﻧظﯾف ﯾﺿر ﺑﺻﺣﺔ ﻣﺳﺗﺧدﻣﻲ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬
.‫• ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟﻣوزع اﻟﻣﺣﻠﻲ اﻟﺧﺎص ﺑﻛم ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬
.‫اﺣرص ﻋﻠﻰ اﺗﺑﺎع ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻣﺻﻧﻊ اﻟﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت‬
.‫• ﺻﯾﺎﻧﺔ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻗد ﺗطﯾل ﻋﻣر ھذا اﻟﺣﻣﺎم ﻷﻗﺻﻰ ﺣد ﻣﻣﻛن‬
.‫1. ﺑﻌد اﻻﺳﺗﺧدام، اﺳﺗﺧدم ﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﻣﺑﻠﻠﺔ ﻟﺗﻧظﯾف ﺟﻣﯾﻊ اﻷﺳطﺢ‬
.‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻣطﻠ ﻘ ً ﺎ ﻣذﯾﺑﺎت أو أي ﻛﯾﻣﺎوﯾﺎت أﺧرى ﻗد ﺗﺿر ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ‬
‫2. ﻗم ﺑﺗﺟﻔﯾف ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺑﺎﻟﮭواء، و ﺑﻣﺟرد أن ﯾﺟف ﺗﻣﺎﻣﺎ، اطوﯾﮫ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ و ﺿﻌﮫ ﻣرة أﺧرى ﻓﻲ ﻋﺑوﺗﮫ‬
.‫اﻷﺻﻠﯾﺔ. إذا ﻟم ﯾﻛن ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ ﺟﺎﻓﺎ ﺗﻣﺎﻣﺎ، ﻓﺈﻧﮫ ﻗد ﯾﺗﻌﻔن وﻣن ﺛم ﯾﺗﻠف‬
.‫3. ﯾ ُﺧزن ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﺟﺎف وﺑﻌﯾد ﻋن ﻣﺗﻧﺎول اﻷطﻔﺎل‬
.‫4. اﻓﺣص اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻟﻠﻛﺷف ﻋن أي ﺗﻠﻔﯾﺎت ﻗﺑل ﺑداﯾﺔ ﻛل ﻣوﺳم، وﻋﻠﻰ ﻓﺗرات ﻣﻧﺗظﻣﺔ أﺛﻧﺎء اﻻﺳﺗﺧدام‬
.‫إذا ﺗﻌرﺿت اﻟﻐرﻓﺔ ﻟﻠﺗﻠف، ﻓﯾﺟب اﺳﺗﺧدام اﻟرﻗﻌﺔ ﻹﺻﻼﺣﮭﺎ‬
.‫1. ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣطﻠوب إﺻﻼﺣﮭﺎ‬
.‫3. اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟرﻗﻌﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻣطﻠوب ﺗﺻﻠﯾﺣﮭﺎ‬
64
303021196102_51141_7.0x14.0cm_二环水池说明书
MÄRKUS: Kõik pildid ainult eesmärkide illustreerimiseks. Võivad mitte vastata
reaalsele tootele. Mõõdud ei ole täpsed.
Basseini tühjendus
1. Kontrolli kohalikud juhised, mis käsutavad ujumisbasseinide veega
käitlemist.
2. Täispuhutavatel basseinidel laske õhk välja kõikidest õhukambritest, samal
ajal surudes alla basseini seina, et vesi välja lasta.
Mängubasseinil Fill 'N Fun suruge alla basseini sein, et vesi välja lasta.
Tagage vee välja voolamine 20 minuti jooksul.
MÄRKUS: Tühjendada tohivad ainult täiskasvanud!
Basseini hooldamine
HOIATUS: Alljärgnevatest hoolduse põhisuunadest mitte kinnipidamisel te
ohustate omaenese ning eriti oma laste tervist.
• Vahetage basseinivett tihti (eriti palaval ilmal) või märgatava reostuse
korral, rämmas vesi ohustab kasutaja tervist.
• Palume pöörduda teie kohaliku edasimüüjale teie basseini vee
töötlemiseks vajalike kemikaalide soetamise eesmärgil. Ole kindel, et oled
täpselt järginud kemikaali tootja juhendeid.
• Vastav hooldus pikendab teie basseini eluiga.
• Vee piirandmed vaata pakendil.
Puhastamine ja hoidmine
1. Pärast kasutamist puhastage kergelt kõik pinnad niiske lapiga.
MÄRKUS: Ärge kunagi kasutage lahusteid ega muid kemikaale, need
võivad toote reostada.
2. Kuivatage bassein õhul, kui bassein on lõplikult kuivanud, pange see
hoolikalt kokku ning asetage selle originaalpakendisse. Kui bassein ei ole
päris kuiv, võib tekkida hallitus, mis kahjustab basseini.
3. Hoidke jahedas, kuivas ning lastele mitte kättesaadavas kohas.
4. Kontrollige toodet, et selles ei oleks vigastusi, iga hooaja algul ning
regulaarselt kasutamise käigus.
Parandamine
Kui kamber on vigastatud, kasutage remondilappi.
1. Puhastage parandatav koht.
2. Katke lapp liimiga.
3. Suruge lapp katkisele kohale.
4. Enne täispumpamist oodake 30 minutit.
Priprema
Za postavljanje malog bazena obično je potrebno samo 10 minuta ako ga
obavlja 1 osoba.
Preporuke u vezi postavljanja bazena:
• Ključno je da bazen bude postavljen na čvrstu i ravnu površinu. Ako je
bazen postavljen na neravnoj površini, može biti destabilizovan i
uzrokovati plavljenje, kao i ozbiljne lične povrede i/ili oštećenja lične
imovine. Postavljanje na neravnoj površini će garanciju i zahteve za
servisiranje učiniti nevažećim.
• Ne postavljajte bazen na prilaznim putevima, palubama, platformama,
šljunku ili asfaltu. Površina bi trebalo da bude dovoljno čvrsta da može izdrži
pritisak vode; mulj, pesak, meko tlo ili katran nisu pogodni kao podloga.
• Tlo mora biti očišćeno od svih objekata i otpadaka, uključujući i kamenčiće i
grančice.
‫اﻟﺗﺣﺿﯾر‬
Refer to the item name or number stated on the packaging.
Packaging must be read carefully and kept for future reference.
.‫اﻟﺿﻣﺎن و اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ ﺑﺎﻟﺧدﻣﺎت‬
.‫اﻟرﺧوة و/ أو اﻟﻘطران ﻟﯾﺳت ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬
Faire référence au nom du produit ou au numéro indiqué sur
l'emballage. Il faut lire attentivement l'emballage et le conserver
pour de futures références.
‫اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ‬
.‫اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬
Bezieht sich auf den auf der Verpackung angegebenen Artikelnamen
bzw. auf die Artikelnummer. Die Hinweise auf der Verpackung sind
sorgfältig durchzulesen und zum späteren Nachlesen aufzubewahren.
Vedere il nome dell'articolo o il codice riportato sulla confezione.
Leggere attentamente le istruzioni presenti sulla confezione, che
deve essere conservata per riferimento futuro.
‫ﺗﻔرﯾﻎ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬
Raadpleeg de itemnaam of het nummer op de verpakking. De
verpakking moet aandachtig gelezen worden voor latere
raadplegingen.
‫ﺻﯾﺎﻧﺔ ﺣﻣﺎم اﻟﺳﺑﺎﺣﺔ‬
Consulte el nombre o número del artículo indicado en el embalaje.
El embalaje debe leerse cuidadosamente y guardarlo para
consultarlo en el futuro.
.‫• اﻧظر اﻟﻌﺑوة ﻟﻣﻌرﻓﺔ ﺳﻌﺔ اﻟﻣﯾﺎه‬
‫اﻟﻧظﺎﻓﺔ و اﻟﺗﺧزﯾن‬
Se varenavnet eller nummeret på pakken. Pakken skal læses
grundigt og opbevares til fremtidig brug.
‫اﻟﺗﺻﻠﯾﺢ‬
Consultar pelo nome ou número do artigo indicado na embalagem.
.‫2. ﻗﺷر ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ رﻗﻌﺔ اﻹﺻﻼح‬
A embalagem deve ser lida cuidadosamente e conservada para
futura referência.
.‫4. اﻧﺗظر 03 دﻗﯾﻘﺔ ﻗﺑل اﻟﻧﻔﺦ‬
Õige veetase
Täispuhutav bassein
62
Item
Aged
Over 2 years
51141
Article
Âge
Plus de 2 ans
51141
Artikel
Alter
Für Kinder über 2 Jahren
51141
Articolo
Età
Oltre 2 anni
51141
Item
Ouder
Dan 2 jaar
51141
Artículo
Edad
Más de 2 años
51141
Vare
Alder
Over 2 år
51141
Artigo
Idade
Superior a 2 anos
51141
65
• Proverite kod vašeg lokalnog gradskog saveta zakone koji se odnose na
ograđivanje, postavljanje prepreka, osvetljenje i bezbednosne zahteve da
biste osigurali poštovanje svih zakona.
Sklapanje
1. Izvadite bazen i dodatke iz kartona veoma pažljivo i raširite bazen na
odabranom mestu.
2. Da naduvate bazen, počnite od donje komore i idite prema gornjoj i
zatvorite sigurnosne ventile nakon naduvavanja. Ne naduvavajte previše
svoj bazen. (Samo za bazen na naduvavanje)
3. Polako ispunite bazen do odgovarajućeg nivoa ako je obeležen na bazenu,
ali nemojte da punite bazen preko ove linije. NEMOJTE DA PREPUNITE
BAZEN jer to može da prouzrokuje rešenje bazena.
OPREZ: Nemojte ostavljati bazen bez nadzora tokom punjenja vodom.
Odgovarajući nivo vode
Bazen na naduvavanje
PAŽNJA: Svi crteži imaju samo ilustrativnu svrhu. Oni ne odražavaju izgled
stvarnog proizvoda. Nisu u odgovarajućoj srazmeri.
Pražnjenje bazena
1. Proverite lokalne propise u vezi specifičnih smernica koje se odnose na
ispuštanja vode iz bazena.
2. Za bazen na naduvavanje, izduvajte sve zračne komore istovremeno,
pritišćući zidove bazena da ispustite vodu.
Za Fill 'N Fun bazen, pritisnite zid bazena da ispustite vodu.
Osigurajte da ispustite svu vodu za 20 minuta.
PAŽNJA: Izbacivanje vode mogu da obavljaju jedino odrasli!
Održavanje bazena
Upozorenje: Ako se ne pridržavate sledećih uputstava za održavanje, vaše
zdravlje može biti ugroženo, a naročito zdravlje vaše dece.
• Redovno menjajte vodu u bazenu (naročito tokom toplog vremena) ili kada
je primetno zaprljana; prljava voda je štetna po zdravlje.
• Molimo kontaktirajte lokalnog dobavljača da biste nabavili hemikalije za
tretiranje vode u vašem bazenu. Obavezno poštujte uputstva proizvođača
hemikalija.
• Odgovarajuće održavanje može da produži vek trajanja vašeg bazena.
• Pogledajte pakovanje da biste saznali koliko vode prima bazen.
Čišćenje i čuvanje
1. Posle korišćenja, uzmite vlažnu tkaninu i nežno očistite sve površine.
Pažnja: Nikada nemojte koristiti rastvarače ili bilo kakve druge hemikalije
koje mogu da oštete proizvod.
2. Kada se bazen potpuno osuši na vazduhu, pažljivo ga smotajte i stavite ga
nazad u njegovo originalno pakovanje. Ako se bazen ne osuši potpuno,
može da dođe do oštećenja bazena.
3. Čuvati na hladnom i suvom mestu, van domašaja dece.
4. Proverite da li ima oštećenja na proizvodu na početku svake sezone i
proveravajte u redovnim intervalima tokom upotrebe.
Popravka
Ako je komora oštećena, upotrebite priloženu zakrpu za popravke.
1. Očistite površinu koju treba popraviti.
2. Pažljivo odlepite zakrpu.
3. Pritisnite zakrpu preko površine koju treba popraviti.
4. Sačekajte 30 minuta pre naduvavanja.
63
ΕΙΔΟΣ
AΝΩ ΤΩΝ 2 ΕΤΩΝ
51141
ΑΝΑΤΡΕΞΤΕ ΣΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ Ή ΣΤΟΝ ΑΡΙΘΜΟ ΠΟΥ
ΑΝΑΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΠΟΥΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
П/П
Возраст
Старше 2 лет
51141
Ссылайтесь на номер или название, указанное на упаковке.
Внимательно прочтите и сохраните инструкцию на упаковке.
Položka
51141
Podívejte se na název položky nebo číslo vyznačené na obalu.
Obal je nezbytné pečlivě přečíst a uchovat pro pozdější použití.
Artikkel
Aldersgrense
Over 2 år
51141
Se artikkelnavnet eller nummeret på emballasjen. Informasjonen
på emballasjen må leses grundig og oppbevares for senere bruk.
Artikel
Över 2 år
51141
Hänvisa till produktnamn eller nummer på förpackningen.
Förpackningen ska sparas och förvaras för framtida referens.
Tuote
Yli 2-vuotiaille
51141
Katso tuotteen nimi tai numero, joka ilmoitetaan pakkauksessa.
Lue pakkaus huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta varten.
Položka
Od 2 rokov
51141
Riaďte sa podľa názvu položky a čísla uvedeného na balení.
Návod na balení si dôkladne prečítajte a odložte pre použitie v
budúcnosti.
Sprzęt
Dla dzieci w wieku
Od 2 rokov
51141
Sprawdź nazwę i numer sprzętu na opakowaniu. Przeczytaj uważnie
informacje na opakowaniu, a opakowania nie wyrzucaj, żeby można
było korzystać z niego w późniejszym czasie użytkowania.
66
ΗΛΙΚΙΑΣ
Věk
Od 2 let
Ålder
Ikä
Vek

Publicidad

loading