GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene importantes precauciones de seguridad que deben leerse y entenderse antes de utilizar el producto.
Si no lo hace, se podrían producir lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o utilizada en forma alguna por ningún medio — gráfico, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias,
grabaciones, cintas o sistemas de almacenamiento y recuperación de información — sin el permiso escrito de Champion Power Equipment (CPE).
REV 20210106
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA EE. UU.
Generador de encendido inalámbrico de 3500 w (43 páginas)
Resumen de contenidos para Champion aXis Controller Serie
Página 1
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o utilizada en forma alguna por ningún medio — gráfico, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias, grabaciones, cintas o sistemas de almacenamiento y recuperación de información — sin el permiso escrito de Champion Power Equipment (CPE).
Página 2
- o - Llame a nuestro equipo de atención al cliente al teléfono gratuito: 1-877-338-0999 Este manual debe ser usado con los manuales de Champion Power Equipment (CPE): Manual de instalación, Parte N.° 101951 Manual del interruptor de transferencia, Parte N.° 101948...
Instalación Introducción ............................Guías de colocación e instalación de los generadores de energía Generador de energía de reserva para uso de reserva para uso doméstico de Champion para reducir el riesgo doméstico ................de incendio ................Partes incluidas ................
INTRODUCCIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO Felicitaciones por la compra de este producto de Champion Power Equipment (CPE). CPE diseña, fabrica y brinda asistencia técnica Este generador de energía de reserva para uso doméstico está para todos nuestros productos según estrictas especificaciones destinado exclusivamente a la instalación en exteriores.
SEGURIDAD GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER SEGURIDAD Definiciones de seguridad El propósito de los símbolos de seguridad es llamar su atención sobre los posibles peligros. Los símbolos de seguridad, y sus explicaciones, merecen su cuidadosa atención y comprensión. Las advertencias de seguridad no eliminan por sí...
SEGURIDAD GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Símbolos de seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden utilizarse en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar el producto con mayor seguridad. SÍMBOLO SIGNIFICADO Lea el manual del operador.
Página 7
SEGURIDAD GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER SÍMBOLO SIGNIFICADO Peligro de amputación (aspa giratoria) Peligro de aplastamiento (arriba)
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Peligros de la instalación IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Asegúrese de que solo un electricista o técnico de instalación calificado que esté familiarizado con los códigos, normas Cáncer y daños en el sistema reproductivo: y regulaciones aplicables instale y realice el mantenimiento www.P65Warnings.ca.gov...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Peligros en el funcionamiento Peligros del monóxido de carbono ADVERTENCIA PELIGRO Opere SIEMPRE el generador siguiendo las instrucciones del – El generador debe ser instalado y operado solo en fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Peligros de descarga eléctrica Peligros de incendio/explosión ADVERTENCIA ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado al estar cerca del generador durante su El gas natural (NG) y el gas licuado de petróleo (LPG) son funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Peligros de enredos ADVERTENCIA Tenga mucho cuidado cuando esté cerca de las piezas giratorias. En las piezas giratorias pueden enredarse las manos, los pies, el cabello, la ropa y/o los accesorios. Se puede producir una amputación traumática o una laceración grave.
3mm corner radius; 2mm safe margin; to be printed on white substrate. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
Página 13
3mm corner radius; 2mm safe margin; to be printed on white substrate. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
ETIqUETAS DE SEGURIDAD y ETIqUETAS COLGANTES GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Seguridad, Serie/Modelo, Ubicación de las etiquetas de las placas de identificación Las etiquetas de seguridad tienen una ubicación específica y deben ser reemplazadas si son ilegibles, están dañadas o faltan. a.
ESPECIfICACIONES GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER ESPECIfICACIONES Especificaciones del HSB de 14 kW Generador de energía de reserva para uso doméstico Máxima potencia continua, LPG 14 kW Máxima potencia continua, NG 12.5 kW Voltaje nominal 120/240 Amperios 116.6/58.3 LPG (propano), 104/52 NG (gas natural)
Motor Champion 754 cc El motor de 754 cc fue desarrollado por Champion Engine Technology para ser usado en los generadores de energía de reserva para uso doméstico de Champion. El diseño bicilíndrico en V proporciona un alto rendimiento, funcionamiento eficiente, bajo mantenimiento y una larga vida útil demostrada.
DESEMBALAjE GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER DESEMBALAjE Descripción del alternador El alternador está compuesto por los siguientes componentes ADVERTENCIA principales; 1. Conjunto de portaescobillas El HSB pesa más de 500 libras. (227 kg). Utilice la ayuda de asistentes adicionales y tenga cuidado 2.
Estas guías se basan en las pruebas contra incendios del recinto combustibles fuera del recinto. del generador y en el requisito de Champion de flujo de aire para su correcto funcionamiento. Los códigos locales pueden ser diferentes y más restrictivos.
Todas las paredes de la estructura que están más cerca de 5 ft del recinto del motor deben tener una resistencia al fuego de al menos 1 This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or for hora, o outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
Use las mismas precauciones general de la unidad. El Champion HSB se envía desde la fábrica cuando instale el HSB en la línea de la propiedad, cerca de la casa preparado para el combustible de gas natural (NG).
Champion (modelo 100616) y el HSB se asegura a ella. En algunas zonas se requiere una plataforma de hormigón debido al alto el memorando de pérdida o daño del consignador.
OFF. Las unidades HSB de Champion han sido puestas en marcha y probadas en la fábrica antes de ser enviadas. No requieren ningún tipo de periodo de asentamiento.
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Requisitos del sistema de combustible de 14 kW locales de combustibles secos. Consulte con su proveedor local de combustible o al jefe de bomberos para obtener orientación sobre Requisitos los códigos e instalaciones locales adecuados.
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER 3. TAMAÑO DE LA TUBERÍA DE NG LÍNEA DE COMBUSTIBLE fLEXIBLE El HSB sale de la fábrica configurado para NG, no es necesario Se instalará una línea de combustible flexible (incluida en el hacer cambios ni modificaciones si el NG es la fuente de HSB) entre el tubo de suministro de combustible fijo y el tubo de combustible que se utilizará.
HSB. Las unidades HSB de Champion han sido puestas regulador de combustible primario y están destinados a la en marcha y probadas en la fábrica antes de su envío.
Página 26
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER 5. CONVERSIÓN A LPG 4. Instale las boquillas de LPG y la junta (6) en la cámara de entrada de combustible. El motor está equipado con un conjunto de mezclador maestro –...
Vuelva a revisar sus cálculos iniciales para comprobar Unión de tubos de 4 vías Trampa de sedimentos dónde podría existir el problema. Las unidades HSB de Champion han sido puestas en marcha y probadas en la fábrica. No requieren ningún tipo de periodo de asentamiento.
Página 28
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER 9. REqUISITOS DE LA BATERÍA, INSTALACIÓN y SERVICIO 6. Se debe aplicar grasa dieléctrica en las conexiones TÉCNICO de la batería para ayudar a prevenir la corrosión. El tamaño de las baterías es un tema que se analiza y debate 7.
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER 10. CABLEADO DEL HSB ADVERTENCIA Tamaño del cable No tire la batería o las pilas al fuego. La batería es capaz Todas las instalaciones deben cumplir con los códigos locales, de explotar.
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER o disminuye en consecuencia. El AVR calcula cuánto voltaje debe PRECAUCIÓN ser enviado al excitador varias veces por segundo, mientras estabiliza el voltaje de salida a un punto de ajuste predeterminado. Use una llave de torsión para apretar los conductores, asegurándose de no apretarlos demasiado, ya que podría Hay 3 conectores que vienen del AVR.
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER El potenciómetro ranurado viene configurado de fábrica con el voltaje correcto y no debería requerir ajuste. fILA SUPERIOR Hay 12 puntos de conexión con cables en la fila superior, los puntos de conexión son todos del mismo tamaño.
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Puntos de conexión Función Color del cable de los cables Posición N.° 8 Válvula de suministro G/B (verde/negro) de combustible Posición N.° 9 Arranque B/W (blanco/negro) Posición N.° 10 Detención L/B (azul/negro) Posición N.°...
LLENO, si es necesario añada aceite. NO llene más de lo necesario. Inspeccione la unidad por una posible filtración de aceite, si se descubre una filtración, contacte a Champion o al Distribuidor autorizado de Champion más cercano. Siga los...
Cierre las puertas del recinto y la unidad estará lista para funcionar. funciona por encima de los límites predeterminados de fábrica. Si se produce esta falla, comuníquese con Champion o con el Sobrecarga en arranque distribuidor autorizado de Champion. El ícono ROJO permanecerá...
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Encendido (24 VCC) Cuando el ícono permanece encendido, se debe comprobar la carga de las baterías y el estado de las mismas. Siga los Una vez instaladas las baterías, el módulo de control del motor procedimientos de reinicio contenidos en los manuales específicos realizará...
INSTALACIóN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Programación del aXis Controller™ 8. Horas para el recordatorio de mantenimiento (H) 8a. Fijar las horas para el mantenimiento usando el botón modo para el próximo Y M D 9.
2mm safe margin; to be printed on White substrate. This artwork belongs to Champion Power Equipment. The contents are confidential and privileged and shall not be disclosed to or used by or fo outside parties without the explicit consent of Champion Power Equipment.
Interruptor de transferencia automática (ATS) Después de realizar la instalación del ATS de Champion con el módulo aXis Controller™, complete los siguientes pasos para El método más confiable y conveniente para transferir energía es terminar la instalación de este generador de energía de reserva.
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER COMPROBACIÓN DEL SISTEMA COMPLETO 7. Vuelva a colocar el frente muerto deslizándolo de abajo hacia arriba dentro del gabinete; el panel debe encajar en 1. Abra el interruptor de red eléctrica para la prueba del sistema las protuberancias del pestillo de la puerta.
Página 40
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Doble la espiga del anclaje del resorte para ajustar la velocidad del motor PELIGRO Proceda con cautela. Una vez que se enciende la energía de la red eléctrica, el ATS está ahora eléctricamente caliente. Las líneas de alimentación y los terminales están ahora energizados.
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER 2. Asegúrese que el interruptor DIP n.° 9 (PRUEBA CON CARGA está en la posición ON). 3. Presione el botón TEST (PRUEBA). 4. El motor se pondrá en marcha y el ATS hará la transferencia. 5.
INSTALACIÓN GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Instalación del generador de energía reserva Resumen de la familiarización del cliente en un ATS sin aXis Controller™ Es importante educar al dueño de casa sobre los procedimientos adecuados de mantenimiento, funcionamiento y llamadas al OTE: Esta sección es solo para los que buscan instalar el HSB servicio técnico.
El generador está sobrecargado para la vivienda. Si el problema vuelve a aparecer, comuníquese con Champion o con el distribuidor de servicios de Champion *. Revise la ventilación de entrada y salida alrededor del HSB, retire todos los Temperatura alta/excesiva del motor apagada residuos.
Página 44
BATERÍA(S) NO CARGADA(S) O CON BAJO NIVEL DE CARGA, BATERÍA(S) MUERTA(S), NECESITA(N) SER REEMPLAZADA(S), EL TIEMPO DE USO DEBE RESTABLECERSE UNA VEZ QUE LA(S) BATERÍA(S) HA(N) SIDO DESCONECTADA(S). * *Contacte a la línea gratuita del servicio técnico de Champion Power Equipment por el 1-877-338-0999, tech@championpowerequipment.com o al distribuidor Champion más cercano.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL HSB GENERADOR DE ENERGÍA DE RESERVA PARA USO DOMÉSTICO aXis CONTROLLER Referencia de HSB, Modelo ATS y número serie Circuitos de respaldo ATS Número de modelo de HSB Número de serie del HSB Tipo de combustible LPG Número de modelo de ATS Número de serie del ATS Circuitos de ATS alimentados...
Técnicos Autorizados/Certificados proveedores de servicio por escrito por Champion Power Equipment no serán cubiertos. Un interruptor de transferencia aprobado por Champion es muy recomendable para ser utilizado en conjunto con la unidad. El interruptor de transferencia Champion esta cubierto bajo su garantía propia y separada la cual está...
Fallas debido, pero no limitados, a un desgaste normal, accidente, mal uso, abuso, negligencia o in stalación. Al igual que con todos los dispositivos mecánicos, los motores necesitan Champion parte (s) servicio periódico y reposición de líquidos para el funcionamiento del diseño Las fallas causadas por cualquier causa externa o un acto de Dios, como la colisión, robo, vandalismo,...
Página 48
/ propietario. El comprador / propietario está de acuerdo en no hacer reclamos en contra de Champion Power Equipment basados en la negligencia. Esta garantía otorga al comprador / propietario derechos legales específicos. El comprador / propietario también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.