Demarrage Du Moteur; Puesta En Marcha Del Motor - APRILIA SCARABEO 125 MY 2007 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Demarrage du moteur (02_04)

ATTENTION
LES GAZ D'ÉCHAPPEMENT CON-
TIENNENT DU MONOXYDE DE CAR-
BONE, SUBSTANCE EXTRÊMEMENT
NOCIVE SI INHALÉE PAR L'ORGANIS-
ME. ÉVITER DE DÉMARRER LE MO-
TEUR DANS DES ESPACES FERMÉS
OU INSUFFISAMMENT VENTILÉS.
L'INOBSERVANCE DE CETTE RE-
COMMANDATION POURRAIT COM-
PORTER UNE PERTE DE CONNAIS-
SANCE,
VOIRE
LA
MORT
ASPHYXIE.
NE PAS MONTER SUR LE VÉHICULE
POUR LE DÉMARRER. NE PAS DÉ-
MARRER LE MOTEUR LORSQUE LE
VÉHICULE EST APPUYÉ SUR LA BÉ-
QUILLE LATÉRALE.
Pour le démarrage du moteur,
positionner le véhicule sur la bé-
quille centrale.
S'assurer que l'inverseur de
feux « 1 » soit sur feux de croi-
sement.
Positionner sur « ON » l'inter-
rupteur d'arrêt moteur « 2
39

Puesta en marcha del motor

(02_04)
ATENCIÓN
LOS GASES DE ESCAPE CONTIENEN
MONÓXIDO DE CARBONO, SUSTAN-
CIA
EXTREMADAMENTE
CUANDO ES INHALADA POR EL OR-
GANISMO. EVITAR EL ARRANQUE
DEL MOTOR EN LOCALES CERRA-
DOS O INSUFICIENTEMENTE VENTI-
LADOS.
LA INOBSERVANCIA DE DICHAS RE-
PAR
COMENDACIONES PODRÍA CAUSAR
PÉRDIDA DE LOS SENTIDOS E IN-
CLUSO MUERTE POR ASFIXIA.
NO SUBIRSE AL VEHÍCULO DURAN-
TE EL ARRANQUE. NO ARRANCAR
EL MOTOR CON EL VEHÍCULO COLO-
CADO SOBRE CABALLETE LATE-
RAL.
Para arrancar el motor, colocar
el vehículo sobre el caballete
central.
Asegurarse de que el conmuta-
dor de luces «1» esté en posi-
ción de luz de cruce.
Colocar en «ON» el interruptor
de parada del motor «2» (en los
países donde esté previsto).
NOCIVA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Scarabeo 200 my 2007

Tabla de contenido