MOTEUR ; IL POURRAIT S'INCENDIER
ET ÉMETTRE DES FLAMMES INVISI-
BLES. AU COURS DES INTERVEN-
TIONS D'ENTRETIEN, IL EST RECOM-
MANDÉ DE METTRE DES GANTS EN
LATEX. POUR LE REMPLACEMENT,
S'ADRESSER À UN concessionnaire
officiel aprilia
La solution de liquide de refroidissement
est composée de 50 % d'eau et 50 %
d'antigel. Ce mélange est idéal pour la
plupart des températures de fonctionne-
ment et garantit une bonne protection
contre la corrosion. Il est souhaitable de
conserver le même mélange à la saison
chaude car on réduit ainsi les fuites par
évaporation et la nécessité de remplissa-
ges fréquents. De cette façon, les dépôts
de sels minéraux laissés dans le radia-
03_15
teur suite à l'évaporation de l'eau dimi-
nuent et l'efficacité du système de refroi-
dissement reste inaltérée. Si la tempéra-
ture extérieure descend par dessous
zéro degré centigrade, contrôler fré-
quemment le circuit de refroidissement
en ajoutant, si nécessaire, une concen-
tration plus importante d'antigel (jusqu'à
un maximum de 60 %).
DEL MOTOR; PODRÍA INCENDIARSE
EMITIENDO LLAMAS INVISIBLES. EN
CASO DE INTERVENCIONES DE MAN-
TENIMIENTO,
USAR GUANTES DE LÁTEX. PARA LA
SUSTITUCIÓN, DIRIGIRSE A UN Con-
cesionario Oficial aprilia.
La solución de líquido refrigerante está
compuesta por un 50% de agua y 50%
de anticongelante. Esta mezcla es ideal
para la mayoría de las temperaturas de
funcionamiento y garantiza una buena
protección contra la corrosión. Conviene
mantener la misma mezcla también en la
estación cálida ya que de este modo se
reducen las pérdidas por evaporación y
la necesidad de llenados frecuentes. De
este modo disminuyen los depósitos de
sales minerales dejados en el radiador
por el agua evaporada y se mantiene
inalterable la eficiencia de la instalación
de refrigeración. En caso de que la tem-
peratura exterior sea inferior a cero grado
centígrado, controlar frecuentemente el
circuito de refrigeración, agregando si es
necesario una concentración mayor de
anticongelante (hasta un máximo de
60%).
81
SE
RECOMIENDA