APRILIA SCARABEO 125 MY 2007 Manual De Instrucciones página 43

Tabla de contenido

Publicidad

POUR LIMITER L'ÉMISSION DE SUB-
STANCES POLLUANTES DANS L'AIR
ET LA CONSOMMATION DE CARBU-
RANT, IL EST CONSEILLÉ DE CHAUF-
FER LE MOTEUR EN ROULANT À
FAIBLE VITESSE AU COURS DES
PREMIERS KILOMÈTRES.
Pour partir :
Relâcher la poignée d'accéléra-
teur, actionner le frein arrière et
faire descendre le véhicule de la
béquille.
Monter sur le véhicule et, pour
des raisons de stabilité, conser-
ver au moins un pied posé au
sol.
Régler correctement l'inclinai-
02_09
son des rétroviseurs.
ATTENTION
LE VÉHICULE ARRÊTÉ, SE FAMILIA-
RISER À L'UTILISATION DES RÉTRO-
VISEURS. LA SURFACE RÉFLÉCHIS-
SANTE EST CONVEXE, C'EST POUR-
QUOI LES OBJETS SEMBLENT PLUS
ÉLOIGNÉS QU'ILS NE LE SONT RÉEL-
LEMENT. CES RÉTROVISEURS OF-
FRENT UNE VISION GRAND-ANGLE
PARA LIMITAR LA EMISIÓN DE SUS-
TANCIAS CONTAMINANTES EN EL
AIRE Y EL CONSUMO DE COMBUSTI-
BLE, SE RECOMIENDA CALENTAR
EL MOTOR CONDUCIENDO A UNA
VELOCIDAD REDUCIDA DURANTE
LOS PRIMEROS KILÓMETROS DE RE-
CORRIDO.
Para partir:
Soltar el puño del acelerador,
accionar el freno trasero y bajar
el vehículo del caballete.
Subir al vehículo y, por razones
de estabilidad, mantener al me-
nos un pie apoyado en el suelo.
Regular correctamente la incli-
nación de los espejos retroviso-
res.
ATENCIÓN
FAMILIARIZARSE CON EL USO DE
LOS ESPEJOS RETROVISORES CON
EL VEHÍCULO DETENIDO. LA SUPER-
FICIE REFLECTANTE ES CONVEXA,
POR LO CUAL LOS OBJETOS PARE-
CEN MÁS ALEJADOS DE LO QUE ES-
TÁN EN REALIDAD. ESTOS ESPEJOS
OFRECEN UNA VISIÓN DE GRAN AN-
43

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Scarabeo 200 my 2007

Tabla de contenido